Tip:
Highlight text to annotate it
X
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 1: Tom *** Tot
Era uma vez havia uma mulher, e ela assou cinco tortas.
E quando eles saíram do forno, eram os que overbaked as crostas eram muito
difícil de comer.
Então ela diz à filha: "arqueiro", diz ela, "colocá-lo lá
tortas na prateleira, e deixá-los um pouco ali, e eles virão novamente. "- Ela
quis dizer, você sabe, a crosta seria obter macio.
Mas a menina, ela diz para si mesma: "Bem, se eles vão vir de novo, eu vou comer a eles agora."
E ela começou a trabalhar e comeu 'em tudo, primeiro e último.
Bem, vamos hora da ceia, a mulher disse: "Ide, e obter um o 'lá tortas.
Ouso dizer que vim de novo agora. "A menina foi e olhou, e não havia
nada, mas os pratos.
Então, de volta ela veio e diz que: ". Noo, que não veio de novo"
"Nem um só deles?", Diz a mãe. "Não, um deles", diz ela.
"Bem, virei outra vez, ou não voltar", disse a mulher "Eu vou ter uma para o jantar."
"Mas você não pode, se não é chegado", disse a menina.
"Mas eu posso", diz ela.
"Ide, e trazer o melhor deles." "Melhor ou pior", diz a menina, "Eu comi
'Em tudo, e você não pode ter um, até que veio outra vez. "
Bem, a mulher que foi feito, e ela levou-a girar para a porta a girar, e como
ela se estender ela cantou:
"Meu darter ha 'comeu cinco, cinco tortas a-dia.
Meu darter ha 'comeu cinco, cinco tortas a-dia. "
O rei estava descendo a rua, e ele ouviu-a cantar, mas o que ela cantou ele
não podia ouvir, então ele parou e disse: "O que foi que você estava cantando, meu bem
mulher? "
A mulher tinha vergonha de deixá-lo ouvir o que sua filha estava fazendo, para que ela cantou,
em vez de que:
"Meu darter ha 'fiado cinco, cinco meadas a-dia.
Meu darter ha 'fiado cinco, cinco meadas a-dia. "
"Meu Estrelas o '!", Disse o rei: "Eu nunca ouvi falar de qualquer um que poderia fazer isso."
Então ele disse: "Olha aqui, eu quero uma esposa, e eu vou casar com sua filha.
Mas olhe aqui ", diz ele," onze meses do ano, ela terá tudo o que ela
gosta de comer, e todos os vestidos que ela gosta de receber, e toda a companhia que ela gosta de
manter, mas o último mês do ano, ela vai
tem que girar cinco meadas todos os dias, e se ela não vou matá-la. "
"Tudo bem", diz a mulher, pois ela achava que um casamento grandioso que foi.
E, como para as cinco meadas, quando chegou o momento, não haveria muitas maneiras de conseguir
fora dele, e mais provável, ele teria esquecido tudo.
Bem, então eles se casaram.
E por onze meses a menina tinha tudo o que ela gostava de comer, e todos os vestidos que ela gostava
para começar, e toda a empresa, ela gostava de manter.
Mas quando o tempo estava ficando mais, ela começou a pensar sobre as meadas e
pergunto se ele tinha 'em em mente. Mas nem uma palavra que ele disse sobre 'em, e
ela achava que ele tinha esquecido totalmente a eles.
No entanto, o último dia do mês passado, ele a leva para uma sala que nunca tinha posto os olhos em
antes. Não havia nada nele, mas um de fiação
roda e um banquinho.
E diz ele: "Agora, meu caro, aqui você vai ser fechada no dia de amanhã com alguns alimentos e
de linho, e se você não tiver fiado cinco meadas pela noite, sua head'll sair. "
E lá foi ele sobre seu negócio.
Bem, ela era que assustada, ela sempre tinha sido uma menina tão gatless, que ela não fez
tanto quanto sei a girar, e que ela estava a fazer para amanhã, sem ninguém para vir
próximo a ela para ajudá-la?
Ela se sentou em um banquinho na cozinha, e da lei! como ela fez chorar!
No entanto, de repente, ela ouviu uma espécie de baixo batendo na porta de baixo.
Ela levantou e volvida, eo que ela deve ver, mas uma coisinha pequena preta com uma
cauda longa. Que olhou para ela curioso direita, e
que disse:
"O que você a-chorando?" "O que é isso para você?", Diz ela.
"Nunca se importa", que disse, "mas me diga o que você é um-para chorar."
"Isso não me fará nenhum bom se eu fizer", diz ela.
"Você não sabe que," o que disse, e girou a rodada cauda.
"Bem", diz ela, "que não vai fazer mal nenhum, se isso não adiantar nada", e ela aumentou
e contou sobre as tortas e os novelos, e tudo mais.
"Isso é o que vou fazer", diz a pequena coisa preta ", eu virei para a janela
todas as manhãs e tomar o linho fiado e trazê-lo à noite. "
"Qual é o seu salário?", Diz ela.
Que olhou para o canto do que os olhos, e que disse: "Eu lhe darei três
suposições, todas as noites para adivinhar o meu nome, e se você ainda não adivinhou-lo antes do
mês até você deve ser meu. "
Bem, ela achava que ia ter a certeza de que acho que é o nome antes do mês foi para cima.
"Tudo bem", diz ela, "eu concordo." "Tudo bem", que diz, ea lei! como que
rodou que é rabo.
Bem, no dia seguinte, seu marido levou-a para o quarto, e lá estava o linho e
alimento do dia.
"Agora há o linho", diz ele, "e se isso não é girado até esta noite, vai fora
sua cabeça. "E então ele saiu e trancou a porta.
Ele tinha ido mal, quando houve uma batida contra a janela.
Ela levantou e ela volvido, e lá com certeza foi a coisa pouco velho sentado em
a borda.
"Onde está o linho?", Diz ele. "Aqui ele ser", diz ela.
E ela deu a ele. Bem, vamos à noite uma batida veio
novamente para a janela.
Ela levantou e ela volvido, e lá estava a pequena coisa idade com cinco novelos de
linho em seu braço. "Aqui ele ser", diz ele, e ele deu a
ela.
"Agora, qual é meu nome?", Diz ele. "O que é que Bill?", Diz ela.
"Noo, que não é", diz ele, e ele girou sua cauda.
"É que Ned?", Diz ela.
"Noo, que não é", diz ele, e ele girou sua cauda.
"Bem, é que Mark?", Diz ela. "Noo, que não é", diz ele, e ele rodou
sua cauda mais difícil, e ele voou para longe.
Bem, quando o marido chegou, havia as cinco meadas prontas para ele.
"Vejo que não deve ter que te matar esta noite, minha querida", diz ele, "você vai ter o seu alimento
e seu linho da manhã ", diz ele, e ele vai embora.
Bem, todos os dias o linho ea comida foram levados, e cada dia que há pouco
Impet *** costumava vir manhã e à noite.
E todo o dia, a menina sentou-se tentando pensar em nomes para dizer a ele quando ele veio em
noite. Mas ela nunca bateu na direita.
E como ficou no final do mês, o Impet começou a olhar para maliceful, e
que rodou que é rabo mais e mais rápido cada vez que ela deu um palpite.
Finalmente ele veio para o penúltimo dia.
O Impet veio à noite, juntamente com as cinco meadas, e que disse:
"O quê, não é que você tem o meu nome?" "É que Nicodemos?", Diz ela.
"Noo, t'ain't," que diz.
"É que Sammle?", Diz ela. "Noo, t'ain't," que diz.
"A bem, é que Methusalem?", Diz ela. "Noo, t'ain't que nem", que diz.
Então, que olha para ela com os olhos, como um fogo de carvão o ', e que diz: "Mulher,
há apenas uma noite de amanhã, e então você vai ser meu! "
E ele voou longe.
Bem, ela sentiu que horrível. No entanto, ela ouviu o rei que vem junto
a passagem. Em que ele veio, e quando ele vê a cinco
meadas, diz ele, diz ele,
"Bem, meu caro", diz ele, "não vejo, mas o que você vai ter seus novelos prontos para-
Amanhã à noite, bem como, e como eu acho que eu não terei que te matar, eu vou ter ceia
aqui esta noite. "
Então trouxeram o jantar, e outro banquinho para ele, e para baixo os dois sentaram.
Bem, ele não tinha comido, mas um bocado mais ou menos, quando ele pára e começa a rir.
"O que é isso?", Diz ela.
"A-porquê", diz ele, "eu era um caça-a-dia, e eu fui embora para um lugar na madeira
Eu nunca tinha visto antes e não havia um velho poço giz.
E ouvi uma espécie de uma espécie de zumbido.
Então, eu tenho o meu hobby, e eu fui direto calma à cova, e eu olhei para baixo.
Bem, o que deve haver, mas o mais engraçado coisinha preta que você nunca pôs os olhos em.
E o que foi que fazer, mas que tinha um pouco roca, e que foi
girando rápido maravilhoso, e girando que é rabo.
E como esse período que cantava:
"Nimmy não Nimmy Meu nome é Tom *** Tot."
Bem, quando a menina ouviu isso, ela sentiu como se ela pudesse ter pulado fora de sua pele
de alegria, mas ela não disse uma palavra. No dia seguinte, que há pouca coisa parecia tão
maliceful quando ele veio para o linho.
E quando a noite chegou, ela ouviu que bater contra as vidraças.
Ela volvido pela janela, e que vêm direto em a borda.
Que estava sorrindo de orelha a orelha, e Oo! que a cauda estava rodando redondo tão rapidamente.
"O que é meu nome?" Que diz, como que lhe deu as meadas.
"É que Salomão?", Diz ela, fingindo ser afeard.
"Noo, t'ain't", que diz, e que veio mais para o quarto.
"Bem, é que Zebedeu?", Diz ela novamente.
"Noo, t'ain't", diz o Impet. E, então, que riu e girou que é
cauda até que você mal podia vê-lo. "Tire um tempo, a mulher", que diz: "palpite seguinte,
e você é meu. "
E que estendeu as mãos que é preto para ela.
Bem, ela recuou um passo ou dois, e ela olhou para ele, e então ela riu, e
diz ela, apontando o dedo para ele:
"Nimmy NÃO Nimmy, SEU NOME DO TOM *** TOT!"
Bem, quando o ouviu, que deu um grito terrível e longe que voou para o
escuro, e ela nunca viu mais nada.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 2: Os Três sillies
Era uma vez houve um fazendeiro e sua esposa que teve uma filha, e ela estava
cortejada por um cavalheiro.
Toda noite ele costumava vir vê-la, e parar para jantar na casa da fazenda, e
a filha costumava ser enviada para o porão para desenhar a cerveja para o jantar.
Então, uma noite ela tinha ido para baixo para chamar a cerveja, e ela passou a olhar para
o teto enquanto ela estava chegando, e ela viu um martelo preso em uma das vigas.
Deve ter sido há um longo, longo tempo, mas de alguma forma ou de outra ela nunca tinha percebido
antes, e ela começou a pensar.
E ela achava que era muito perigoso ter que malho lá, pois ela disse
si mesma: "Suponhamos que eu e ele estava para se casar, e que era ter um filho, e ele
era crescer para ser um homem, e descer
para o porão para desenhar a cerveja, gosta de como eu estou fazendo agora, e do martelo foi a cair
na cabeça e matá-lo, o que é uma coisa terrível seria! "
E ela colocou a vela eo jarro, e se sentou e começou um choro.
Bem, eles começaram a me perguntar lá em cima como foi que ela estava assim por muito tempo desenhando a cerveja,
e sua mãe, desceu para ver atrás dela, e ela encontrou sentada na liquidação
chorando, ea cerveja correndo pelo chão.
"Porque, qualquer que seja o problema?", Disse a mãe.
"Oh, mãe!", Diz ela, "olha que malho horrível!
Suponha que ia se casar, e foi ter um filho, e ele estava a crescer, e foi
para descer até o porão para desenhar a cerveja, eo martelo foi cair sobre o seu
cabeça e matá-lo, o que é uma coisa terrível seria! "
"Querida, querida! que coisa terrível seria! ", disse a mãe, e ela sentou-la
lado da filha e começou, chorando muito.
Então, depois um pouco o pai começou a pensar que eles não voltaram, e ele foi
para o porão para cuidar deles mesmo, e lá eles dois sentaram um choro,
ea cerveja correndo por todo o chão.
"O que está acontecendo?", Diz ele. "Ora", diz a mãe, "olhar para o
malho horrível.
Vamos supor que, se a nossa filha e seu namorado iria se casar, e foi
ter um filho, e ele estava a crescer, e era para descer até o porão para desenhar o
cerveja, eo martelo foi cair sobre o seu
cabeça e matá-lo, o que é uma coisa terrível seria! "
"Querida, querida, querida! por isso seria! ", disse o pai, e ele se sentou de lado de
os outros dois, e começou um choro.
Agora, o senhor se cansou de parar na cozinha por si mesmo, e, finalmente, ele
desceu para o porão também, para ver o que eles estavam atrás, e lá eles três sentaram-se
, chorando ao lado, ea cerveja correndo por todo o chão.
E ele correu e abriu a torneira.
Então ele disse: "Tudo o que você está fazendo três, lá sentada, chorando, e deixando
a cerveja correr por todo o chão? "" Oh! ", diz o pai," olha que horrível
martelo!
Suponha que você e nossa filha iria se casar, e foi ter um filho, e ele era
para crescer, e era para descer até o porão para desenhar a cerveja, eo martelo foi
a cair na cabeça e matá-lo! "
E então todos começaram a chorar a-pior do que antes.
Mas o homem explodiu a-rir, e estendeu a mão e puxou o malho,
e então ele disse: "Eu viajei muitas milhas, e eu nunca conheci três grandes, tais
sillies como vocês três antes, e agora eu
deve começar em minhas viagens novamente, e quando eu posso encontrar três sillies maiores do que
vocês três, então eu vou voltar e se casar com sua filha. "
Assim, ele desejou-lhes adeus, e começou com suas viagens, e deixou todos chorando
porque a menina tinha perdido a namorada.
Bem, ele partiu, e ele percorreu um longo caminho e, finalmente, veio a de uma mulher
casa que tinha um pouco de grama crescendo no telhado.
E a mulher estava tentando obter sua vaca para subir uma escada para a grama, e os pobres
coisa não ousava ir. Então o cavalheiro perguntou à mulher o que ela
estava fazendo.
"Por que, lookye", disse ela, "olhar para toda a erva que bonito.
Eu vou pegar a vaca no telhado para comê-lo.
Ela vai ser muito segura, para eu amarrar uma corda em volta do pescoço, e passá-la pelo
chaminé, e amarrá-lo para o meu pulso como eu vou sobre a casa, então ela não pode cair
sem que eu soubesse. "
"Oh, vós, os pobres tolos!", Disse o cavalheiro ", você deve cortar a grama e jogá-lo para baixo
a vaca! "
Mas a mulher pensou que era mais fácil obter a vaca até a escada que para obter a grama
para baixo, então ela empurrou-a e persuadiu e lhe deram para cima, e amarrou uma corda volta a
pescoço, e passou-o descer pela chaminé, e preso a ela próprio pulso.
