Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO XI
Um novo capítulo de um romance é algo como uma nova cena em um jogo, e quando eu elaborar
a cortina desta vez, leitor, você deve fantasia que você vê um quarto no Inn em George
Millcote, com grandes, figurou papering
nas paredes quartos, pousada tem, tal um tapete, esses móveis, ornamentos, tais em
a lareira, tais impressões, inclusive um retrato de George III, e outro
do Príncipe de Gales, e uma representação da morte de Wolfe.
Tudo isso é visível a você pela luz de uma lâmpada a óleo pendurado no teto, e
pela de um fogo excelente, perto da qual eu me sento na minha capa e gorro; meu regalo e
mentira guarda-chuva sobre a mesa, e eu sou o aquecimento
longe da dormência e chill contratada pela exposição 16 horas "para a inexperiência de
um dia de outubro: Eu deixei Lowton em quatro horas, eo relógio da cidade Millcote
está agora apenas oito impressionante.
Leitor, apesar de eu olhar confortavelmente acomodados, não estou muito tranqüilo em meu
mente.
Eu pensei que quando o treinador parou aqui não haveria alguém para me encontrar, eu olhei
ansiosamente em volta, como eu desceu os degraus de madeira do "botas" colocada para o meu
conveniência, esperando ouvir meu nome
pronunciada, e para ver alguma descrição de transporte de espera para transmitir-me a
Thornfield.
Nada disso era visível, e quando perguntei a um garçom se alguém tinha sido
perguntar depois de um Eyre Miss, eu estava resposta negativa: então eu não tinha recurso, mas
pedir para ser mostrado em uma sala privada:
e aqui estou esperando, enquanto todos os tipos de dúvidas e medos são preocupantes os meus pensamentos.
É uma sensação muito estranha para a juventude inexperiente para sentir-se bem
sozinho no mundo, à deriva de cada conexão, incerto se a porta para
qual ele está ligado pode ser alcançado, e
impedido por muitos impedimentos de retornar ao que ele tem de deixar.
O charme de aventura adoça essa sensação, o brilho de orgulho aquece-lo, mas
em seguida, o palpitar de medo perturba-lo, e medo de mim tornou-se predominante quando metade
decorrido uma hora e eu ainda estava sozinho.
Eu bethought-me a tocar a campainha. "Existe um lugar no bairro
chamado Thornfield? "Eu perguntei do garçom que atendeu o
intimação.
"Thornfield? Eu não sei, minha senhora, eu vou perguntar ao
. bar "Ele desapareceu, mas reapareceu instantaneamente -
"É teu nome Eyre, senhorita?"
"Sim". "Person aqui esperando por você."
Eu pulei, pegou o meu regalo e guarda-chuva, e apressou-se para a pousada passagem: um homem foi
de pé junto a porta aberta, e na rua lâmpada iluminada eu mal vi um cavalo
transporte.
"Esta será a sua bagagem, eu suponho?", Disse o homem abruptamente quando viu
me, apontando para meu baú na passagem. "Sim".
Ele ergueu-a para o veículo, que era uma espécie de carro, e depois entrei em; antes que ele
me calar, perguntei-lhe o quanto ele era Thornfield.
"Uma questão de seis milhas."
"Por quanto tempo seremos antes de chegarmos lá?" "Acontece de uma hora e meia."
Ele fechou a porta do carro, subiu para o seu próprio assento de fora, e partimos.
Nosso progresso foi lento, e me deu muito tempo para refletir, eu estava contente em ser
por fim tão perto do fim da minha jornada, e como eu recostou-se no confortável
apesar de transporte não elegante, eu meditava muito à vontade.
"Suponho", pensei, "a julgar pela simplicidade do servo e transporte, a Sra.
Fairfax não é uma pessoa muito arrojada: tanto melhor, eu nunca viveu entre fina
pessoas, mas uma vez, e eu estava muito infeliz com eles.
Eu me pergunto se ela vive sozinha, exceto essa menina, se assim for, e se ela está em qualquer
grau amável, eu certamente será capaz de obter com ela, eu farei o meu melhor, é uma
pena que o melhor a fazer é um nem sempre resposta.
