Tip:
Highlight text to annotate it
X
Saudações e amor...
Para todo mundo.
Perante a proteção suprema de Sua Majestade.
Amor para todos em todas as partes.
Sabe-se que a cooperação entre as pessoas de todas as cores...
...expressa a vontade de Sua Majestade.
Liberdade para todos. Liberdade plena em todas as partes.
Agora todos cooperamos com o amor de Sua majestade para sobreviver.
Sabendo que nesse mundo -- a guerra eclode.
A crença em Sua Majestade resolve todos os problemas.
Então, tudo está bem. Amor supremo.
- Que foi, Trusty? - Nada, Horse.
Tem tudo?
Não tenho os 300 dólares.
Sabe que estou duro, Rasta.
Posso te dar 200 dólares.
200? Vou pegar isso!
É muito intransigente com o dinheiro.
Lembre-se, quero cinquenta por cento.
Não se preocupe com isso. Te pagarei.
Certo.
- Você sabe que estou duro, Rasta. - Que houve com o dinheiro que ia me dar?
Eu, Tommy, Bobby e Marquis, estamos preparando algo...
Você conhece o negócio... Ganho 20 dólares.
Sei que fez dois LP's com Bunny Wailer, somente me dê o dinheiro, cara.
Quem te disse isso?
Fiquei sabendo por uma boa fonte.
O que quer fazer com o dinheiro?
Dirty Harry, a vida é dura. Vou comprar uma moto.
Vai fazer o que com a moto?
Distribuir, vender discos.
Não estou gostando de como vai o negócio.
É verdade, meu irmão. É o progresso.
Te apoio completamente. Te darei o dinheiro.
Toma isso.
Tu é bacana, cara.
Sim, meu irmão. Bacana.
Me dá.
Agora comprarei uma moto para o negócio.
Toma sua janta e come.
Estão cheios?
Sim!
Comam!
- Que há de novo, Magie? - Nada.
- Tem comida? - Não.
- Como? Não tem comida? - Você nunca vem jantar.
Nunca sabe se venho jantar!
Não imbecil, é sério.
Magie, ponha eles na cama. Põe eles pra dormir.
Vamos, hora de dormir.
Hora de dormir!
Parem de pular na cama.
O que aconteceu com o dinheiro que disse que me daria para comprar uma moto?
É uma loucura querer comprar uma moto!
Porque uma loucura?
Deveria pensar em coisas mais importantes que comprar uma moto.
Não gosto de te ver tão egoísta.
Vê como vivo e ainda assim é egoísta.
Está bem.
Vou te dar o dinheiro, mas não porque prometi...
...E sim porque quero ver você quebrar o pescoço com essa moto.
Quebrar meu pescoço?
Serei o melhor vendedor da cidade.
Gosto do modo como me trata. Próximamente, com seriedade.
Não se ofenda. Não se chateie.
Adeus!
Adeus papai!
Magie, não vai trabalhar?
Não, não trabalho hoje.
Além disso, não tenho dinheiro. Está levando todo o dinheiro para comprar a moto.
Se acalme. Eu tenho dinheiro.
Me acalmar? As crianças não te pedem comida. Mas a mim pedem comida.
Sei o que faço. Vou e volto.
E leva todo o dinheiro para comprar uma moto.
Como sabe que não perderá mais dinheiro do que ganhará...
...e então cair dessa moto?
- Que tal, Jah Tooth? - Horsemouth, meu baterista.
Faz tempo que não te vejo, quero comprar uma moto.
Esta é uma bela moto. Você é baterista, ela é para você.
Pode ter essa moto por 700 dólares.
O que? Não tenho essa quantia, rasta.
Por 700 é sua.
Que?!! Não tenho tanto dinheiro.
Uma boa moto. Tem apenas três meses.
500 dólares é tudo que tenho.
Então volte aqui com 700!
Aposto que tem mais dinheiro que isso.
Vá buscar, Leggo.
Não tenho mais dinheiro. Me dá logo as chaves, Rasta.
- Vou dirigir. - Não vai dirigir minha moto.
- Chaves, meu irmão. - Vamos, as chaves.