E o senhor seguiu o seu caminho, mas ele não tinha ido muito longe quando a vaca caiu fora
o telhado, e pendurado pela corda amarrada no pescoço e estrangulou-a.
E o peso da vaca amarrada em seu pulso puxou a mulher até a chaminé, e ela
presa rápida no meio do caminho e foi sufocado na fuligem.
Bem, isso foi uma bobagem grande.
E o senhor foi sobre e sobre, e ele foi para uma pousada para passar a noite, e eles
estavam tão cheios na pousada que eles tiveram que colocá-lo em um quarto com cama de casal, e
outro viajante foi dormir na outra cama.
O outro homem era um companheiro muito agradável, e eles ficaram muito amigável juntos, mas em
Pela manhã, quando ambos estavam levantando-se, o senhor ficou surpreso ao ver o
outro pendurar as calças sobre os botões do
cômoda e executar outro lado da sala e tentar pular para dentro deles, e ele tentou
uma e outra vez, e não poderia controlá-lo, eo senhor me perguntei o que ele
estava fazendo para ela.
Finalmente, ele parou e enxugou o rosto com o lenço.
"Oh, querido", ele diz: "Eu acho que as calças são o tipo mais awkwardest de roupas
que jamais foram.
Eu não posso pensar que poderia ter inventado tais coisas.
Leva-me a melhor parte de uma hora para chegar em mina todas as manhãs, e eu fico tão quente!
Como você administra o seu? "
Então o senhor explodiu a-rir, e mostrou-lhe como colocá-los em, e ele foi
muito obrigado a ele, e disse que nunca deveria ter pensado fazê-lo dessa maneira.
Assim que foi outra grande bobagem.
Então, o senhor continuou suas viagens novamente, e ele chegou a uma aldeia, e
fora da aldeia havia uma lagoa, e em volta da lagoa havia uma multidão de pessoas.
E que tinham conseguido ancinhos e vassouras, e forcados, atingindo a lagoa, eo
cavalheiro perguntou qual era o problema. "Ora", dizem eles, "importa o suficiente!
Lua caiu na lagoa, e não pode ajuntar-la de qualquer maneira! "
Então o senhor explodiu a-rir, e disse-lhes olhar para o céu, e que
era apenas a sombra na água.
Mas eles não quiseram ouvi-lo, e abusaram dele vergonhosamente, e ele fugiu tão rápido quanto
podia. Então havia um monte de sillies maior
do que os três sillies em casa.
Então, o senhor voltou para casa novamente e se casou com a filha do fazendeiro, e se eles
não viveu feliz para sempre, isso não é nada a ver com você ou comigo.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 3: A Rosa-Tree
Havia era uma vez um homem bom que teve dois filhos: uma menina por uma primeira esposa,
e um menino pela segunda. A menina era branca como leite, e seus lábios
eram como cerejas.
Seu cabelo era como seda dourada, e pendurado até o chão.
O irmão dela a amava muito, mas sua madrasta odiava.
"Criança", disse a madrasta, um dia, "ir à loja da mercearia e comprar-me um quilo de
velas ".
Ela deu-lhe o dinheiro, e a menina foi, comprou as velas, e começou a
seu retorno. Houve um estilo de atravessar.
Ela baixou as velas, enquanto ela tem sobre o estilo.
Até veio um cão e fugiu com as velas. Ela voltou para a mercearia, e ela ficou
um segundo grupo.
Ela veio para o estilo, estabelecer as velas, e começou a subir.
Até veio o cão e fugiu com as velas.
Ela foi novamente para o mercearia, e ela tem um monte terceiro; e mesmo assim aconteceu.
Então ela veio até ela chorando madrasta, pois ela havia gasto todo o dinheiro e tinha perdido
três maços de velas.
A madrasta estava com raiva, mas ela fingiu não se importar com a perda.
Ela disse ao filho: "Vem, coloca sua cabeça em meu colo para que eu pentear o cabelo."
Assim, o pequeno deitou a cabeça no colo da mulher, que passou a pentear o
cabelo de seda amarela. E quando ela penteava o cabelo caiu sobre ela
joelhos, e rolou para o chão.
Em seguida, a madrasta odiava mais para a beleza de seus cabelos, por isso ela disse-lhe: "Eu
não pode separar o cabelo em meu joelho, buscar um tarugo de madeira. "
Então, ela foi buscar isso.
Então disse a madrasta, "Eu não posso separar o cabelo com um pente, traga-me um machado."
Então, ela foi buscar isso.
"Agora", disse a mulher má ", colocar sua cabeça para baixo no boleto enquanto parte I seu
cabelo. "
Bem! Ela deitou-se a cabecinha de ouro, sem medo, e whist! baixo veio o machado,
e ele estava desligado. Então, a mãe limpou o machado e riu.
Então ela pegou o coração eo fígado da menina, e ela estufado-los e
trouxe para a casa para a ceia. O marido provou-os e sacudiu a cabeça.
Ele disse que gosto muito estranhamente.
Ela deu um pouco para o menino, mas ele não quis comer.
Ela tentou forçá-lo, mas ele se recusou e correu para o jardim, e assumiu a sua
irmãzinha, e colocá-la em uma caixa, e enterrou a caixa sob uma roseira, e todo
dia ele foi até a árvore e chorou, até que as lágrimas corriam no caixa.
Um dia a roseira floresceu.
Era primavera, e não entre as flores era um pássaro branco, e ele cantou, e cantou,
e cantou como um anjo do céu.
Fora ele voou, e foi à loja de um sapateiro, e pousou-se sobre uma árvore rígido;
e assim cantava,
"Minha mãe matou ímpios me, meu querido pai me comeu,
Meu irmão mais novo que eu amo está abaixo, e eu canto superior
Stick, estoque, morto. "
"Cante mais uma vez que música linda", perguntou o sapateiro.
"Se você primeiro me dar os sapatinhos vermelhos que você está fazendo."
O sapateiro deu os sapatos, eo pássaro cantou a música, em seguida, voou para uma árvore em frente
do de um relojoeiro, e cantou:
"Minha mãe matou ímpios me, meu querido pai me comeu,
Meu irmão mais novo que eu amo está abaixo, e eu canto superior
Stick, estoque, morto. "
"Ah, a bela canção! cantá-la novamente, pássaro doce ", perguntou o relojoeiro.
"Se você vai me dar primeiro que relógio de ouro e cadeia na sua mão."
O joalheiro deu o relógio ea corrente.
A ave levou-nos um pé, as sapatas no outro, e, depois de ter repetido o
canção, voou para onde três moleiros estavam escolhendo uma pedra de moinho.
O pássaro pousado em uma árvore e cantou:
"Minha mãe matou ímpios me, meu querido pai me comeu,
Meu irmão mais novo que eu amo está abaixo, e eu canto superior
Cole! "
Então um dos homens colocou sua ferramenta e olhou para cima de seu trabalho,
"Stock!" Então o homem o moleiro do segundo posto de lado sua
ferramenta e olhou para cima,
"Stone!" Então o homem moleiro terceira deu a sua
e ferramenta olhou para cima, "Dead!"
Em seguida, todos os três gritaram a uma só voz: "Oh, que bela canção!
Cante, pássaro doce, mais uma vez. "" Se você vai colocar a rodada mó minha
pescoço ", disse o pássaro.
Os homens fizeram o que o pássaro queria e longe da árvore voou com a mó
em volta de seu pescoço, os sapatos vermelhos em um pé, eo relógio de ouro e uma corrente no outro.
Ele cantou a música e depois voou para casa.
Ele sacudiu a mó contra os beirais da casa, e a madrasta disse: "É
trovões. "
Em seguida, o garoto correu para ver o trovão, e para baixo caíram os sapatos vermelhos no
os pés.
Ele sacudiu a mó contra os beirais da casa mais uma vez, e da madrasta
disse novamente: "É trovões." Então o pai correu para fora e para baixo caiu o
cadeia sobre seu pescoço.
Em correu pai e filho, rindo e dizendo: "Veja, as coisas belas do trovão tem
trouxe-nos! "
Em seguida, a ave sacudiu a mó contra os beirais da casa pela terceira vez, e
a madrasta disse: "trovões de novo, talvez o trovão trouxe algo
para mim ", e ela correu para fora, mas o momento
ela pisou fora da porta, caiu para baixo da mó sobre a cabeça, e assim ela morreu.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 4: A Velha e seu porco
Uma velha estava varrendo a casa dela, e ela encontrou uma raridade pouco torto.
"Qual", disse ela, "vou fazer com este sixpence pouco?
Eu vou ao mercado, e comprar um porquinho ".
Como ela estava voltando para casa, ela chegou a um estilo, mas o porquinho não passar por cima da
stile. Ela foi um pouco mais, e ela encontrou um
cão.
Então ela disse ao cão: "Cão! morder porco, porquinho não vai atravessar a pinguela e eu não deve
chegar em casa à noite. "Mas o cão não.
Ela foi um pouco mais, e ela encontrou um pedaço de pau.
Então ela disse: "Fique! pau! bater cão! cão não morde porco, porquinho não vai superar a
estilo, e não vou chegar em casa à noite ".
Mas o pau não. Ela foi um pouco mais, e ela encontrou um
fogo.
Então ela disse: "Fogo! fogo! queimar vara; vara não vai bater cão; cão não morde porco, porquinho
não vai ficar sobre o estilo, e não vou chegar em casa à noite ".
Mas o fogo não o faria.
Ela foi um pouco mais, e ela conheceu um pouco de água.
Então ela disse: "Água, água! apagar o fogo, o fogo não vai queimar vara; vara não vai bater
cão, cão não morde porco, porquinho não terá mais o estilo, e não vou chegar em casa to-
noite. "
Mas a água não. Ela foi um pouco mais, e ela encontrou um
boi.
Então ela disse: "Boi! boi! beber água, a água não vai apagar o fogo, o fogo não vai queimar vara;
vara não vai bater cão; cão não morde porco, porquinho não terá mais o estilo, e eu
não deve chegar em casa à noite. "
Mas o boi não. Ela foi um pouco mais, e ela encontrou um
açougueiro.
Então ela disse: "Butcher! açougueiro! matar boi, boi não vai beber água, a água não vai apagar o fogo;
fogo não vai queimar vara; vara não vai bater cão; cão não morde porco, porquinho não terá
sobre o estilo, e não vou chegar em casa à noite ".
Mas o açougueiro não. Ela foi um pouco mais, e ela encontrou um
corda.
Então ela disse: "Rope! corda! pendurar açougueiro; açougueiro não vai matar o boi; boi não beberei
água, a água não vai apagar o fogo, o fogo não vai queimar vara; vara não vai bater cão, cão não
morder porco, porquinho não terá mais o estilo;. e não vou chegar em casa à noite "
Mas a corda não. Ela foi um pouco mais, e ela encontrou um
rato.
Então ela disse: "Rat! rato! corda roer; corda não vai travar açougueiro; açougueiro não vai matar o boi;
boi não vai beber água, a água não vai apagar o fogo, o fogo não vai queimar vara; vara não vai
bater cão; cão não morde porco, Piggy não vai
acabar com o estilo e não vou chegar em casa à noite ".
Mas o rato não. Ela foi um pouco mais, e ela encontrou um
gato.
Então ela disse: "Gato! gato! matar rato; rato não vai roer corda, corda não vai travar açougueiro; açougueiro
não vai matar o boi; boi não vai beber água, a água não vai apagar o fogo, o fogo não vai queimar vara;
vara não vai bater cão; cão não morde porco;
piggy não terá mais o estilo, e não vou chegar em casa à noite ".
Mas o gato lhe disse: "Se você vai para aquela vaca, e traga-me um pires de leite,
Eu vou matar o rato. "
Assim, foi afastado da velha para a vaca. Mas a vaca lhe disse: "Se você vai para o
além feno pilha, e buscar-me um punhado de feno, eu vou te dar o leite. "
Assim, foi afastado da velha para o palheiro e ela trouxe o feno para a vaca.
Assim que a vaca tinha comido o feno, ela deu a velha o leite, e embora ela
foi com ele em um pires com o gato.
Logo que o gato tinha rodou-se o leite, o gato começou a matar o rato, o rato
começou a roer a corda, a corda começou a enforcar o açougueiro, o açougueiro começou a matar
o boi, o boi começou a beber a água;
a água começou a apagar o fogo, o fogo começou a queimar a vara; o pau
começou a bater o cão, o cão começou a morder o porco; o porquinho num susto
pulou o estilo, e assim a velha chegou em casa naquela noite.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 5: Como Jack foi em busca de fortuna
Certa vez havia um garoto chamado Jack, e uma manhã ele começou a ir e buscar
sua fortuna. Ele não tinha ido muito longe antes que ele conheceu um
gato.
"Onde você vai, Jack?", Disse o gato. "Eu vou buscar a minha fortuna."
"Posso ir com você?" "Sim", disse Jack, "quanto mais melhor."
Assim, no que foi, jiggelty sacudida, jiggelty sacudida.
Eles foram um pouco mais e encontrou um cachorro.
"Onde você vai, Jack?", Disse o cão.
"Eu vou buscar a minha fortuna." "Posso ir com você?"
"Sim," disse Jack, "quanto mais, melhor." Então, em que fui, jiggelty sacudida, jiggelty-
sacudir.
Eles foram um pouco mais e eles se encontraram um bode.
"Onde você vai, Jack?" Disse a cabra. "Eu vou buscar a minha fortuna."
"Posso ir com você?"
"Sim," disse Jack, "quanto mais, melhor." Então, em que fui, jiggelty sacudida, jiggelty-
sacudir. Eles foram um pouco mais longe e encontraram um
touro.
"Onde você vai, Jack?", Disse o touro. "Eu vou buscar a minha fortuna."
"Posso ir com você?" "Sim", disse Jack, "quanto mais melhor."
Assim, no que foi, jiggelty sacudida, jiggelty sacudida.
Eles foram um pouco mais e eles encontraram um galo.
"Onde você vai, Jack?", Disse o galo.
"Eu vou buscar a minha fortuna." "Posso ir com você?"
"Sim," disse Jack, "quanto mais, melhor."
Assim, no que foi, jiggelty sacudida, jiggelty sacudida.
Bem, eles seguiram até que foi de cerca de escuro, e eles começaram a pensar em algum lugar onde
eles poderiam passar a noite.
Sobre este tempo eles vieram em vista de uma casa, e Jack disse-lhes para manter ainda
enquanto ele foi para cima e olhou através da janela.
E havia alguns ladrões contando sobre seu dinheiro.
Em seguida, Jack voltou e disse-lhes para esperar até que ele deu a palavra, e depois de fazer tudo
o barulho que podiam.
Então, quando todos estavam prontos Jack deu a palavra, eo gato mewed, eo cão
latia eo bode baliu, eo touro berrou, eo galo cantou, e todos
juntos eles fizeram tanto barulho terrível que assustou os ladrões tudo fora.