Em Lowood, na verdade, tomei essa resolução, manteve-o, e conseguiu agradar, mas
com a Sra. Reed, eu me lembro o meu melhor sempre foi rejeitado com desprezo.
Eu oro a Deus Mrs. Fairfax não pode vir uma segunda Sra. Reed, mas se ela faz, eu não sou
obrigado a ficar com ela! deixe o pior vem a pior, eu posso anunciar novamente.
O quão longe estamos no nosso caminho agora, eu pergunto? "
Eu deixo a janela e olhou para fora; Millcote foi atrás de nós; a julgar pela
número de suas luzes, parecia um lugar de magnitude considerável, muito maior do que
Lowton.
Estávamos agora, tanto quanto eu podia ver, numa espécie de comum, mas havia casas
espalhados por todo o distrito; senti que estávamos em uma região diferente para Lowood, mais
populosa, menos pitoresca, mais agitação, menos romântico.
As estradas eram pesados, a neblina da noite, o meu condutor deixe o seu cavalo andar todo o caminho,
e hora e meia estendida, eu verdadeiramente acredito, a duas horas; finalmente ele se virou em
seu assento e disse: -
"Você está tão longe noan fro" Thornfield agora. "
Eu olhei para fora novamente: estávamos passando por uma igreja, eu vi a sua torre de baixa ampla contra
o céu, e seu sino soava quarto, vi uma galáxia estreita de luzes
também, em uma encosta, marcando uma vila ou aldeia.
Cerca de dez minutos depois, o motorista desceu e abriu um par de portas: passamos
através, e eles entraram em confronto com atrás de nós.
Nós agora lentamente subiu uma unidade, e caiu sobre a frente longa de uma casa: luz de velas
brilhavam de um arco com cortinas de janela, todo o resto eram escuros.
O carro parou na porta da frente, que foi aberta por uma criada, eu e desceu
foi dentro
"? Você andará assim, senhora", disse a menina, e eu segui-la através de um quadrado
corredor com portas de alta durante todo: ela conduziu-me para uma sala cuja dupla iluminação
fogo e da vela, a princípio me deslumbrava,
contrastantes como o fez com a escuridão em que meus olhos tinham sido por duas horas
acostumados, quando eu podia ver, no entanto, uma imagem acolhedora e agradável se apresentou para
meu ponto de vista.
Um quarto confortável pequena, uma mesa redonda animada por um incêndio, uma poltrona de espaldar alto
e antiquado, onde sab neatest a mocinha imagináveis idosos, viúva
boné, vestido de seda preto, e com neve musselina
avental; exatamente como o que eu tinha imaginado Mrs. Fairfax, apenas menos imponente e mais leves
olhando.
Ela foi ocupada em tricô; um grande gato sab demurely a seus pés; nada em curto
estava querendo completar o beau-ideal de conforto doméstico.
A introdução mais reconfortante para uma nova governanta dificilmente poderia ser concebida;
não havia grandeza para oprimir, sem pompa para embaraçar, e então, como eu
entrou, a velha senhora se levantou e prontamente e gentilmente se apresentou para me conhecer.
"Como você faz, minha querida?
Tenho medo que você teve um passeio entediante; John drives tão lentamente, você deve ser frio,
vir para o fogo "." Mrs. Fairfax, eu suponho? ", Disse I.
"Sim, você está certo: não sentar-se."
Ela conduziu-me à sua própria cadeira, e então começou a remover meu xale e desatar a minha
bonnet-cordas, eu implorei que ela não iria dar-se tantos problemas.
"Oh, não é problema, eu ouso dizer que suas próprias mãos são quase anestesiada com frio.
Leah, faça um negus pouco quente e cortar um sanduíche ou duas: aqui estão as chaves do
arrecadação. "
E ela produzido a partir de seu bolso um monte mais dona de casa de chaves, e entregue
-los para o servo. "Agora, então, aproximar-se o fogo", ela
continuou.
"Você trouxe sua bagagem com você, não é, meu caro?"
"Sim, senhora." "Vou vê-lo levado para seu quarto", ela
disse, e apressou para fora.