Ladrão, espere aí.
Jah Wise!
Vou me sentar, tá vendo?
-Jah, Jah. -Rasta Far I!
Selassie I!
Jah Wise, me escuta?
Vou fazer muito dinheiro.
Assim que me escutarem bem.
Apenas pinte um leão, ok?
Quero uma bandeira, vê?
Quero o Ledão de Judá desenhado acima, vê?
Vejo, Rasta.
Porque sou o vendedor mais foda daqui.
Vamos rápido, Dirty Harry.
Rápido como as gotas de chuva.
Ábrete e Jah te guiarão, sabe?
Que há de novo, Jack Ruby?
Bumbo klat!!¡Sal de acá, vago!
Quê?
Só venho te propor um negócio. Porque me trata assim?
Não gosto de como me trata.
Sabe que quando misturo música, não pode me interromper.
Vou ser seu distribuidor. Agora venderei seus discos.
Eu sei que você é o melhor produtor...
E quero trabalhar distribuindo seus discos.
Acredita que pode ser um bom vendedor de discos?
Que quer dizer, Jack Ruby? Sou o melhor de todos.
Então tá certo. Será meu distribuidor.
Te darei 25 centavos por álbum, certo?
Sim cara, mas lembre-se que ainda me deve o dinheiro da última sessão.
Sim, da sexta-feira.
Vou te dar agora.
Gostou do meu transporte?
Sim. Aqui está.
Tem um monte de fogo, Rasta.
Faremos negócios.
Ei Leggo, não faça meu chefe perder tempo.
Não vá ao centro da cidade. Senão acaba o negócio para ti.
- Você verá. - Cuida da sua boca.
- Meu chefe, como está? - Estou bem, o que quer?
Somente me escuta, não brigue comigo. Somente me dê 200 de seus discos.
Te dar 200 discos meus?
Não dou discos, eu os vendo.
Façamos um trato.
Um trato?
Eu participo de um de seus discos...
E você me dá uma caixa, ou 200 de seus discos.
Tenho um baterista que pago todas as semanas para tocar.
Então volte pra casa, e vai tocar sua bateria.
Irmão Joe, não vê que sou um sofrido?
Está bem, coitadinho. Te darei uma oportunidade.
E se você a disperdiçar, nunca mais passará por essa porta.
Te darei 200 discos.
E uma vez que te der esses 200 discos...
Você os pega e vai embora.
E se prepare para voltar a me ver no dia que marcar em meu livro, ok?
Sim, meu chefe.
- Que há de novo, Horsey? - Irmã Aloma.
- Agora vende discos? - Sim, olha só.
Sou o vendedor mais duro da cidade.
- Posso escutar um desses? - Claro.
Toma esse.
Rasta, não tenho nada para escutar.
Eu vendo frutas, você discos.
- Quanto pelo 45'? - Tome toda a caixa.
- Me dê 50. - Estás louco? Toda a caixa?
Me deixa fazer o Dread.
Te dou 8 dólares pela cesta de frutas.
Skip, sei que não tem nada para escutar.
Então toma um.
Meu irmão tem um estéreo. O ouço girar.
Pego seis 45'. E quando Jack vier, ele pega o resto.
Pega seis?
Boa viagem.
- Que há de novo, chefe? - Que há de novo, estrela?
- Quem manda aqui? - Eu e meu irmão.
Tenho música downbeat e de Burning Spear para vender.
Gostaria que comprassem.
É você, Horsemouth?
- É bom baterista? - Sim, eu sou.
E agora, vende música?
O grande chefe quer que desapareçamos com os pequenos.
Assim devemos começar nosso próprio negócio.
- Que há de novo, Jah Youth? - Horsemouth.
- Filho de Selassie. - Agora, revendo discos.
É o melhor dos bateristas. Deve tocar música.
Eu sei, cara. Mas o grande chefe controla todo o mercado.
Tenho que fazer algo a respeito.
Por essa razão deve tocar bateria e dar-lhe as costas.
Leggo, que há de novo?
Tenho o novo álbum de Big Youth.
Te comprarei alguns.
- Tu também tem um novo álbum? - Não tinha te falado?