E então eles entraram e tomaram posse da casa.
Jack estava com medo dos ladrões voltaria à noite, e assim, quando chegou a hora de
ir para a cama ele colocou o gato na cadeira de balanço, e ele colocou o cachorro debaixo da mesa,
e ele colocou o andar de cima da cabra, e colocou
o touro para a cave, eo galo voou para o telhado, e Jack foi para a cama.
Por e-pelos assaltantes viu que era tudo escuro e eles mandaram um homem de volta à casa para
cuidar de seu dinheiro.
Pouco tempo depois ele voltou em um grande susto e disse-lhes sua história.
"Voltei para a casa", disse ele, "e entrou e tentou sentar-se no
cadeira de balanço, e havia uma velha tricô, e ela enfiou a tricô-
agulhas em mim. "
Esse foi o gato, você sabe. "Eu fui para a mesa para cuidar do
dinheiro e não havia um sapateiro debaixo da mesa, e ele enfiou a sovela em mim. "
Esse foi o cão, você sabe.
"Comecei a ir lá para cima, e havia um homem lá em cima debulha, e ele bateu-me
para baixo com seu mangual. "Essa foi a cabra, você sabe.
"Eu comecei a ir para a cave, e havia um homem lá embaixo cortar madeira, e ele
bateu-me com seu machado. "Esse foi o touro, você sabe.
"Mas eu não deveria ter mente tudo o que se não fosse por aquele pequeno companheiro no topo
da casa, que manteve a-gritando, "Chuck-lo para mim e!
Chuck-lo para mim e-! '"
Claro que era o pau-a-doodle-do.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 6: O Sr. Vinagre
Vinagre Sr. e Sra. vivia em uma garrafa de vinagre.
Agora, um dia, quando o Sr. Vinagre foi a partir de casa, a Sra. Vinagre, que era muito bom
dona de casa, estava ocupado varrendo a casa dela, quando um baque azarado da vassoura trouxe
toda a casa clitter-ruído, clitter-ruído, sobre seus ouvidos.
Na agonia da dor, ela correu ao encontro de seu marido.
Ao vê-lo, ela exclamou: "Oh, Sr. Vinagre, vinagre Sr., estamos arruinados, não tenho
bateu a casa abaixo, e é tudo em pedaços! "
Vinagre Sr. disse então: "Minha querida, vamos ver o que pode ser feito.
Aqui é a porta, eu vou levá-lo nas minhas costas, e nós vamos sair para procurar o nosso
fortuna. "
Andaram o dia todo que, ao cair da noite e entrou em uma floresta densa.
Ambos estavam muito, muito cansado, e Vinagre Sr. disse: "Meu amor, eu vou subir
em uma árvore, arraste até a porta, e você deve seguir. "
Ele fez acordo, e ambos estendeu seus membros cansados na porta,
e adormeceu.
No meio da noite Vinagre Sr. foi perturbada pelo som de vozes
por baixo, e para seu horror e espanto descobri que era um bando de ladrões se reuniram para
dividem o seu espólio.
"Aqui, Jack", disse um, "aqui há cinco libras para você, aqui, Bill, aqui está dez quilos para
você, aqui, Bob, aqui está três quilos para você ".
Vinagre Sr. poderia ouvir mais; seu terror foi tão grande que ele tremia e
tremeu, e abalou a porta em suas cabeças.
Fora os ladrões saiu em disparada, mas o Sr. Vinagre não se atrevia a sair até seu retiro ampla
luz do dia. Ele, então, se retiraram da árvore, e foi
para levantar a porta.
O que ele viu, mas um número de guinéus de ouro.
"Desce, Sra. Vinagre", ele gritou: "vem para baixo, eu digo, a nossa fortuna está feita, a nossa
fortuna está feita!
Venha para baixo, eu digo. "Vinagre Sra. desceu tão rápido quanto podia,
e quando viu o dinheiro que ela pulou de alegria.
"Agora, minha querida", disse ela, "Eu vou dizer o que você deve fazer.
Não é uma feira na cidade vizinha, você deve tomar estes quarenta guinéus e comprar
uma vaca.
Eu posso fazer manteiga e queijo, que você deve vender no mercado, e vamos, então, ser
capaz de viver com muito conforto. "Vinagre Sr. concorda com alegria, toma o
dinheiro, e fora ele vai para a feira.
Quando ele chegou, ele andava para cima e para baixo, e finalmente viu uma vaca vermelha bonita.
Foi um ordenhador excelente e perfeito em todos os sentidos.
"Ah", pensou o Sr. Vinagre, "se eu tivesse, mas que vaca, eu deveria ser o mais feliz, o homem
vivo. "
Assim, ele oferece os guinéus quarenta para a vaca, eo proprietário disse que, como ele era um
amigo, ele obrigá-lo.
Então, o negócio foi feito, e ele ficou a vaca e ele levou-a para trás e para frente
mostrá-lo. Por e-por que viu um homem tocando
gaitas - Tweedle-Dum tweedle-dee.
As crianças seguiram-se, e ele parecia estar com o dinheiro em todos os
lados.
"Bem", pensou o Sr. Vinagre, "se eu tivesse, mas que belo instrumento que deve ser o
homem vivo mais feliz - minha fortuna seria feita ".
Então ele foi até o homem.
"Amigo", diz ele, "o que é um belo instrumento que é, e que um acordo de
dinheiro que você deve fazer. "
"Por que, sim", disse o homem, "eu faço uma grande quantidade de dinheiro, com certeza, e é um
instrumento maravilhoso "." Oh! ", gritou o Sr. Vinagre," como eu gostaria
para possuí-la! "
"Bem", disse o homem, "como você é um amigo, eu não me importo muito se despede com isso, você
deve tê-lo para que vaca vermelha "." Feito! ", disse o Sr. Vinagre encantado.
Então a vaca vermelha bonita foi dada para a gaita de foles.
Ele andava para cima e para baixo com sua compra, mas foi em vão tentou tocar uma música,
e em vez de embolsar pence, os meninos seguiram buzinando, rindo e
atirando.
Pobre Sr. Vinagre, os dedos cresceu muito frio, e, como ele estava deixando a cidade,
ele encontrou um homem com um belo par de luvas grossas.
"Oh, meus dedos estão tão frio", disse o Sr. Vinagre para si mesmo.
"Agora se eu tivesse, mas aquelas luvas lindas que eu deveria ser o homem vivo mais feliz."
Ele foi até o homem, e disse-lhe: "Amigo, você parece ter um par de capital de
luvas de lá. "
"Sim, realmente", gritou o homem ", e minhas mãos são tão quentes quanto possível esta fria de novembro
dia "." Bem ", disse o Sr. Vinagre," Gostaria de
tê-los. ".
"O que você vai dar", disse o homem, "como você é um amigo, eu não me importo muito deixá-lo
tê-los para as gaitas de foles. "" Feito ", gritou o Sr. Vinagre.
Ele colocou as luvas, e me senti perfeitamente feliz como ele caminhou para casa.
Por fim, ele ficou muito cansado, quando viu um homem vindo em sua direção com uma forte boa
ficar na mão.
"Oh", disse o Sr. Vinagre, "que eu tinha, mas pau que!
. Eu deveria então ser o homem mais feliz vivo "Ele disse ao homem:" Amigo! o que é uma rara
vara bom que você tem. "
"Sim", disse o homem: "Eu usei-o para um quilômetro de muitos tempo, e um bom amigo que tem
sido, mas se você tem uma fantasia para ela, como você é um amigo, eu não me importo de dar ao
por aquele par de luvas. "
Mãos do Sr. Vinagre eram tão quente, e as pernas tão cansado, que ele fez a alegria
troca.
Quando chegou perto da madeira, onde ele havia deixado sua esposa, ele ouviu um papagaio em uma árvore
chamando seu nome: "Sr. Vinagre, homem tolo, você cabeça-dura, você simplório;
você foi para a feira, e expôs todo o seu dinheiro na compra de uma vaca.
Não contente com isso, você mudou de gaitas de foles, em que você não podia jogar, e
que não valiam um décimo do dinheiro.
Seu idiota, você - você não tinha mais cedo tem a gaita de foles que você mudou-los para o
luvas, que não valiam um quarto do dinheiro, e quando você tinha as luvas,
você mudou-los para um pobre miserável
vara, e agora para os seus quarenta guinéus, vaca, gaitas de foles, e luvas, você não tem nada a
mostrar, mas que vara pobre miserável, que você poderia ter cortado em qualquer cobertura. "
Nesta o pássaro riu e riu, e Sr. Vinagre, caindo em uma fúria violenta,
jogou a vara em sua cabeça.
A vara apresentado na árvore, e ele voltou para sua mulher sem dinheiro, vaca,
gaitas de foles, luvas, ou vara, e ela imediatamente deu-lhe tal cudgelling um som
que ela quase quebrou todos os ossos em sua pele.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 7: Nix Nada Nought
Certa vez havia um rei e uma rainha como um de muitos tem sido.
Eles foram por muito tempo casada e não tinha filhos, mas finalmente um menino, veio para a rainha
quando o rei estava longe, em países distantes.
A rainha não iria batizar o menino até o rei voltou, e ela disse: "Vamos
apenas chamá-lo de Nix Nada Nought até que seu pai chega em casa. "
Mas foi muito antes que ele chegou em casa, eo menino tinha crescido um rapaz simpático.
Por fim, o rei estava em seu caminho de volta, mas ele tinha um grande rio para atravessar, e não havia
uma banheira de hidromassagem, e ele não conseguia superar a água.
Mas um gigante veio até ele e disse: "Eu vou levar você de novo."
Mas o rei disse: "Qual é o seu salário?" "Dai-me Nix, Nought, Nada, e eu vou
carregá-lo sobre a água nas minhas costas. "
O rei nunca tinha ouvido falar que seu filho foi chamado Nix Nada Nought, e então ele disse:
"Ó, eu vou te dar isso e os meus agradecimentos por uma pechincha."
Quando o rei chegou em casa novamente, ele estava muito feliz em ver sua esposa novamente, e seu jovem
filho.
Ela lhe disse que ela não tinha dado a criança qualquer nome, mas apenas Nix Nought
Nada, até que ele deveria voltar para casa mesmo.
O pobre rei estava em um caso terrível.
Ele disse: "O que eu fiz? Eu prometi que daria o gigante que me carregou
sobre o rio em suas costas, Nix Nought Nada ".
O rei ea rainha era triste e pesaroso, mas eles disseram: "Quando o gigante vem nós
vai dar-lhe o menino galinha-esposa, ele nunca vai saber a diferença ".
No dia seguinte, o gigante passou a reivindicar a promessa do rei, e enviou para a galinha-
menino esposa, eo gigante foi embora com o menino nas costas.
Ele viajou até que chegou a uma grande pedra, e lá ele se sentou para descansar.
Ele disse: "Hidge, Hodge, nas minhas costas, que hora do dia
é isso? "
O menino pobre, disse: "É o tempo que minha mãe, a galinha-mulher, retoma a
ovos no café da manhã da rainha. "O Gigante ficou muito zangado, e correu a
cabeça do menino na pedra e matou-o.
Então ele voltou em uma torre de um temperamento e desta vez deram-lhe o menino jardineiro.
Ele saiu com ele de costas até que eles tem que a pedra novamente quando o gigante sentou-se
para descansar.
E ele disse: "Hidge, Hodge, nas minhas costas, que hora do dia
você faz isso? "
O menino jardineiro disse: "Claro que é o tempo que minha mãe leva-se os legumes
para o jantar da rainha. "Em seguida, o gigante estava bem selvagem e tracejada
os miolos sobre a pedra.
Em seguida, o gigante voltou para a casa do rei em um temperamento terrível e disse que
destruiria todos eles, se eles não lhe dessem Nix Nada Nought neste momento.
Eles tiveram que fazê-lo, e quando ele veio para a grande pedra, o gigante disse: "O tempo de
dia é isso? "
Nix Nada Nought disse: "É o tempo que o meu pai, o rei vai estar sentado
para baixo para jantar. "
O gigante disse: "Eu tenho o direito agora", e levou Nix Nada Nought à sua
própria casa e trouxe-o até que ele era um homem.
O gigante tinha uma filha Bonny, e ela eo rapaz cresceu muito de uns aos outros.
O gigante disse um dia a Nix Nada Nought: "Eu trabalhar para você amanhã.
Há um estábulo sete quilômetros de comprimento e sete milhas de largura, e não foi
limpos durante sete anos, e você deve limpá-lo amanhã, ou eu vou ter você para a minha
jantar. "
A filha do gigante saiu na manhã seguinte com café da manhã o rapaz, e encontraram-no
um estado terrível, porque sempre que ele limpou um pouco, ele só caiu novamente.
A filha do gigante disse que iria ajudá-lo, e ela chorava todos os animais no
campo, e todas as aves do céu, e em um minuto todos eles vieram, e levaram
tudo o que estava na cocheira e fez tudo antes de limpar o gigante voltou para casa.
Ele disse: "Que vergonha para a sagacidade que lhe ajudou, mas eu tenho um mau trabalho para você amanhã."
Então ele disse para Nix Nada Nought: "Há um lago de sete quilômetros de comprimento, e sete
quilômetros de profundidade e sete milhas de largura, e você deve drená-lo para amanhã ao anoitecer, ou
mais eu vou ter você para a minha ceia. "
Nix Nada Nought começou cedo na manhã seguinte e tentou lave a água com seu balde,
mas o lago nunca foi ficando menos, e ele não sabia o que fazer, mas o
filha gigante chamado em todos os peixes do
o mar a entrar e beber a água, e muito em breve eles beberam secar.
Quando o gigante viu o trabalho feito, ele estava furioso, e disse: "Eu tenho um mau trabalho para você
para amanhã, há uma árvore, sete quilômetros de altura, e nenhum ramo em que, até chegar a
a parte superior, e não há um ninho com sete
ovos, e você deve derrubar todos os ovos sem quebrar um, ou então eu vou
ter você para a minha ceia. "
Na primeira filha do gigante não sabia como ajudar Nix Nada Nought, mas ela cortou
off primeiros dedos e depois os dedos dos pés, e fez passos deles, e ele o clomb
árvore e tem todos os ovos em segurança até que ele veio
só para o fundo, e, em seguida, uma foi quebrado.
Então eles determinados a fugir juntos e depois a filha do gigante tinha arrumado
seu cabelo um pouco e conseguiu seu balão mágico eles partiram juntos o mais rápido que podia correr.
E eles não tinha, mas três campos de distância quando eles olharam para trás e viu o gigante
andando em alta velocidade atrás deles.
"Rápido, rápido", gritou a filha do gigante ", tomar o meu pente do meu cabelo e
derrubá-lo. "
Nix Nada Nought levou pente de cabelo e atirou-a para baixo, e de cada
um de seus dentes não surgiu um briar fina espessura no caminho do gigante.
Você pode ter certeza de que levou muito tempo para trabalhar o seu caminho através do briar mato e por
o tempo que ele estava bem através de Nix Nada Nought e sua namorada tinham executado em um
arrumado passo longe dele.