"Ela me trata como um visitante", pensou I.
"Eu esperava pouco como uma recepção; eu previa apenas a frieza e rigidez:
isto não é como o que eu tenho ouvido falar do tratamento de governantas, mas não devo
exultar demasiado cedo. "
Ela voltou, com as próprias mãos limpou sua aparato de tricô e um livro ou dois
da mesa, para dar espaço para a bandeja que Leah agora trazido, e depois se
entregou-me os refrescos.
Eu me senti um pouco confuso por ter sido objeto de mais atenção do que eu já tinha antes
recebida, e, que também, demonstrado por meu empregador e superiores, mas como ela não
se parecem considerar que ela estava fazendo
qualquer coisa fora do seu lugar, achei melhor levá-la cortesias calmamente.
"Devo ter o prazer de ver a senhorita Fairfax esta noite?"
Eu perguntei, quando eu tinha comido o que ela me ofereceu.
"O que você disse, meu caro? Eu sou um pouco surda ", devolveu o bom
senhora, aproximando seu ouvido à minha boca.
Repeti a pergunta mais distintamente. "Miss Fairfax?
Oh, você quer dizer Varens Miss! Varens é o nome do seu aluno no futuro. "
"De fato!
Então ela não é sua filha? "" Não, - eu não tenho família ".
Eu deveria ter seguido a minha primeira indagação, perguntando de que forma a senhorita foi Varens
relacionadas com o seu, mas eu lembrava não foi educado para muitas perguntas:
além disso, eu tinha certeza de ouvir no tempo.
"Estou tão feliz", continuou ela, como ela se sentou à minha frente, e levou o gato no
seu joelho; "Estou tão feliz que você está vindo e será muito agradável viver aqui, agora com
um companheiro.
Para ter certeza de que é agradável a qualquer momento; para Thornfield é um salão bem antigas, em vez
negligenciada nos últimos anos talvez, mas ainda é um lugar respeitável, ainda que você conhece em
Inverno se sente triste muito sozinho no melhor trimestres.
Eu digo apenas - Leah é uma garota legal para ter a certeza, e John e sua esposa são muito decente
pessoas, mas então você vê que eles são apenas servos, e não se pode conversar com eles
em termos de igualdade: é preciso mantê-los em
distância devido, por medo de perder a autoridade de alguém.
Tenho certeza de que no inverno passado (ele era muito severo, se você lembrar, e quando não
neve, choveu e soprou), não uma criatura, mas o açougueiro e carteiro chegou à
casa, de novembro até fevereiro, e eu
realmente tem muito melancólica com noite após noite sentado sozinho, eu tinha Leah para
ler para mim, às vezes, mas eu não acho que a pobre menina gostou da tarefa muito mais: ela sentiu-lo
confinantes.
Na primavera e verão um pegou melhor: sol e dias longos tornam tal
diferença, e então, apenas no início deste outono, pouco Adela
Varens veio e sua enfermeira: uma criança faz uma
casa viva de uma só vez, e agora você está aqui ficarei muito gay ".
Meu coração realmente aquecido à senhora digna como ouvi-la falar, e eu me chamou a uma cadeira
pouco mais perto dela, e manifestei o meu desejo sincero que ela poderia encontrar a minha empresa
tão agradável quanto ela antecipou.
"Mas eu não vou mantê-lo sentado até tarde esta noite", disse ela, "é sobre o golpe de
doze anos agora, e você tem viajado o dia todo: você deve se sentir cansado.
Se você tem os pés bem aquecido, eu vou lhe mostrar seu quarto.
Eu tive a sala ao lado do meu preparado para você, é apenas um pequeno apartamento, mas eu
pensei que você gostaria que ele melhor do que uma das câmaras dianteira de grandes dimensões: com certeza
eles têm móveis finos, mas eles são tão
triste e solitário, nunca durmo neles mim mesmo. "
Agradeci-lhe a sua escolha atencioso, e como eu realmente me senti cansado com a minha longa
jornada, manifestei a minha disponibilidade para se aposentar.
Ela tirou a vela, e eu segui-la do quarto.