Anda e despacha. Eu cuido dela.
Chefe, te aviso que esta moto é minha.
Me alegra ouvir isso. E terá êxito na vida...
...porque tem muito potencial.
- Jacob Miller está aí dentro? - Sim, está no estúdio.
- Skully. - Meu Horsey.
Abre, chefe.
Que foi, Horsemouth Star?
- Jacob Miller está? - Sim rasta, está lá.
Estava te procurando. Tenho um trabalho pra você.
- Selassie já sabe? - Para tocar, cara.
O cara paga bem. Tem que pedir um pouco de dinheiro a Honiball.
Robbie!
Tenho uma sessão para você. Segunda-feira. As 10 horas. Tem que estar lá.
- De acordo. Estou quebrado. - Lembre-se, Channel One Studio.
- Miller, espero que o cara pague. - Ve donde Honiball.
Muito bem, senhor. Obrigado. Sim senhor, obrigado.
Que deseja?
Quero falar com o administrador. Como se chama?
Sr. Marshall. Não está.
Não. O administrador. O que controla.
Deseja falar com o Sr. Honiball.
Honiball. Doce como uma bola de mel. ("honeyball").
Tem hora marcada?
Está brincando... Venho pegar um trabalho.
Está no clube. Direto e a direita.
Deixe sua moto no estacionamento.
Encantado, Sr. T. Eu venho de Kingston.
Trago uma solicitação de um tal de Jacob Miller.
Me disse que precisava de um baterista, e...
Sou um baterista muito bom.
Escuta, não dou um maldito trabalho nessa banda.
Deixe-me explicar.
Receberá 200 dólares por semana. E a banda faz 3 apresentações de uma hora.
Se atrasar, está fora.
E deixe-me dizer uma coisa importante. Se falta um dia de trabalho...
Não importa a razão...
Não tocará mais aqui.
Entendeu?
Sim Sr. T.
Não se preocupe com isso. Já anotei. Tranquilo?
- Você é o Horsemouth? - Sim, filha.
Toca bateria com Burning Spear?
- Diga-me uma coisa, como te chama? - Sunshine.
Sunshine, que lindo nome.
- Diga-me, trabalha aqui? - Não, meu pai é o dono.
Seu pai é dono de tudo isso? Todas essas coisas?
Seu pai é um homem muito rico.
Então você é uma menina da alta classe.
Eu não te vejo como uma menina da alta classe. Gosto disso.
Te vejo culta e tudo mais.
Toco com Inner Circle, Jacob Miller e todos os demais.
Já já me verá próximo daqui.
- Como veio? - Quer ver minha moto?
Vem comigo e verá meu transporte.
- É esta. - A moto de que me falou?
- É bonita. Quem fez isso? - Meu pintor, se chama Jah Wise.
- Você gosta? - Sim, eu gosto.
Vamos dar uma volta na minha moto.
Não posso, meu pai está chegando.
- Vamos imediatamente. - Não, não posso.
- Está bem, te vejo mais tarde. - Sim, mais tarde.
Jack Ruby!
Tenho uma música fresquinha.
Então põe pra tocar. Quero ouví-la na bandeja.
Dirty Harry!
Jacob!
- Tenho uma moto fantástica ali fora. - Fico feliz por você.
- Tenho que ir. - Como assim? Vai embora?
Policía... Babylon, Babylon.
Bumbo Klat! Que foi? Foram embora com minha moto.
Rasta, não viu minha moto?
Ninguém viu uma moto com o Leão de Judá?
Jack Ruby, roubaram minha moto.
Como?
Sim, estou furioso.
Que tipo de moto?
Uma 175, Rasta.
Uma moto vermelha... com uma pintura do Leão de Judá.
Se alguém ver uma moto vermelha 175, com um Leão de Judá no tanque...
Por favor, avise ao DJ imediatamente.
Que houve, filha? Chame Spear.
Como está, meu irmão?
Rasta, roubaram minha moto.
Estou furioso. Não entende?
Fica calmo, irmão.
Irei até a Praia Key West.
Que houve, Diamonds? Robaram minha moto
Algum mafioso, Rasta.