Mas logo veio depois deles, e foi só gostaria de pegar 'em up, quando o gigante
filha chamou Nix Nada Nought: "Tome meu punhal cabelo e derrubá-lo,
rápido, rápido. "
Então Nix Nada Nought jogou o punhal de cabelo e com isso cresceu tão rápido quanto
relâmpago uma cobertura espessa de afiada navalha colocado cruzado.
O gigante tinha que andar com muito cuidado para passar por tudo isso e, entretanto, o
jovens amantes correu, e sobre e sobre, até que eles estavam quase fora da vista.
Mas finalmente o gigante era completamente, e não demorou muito para ele era como pegar
los.
Mas assim como ele estava estendendo a mão para pegar Nix Nada Nought sua filha
tirou o balão mágico e correu-o no chão.
E, como eclodiu dela brotou uma onda grande, grande, que cresceu, e que cresceu, até que
chegou cintura do gigante e depois seu pescoço, e quando chegou a sua cabeça, ele era
afogados mortos, e mortos, e mortos de fato.
Assim, ele sai da história. Mas Nix Nada Nought fugiu a até onde
você acha que eles chegaram a? Por que, junto ao castelo de Nix Nought
Nada de pai e mãe.
Mas a filha do gigante estava tão cansado que não podia avançar mais um passo.
Então Nix Nada Nought disse-lhe para esperar ali enquanto ele ia e descobriu um alojamento
para a noite.
E ele foi na direção das luzes do castelo, e no caminho ele veio para o
casa da galinha-mulher cujo menino tinha os miolos tracejadas pela gigante.
Agora ela sabia Nix Nought Nada em um momento, e odiava porque ele era o
causa da morte de seu filho.
Então, quando ele pediu ao seu caminho para o castelo, ela pôs um feitiço sobre ele, e quando chegou ao
o castelo, não foi mais cedo ele deixou em que ele caiu morto dormindo em cima de um banco no
hall.
O rei ea rainha tentou tudo o que podiam fazer para acordá-lo, mas tudo em vão.
Então, o rei prometeu que, se qualquer mulher poderia acordá-lo, ela deve se casar com ele.
Enquanto isso a filha do gigante estava esperando e esperando que ele volte.
Ela subiu em uma árvore para observar ele.
A filha do jardineiro, indo buscar água no poço, viu a sombra do
A Dama na Água e pensei que era ela mesma, e disse: "Se eu sou tão galante, se eu sou
tão corajoso, por que você me envie para tirar água? "
Então ela jogou o balde e fui ver se ela poderia casar com o estranho dormir.
E ela foi para a galinha-esposa, que lhe ensinou uma captura unspelling que manteria
Nix Nought Nada acordado enquanto a filha do jardineiro gostava.
Então ela foi até o castelo e cantou sua captura e Nix Nada Nought foi despertado
para um pouco e eles prometeram se casar com ele para a filha do jardineiro.
Enquanto isso, o jardineiro desceu para tirar água do poço e viu a sombra de
a dama na água.
Então ele olha para cima e encontrá-la, e ele trouxe a senhora da árvore, e levou-a
em sua casa.
E ele lhe disse que um estranho era se casar com sua filha, e levou-a até o
castelo e mostrou-lhe o homem: e era Nix Nada Nought dormindo em uma cadeira.
E ela o viu e gritou para ele: "Despertai, acordar e falar comigo"
Mas ele não quis acordar, e logo ela gritou:
"Eu limpo o estábulo, eu laved do lago,
e eu clomb da árvore, e tudo por amor de ti,
E tu não queres acordar e falar comigo. "
O rei ea rainha ouviu isso, e veio para a jovem galante, e ela disse:
"Eu não consigo nada Nought Nix falar comigo para tudo o que eu posso fazer."
Então eles estavam muito surpresos quando ela falou de Nix Nada Nought, e pediu
onde ele estava, e ela disse: "Aquele que senta na cadeira."
Em seguida, eles correram para ele e beijou-o e chamou seu filho querido, para que eles
chamado para a filha do jardineiro e fez cantar o seu charme, e ele acordado, e
disse-lhes tudo o que a filha do gigante tinha feito por ele, e de toda a bondade dela.
Em seguida, eles a levaram em seus braços ea beijou, e disse que ela deveria agora ser o seu
filha, por seu filho deve casar com ela.
Mas eles enviaram para a galinha-mulher e colocá-la à morte.
E eles viveram felizes todos os dias seus.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 8: Jack Hannaford
Havia um velho soldado que tinha sido longa nas guerras - So Long, que era bastante
fora-em-cotovelos, e ele não sabia para onde ir para encontrar a vida.
Então, ele caminhou até mouros, até vales, até que finalmente ele chegou a uma fazenda, a partir do qual o bem
o homem tinha ido embora para o mercado.
A esposa do agricultor era uma mulher muito insensato, que era viúva quando se casou com
ela, o fazendeiro foi tolo o suficiente, também, e é difícil dizer qual dos dois era
o mais tolo.
Quando você ouviu meu conto você pode decidir. Agora, antes de o agricultor vai para o mercado diz
ele a sua esposa: ". Aqui está dez quilos todos em ouro, cuidar dele até que eu volte para casa"
Se o homem não havia sido um tolo, ele nunca teria dado o dinheiro para sua esposa
manter.
Bem, lá foi ele em seu carro para o mercado, ea mulher disse para si mesma: "Vou manter
as dez libras completamente a salvo de ladrões ", assim ela amarrou-o em um pano, e ela colocou o
pano até a chaminé da sala.
"Não", disse ela, "não há ladrões nunca vai encontrá-lo agora, que é muito certo."
Jack Hannaford, o velho soldado, veio e bateu na porta.
"Quem está aí?", Perguntou a mulher.
"Jack Hannaford." "Quando você vem?"
"Paraíso".
"Misericórdia Senhor um '! e talvez você tenha visto o meu velho lá ", aludindo ao seu ex-
marido. "Sim, eu tenho."
"E como foi que ele a-fazer", perguntou o bombom.
"Mas mediano, ele paralelepípedos sapatos velhos, e ele não tem nada, mas couve para comer."
"Tadinha de mim!", Exclamou a mulher. "Ele não enviar uma mensagem para mim?"
"Sim, ele fez", respondeu Jack Hannaford.
"Ele disse que estava fora de couro, e seus bolsos estavam vazios, para que enviasse
lhe alguns xelins para comprar um estoque fresco de couro. "
"Ele deve tê-los, abençoar a sua pobre alma!"
E lá foi a esposa para a chaminé da sala, e ela puxou o pano com o
dez quilos nele da chaminé, e ela deu toda a soma para o soldado, dizendo
ele que seu velho era usar tanto quanto ele queria, e para enviar de volta o resto.
Não demorou muito para que Jack esperava depois de receber o dinheiro, ele saiu tão rápido como
ele podia andar.
Atualmente, o agricultor chegou em casa e pediu seu dinheiro.
A mulher disse-lhe que ela tinha enviado por um soldado de seu ex-marido no Paraíso,
para lhe comprar couro para remendar os sapatos dos santos e anjos do céu.
O fazendeiro estava muito zangado, e ele jurou que nunca havia se encontrado com tão tolo a ponto
sua esposa.
Mas a mulher disse que seu marido era mais idiota para deixá-la ter a
dinheiro.
Não houve tempo para desperdiçar palavras, por isso o agricultor montou em seu cavalo e partiu depois
Jack Hannaford.
O velho soldado ouviu cascos do cavalo atritos na estrada atrás dele, então ele
sabia que o agricultor deve ser persegui-lo.
Ele se deitou no chão, e protegendo os olhos com uma mão, olhou para o céu,
e apontou ao céu com a outra mão.
"O que você está por lá?", Perguntou o fazendeiro, puxando para cima.
"Senhor salvá-lo", exclamou Jack: "Eu vi uma visão rara."
"O que foi isso?"
"Um homem vai direto para o céu, como se estivesse andando em uma estrada."
"Você pode vê-lo ainda?" "Sim, eu posso."
"Onde?"
"Saia do seu cavalo e deitar-se." "Se você segurar o cavalo."
Jack fez tão prontamente. "Eu não posso vê-lo", disse o fazendeiro.
"Sombrear os olhos com a mão, e em breve você vai ver um homem fugindo de você."
Com certeza ele fez isso, por Jack saltou sobre o cavalo e afastou com ela.
O fazendeiro voltou para casa sem o seu cavalo.
"Você é um idiota maior do que eu", disse a mulher, "porque eu fiz apenas uma coisa tola,
e de ter feito dois. "
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 9: Binnorie
Era uma vez houve duas filhas do rei vivia em um pavilhão perto do bonny
moinho de barragens de Binnorie.
E Sir William veio cortejar o mais velho e ganhou seu amor e troth empenhada com luva
e com o anel.
Mas depois de um tempo ele olhou para os mais jovens, com suas bochechas cereja e ouro
cabelos, e seu amor cresceu em sua direção até que ele se importava, não mais para o mais idoso.
Então, ela odiava sua irmã para tirar o amor de Sir William, e dia após dia seu ódio
cresceu em cima dela, e ela plotados e ela planejou como se livrar dela.
Então, numa bela manhã, justo e claro, ela disse à irmã: "Vamos ir e ver a nossa
barcos pai entrar no bonny moinho de fluxo de Binnorie. "
Então eles foram para lá de mãos dadas.
E quando eles chegaram à margem do rio o mais novo tem em cima de uma pedra para observar o
chegada dos barcos.
E sua irmã, vindo atrás dela, pegou-a pela cintura e correu-a para o
correndo moinho de fluxo de Binnorie.
"Ó irmão, irmã, me chegar a sua mão!", Gritou ela, como ela flutuou para longe ", e você deve
tem metade de tudo o que tenho ou deve ter. "" Não, irmã, eu vou chegar até você não mão de
minha, porque eu sou o herdeiro de toda a vossa terra.
Shame on me se eu tocar a mão que veio "Twixt mim e meu amor próprio coração."
"Ó irmão, a irmã de O, então, chegar-me a sua luva!", Gritou ela, pois ela flutuava mais
longe ", e você deve ter o seu William novamente."
"Afundar na", exclamou a princesa cruel, "nenhuma mão ou luva de mina você vai tocar.
Doce William será todo meu quando você está afundado sob o bonny moinho de fluxo de
Binnorie. "
E ela se virou e foi para casa castelo do rei.
E a princesa flutuava para baixo do moinho de fluxo, às vezes, natação e às vezes
afundando, até que ela chegou perto do moinho.
Agora a filha do moleiro foi cozinhar naquele dia, e precisava de água para ela cozinhar.
E como ela foi para desenhá-la da corrente, ela viu algo flutuando em direção ao
açude, e ela gritou: "Pai! pai! chamar a sua mãe.
Há algo de branco - uma empregada doméstica, alegre ou um cisne branco de leite -. Descendo o rio "
Assim, o moleiro apressou-se a barragem e pararam os pesados cruéis fábrica de rodas.
E então eles tiraram a princesa e deitou no banco.
Feira e bonita ela parecia que ela estava lá.
Em seu cabelo dourado eram pérolas e pedras preciosas, você não podia vê-la da cintura para ela
ouro cinto, ea franja de ouro do seu vestido branco desceu sobre os pés de Lily.
Mas ela se afogou, se afogou!
E como ela estava ali em sua beleza um harpista famosa passou pelo açude de Binnorie,
e viu o rosto pálido doce.
E embora ele viajou longe ele nunca esqueceu aquele rosto, e depois de muitos dias
ele voltou para o bonny moinho de fluxo de Binnorie.
Mas, então, tudo o que podia encontrar de onde ela tinha colocado para descansar seus ossos foram e
seu cabelo dourado.
Então ele fez uma harpa de peito com osso e cabelos, e viajou em cima da colina
do açude de Binnorie, até que chegou ao castelo do rei seu pai.
Naquela noite, eles estavam todos reunidos no salão do castelo para ouvir o harpista grande - rei
ea rainha, sua filha e seu filho, Sir William e toda a Corte a sua.
E a primeira harpista cantou a sua harpa de idade, fazendo-lhes alegria e prazer ou dor e
chorar como ele gostava. Mas enquanto ele cantava ele colocou a harpa ele tinha
feito naquele dia em uma pedra no corredor.
E logo começou a cantar por si só, baixo e clara, eo harpista parou e
todos foram se acalmando. E isso era o que a cantada harpa:
"O meu pai senta-se ali, o rei, Binnorie, ó Binnorie;
E lá se senta a minha mãe, a rainha; Por Binnorie o bonny moinho de barragens o ',
"E ali está o meu irmão Hugh, Binnorie, ó Binnorie;
E por ele, meu William, o verdadeiro eo falso; Por Binnorie o bonny moinho de barragens o '".
Então todos eles se perguntou, eo harpista contou-lhes como tinha visto a princesa deitada
afogado no banco perto Binnorie o bonny moinho de barragens o ', e como ele teve depois
fez esta harpa de seu cabelo e peito com osso.
Só então a harpa começou a cantar de novo, e isso era o que ela cantou em voz alta e clara:
"E aí está a minha irmã que me afogou Por Binnorie o bonny moinho de barragens o '."
E a harpa estalou e quebrou, e nunca mais cantou.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 10: Mouse e Mouser
O rato foi visitar o Gato, e encontrei-a sentada atrás da porta do corredor, girando.
MOUSE. O que você está fazendo, minha senhora, minha senhora, que
você está fazendo, minha senhora?
CAT (fortemente). Eu estou girando calças velhas, bom corpo, boa
corpo que eu estou girando calças velhas, bom corpo. MOUSE.
Longa pode você usá-los, minha senhora, minha senhora, Long pode você usá-los, minha senhora.
CAT (grosseiramente). Vou usar 'em e rasgar-los, bom corpo, bons
corpo.
Vou usar 'em e rasgar-los, bom corpo. MOUSE.
Eu estava varrendo o meu quarto, minha senhora, minha senhora, eu estava varrendo meu quarto, minha senhora.
CAT.
O limpador de que você seria, bom corpo, bom corpo, O limpador de que você seria, bom corpo.
MOUSE. Eu encontrei uma raridade prata, minha senhora, meu
senhora, eu encontrei uma raridade prata, minha senhora.
CAT. Quanto mais rico você era corpo, bom, bom corpo,
Quanto mais rico você era, bom corpo. MOUSE.
Fui ao mercado, minha senhora, minha senhora, eu fui ao mercado, minha senhora.
CAT. Quanto mais longe você foi, bom corpo, bom corpo
Quanto mais longe você foi, bom corpo.
MOUSE. Eu comprei um pudim, minha senhora, minha senhora, eu
me comprou um pudim, minha senhora. CAT (rosnando).
Quanto mais carne você teve, bom corpo, bom corpo, quanto mais carne você teve, bom corpo.
MOUSE. Eu colocá-lo na janela para esfriar, minha senhora, eu
colocá-lo na janela para esfriar.
CAT. (Fortemente).