Estou furioso, sabe?!
Fui até o Jack Ruby... Estacionei minha moto... E me roubaram.
- Quem roubou? - Não faço idéia de quem foi.
Não quero envolver a polícia. Só quero encontrar o cara.
Se tivesse me avisado, isso não teria acontecido.
Não veio me ver.
Rasta, estou enojado. Encontrarei quem fez isso.
Agora mesmo, farei a minha maneira.
Que houve, Leroy? Que houve?
Porque demorou tanto?
Não devia te dar o dinheiro, pois sabia que não voltaria a te ver.
Deixa eu te dizer uma coisa... Roubaram minha moto.
Que? Roubaram sua moto?
Sim, roubaram minha moto.
Como vai devolver o dinheiro que pediu emprestado?
Me diz algo.
A única coisa que te interessa é o dinheiro?
Relaxa.
Vai até a polícia?
A polícia? Primero deixe-me te dizer uma coisa.
Não trato com a polícia.
- E aonde vai agora? - Fazer dinheiro. Vê?
Quando volta?
Eu não sei.
Aqui tem uma mesa para vocês.
Tudo bem?
Olha, isso é Calypso?
Calypso? Não. Não sei o que é.
Muito bem, faremos um breve intervalo. Já voltamos.
Está bonita essa noite.
Faz tempo que não te via.
Agora você parece da alta-classe. Jah sabe.
Eu gosto de todas essas coisas.
Verde, amarelo, vermelho.
Chega mais perto.
Vim da cidade para te ver.
- Eu gosto da música. - Eu gosto desse lugar, sabe.
- Sr. Marshall. - O que?
Tenho que partir.
O cara pod entregar essa noite. Acabaram de ligar.
Eu tenho que estar lá.
Tudo bem. Leve Sunshine com você.
A propósito, onde ela está?
Não sei onde ela está.
Ali a esquerda, junto do baterista.
Do baterista? Que baterista?
O que você contratou ontem.
- O baterista deste grupo? - Sim.
Vou buscá-lo.
Sairá comigo essa noite?
Sunshine, Sunshine. Onde você está?
- É o seu velho? - Sim.
Sunshine, afaste-se dele.
Olha aqui você, filho da puta.
Não gosto que um rasta como você fique perto de minha filha.
Então não tocarei com a banda.
Não permitirei que saia sozinha, entende?
Honiball, leve a Sunshine.
Se não fosse pela sua filha, tinha feito purê de você, cabeça-de-balde.
Não trato as coisas com violência. Sou um rasta pacífico.
Não roubo, nem engano.
Eu sirvo.
Selassie - todo o tempo.
Não importa o que digam os corações débeis.
Sou como uma árvore regada pelo rio.
Nem sequer o cachoro que me colocar contra a muralha da Babilonia...
Escapará do Juízo.
Todos os jovens testemunharão o dia em que a Babilônio cairá.
Escute, lamento tudo isso. Não demorarei. Está bem?
O que houve contigo? Fale comigo, ou faça algo...
Não vai dizer nem "boa noite"?
Olá. Horsemouth está?
Escute, tenho algo pra te contar. É sobre sua moto.
Está em um armazem. No número 12 da King Street.
Oye Harry!
Oi, Dirty Harry.
Sou Horsemouth, Rasta.
Quero falar de negócios.
Porque tão tarde? - É um negócio sério.
Não quero que venha nenhuma criança.
Não pode tratar Horsemouth como criança.
Se ocupe dele, Dirty Harry.
Vim falar contigo.
Senta ali. Eu e meus amigos aqui temos que conversar.
Faz como eu.
Smart, tenho um menino que vai te revender.
Deixaram minha moto em um armazem com um montão de outras coisas.
Abre, chefe, abre.
- Conhece o Sr. Fox, o capataz? - Cai fora daqui!
Não pode atirar em mim. Acha que sou um pássaro?
Segura o cara, Smart. Corta a garganta dele.
Quem é? Deixem a moto! Parem! Parem!
Não se mova, cara. Faz tempo que não atiro em ninguém.
- Quer duas balas? - Posso te dar duas dessas.