Quanto mais rápido você comê-lo, bom corpo, bom corpo, Quanto mais rápido você comê-lo, bom corpo.
MOUSE (timidamente).
O gato veio e comeu-o, minha senhora, minha senhora, O gato veio e comeu-o, minha senhora.
CAT (pouncingly). E eu vou te comer, bom corpo, bom corpo, e
Eu vou te comer, bom corpo.
(Molas sobre o rato e mata-lo.)
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 11: Cap Rushes O '
Bem, houve uma vez um senhor muito rico, e tinha três filhas, e ele pensou
ele ver como gostava eram dele. Então ele diz para o primeiro, "Quanto você
me ama, minha querida? "
"Ora", diz ela, "como eu amo a minha vida." "Isso é bom", diz ele.
Então ele diz para o segundo, "Quanto você me ama, minha querida?"
"Ora", diz ela, "melhor, nem todo o mundo."
"Isso é bom", diz ele. Então ele diz para o terceiro, "Quanto você
me ama, minha querida? "
"Por que, eu te amo como carne fresca ama o sal", diz ela.
Bem, ele estava tão zangado. "Você não me ama", diz ele, "e
na minha casa você ficar mais. "
Então, ele a levou até lá e então, e fechou a porta na cara dela.
Bem, ela foi embora assim por diante até que ela chegou a um fen, e lá ela reuniu um monte de
juncos e os transformou em uma espécie de uma espécie de capa com um capuz, para cobri-la de
cabeça aos pés, e para esconder suas roupas finas.
E então ela continuou e continuou até que ela chegou a uma casa grande.
"Você quer uma empregada doméstica?", Diz ela. "Não, nós não", disseram eles.
"Eu não tenho para onde ir", diz ela, "e eu pergunto sem salários, e fazer qualquer tipo de trabalho",
diz ela.
"Bem", diz que, "se você gosta de lavar as panelas e raspar as panelas você pode
ficar ", disseram eles.
Então, ela ficou lá e lavou as panelas e caçarolas raspou o e fez todo o sujo
trabalhar. E porque ela não deu nenhum nome que chamaram
seu "Cap o 'Rushes".
Bem, um dia não era para ser uma grande dança um pouco fora, e os servos eram
permissão para ir e olhar sobre as pessoas grandes.
Rushes Cap o 'disse que estava cansado demais para ir, então ela ficou em casa.
Mas quando eles foram embora, ela offed com juncos touca o ', e limpou-se, e
foi para a dança.
E ninguém lá foi tão bem vestida como ela.
Bem, quem deveria estar lá, mas filho de seu mestre, e que ele deveria fazer, mas se apaixonar
com ela minuto a ele colocar os olhos sobre ela.
Ele não quis dançar com qualquer outra pessoa. Mas antes que a dança foi feito Rushes Cap o '
slipt fora, e longe ela foi para casa.
E quando as empregadas outros voltou ela estava fingindo estar dormindo com sua touca o '
corre por diante. Bem, na manhã seguinte, disseram-lhe: "Você
perdeu uma vista, Rushes Cap o '! "
"O que foi isso?", Diz ela. "Ora, a senhora beautifullest você já viu,
vestido direito de gays e ga '. O jovem mestre, ele nunca tirou os olhos
dela. "
"Bem, eu teria gostado de tê-la visto", diz Rushes Cap O '.
"Bem, tem que haver uma outra dança esta noite, e talvez ela estará lá."
Mas, vem a noite, Rushes Cap o 'disse que ela estava muito cansada para ir com eles.
Da forma como forem, quando eles foram embora, ela offed com juncos touca o 'e limpa-se,
e longe ela foi para a dança.
O filho do mestre tinha sido acerto de contas em vê-la, e ele dançava com ninguém mais,
e nunca tirou os olhos dela.
Mas, antes que a dança acabou, ela slipt fora, e ela foi para casa, e quando as empregadas
ela voltou, fingiu estar dormindo com juncos touca O 'no.
No dia seguinte disseram-lhe novamente: "Bem, Cap o 'Rushes, você deve ha' estado lá para ver
a senhora.
Lá estava ela novamente, gay e ga ', eo jovem mestre, ele nunca tirou os olhos
ela. "" Bem, lá ", diz ela," eu deveria ha '
gostava de ha 'vi. "
"Bem", diz que, "há uma dança de novo esta noite, e você deve ir com a gente, para
ela é certeza de estar lá. "
Bem, vamos esta noite, Rushes Cap o 'disse que estava cansado demais para ir, e fazer o que eles
que ela ficou em casa.
Mas quando eles foram embora, ela offed com juncos touca o 'e limpa-se, e longe
ela foi para a dança. O filho do mestre foi raramente feliz quando ele
vi.
Ele dançou com ninguém, mas ela e nunca tirou os olhos dela.
Quando ela não iria dizer a ele o nome dela, nem de onde ela veio, deu-lhe um anel e
disse-lhe que se ele não vê-la novamente, ele deve morrer.
Bem, antes que a dança acabou, fora ela escorregou e ela foi para casa, e quando o
Cozinheiros veio para casa, ela estava fingindo estar dormindo com juncos touca O 'no.
Bem, no dia seguinte que lhe diz: "Não, Rushes Cap O ', você não veio ontem à noite,
e agora você não vai ver a senhora, pois não há danças mais. "
"Bem, eu deveria ter raramente gostava de tê-la visto", diz ela.
O filho do mestre, ele tentou todas as maneiras para descobrir onde a senhora foi embora, mas ir para onde
ele pode, e pedir que ele poderia, nunca ouviu nada sobre ela.
E ele piorou e pior para o amor de sua até que ele tinha que manter a sua cama.
"Faça algum mingau para o jovem mestre", disseram ao cozinheiro.
"Ele está morrendo por amor da senhora."
A cozinheira, ela começou a fazer isso quando Rushes Cap o 'veio dentro
"O que você a-fazer de?", Diz ela.
"Eu vou fazer algum mingau para o jovem mestre", diz o cozinheiro, "pois ele está morrendo de
amor da senhora. "" Deixe-me fazer isso ", diz Rushes Cap O '.
Bem, o cozinheiro não no início, mas, finalmente, ela disse que sim, e Rushes Cap o 'feito
o mingau.
E quando ela fez isso ela colocou o anel para ele às escondidas antes do cozinheiro
levou lá em cima. O jovem, ele bebeu e então viu
o anel na parte inferior.
"Envie para o cozinheiro", diz ele. Então, se ela vem.
"Quem fez este mingau aqui?", Diz ele. "Eu fiz", diz o cozinheiro, pois ela era
medo.
E ele olhou para ela: "Não, você não fez", diz ele.
"Diga quem fez isso, e você não será prejudicado." "Bem, então, 'twas Cap o' Rushes", diz
ela.
"Enviar Rushes Cap o 'aqui", diz ele. Então Rushes Cap o 'veio.
"Você fez o meu mingau?", Diz ele. "Sim, eu fiz", diz ela.
"Onde você conseguiu esse anel?", Diz ele.
"A partir dele que me deu", diz ela. "Quem é você, então?", Diz o jovem.
"Eu vou lhe mostrar", diz ela. E ela offed com juncos touca o ', e
lá estava ela com as roupas bonitas.
Bem, o filho do mestre, ele ficou bem muito em breve, e eles foram se casar em um
pouco tempo. Era para ser um casamento muito grande, e
cada um foi convidado longe e de perto.
E o pai de 'arremetidas' Cap S foi perguntado. Mas ela nunca disse a ninguém que ela era.
Mas antes do casamento ela foi para o cozinheiro, e diz que:
"Eu quero que você se vestir todos os pratos sem sal um ácaro o '."
"Isso vai ser raro perigoso", diz o cozinheiro. "Isso não significa", diz ela.
"Muito bem", diz o cozinheiro.
Bem, o dia do casamento chegou, e eles se casaram.
E depois eles se casaram toda a empresa sentou-se para o jantar.
Quando eles começaram a comer a carne, que era tão insípido que não podiam comê-lo.
Mas o pai de 'arremetidas' Cap Ó ele tentou primeiro um prato e depois outro, e então ele
desatou a chorar.
"Qual é o problema?", Disse o filho do mestre para ele.
"Oh!", Diz ele, "eu tinha uma filha. E eu perguntei a ela o quanto ela me amava.
E ela disse: "Tanto quanto a carne fresca ama o sal".
E virei-a de minha porta, porque eu achava que ela não me amava.
E agora eu vejo que ela me amava mais que tudo.
E ela pode ser morta pelo que sei. "" Não, pai, aqui está ela! ", Diz o Cap '
Corre. E ela vai até ele e coloca os braços
em volta dele.
E assim eles foram felizes para sempre.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 12: Teeny-Tiny
Era uma vez havia uma mulher extraordinariamente pequeno morava em uma casa teeny-minúsculo em um
teeny-minúscula aldeia.
Agora, um dia essa mulher teeny-minúsculo colocar a touca teeny-tiny, e saiu de sua
teeny-minúscula casa para dar um passeio teeny-tiny.
E quando essa mulher teeny-minúsculo tinha ido uma maneira extraordinariamente pequeno, chegou a uma teeny-tiny
portão, por isso a mulher teeny-minúsculo abriu o portão teeny-tiny, e entrou em um teeny-tiny
adro.
E quando essa mulher teeny-minúsculo tinha entrou no adro teeny-tiny, ela viu uma pequena-
pequeno osso em uma sepultura teeny-tiny, ea mulher teeny-minúsculo disse a ela teeny-tiny
self, "Este osso teeny-minúsculo vai me fazer
sopa teeny-minúsculo para a minha ceia teeny-tiny. "
Assim, a mulher teeny-minúsculo colocar o osso teeny-minúsculo no bolso teeny-tiny, e foi
casa para sua casa teeny-tiny.
Agora, quando a mulher teeny-minúsculo cheguei em casa a sua casa teeny-minúsculo era uma teeny-tiny
pouco cansado, por isso ela subiu seus teeny-minúsculos escadas para sua cama teeny-tiny, e colocar o
teeny-minúsculo osso em um armário teeny-tiny.
E quando essa mulher teeny-tiny fosse dormir um tempo extraordinariamente pequeno, ela foi despertada
por uma voz teeny-minúsculo do armário teeny-tiny, que disse:
"Dê-me o meu osso!"
E essa mulher teeny-minúsculo era um teeny-minúsculo assustada, então ela escondeu a cabeça teeny-tiny
sob as roupas teeny-minúsculos e foi dormir novamente.
E quando ela foi dormir de novo um momento extraordinariamente pequeno, a voz teeny-minúsculo novamente
gritou do armário teeny-minúsculo um alto teeny-minúsculos, "Dê-me o meu osso!"
Isso fez com que a mulher teeny-minúsculo de um teeny-minúsculo mais assustado, então ela escondeu o seu teeny-tiny
dirigir mais um teeny-minúsculo sob as roupas teeny-minúsculos.
E quando a mulher teeny-tiny fosse dormir de novo um momento extraordinariamente pequeno, o pequenino-
vozinha do armário teeny-minúsculo disse novamente um alto teeny-minúsculos,
"Dê-me o meu osso!"
E essa mulher teeny-minúsculo era um pouquinho minúsculo mais assustada, mas ela colocou a teeny-
cabecinha para fora da roupa teeny-minúsculos, e disse em voz mais alto teeny-tiny,
"Take It!"
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 13: Jack eo Pé de Feijão
Houve certa vez uma pobre viúva que tinha um único filho chamado Jack, e uma vaca chamada
Branco leitoso.
E tudo o que tinha para viver foi o leite de vaca deu a cada manhã que
levado ao mercado e vendido. Mas uma manhã branco leitoso não deu leite
e eles não sabiam o que fazer.
"O que devemos fazer, o que devemos fazer?", Disse a viúva, torcendo as mãos.
"Anime-se, mãe, eu vou conseguir trabalhar em algum lugar", disse Jack.
"Nós tentamos isso antes, e ninguém iria levá-lo", disse sua mãe, "nós devemos vender
Branco-leitosa e com o dinheiro fazer alguma coisa, começar a loja, ou algo assim. "
"Tudo bem, mãe", diz Jack: "É dia de mercado hoje, e em breve vou vender-Láctea
branco, e então veremos o que podemos fazer. "Então ele pegou cabeçada de vaca na mão,
e fora ele começa.
Ele não havia ido muito longe quando ele conheceu um homem de aparência engraçada velho que lhe disse: "Bom
manhã, Jack. "" Bom dia para você ", disse Jack, e
perguntou como ele sabia seu nome.
"Bem, Jack, e onde você está indo?", Disse o homem.
"Eu vou ao mercado para vender a nossa vaca aqui."
"Oh, você parece o tipo adequado de cap para vender vacas", disse o homem, "Eu me pergunto se você
saber quantos feijões são cinco. "" Dois em cada mão e um na boca ",
diz Jack, afiada como uma agulha.
"Você está certo", disse o homem, "e aqui estão os grãos muito próprios", ele
continuou puxando do bolso uma série de aparência estranha feijão.
"Como você é tão afiado", diz ele, "eu não me importo de fazer uma swop com você - sua vaca para
. "! Walker" esses grãos ", diz Jack," você não gostaria
isso? "
"Ah! você não sabe o que estes grãos são ", disse o homem," se você plantar-los por
noite, pela manhã, eles crescem até o céu. "
"? Realmente", diz Jack, "você não dizê-lo."
"Sim, isso é assim, e se não vir a ser verdade que você pode ter sua vaca de volta."
"Certo", diz Jack, e entrega-o halter branco leitoso e bolsos dos feijões.
Voltar Jack vai para casa, e como ele não tinha ido muito longe não era o anoitecer pelo tempo que ele tem
à sua porta.
"O que de volta, Jack", disse sua mãe: "Eu vejo você não tem branco leitoso, então você
vendeu. Quanto você conseguiu para ela? "
"Você nunca vai adivinhar, mãe", diz Jack.
"Não, você não diz isso. Bom menino!
Cinco quilos, dez, quinze, não, não pode ser 20. "
"Eu disse que você não podia adivinhar, o que você diria para esses grãos, eles são de planta, mágico
los durante a noite e ---- "
"O quê!", Diz a mãe de Jack, "você foi um tolo, como pateta, um idiota, como
para dar o meu branco leitoso, o melhor ordenhador na paróquia, e carne bovina nobre para
arrancar, para um conjunto de feijão insignificantes.
Tome isso! Tome isso!
Tome isso! E, como para seus feijões preciosas aqui vão
para fora da janela.
E agora fora com você para a cama. Não é um apoio deve beber, e nem um pouco
é você engolir essa noite. "
Então, Jack subiu para seu quarto pequeno no sótão, e triste e pesaroso, ele foi, para ser
certeza, tanto por causa de sua mãe, como para a perda de seu jantar.
Por fim, ele adormeceu.
Quando ele acordou, o quarto parecia tão engraçado. O sol estava brilhando em parte dela, e
ainda todo o resto estava bastante escuro e sombrio. Então Jack levantou-se e vestiu-se e
foi até a janela.