Volta, Rasta.
E agora? O que me diz?
Vamos, cara. Cha.
Alguém viu Horsemouth?
Horsemouth está sempre atrasado, irmão.
- Recuperou sua moto, Horsey? - Sim, asunto de Mafia.
Vou dizer para vocês o que aconteceu...
Recuperei a moto. Vestida de Sange.
Agora, lutarão contra mim.
Mas ao menos recuperei minha moto.
Somente toque alguma música.
Sr. Marshall?
Lembra do baterista que estava a noite com sua filha no clube?
Sim. Ele voltou ao clube com a moto...
Que eu pessoalmente coloquei no armazem na outra noite.
É claro que tenho certeza.
É a mesma moto.
O que que aconteceu contigo?
Dê graças aos céus.
Yo-wah.
- Como está se sentindo agora? - Me sinto fofo.
Deve se recuperar um pouco mais.
Te sentirá melhor com o passar do tempo.
Já está advertido, agora só sobreviva.
Em algum momento, poderá tomar um banho.
Gostaria que você cozinhasse algo de Ital.
É necessário Ital em tudo para sobreviver.
O Ital não se detém.
Assim que avancemos por agora.
Que foi, avó? Faz tempo que não te vejo.
O que houve contigo?
Um pequeno contra-tempo, cara. Pouca coisa.
- Pouca coisa, Leroy? - Eu tenho baixa imunidade, cara.
Leroy, tu anda no mal caminho.
Há dois caminhos para isso, Jah Rastafari ou a guerra. Escolhí Rastafari.
- Tem que viver o caminho de cristo. - Você vê, eu ainda posso renascer.
Senhor tenha piedade de meu neto.
De mim?
Ele tem o filho de Deus. Senhor tenha piedade!
- Não se preocupe com isso, mãe. - Vem, entra na casa.
Tenho que tocar umas músicas, lá na cidade.
Faz tempo que brigam comigo pelo negócio da música, você sabe.
Não fugirei da cidade.
Não se preocupe muito com isso. Tudo ficará bem.
Devemos nos proteger, devemos nos apoiar.
- Fé, meu irmão. - A proteção de Jah.
Levo isso?
Pode levar.
Tem ervas aqui dentro, cara. Pode prepará-las e bebê-las.
Faz tempo que quero ervas.
- Que Jah te guíe. - Assim seja. Nos proteja.
Proteção eterna, I-wah.
Agora estamos bem. Estou bem.
Como tem estado na cidade, Magie?
Me arrumei.
- Aonde vai, Leroy? - Vou me encontrar com Dirty Harry.
Porque não pode ficar? Vai embora toda noite.
Porque não fica com a gente uma noite?
Estou preocupada contigo, Leroy.
Não me preocupo por mim. Só penso nas crianças.
Não se preocupa com as crianças.
Se alguma coisa acontecer com você na rua...
O que aconteceria com os meninos?
Os meninos ficarão bem, cara. Eu sei disso e você sabe disso.
Porque te destrói? Não digo que se preocupe, mas porque?
Jah sempre nos protegerá, você sabe.
Vê meus meninos? Eu me preocupo em educá-los.
Não me preocupa o que dizem os corações débeis.
Ensino aos meus filhos minha cultura.
Tudo o que vejo das pessoas de fora,
É que estão preocupados com sua vaidade.
Vaidade pura. Roupa. Alimento. Casa. Dinheiro.
É tudo com que se preocupam.
Sou como um mensageiro. Que lhes leva as palavras de Jah.
Te mostro isso como a uma filha. Levo a palavra de Jah.
Então, me compreende?
Não tenho que me preocupar com essas coisas.
Cuido das crianças, para que tenham cultura.
Vê o que me preocupa? Não quero que os afastae disso.
Apenas relaxe, homem.
Tudo estará bem. Não se preocupe comigo.
Tranquila, cara. Vê?
Ritmo, meu irmão. Ritmo.
Que foi, Jah Natty?
Faz tempo que não te vejo, Rasta.
Está pronto, Rasta?
Faz tempo que te espero.
Rasta, vamos arrumar uma confusão, se for possível.