E o que você acha que ele viu? por isso, os grãos de sua mãe havia jogado para fora do
janela para o jardim, haviam surgido em um pé de feijão grande, que foi para cima e para cima e para cima
até alcançar o céu.
Então o homem falou a verdade, afinal. O pé de feijão cresceu bastante próximo passado
Janela de Jack, e tudo o que tinha a fazer era para abri-lo e dar um salto para o pé de feijão
que foi feita como uma escada trançada grande.
Então, Jack subiu e subiu e subiu e subiu e subiu e
ele subiu e subiu até que finalmente chegou ao céu.
E quando ele chegou lá ele encontrou uma estrada longa e ampla indo tão reto como uma flecha.
Então, ele caminhava e ele caminhava e caminhava até que chegou a um grande grande
casa de altura, e na porta havia uma grande mulher grande altura.
"Bom dia, mãe", diz Jack, muito educado-like.
"Poderia ter a gentileza de me dar o pequeno-almoço."
Para ele não tinha nada para comer, você sabe, na noite anterior e estava com tanta fome como
um caçador.
"É café da manhã que você quer, é?", Diz a mulher grande grande altura, "é pequeno-almoço
você estará se você não se mover para fora daqui. Meu homem é um ogro e não há nada que ele
goste mais do que os meninos grelhada na torrada.
É melhor você estar se movendo ou ele logo estará chegando. "
"Oh! por favor, mãe, me dê algo para comer, mãe.
Eu não tinha nada para comer desde ontem de manhã, real e verdadeiramente, mãe ", diz Jack.
"Eu poderia muito bem ser grelhado, como morrer de fome."
Bem, a esposa do ogro não era tão má sorte, afinal.
Então ela levou Jack até a cozinha, e deu-lhe uma sucata de pão e queijo e uma jarra de
leite.
Mas Jack não pela metade quando estes baque! thump! thump! toda a casa começou
a tremer com o barulho de alguém chegando.
"Bondade gracioso me!
É meu velho ", disse a esposa do ogro," o que na terra que devo fazer?
Aqui, venha rápido e saltar aqui. "E ela empacotado Jack no forno, assim como
o ogro veio dentro
Ele era um grande problema, para ter certeza.
No seu cinto ele tinha três bezerros amarrados pelos calcanhares, e ele soltou-los e
atirou-a sobre a mesa e disse: "Aqui, a esposa, grelhe-me um par destes para
café da manhã.
Ah que é isso que eu cheiro?
Fee-fi-fo-fum, sinto o cheiro do sangue de um inglês,
Seja ele vivo, ou seja ele morto eu vou ter seus ossos para moer o meu pão. "
"Bobagem, meu caro", disse sua esposa, "você está sonhando.
Ou talvez você sentir o cheiro dos restos de menino que você gostava tanto de
jantar de ontem.
Aqui, vá você e ter uma lavagem e arrumar, e pelo tempo que você voltar a sua
breakfast'll estar pronto para você. "
Assim, o ogro saiu, e Jack estava apenas indo para saltar para fora do forno e fugir
quando a mulher disse não ele. "Espere até que ele está dormindo", diz ela, "ele
sempre tem uma soneca depois do almoço. "
Bem, o ogro tinha o seu pequeno-almoço, e depois disso ele vai para um peito grande e tira
de um par de sacos de ouro e senta-se contá-los até que por fim sua cabeça
começou a balançar a cabeça e ele começou a roncar até a casa inteira tremeu novamente.
Então, Jack se arrastou para fora na ponta dos pés de seu forno, e como ele estava passando o ogre ele
pegou um dos sacos de ouro debaixo do braço, e fora ele pelters até que chegou à
pé de feijão, e, em seguida, ele jogou o saco
de ouro que, naturalmente, caiu no jardim de sua mãe, e então ele desceu
e desceu até que finalmente chegou em casa e disse à sua mãe e mostrou-lhe o ouro
e disse: "Bem, mãe, eu não estava certo sobre o feijão.
Eles são realmente mágico, que você vê. "
Então, eles viviam no saco de ouro por algum tempo, mas finalmente chegaram ao final do
que assim o Jack fez a sua mente para tentar a sorte mais uma vez no topo do
pé de feijão.
Então, numa bela manhã levantou-se cedo, e que entrou para o pé de feijão, e ele subiu e
ele subiu e subiu e subiu e subiu e subiu até a última
ele ficou na estrada novamente e chegou à casa grande grande altura tinha sido antes.
Há, com certeza, foi a grande mulher grande altura uma posição sobre a porta passo.
"Bom dia mãe," diz Jack, como negrito, como latão, "você pode ser tão bom como me dar
alguma coisa para comer? "
"Vá embora, meu filho", disse a mulher, grande altura ", ou então o meu homem vai te comer para
café da manhã. Mas você não é o jovem que veio aqui
uma vez antes?
Sabe, naquele mesmo dia, o meu homem perdeu um de seus sacos de ouro. "
"Isso é estranho, mãe", diz Jack: "Eu ouso dizer que eu poderia dizer algo sobre isso
mas estou com tanta fome que não se pode falar até que eu tive alguma coisa para comer. "
Bem, a grande mulher que era a altura curioso que ela levou-o e deu-lhe algo
para comer.
Mas ele mal tinha começado mastigando-lo tão lentamente que podia quando baque! thump!
thump! ouviram passo do gigante, e sua mulher esconderam Jack longe no forno.
Tudo aconteceu como estava antes.
Em veio o ogro como fez antes, disse: "Fee-fi-fo-fum", e teve o seu pequeno-almoço fora
três bois assados. Então ele disse: "Mulher, traga-me a galinha que
dos ovos de ouro ".
Então ela trouxe, eo ogro disse: "Lay", e pôs um ovo todo de ouro.
E então o ogro começou a sacudir a cabeça, e ronco até a casa tremeu.
Então, Jack se arrastou para fora do forno na ponta dos pés e agarrou a galinha de ouro, e foi
fora antes que você poderia dizer: "Jack Robinson."
Mas desta vez a galinha deu uma gargalhada que acordou o ogro, e assim como Jack saiu do
a casa que ele ouviu chamar: "Mulher, mulher, o que você fez com meu ouro
galinha? "
E a mulher disse: Mas isso era tudo Jack ouviu, pois ele correu "Por que, minha querida?"
off para o pé de feijão e desceu como uma casa pegando fogo.
E quando chegou em casa ele mostrou a sua mãe a galinha maravilhosa e disse: "Lay," para ele;
e ovos de ouro cada vez que ele disse "Leigos".
Bem, Jack não estava satisfeito, e não demorou muito para ele determinou a ter
outra tentativa em sua sorte lá em cima no topo do pé de feijão.
Então, uma manhã muito bem, ele levantou-se cedo e foi para o pé de feijão, e ele subiu
e ele subiu e subiu e subiu até que chegou ao topo.
Mas desta vez ele sabia melhor do que ir direto para a casa do ogro.
E quando ele chegou perto dele ele esperou atrás de um arbusto até que ele viu a esposa do ogro sair
com um balde para pegar água, e então ele penetrou na casa e entrou no
cobre.
Ele não tinha estado lá por muito tempo quando ouviu baque! thump! thump! como antes, e em vir
o ogro e sua esposa.
"Fee-fi-fo-fum, sinto o cheiro do sangue de um inglês", gritou o ogro, "Eu cheiro
ele, esposa, eu sentir o cheiro dele. "" Você, minha querida? ", diz a esposa do ogro.
"Então, se é que pouco malandro que roubou o seu ouro e da galinha que pôs o ouro
ovos ele tem certeza de ter conseguido para o forno. "E ambos correram para o forno.
Mas Jack não estava lá, felizmente, e esposa do ogro disse: "Aí está você de novo com
sua taxa de-fi-fo-fum.
Porque é claro que é o rapaz que você pegou na noite passada que eu grelhado para o seu
café da manhã.
Como eu sou esquecido, e como você é descuidado para não dizer a diferença entre um
viver e uma un un morto. "
Assim, o ogre sentou-se para o pequeno-almoço e comeu-o, mas de vez em quando ele iria
murmuram: "Bem, eu podia jurar ----" e ele se levantar e procurar a despensa ea
armários, e tudo mais, só por sorte ele não achava que o cobre.
Depois do almoço acabou, o ogro gritou: "Mulher, mulher, traga-me minha harpa dourada."
Então ela trouxe-la e colocá-lo sobre a mesa diante dele.
Então ele disse: "Cante!" Ea harpa dourada cantou mais bonito.
E foi cantando até o ogro adormeceu, e começou a roncar como
trovão.
Então Jack levantou a tampa de cobre, muito calmamente e desceu como um mouse e rastejou
nas mãos e joelhos até que ele chegou à mesa quando ele se levantou e agarrou-se a
dourado harpa e correu com ela para a porta.
Mas a harpa gritou bem alto: "Mestre!
Mestre! "Eo ogro acordei a tempo de ver Jack correndo com sua harpa.
Jack correu tão rápido quanto podia, eo ogro veio correndo depois, e logo teria
pegou apenas Jack teve um começo e evitou-lo um pouco e sabia onde estava indo.
Quando chegou ao pé de feijão o ogro não era mais de vinte metros de distância quando
de repente ele viu Jack desaparecer como, e quando chegou até o fim do caminho ele
Jack viu debaixo de descer para a cara vida.
Bem, o ogro não gostava confiar em si mesmo a tal uma escada, e ele levantou-se e esperou,
então Jack tem um novo começo.
Mas então a harpa gritou: "Mestre! Mestre! "eo ogro virou-se para baixo em
para o pé de feijão que balançou com o seu peso.
Abaixo sobe Jack, e depois dele subiu o ogro.
Por este tempo Jack desceu e desceu e desceu até que ele foi
quase em casa.
Então ele gritou: "Mãe! mãe! traga-me um machado, traga-me um machado. "
E sua mãe veio correndo para fora com o machado na mão, mas quando ela veio para o
beanstalk ela ficou imóvel, com medo pois não viu o ogro só descer
abaixo das nuvens.
Mas Jack pulou e pegou o machado e deu um golpe no pé de feijão que
cortar metade em dois.
O ogro sentiu o tremor pé de feijão e quiver para que ele parou para ver qual era o
matéria.
Em seguida, Jack deu outro pique com o machado, eo pé de feijão foi cortado em dois e começou a
tombe.
Em seguida, o ogre caiu e quebrou sua coroa, eo pé de feijão veio derrubar
depois.
Então, Jack mostrou a sua mãe a sua harpa de ouro, e que em mostrar que e
venda dos ovos de ouro, Jack e sua mãe ficou muito rico, e ele se casou com uma
princesa grande, e eles viveram felizes para sempre.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 14: A História dos Três Porquinhos
Era uma vez quando os porcos falou rima e macacos mascava tabaco,
E as galinhas tomou rapé para torná-los resistentes, e patos foi quack, quack, quack, ó!
Havia uma velha porca com três porquinhos, e como ela não tinha o suficiente para manter
eles, ela enviou-os em busca de fortuna.
O primeiro que saiu conheceu um homem com um feixe de palha, e disse-lhe:
"Por favor, o homem, dê-me que a palha para construir-me uma casa."
Que o homem fez, eo porquinho construiu uma casa com ele.
Atualmente surgiu um lobo, e bateu à porta, e disse:
"Porquinho, porquinho, deixa-me entrar"
Para que o porco respondeu: "Não, não, pelo cabelo de meu queixo chiny
. queixo "O lobo, em seguida, respondeu a isso:
"Então eu vou xingar, e eu vou soprar, e vou explodir sua casa dentro"
Então, ele soprou, e ele soprou, e ele tocou a sua casa, e comeu o porquinho.
O segundo porquinho encontrou um homem com um feixe de tojo, e disse:
"Por favor, o homem, dê-me que tojo para construir uma casa."
Que o homem fez, eo porco construiu a sua casa.
Então veio o lobo e disse: "Porquinho, porquinho, deixa-me entrar"
"Não, não, pelo cabelo de meu queixo chiny."
"Então vou soprar, e vou bufar, e vou explodir sua casa dentro"
Então, ele soprou, e ele soprou, e ele soprou, e ele bufou, e finalmente ele tocou a
casa para baixo, e ele comeu o porquinho. O terceiro porquinho encontrou um homem com uma carga
de tijolos, e disse:
"Por favor, o homem, dá-me aqueles tijolos para construir uma casa com ele."
Então, o homem deu-lhe os tijolos, e ele construiu a sua casa com eles.
Então o lobo veio, como ele fez com os outros porcos pequenos, e disse:
"Porquinho, porquinho, deixa-me entrar" "Não, não, pelo cabelo de meu queixo chiny
queixo. "
"Então eu vou xingar, e eu vou soprar, e vou explodir sua casa dentro"
Bem, ele bufou, e ele soprou, e ele soprou e bufou ele, e ele soprou e
bufou, mas ele não podia obter a casa abaixo.
Quando ele descobriu que não poderia, com toda a sua bufando, explodir a casa
para baixo, ele disse: "Porquinho, eu sei onde há uma boa
campo de nabos. "
"Onde?", Disse o porquinho. "Oh, no campo Home-Mr. Smith, e se você
vai estar prontos amanhã eu vou chamá-lo, e iremos juntos, e obter
alguns para o jantar. "
"Muito bem", disse o porquinho ", eu estarei pronto.
O tempo que você quer dizer que ir? "" Oh, às seis horas. "
Bem, o porquinho levantou às cinco, e tem os nabos antes o lobo veio (que
ele fez cerca de seis) e que disse: "Porquinho, você está pronto"
O porquinho disse: "Pronto!
Eu fui e voltar de novo, e tem um potful agradável para jantar. "
O lobo sentiu-se muito irritado com isso, mas pensei que ele seria até a pouco
porco forma ou de outra, então ele disse:
"Porquinho, eu sei onde há uma bela macieira."
"Onde?", Disse o porco.
"Down em Merry-jardim", respondeu o lobo ", e se você não vai me enganar virei
para você, às cinco horas amanhã e obter algumas maçãs. "
Bem, o porquinho apressou-se na manhã seguinte, às quatro horas, e saiu para
as maçãs, na esperança de voltar antes que o lobo veio, mas ele tinha mais para onde ir, e
teve que subir na árvore, de modo que assim como ele
estava descendo dela, viu vir o lobo, que, como você pode supor,
assustou muito. Quando o lobo apareceu, ele disse:
"Porquinho, o quê! você está aqui diante de mim?
Estão maçãs boas? "" Sim, muito ", disse o porquinho.
"Eu vou jogá-lo para baixo um".
E ele jogou até agora, que, enquanto o lobo se foi para buscá-lo, o porco pouco
pulou e correu para casa. No dia seguinte, o lobo voltou, e disse
para o porquinho:
"Porquinho, há uma feira em Shanklin esta tarde, você vai?"
"Oh sim", disse o porco, "eu irei; quanto tempo deve você estará pronto?"
"Às três," disse o lobo.
Assim, o porquinho saiu antes do tempo, como de costume, e chegou ao justo, e comprou um
manteiga de churn, que ele estava indo para casa com, quando viu vir o lobo.