Ao bairro acomodado eu levo o swing.
Não podem sentar aqui. Esta mesa está reservada.
Não estou vendo ninguém aqui.
Vamos, saiam.
O irmão quer brigar com os Dreadlocks. Vamos nos levantar.
Me levantarei, Horsemouth.
Não me sinto muito bem nesse lugar. Não tocam música Rockers.
Vou mudar o estilo.
- Você toca muita música soul. - Não, não pode dizer isso.
Vim mudar o ambiente.
Isso é ultrapassado.
Estão escutando seu chefe, o DJ Dirty Harry.
Tirei um disco da minha manga para fazer vocês saltarem e se retorcerem!
Não me moverei. Eu já disse.
Tem que se soltar...
E não entre aqui com suas músicas engraçadinhas.
O homem chamado Horsemouth. O melhor baterista da Jamaica.
Roots Rock Reggae, Horsemouth.
Eu poderia dizer que isso é bacana.
Selassie I o Primero.
Bom material, diria eu.
Ei, Rasta. Que está fazendo aqui?
Me relacionar com a Babilônia? Tenho tudo sob controle.
Saia daí, cara.
Se soltem!
Espetáculo Perverso.
Esse estava com ele.
Vem cá, cara.
O que tá acontecendo aqui?
Só estou curtindo, cara. Curtindo um momento maravilhoso.
Se comporte. As pessoas vieram aqui e pagaram para se divertir.
Tudo está bem para mim. Não vêem? Estou me divertindo.
Se comporte. Não esperamos isso de você.
Disfrute e se comporte.
Só estou dançando Rockers.
- Quer que arrombemos a porta? - Não, pode deixar isso comigo.
- O ultrapassado foi muito bom. - Arrasamos, meu irmão.
Amanhã é o Isis.
- O cara se lembrará do caminhão. - Deixa isso comigo.
Jeep, cara.
- Quem é? - Horsey.
Subi toda essa colina para vir te ver.
Quero que me ajude com algo.
Alguém me deu uma surra, Rasta.
- Como assim? - Assim que agora estou ***.
Pegaram sua moto e te bateram?
Mas sabe do que? Recuperarei minha moto.
Tenho um plano pra eles.
Mas você é um sabio, passe pra outra coisa.
Porque não passa por cima disso?
Tenho tudo planejado.
- Como está, Horsemouth? - Jack Ruby.
Quanto tempo que não te vejo.
Tenho um novo L.P. Free Rhodesia ou algo assim.
Nenhum batera toca como você.
- Onde andou sumido esse tempo todo? - Te conto. Um tipo endinheirado...
Um mafioso,
Um grande, Rasta...
Armou pra mim e me pegou.
Tenho um plano para esses magnatas cheios de dinheiro.
Quero que me ajude com o transporte.
Você me conhece, se tiver algo que possa fazer por você, eu farei.
Sem problema, tome cuidado.
Jah me guia e protege contra todos os ataques.
O melhor que posso te mostrar, Horsey, é o amor.
Cuidado. Calma. Que houve, Ruffie e Tuffie?
Tenho um problemão.
"Up-Sweet" "Kooya".
Um problema grande, meu irmão.
O cara que roubou minha moto, não é de brincadeira.
Então já não está mais no negócio de discos?
Quero fazer, mas tenho um assunto que quero falar contigo.
Que tipo de assunto?
Sobre a parada da Máfia. O cara que roubou minha moto.
Cómo está, Jacob o gordo?
Este tipo COME, Rasta!
Ele come frango puro. Comerei um pedaço de pão.
Não diga nada.
Você comeu minha comida.
Não rasta, não gosto disso, cara.
Isso me deixa ***.
Me chateia, rasta.
O que para você é brincadeira, é morte para mim.
Vim para falar de negócios.
Isso, o homem deveria ter te dito a muito tempo.
Sei que conhece truques sujos da Jungla.
Te mostrarei a quem. O homem se chama "Marshall"...
Vou arrebentar ele.
Está bem, meus irmãos, tenho um trabalho para vocês.
- Arrebentar um cara. - Um cara mau, não?
- Um empresario. Um capitalista. - Um capitalista?
Estamos falando sobre trabalhos da Máfia.
Um tipo com dinheiro, sacam?
É um tipo bravo. Ele roubou minha moto e todas as outras coisas.
O tipo roubou todas minhas coisas. Temos que recuperá-las.
Estão em seu armazem.
Gostaria que fossem comigo ao armazem.
Temos uma grana com os caminhões. Pagarei com dinheiro vivo.
Não posso acreditar que perdeu as chaves.
Cale a boca, ou faça você mesma.
Sim, claro. Você nunca erra.
- Como vai, Gregory? - Bem, bem, meu irmão.
Faz tempo que não te vejo. O que está fazendo?
Um trabalhinho para esses turistas.
Bloquearam a porta. Custará muito dinheiro pra eles.
Guarde isso, cara. Combinamos 30 dólares. Aqui estão 10.
Me dê os 30 dólares pelo trabalho que fiz.
Cala a boca.
30 dólares é muito.
Muito, cara?
Toma suas chaves e suma daqui.
Tem sorte de não te cobrarmos...
1000 dólares, chapa.
Animais. Não pode trabalhar para eles. Escute, essa noite temos trabalho.
Muito obrigado, senhora e senhores. Obrigado.
Quem será o próximo a subir ao palco?
O Superstar.
O Sr. Gregory Isaacs!
- Como vai, Jah Robbie? - Como vai, star?
Faz um tempo que quero te ver.
Me mostre algo, esse foi o motor que concertou...
Para o assalto?
Em dois dias, ele estará perfeito.
Espero que tudo esteja bem para amanhã.
Não parece que pode ir pra lugar nenhum.
Sabe quanto tempo trabalhei nisso...
E me diz que não pode ir pra lugar nenhum.
Gostaria de vê-lo fazendo algo.
Quer ouvir como sonha.
Ronronea como un pássaro. Porque não disse isso antes.
Quero que monte esse plano corretamente para mim.
Se eu puder, eu faço.
É fácil, cara.
Mas é um problema sério com meu pai.
- Eu sei, você o ama. - Justamente.
- É um mafioso. - Eu sei disso.
Tem um cara que arrumou tudo para mim. Agora escuta o que vai acontecer.
Verá a noite que pode preparar tudo para mim?
Apenas vamos, avançamos sobre eles. Temos os caminhões prontos.
E se ele se dá conta?
Não podem dar conta de nada.
Temos tudo plenajeado. Porque está tão assustada?
Acha que eu deixaria alguma coisa acontecer a você?
Não vê como fazê-lo?
Bem, estou realmente assustada.
Maior?
Sim, homem. Maior, mais sólido.
Bem.
Isso me custará uma fortuna.
Está bem.
Sunshine.
Olá princesa.
Que há com você, minha filha?
- Sr. Marshall, te esperam. - Está bem, já vou.
Olá.
Olá, Sunshine. Como está?
Sim.
Não, não, não. Achei que tinha esquecido de mim. Gostei de ter me ligado.
Bem, bem, bem.
Está bem. O que me diz...
Está bem, as oito.
Nós marcamos as oito.
Tem alguem comigo. Um músico, espere um segundo.
Escute, tem que ir.
- Olá. - Vá se fuder.
- Está atrasado, meu irmão. - Não te enoje.
Pronto, cara. Vambora.
Gregory, ainda não abriu, rasta?
Chefe, se apressa, rasta.
Gregory, ainda não conseguiu?
Abre, garoto.
- O que quer? - Quero ver Honiball, chico.
Quem é, cara?
Quero ver Honiball faz um longo tempo.
Onde está Honiball, garoto? Não quero matar ele.
Não sei onde está Honiball.
- Perjudicou meu irmão, Horsemouth. - Não sei nada sobre isso.
Que tá acontecendo? Estou pronto, já sabe, rasta.
Só deixe a cerveja aí, cara.
Não se mova.
Isso é um assalto. Me dê as chaves.
Leroy. Levanta.
Vem, cara. Sai da cama!
Relaxa, cara.
Legendas em português por - Pedro Pedra -