Então ele não poderia dizer o que fazer.
Então ele entrou na batedeira a esconder, e ao fazê-lo transformou-redonda, e rolou
o morro com o porco nele, o que assustou o lobo tanto, que ele correu
casa sem ir à feira.
Ele foi à casa do porquinho, e disse-lhe como ele havia sido assustado por um grande
coisa redonda que desceu o morro por ele.
Em seguida, o porquinho disse:
"Ah, eu com medo de você, então. Eu tinha ido à feira e comprou uma manteiga
churn, e quando eu vi você, eu entrei, e rolou ladeira abaixo. "
Então o lobo ficou muito zangado de fato, e declarou que iria comer o porquinho,
e que ele iria descer pela chaminé após ele.
Quando o porquinho viu o que ele estava, ele estava pendurado na panela cheia de água, e fez
um fogo ardente, e, tal como o lobo estava descendo, tirou a tampa, e em
caiu o lobo, por isso o porquinho colocado no
cobrir novamente em um instante, fervido com ele, e comeu-o para jantar, e viveu feliz
sempre mais tarde.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 15: O Mestre e seu aluno
Era uma vez um homem muito culto no norte do país que conhecia todas as línguas
sob o sol, e que estava familiarizada com todos os mistérios da criação.
Ele tinha um grande livro encadernado em bezerro preto e apertou com ferro, e com cantos de ferro,
e acorrentado a uma mesa que foi feito rapidamente para o chão, e quando ele lida deste
livro, ele desbloqueado com uma chave de ferro, e
nenhum, mas ele lê-lo, pois continha todos os segredos do mundo espiritual.
Ele disse quantos anjos havia no céu, e como eles marcharam em sua
fileiras, e cantou em seus cadernos, e quais eram as suas várias funções, eo que era
o nome de cada grande anjo de poder.
E ele disse dos demônios, quantos deles havia, e quais foram suas diversas
poderes, e seus trabalhos, e seus nomes, e como eles podem ser convocados, e como
tarefas pode ser imposta a eles, e como
eles podem ser acorrentado a ser como escravos para o homem.
Agora, o mestre tinha um aluno que era apenas um menino tolo, e ele agiu como servo do
grande mestre, mas nunca foi sofreu a olhar para o livro ***, quase a entrar
a sala privada.
Um dia, o mestre estava fora, e então o rapaz, tão curioso quanto poderia ser, correu para o
câmara onde seu mestre manteve seu aparelho maravilhoso para mudar de cobre em ouro,
e levar a prata, e onde era o seu
espelho no qual ele podia ver tudo o que se passava no mundo, e onde estava o
shell que quando junto ao ouvido sussurrou todas as palavras que estavam sendo ditas por
ninguém o mestre quis saber.
O rapaz tentou em vão com os cadinhos para transformar cobre e chumbo em ouro e prata -
ele olhou longa e vão para o espelho, fumaça e as nuvens passavam sobre ele, mas ele viu
planície nada, ea concha no ouvido
produzidos apenas murmúrios indistintos, como a quebra de mares distantes em um desconhecido
costa.
"Não posso fazer nada", disse ele, "como eu não sei as palavras certas para expressar-se, e eles são
trancado em livro yon ".
Olhou em volta, e, veja! o livro foi desatada, o mestre tinha esquecido de
bloqueá-lo antes que ele saiu. O menino correu para ele, e descerraram a
volume.
Foi escrito com tinta vermelha e preta, e muito do que ele não podia entender, mas ele
colocou o dedo em uma linha e escrito sobre isso.
Imediatamente, o quarto estava escuro, ea casa tremeu, um trovão rolou
através da passagem e do antigo quarto, e lá estava diante de si uma horrível, horrível
forma, soltando fogo pelas ventas, e com olhos como lâmpadas acesas.
Era o demônio Belzebu, a quem ele havia chamado para servi-lo.
"Põe-me uma tarefa!", Disse ele, com uma voz como o bramido de um forno de ferro.
O menino só tremeu, e seu cabelo se levantou.
"Põe-me uma tarefa, ou vou te estrangular!"
Mas o rapaz não conseguia falar. Então o espírito maligno saiu em direção a ele,
e colocando as suas mãos tocaram sua garganta.
Os dedos queimados sua carne.
"Põe-me uma tarefa!" "Água de flor de yon", gritou o menino em
desespero, apontando para um gerânio que estava em um pote no chão.
Instantaneamente o espírito saiu da sala, mas em outro instante em que ele voltou com um barril
nas costas, e derramou o seu conteúdo sobre a flor, e novamente e novamente ele foi e
veio, e derramou a água cada vez mais, até o chão da sala era tornozelos.
! "Chega, chega" suspirou o rapaz, mas o demônio não atendeu ele, o rapaz não sabia
as palavras pelas quais a mandá-lo embora, e ainda foi buscar água.
Ele subiu aos joelhos do menino e ainda mais água foi derramada.
É montado em sua cintura, e Belzebu ainda mantidos em trazer os barris cheios.
Elevou-se a suas axilas, e ele se arrastou até a mesa.
E agora a água no quarto levantou-se para a janela e lavou-se contra o vidro,
e giravam em torno de seus pés sobre a mesa.
Ele ainda se levantou, que atingiu seu peito. Em vão, gritou, o espírito mau não faria
ser demitido, e até hoje ele teria sido verter água, e teria se afogado
todos Yorkshire.
Mas o mestre lembrou em sua jornada que ele não havia trancado seu livro, e
portanto, voltou, e no momento em que a água foi borbulhando sobre o aluno
queixo, correu para a sala e falou da
palavras que Belzebu de volta para sua casa ardente.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 16: Mouse e Mouse *** Tatty
Rato *** e Mouse Tatty ambos viveram em uma casa,
*** Rato deu um leasing e Mouse Tatty foi um leasing,
Assim, ambos foram um leasing.
Rato *** alugado uma espiga de milho, e Mouse Tatty alugado uma espiga de milho,
Assim, ambos arrendados uma espiga de milho. *** Rato fez um pudim, e Mouse Tatty
fez um pudim,
Então, ambos fizeram um pudim. E Tatty mouse colocá-la no pudim
panela para ferver, Mas quando *** foi colocar o dela em, o pote
tropeçou, e escaldado até a morte.
Então Tatty sentei e chorei, então um banquinho de três pernas, disse: "Tatty, por que você
chorar? "
"*** está morto", disse Tatty ", e assim eu choro", "então", disse o banco, "Eu vou subir",
de modo que o banco pulou. Em seguida, uma vassoura no canto da sala
disse: "Stool, por que você hop?"
"Oh", disse o banco, "*** está morto, e chora Tatty, e assim que eu hop", "então", disse
a vassoura: "Vou varrer", de modo a vassoura começou a varrer.
"Então", disse a porta, "Broom, por que você varrer?"
"Oh!", Disse a vassoura ", *** está morto, e chora Tatty, e os saltos de fezes, e por isso eu
varredura "," Então ", disse a porta," Eu vou jar ", então a porta rangeu.
"Então", disse a janela, "Porta, por que você jarra?"
"Oh!", Disse a porta ", *** está morto, e chora Tatty, e as fezes lúpulo, eo
vassoura varre, e assim eu jar ".
"Então", disse a janela, "Eu vou ranger", para que a janela rangeu.
Agora havia uma forma antiga de fora da casa, e quando a janela rangeu, o
forma, disse: "Janela, por que você ranger?"
"Oh!", Disse a janela ", *** está morto, e chora Tatty, e os saltos de fezes, ea
vassoura varre, os frascos da porta, e então eu rangem. "
"Então", disse a velha forma: "Vou correr a casa redonda," então a velha forma percorreu a
casa.
Agora havia uma grande multa nogueira-crescendo a cada casa, ea árvore disse
para a forma: "A forma, por que você corre em volta da casa?"
"Oh!", Disse o formulário, "*** está morto, e chora Tatty, e os saltos de fezes, ea
varreduras vassoura, os frascos da porta, e os rangidos da janela, e assim eu corro em volta da casa. "
"Então", disse o nogueira, "Vou lançar minhas folhas", de modo a nogueira-derramou todo o seu
belas folhas verdes.
Ora, havia um passarinho pousado em um dos galhos da árvore, e quando todos os
folhas caíram, ele disse: "Walnut-árvore, por que você derramar suas folhas?"
"Oh!", Disse a árvore ", *** está morto, e chora Tatty, as fezes lúpulo, ea vassoura
varreduras, os frascos da porta, e os rangidos da janela, a velha forma corre em volta da casa,
e assim que eu derramei minhas folhas. "
"Então", disse o pequeno pássaro, "Eu vou muda todas as minhas penas," para que ele moulted toda a sua
penas bonitas.
Agora havia uma garotinha andando abaixo, carregando um jarro de leite para seus irmãos e
ceia irmãs, e quando ela viu o pobre passarinho muda todas as suas penas, ela
disse: "Passarinho, por que você muda todas as suas penas?"
"Oh!", Disse o passarinho ", *** do chora mortos, e Tatty, os saltos de fezes, e os
varreduras vassoura, os frascos da porta, e os rangidos da janela, a velha forma corre em volta da casa,
a nogueira-perde as folhas, e por isso muda todas as minhas penas. "
"Então", disse a menina, "Eu vou derramar o leite", de modo que ela dropt o jarro e
derramado o leite.
Ora, havia um velho apenas no topo de uma escada Colmando um rick, e quando ele
viu a menina derramar o leite, ele disse: "Menina, o que você quer dizer com
derramar o leite, seus irmãos e irmãs devem ficar sem o jantar. "
Então disse a menina: "chora mortos, e Tatty *** do lúpulo, as fezes, e os
varreduras vassoura, os frascos da porta, e os rangidos da janela, a velha forma corre em volta da casa,
dos galpões nogueira-todas as suas folhas, o
passarinho ocorrência de ecdises todas as suas penas, e então eu derramar o leite. "
"Oh!", Disse o velho ", então eu vou cair fora da escada e quebrar o pescoço", então ele
caiu da escada e quebrou o pescoço, e quando o velho quebrou o pescoço, o
grande noz-árvore caiu com um estrondo,
e perturbar a velha forma e casa, ea casa cair bateu a janela para fora, e
a janela bateu a porta, ea porta virada a vassoura, ea virada vassoura
fezes, e Mouse Tatty pobre foi sepultado sob as ruínas.
>
Contos de fadas ingleses coletadas por Joseph Jacobs
Capítulo 17: Jack e sua caixa de rapé de Ouro
Era uma vez, e um tempo muito bom que era, embora ele não era nem no meu tempo nem
em seu tempo, nem em qualquer momento mais uma, havia um homem velho e uma velha, e
eles tiveram um filho, e eles viviam em uma grande floresta.
E nunca seu filho viu quaisquer outras pessoas em sua vida, mas sabia que havia alguma
mais no mundo além de seu próprio pai e mãe, porque ele tinha muitos livros,
e ele costumava ler todos os dias sobre eles.
E quando leu sobre algumas mulheres bonitas jovens, ele costumava ir louco para ver alguns dos
eles, até que um dia, quando seu pai estava fora cortar madeira, ele disse à sua mãe que ele
queria ir embora para procurar a vida em
algum outro país, e para ver algumas outras pessoas além deles dois.
E ele disse: "Não vejo nada aqui, mas grandes árvores ao meu redor, e se eu ficar aqui,
talvez eu enlouquecer antes de eu ver qualquer coisa. "
O pai do jovem estava fora de todo esse tempo, quando esta conversa estava acontecendo entre
ele e sua mãe pobre.
A velha começa por dizer a seu filho antes de sair: "Bem, bem, meu menino pobre,
se você quiser ir, é melhor para você ir, e Deus esteja com você. "- (A velha
pensei que o melhor quando ela disse isso) -. "Mas pare um pouco antes de ir.
O que você mais gosta para mim fazê-lo, um bolo pequeno e te abençoe, ou um grande
bolo e amaldiçoar você? "
"Querida, querida!", Disse ele, "fazer de mim um grande bolo. Talvez eu deve estar com fome na estrada. "
A velha fez o bolo grande, e ela foi em cima da casa, e ela amaldiçoado
ele, tanto quanto ela podia vê-lo.
Atualmente, ele se reúne com seu pai, eo velho disse-lhe: "Onde você vai,
meu pobre filho? "quando o filho disse ao pai o mesmo conto como disse sua mãe.
"Bem", diz seu pai, "Lamento vê-lo indo embora, mas se você fez o seu
mente para ir, é melhor para você ir. "
O pobre rapaz não tinha ido longe, quando seu pai o chamou de volta, então o velho
tirou do bolso uma caixa de rapé de ouro, e disse-lhe: "Aqui, pegue este pequeno
caixa, e colocá-lo em seu bolso, e não se esqueça
não abri-la até que você esteja perto de sua morte. "
E lá foi o pobre Jack sobre seu caminho, e andou até que ele estava cansado e com fome, pois ele
tinha comido todo o bolo dele na estrada, e por esta noite o tempo estava sobre ele, então ele
mal podia ver o seu caminho antes dele.
Ele podia ver algum modo, uma luz muito antes dele, e ele fez-se a ele, e encontrou o
porta de trás e bateu nele, até que uma das servas veio e perguntou-lhe o
ele queria.
Ele disse que a noite era dele, e ele queria ter algum lugar para dormir.
A serva o chamou para o fogo, e deu-lhe muita coisa para comer, boa carne e
pão e cerveja, e como ele estava comendo a sua comida pelo fogo, veio a jovem
para olhar para ele, e ela o amava bem e ele a amava.
E a moça correu para contar ao pai, e disse que havia um homem muito jovem, em
a cozinha de volta, e logo o senhor veio a ele, e perguntou-lhe,
e perguntou o que trabalho que ele poderia fazer.
Jack disse: o tolo, que ele podia fazer nada.
(Ele quis dizer que ele poderia fazer qualquer meio tolos de trabalho, que seriam queria sobre o
casa).
"Bem", diz o cavalheiro para ele, "se você pode fazer qualquer coisa, às oito horas da
manhã, deve ter um grande lago e alguns, o maior homem-de-guerra vela embarcações
antes da minha mansão, e um dos maiores
Os navios devem disparar uma salva real, e na última rodada tem que quebrar a perna da cama
onde minha filha está dormindo. E se você não fizer isso, você terá que
perder a vida. "
"Tudo bem", disse Jack, e lá foi ele para a cama, e disse que suas orações em silêncio, e
dormi até era perto das oito horas, e ele tinha quase nenhum tempo para pensar o que ele era
fazer, até que de repente ele se lembrou
sobre a pequena caixa de ouro que seu pai lhe deu.
E ele disse para si mesmo: "Bem, bem, eu nunca fui tão perto da minha morte como estou agora";
e então ele sentiu no bolso, e tirou a caixinha fora.
E quando ele a abriu, lá fora, pulou três homenzinhos vermelhos, e pediu a Jack: "O que
é a sua vontade com a gente? "
"Bem," disse Jack, "Eu quero um grande lago e alguns dos maiores homem-de-guerra navios em
o mundo antes de esta mansão, e um dos maiores navios de disparar uma salva real,
e na última rodada para quebrar uma das pernas
da cama, onde esta jovem está dormindo. "
"Tudo bem", disse que os homens pequenos; "ir dormir".
Jack mal teve tempo de trazer as palavras da sua boca, para dizer o que os homenzinhos
fazer, mas o que atingiu oito horas, quando ***, *** foi um dos maiores
homem-de-guerra navios; e fez Jack salto
fora da cama para olhar pela janela, e posso assegurar-lhe que era uma visão maravilhosa
para ele ver, depois de estar tanto tempo com seu pai e mãe vivendo em uma madeira.
Por este tempo Jack se vestiu, e disse que suas orações, e desceu rindo, pois ele
estava orgulhoso, ele foi, porque a coisa foi tão bem feito.
O senhor vem com ele, e diz-lhe: "Bem, meu jovem, devo dizer que
você é muito inteligente, de fato. Venha tomar o pequeno-almoço. "
E o senhor diz-lhe: "Agora há duas coisas que mais você tem que fazer, e depois
você terá a minha filha em casamento. "
Jack recebe o seu pequeno-almoço, e tem um bom olhar de soslaio a moça, e ela também em
ele.
A outra coisa que o senhor lhe disse para fazer era para derrubar todas as árvores grandes para
milhas em torno de oito horas da manhã, e, para fazer a minha longa história curta,
foi feito, e que agradava o senhor
O senhor bem disse a ele: "A outra coisa que você tem que fazer" - (e era o último
coisa) - "você deve me dar um pé grande castelo em doze pilares de ouro, e
não deve vir regimentos de soldados e atravesse a sua broca.
Às oito horas, o comandante deve dizer: 'Shoulder para cima.' "
"Tudo bem", disse Jack, quando a manhã terceiro e último veio o terceiro grande feito foi
acabado, e ele teve a filha em casamento.
Mas, oh dear! há pior está por vir ainda.
O senhor faz agora um grupo de caça de grande porte, e convida todos os senhores em torno de
o país, e para ver o castelo também.
E por este tempo Jack tem um belo cavalo e um vestido escarlate para ir com eles.
Naquela manhã o criado, ao colocar a roupa por Jack, depois de mudar-lhes
ir à caça, colocou a mão em um dos Jack colete de bolsos, e tirou o
pouco de ouro caixa de rapé, como o pobre Jack deixado para trás em um erro.
E que o homem abriu a caixinha, e lá saltou os três homenzinhos vermelhos para fora,
e perguntou-lhe o que ele queria com eles.
"Bem", disse o manobrista para eles, "Eu quero que este castelo para ser movido a partir deste lugar distante
e do outro lado do mar. "" Tudo bem ", disseram os homenzinhos vermelhos para
ele, "se você quiser ir com ele?"
"Sim", disse ele. "Bem, levante-se", disseram a ele, e embora
que foi muito e muito sobre o mar grande.
Agora, o grupo de caça grande volta, eo castelo sobre os doze pilares de ouro
tinha desaparecido, para grande desapontamento daqueles senhores como fez
não vê-lo antes.
Jack pobres tolos que está ameaçada, tendo sua bela jovem esposa dele,
para tomá-los em no jeito que ele fez.
Mas o homem, finalmente, fez um acordo com ele, e ele é ter um 12 meses
e um dia para olhar para ele, e ele sai com um bom cavalo e dinheiro no bolso.
Agora o pobre Jack vai em busca de seu castelo em falta, mais de colinas, vales, vales e
montanhas, em meio à mata e pastagens de carneiros de lã, além do que eu posso dizer-lhe ou
sempre a intenção de lhe dizer.
Até que finalmente ele chega até o lugar onde vive o Rei de todos os ratinhos
em todo o mundo.
Não foi um dos ratinhos de sentinela no portão da frente indo até o palácio,
e não tentar impedir Jack de ir dentro Ele perguntou o ratinho: "Onde é que a
Rei viver?
Gostaria de vê-lo. "Este enviou outro com ele para mostrar-lhe
o lugar, e quando o rei o viu, chamou-o dentro
E o rei perguntou-lhe, e perguntei onde ele estava passando por ali.
Bem, Jack disse-lhe toda a verdade, que ele havia perdido o grande castelo, e estava indo para
olhar para ele, e ele tinha um 12 meses e um dia inteiro para encontrá-lo para fora.
E Jack perguntou-lhe se ele sabia alguma coisa sobre ele, eo rei disse: "Não, mas eu sou
o rei de todos os ratinhos do mundo, e eu vou chamá-los todos em cima do
manhã, e talvez eles tenham visto algo dele. "
Então Jack tem uma boa refeição e cama, e pela manhã ele eo rei foi para a
campos, eo rei chamou todos os animais juntos, e perguntou-lhes se eles tinham
vi o pé grande castelo bonito em colunas douradas.
E todos os ratinhos disse: Não, não havia nenhum deles tinha visto.
O velho rei disse-lhe que ele tinha outros dois irmãos: "Um deles é o Rei de toda a
rãs, e meu outro irmão, que é o mais antigo, ele é o Rei de todas as aves em
o mundo.
E se você for lá, pode ser que eles sabem algo sobre o castelo faltando. "
O rei disse-lhe: "Deixe o seu cavalo aqui comigo até que você volte, e tomar
um dos meus melhores cavalos sob você, e dar este bolo para o meu irmão, ele vai saber depois
que você tem que partir.
Ocupe-se e dizer a ele que eu estou bem, e gostaria muito caro para vê-lo. "
E então o Rei e Jack apertou as mãos juntas.
E quando Jack estava passando por portas, o ratinho pediu-lhe, ele deve ir
com ele, e Jack disse-lhe: "Não, vou me meter problemas com a
King. "
E a coisa pouco disse-lhe: "Vai ser melhor para você, deixe-me ir com você, talvez
Vou fazer algo de bom para você algum tempo sem você saber. "
"Ir até então."
E o pequeno rato correu a perna do cavalo, e fez dançar e Jack colocou o
mouse em seu bolso.
Agora Jack, depois desejando bom dia para o rei e embolsando o pequeno rato que
foi de sentinela, marchou em seu caminho, e por um longo caminho que teve que ir e este era o seu
primeiro dia.
Finalmente ele encontrou o lugar, e ali foi um dos sapos em sentinela, e arma em cima
seu ombro e tentou impedir Jack de ir em, mas quando Jack lhe disse:
que queria ver o Rei, ele permitiu-lhe passar, e Jack fez até a porta.
O rei saiu, e perguntou-lhe o seu negócio, e Jack disse-lhe tudo a partir de
começo ao fim.
"Bem, bem, entrar" Ele fica bom entretenimento naquela noite, e
na parte da manhã o Rei fez um som engraçado, e reuniu todos os sapos do
mundo.
E perguntou-lhes, eles sabiam ou ver qualquer coisa de um castelo que estava sobre 12
pilares de ouro, e todos eles fizeram um som curioso, Kro-kro, kro-kro, e disse: Não.
Jack tinha que tomar outro cavalo, e um bolo para o irmão deste Rei, que é o Rei de
todas as aves do céu, e como Jack estava passando por portas, o sapo pouco
que estava de sentinela perguntou a John que ele deveria ir com ele.
Jack recusou-lhe um pouco, mas finalmente ele disse-lhe para saltar para cima, e Jack o colocou em
bolso do colete outro.
E lá foi ele novamente em sua grande viagem longa, era três vezes mais tempo esse
tempo, pois foi o primeiro dia, no entanto, achou o lugar, e havia um pássaro bem
de sentinela.
E Jack passou por ele, e ele nunca disse uma palavra a ele, e ele falou com o rei,
e disse-lhe tudo, tudo sobre o castelo.
"Bem", disse o rei a ele, "você deve saber na manhã de meus pássaros, se
eles sabem alguma coisa ou não. "
Jack colocou seu cavalo no estábulo, e depois fui para a cama, depois de ter algo a
comer.
E quando ele se levantou pela manhã, o rei e ele passou a algum campo, e aí o
Rei fez algum barulho engraçado, e vieram todas as aves que estavam em todo o mundo.
E o rei lhes perguntou: "Será que eles vêem o belo castelo?" E todas as aves respondeu:
Não. "Bem", disse o Rei, "onde está o grande
pássaro? "
Eles tiveram que esperar em seguida, por um longo tempo para a águia para fazer a sua aparição, quando a
passado, ele veio todo em uma transpiração, após o envio de dois passarinhos no alto do céu
a assobiar para ele fazer toda a pressa o que pôde.
O Rei perguntou ao pássaro grande, Ele viu o grande castelo? eo pássaro disse: "Sim,
Eu vim de lá, onde é agora. "
"Bem", diz o rei para ele, "este jovem cavalheiro perdeu, e você deve ir com
de volta a ele, mas parar até ter um pouco de algo para comer primeiro ".
Eles mataram um ladrão, e enviou a melhor parte para alimentar a águia em sua jornada ao longo
os mares, e teve que levar Jack de costas.
Agora, quando eles chegaram à vista do castelo, eles não sabiam o que fazer para obter o
caixa dourada pouco.
Bem, o ratinho disse-lhes: "Deixem-me em baixo, e eu vou buscar a pequena caixa para
você. "
Então o rato entrou furtivamente no castelo, e pegou o caixa, e quando ele estava chegando
descer as escadas, ele caiu, e ele estava muito perto de ser apanhado.
Ele saiu correndo com ela, rindo o seu melhor.
"Você entendeu?"
Jack disse a ele, ele disse: "Sim", e eles partiram de volta, e saiu do castelo
para trás.
Como eram todos eles (Jack, o rato, sapo, e águia) que passa sobre a grande
mar, caíram a discutir sobre o que foi que teve a pequena caixa, até para baixo
deslizou na água.
(Foi por eles olhando para ela e entregá-lo de um lado para o outro que
cair a pequena caixa para o fundo do mar.)
"Bem, bem", disse o sapo, "Eu sabia que teria que fazer algo, então você tinha
melhor deixar-me ir para baixo na água. "
E deixá-lo ir, e ele foi para baixo por três dias e três noites, e se ele
vem, e mostra seu nariz e boca pouco fora da água, e todas elas pediram
ele, que ele conseguiu isso? e ele lhes disse: Não.
"Bem, o que você está fazendo aí, então?" "Absolutamente nada", disse ele, "eu só quero o meu
respiração completa ", e o sapo pobre desceu pela segunda vez, e ele foi para baixo por um
dia e uma noite, e se ele traz.
E lá eles fizeram ir, depois de estar há quatro dias e noites, e depois de um cabo longo
sobre mares e montanhas, chegar ao palácio do velho rei, que é o mestre
de todos os pássaros do mundo.
E o Rei está muito orgulhoso de vê-los, e tem uma recepção calorosa e uma longa
conversa.
Jack abre a caixinha, e disse aos homens pouco para voltar e trazer o
castelo aqui para eles ", e todos vocês se apressam tanto volta como você possivelmente
pode. "
Os três homenzinhos saiu, e quando chegaram perto do castelo tinham medo
para acessá-lo até o senhor e senhora e todos os servos tinham ido embora para algum
dançar.
E não havia ninguém para trás não apenas a cozinheira e outra criada com ela, ea
homenzinhos vermelhos pediu-lhes que eles sim - ir, ou parar para trás? e ambos
disse: "Eu irei com você", e os homenzinhos lhes disse para correr as escadas rápido.
Eles não foram mais cedo para cima e em um das salas do que aqui vem logo à vista
o senhor e senhora e todos os servos, mas já era tarde demais.
Fora do castelo passou a toda velocidade, com as mulheres rindo deles através da janela,
enquanto faziam movimentos para que eles parassem, mas todos sem nenhum propósito.
Eram nove dias em sua jornada, em que tentou santificar o domingo,
quando um dos homenzinhos virou-se para ser o sacerdote, o funcionário do outro, eo terceiro
presidiu o órgão, e as mulheres eram
os cantores, pois tinham uma capela grande no castelo já.
Muito notável, houve uma discordância feita na música, e um dos pequenos homens correu
se um dos tubos do órgão para ver onde o som ruim veio, quando ele descobriu que
só passou a ser que as duas mulheres foram
rindo o homenzinho vermelho esticando as pernas pequenas comprimento total no baixo
tubos, também os seus dois braços ao mesmo tempo, com seu pequeno vermelho cap-noite, que ele
nunca se esqueceu de vestir, e que eles nunca
testemunhado antes, não poderia ajudar chamando alguns alegria bom tempo na face
do abismo.
E coitada! através deles não acontecendo com o que eles começaram com elas, muito perto
veio ao perigo, como o castelo foi uma vez muito perto afundar no meio do mar.
Finalmente, depois de uma viagem alegre, eles vêm novamente com Jack eo rei.
O rei ficou muito impressionado com a vista do castelo, e subindo as escadas de ouro,
fui ver o interior.
O rei estava muito satisfeito com o castelo, mas o tempo pobre Jack, de um
12 meses e um dia estava chegando ao fim, e ele, querendo ir para casa para sua
jovem esposa, dá ordens para os três
homenzinhos para se preparar na manhã seguinte, às oito horas para ser desligado para a próxima
irmão, e para parar lá por uma noite e também para proceder a partir daí até o último ou
o irmão mais novo, o mestre de todos os
camundongos no mundo, em tal lugar onde o castelo deve ser deixado sob seus cuidados até
ele é enviado para. Jack toma uma despedida do Rei, e
agradece-lhe muito por sua hospitalidade.
Jack foi afastado e seu castelo novamente e parou de uma noite em que lugar, e embora
eles foram novamente para o terceiro lugar, e não deixou o castelo sob seus cuidados.
Como Jack teve de deixar o castelo para trás, ele teve de tomar a seu próprio cavalo, que deixou
lá quando ele começou.
Agora o pobre Jack deixa seu castelo para trás e está voltado para casa, e depois de ter sido tão
muita alegria com os três irmãos todas as noites, Jack tornou-se sonolento em
cavalo, e teria perdido a estrada se
não era para os homenzinhos a-orientadores ele.
Finalmente, ele chegou cansado e cansado, e eles não parecem recebê-lo com qualquer
bondade o que quer, porque ele não tinha encontrado o castelo roubado, e para piorar a situação, ele
ficou desapontado em não ver seu jovem
e linda esposa para vir conhecê-lo, por ser impedido por seus pais.
Mas isso não impediu longo.
Jack colocar o poder completo sobre os homens e despachado pouco fora para trazer o castelo de
lá, e logo eles chegaram lá.
Jack apertou a mão do rei, e voltou muito obrigado pela sua real
bondade em se importar com o castelo para ele, e então Jack instruiu os homenzinhos para estimular
para cima e colocar velocidade no.
E lá se foram eles, e não eram muito antes de alcançar o fim de sua jornada, quando fora
vem a jovem esposa para conhecê-lo com um pedaço fino de um filho, e todos eles
viveram felizes para sempre depois.
>