Primeiro ela foi ver se a porta do saguão foi preso; ter tomado a chave da
bloqueio, ela levou o andar de cima forma.
As etapas e os corrimões eram de carvalho, a janela era alta e escadaria de treliça;
tanto ele como o longa galeria em que as portas dos quartos abertas olhou como se
pertencia a uma igreja, em vez de uma casa.
Um arrepio muito e abóbada-como o ar impregnado as escadas e galeria, sugerindo
cheerless idéias de espaço e solidão, e eu estava feliz, quando finalmente deu início ao meu
câmara, para encontrá-lo de pequenas dimensões, e decorados em estilo moderno comum.
Quando a Sra. Fairfax me tinha convidado um tipo boa-noite, e eu tinha prendido minha porta,
olhou em volta de lazer, e em alguma medida apagados a impressão estranha feita por esse
sala ampla, que escuro e espaçosos
escada, e que galeria, muito frio, pelo aspecto mais vivo do meu quarto pequeno, eu
lembrar que, depois de um dia de ansiedade fadiga corporal e mental, eu estava agora em
passado, em porto seguro.
O impulso de gratidão inchou meu coração, e eu me ajoelhei à beira do leito, e
ofereceu graças onde graças eram devidos, não esquecendo, antes de eu me levantei, a implorar ajuda
no meu caminho ainda mais, eo poder de
merecer a bondade que parecia tão francamente me ofereceu antes de ter sido conquistada.
Meu sofá não tinha espinhos nele naquela noite, meu quarto solitário sem medos.
No conteúdo, uma vez cansados e, dormi cedo e profundamente: quando acordei já era dia grande.
A câmara parecia um lugar tão brilhante pouco para mim como o sol brilhava entre as
gay chintz azul cortinas da janela, mostrando as paredes forradas e um chão alcatifado, assim
ao contrário das tábuas nuas e gesso manchado
de Lowood, que meu espírito se levantou a vista.
Externos têm um grande efeito sobre os jovens: Eu achei que era uma mais justa de vida foi
começo para mim, que era para ter suas flores e prazeres, bem como a sua
espinhos e labutas.
Minhas faculdades, despertado pela mudança de cenário, o novo campo oferecido a esperança,
Parecia tudo em tumulto.
Eu não posso definir com precisão o que eles esperavam, mas foi algo agradável:
talvez não naquele dia ou mês, mas em um período futuro indefinido.
Eu me levantei, eu vesti-me com cautela: obrigado a ser simples - por que eu tinha nenhum artigo de vestuário
que não foi feito com extrema simplicidade - eu ainda estava por natureza solícita a ser
arrumado.
Não era meu hábito ser desatenciosos ou da aparência descuidada da impressão que eu
fez: ao contrário, eu sempre quis olhar tão bem quanto eu podia, e para agradar como
tanto quanto a minha falta de beleza permitiria.
Às vezes eu lamentava que eu não era mais bonito, eu às vezes desejava ter rosy
bochechas, nariz reto, e boca pequena cereja, eu desejava ser alto, imponente, e
finamente desenvolvida na figura; que eu senti um
infortúnio que eu era tão pouco, tão pálida, e tinha características tão irregular e tão
marcado. E por que eu tinha essas aspirações e estes
lamenta?
Seria difícil dizer: eu não poderia, então, distintamente dizer isso para mim mesmo, mas eu tinha
uma razão, e uma razão lógica e natural também.
No entanto, quando eu tinha meu cabelo escovado muito suave, e colocar no meu vestido preto - que,
Quakerlike como era, pelo menos teve o mérito de montagem a uma minúcia - e ajustada
o meu branco limpo tucker, eu pensei que deveria
fazer respeitável o suficiente para comparecer perante Mrs. Fairfax, e que o meu novo aluno não teria a
pelo recolhimento de mim com antipatia.
Ter aberto minha janela de câmara, e visto que eu deixei todas as coisas retas e puras em
a tabela de toalete, me aventurei por diante.
Atravessando a galeria longo e emaranhado, desci os degraus escorregadios de carvalho; então eu
ganhou o corredor: Parei há um minuto, eu olhava para alguns quadros nas paredes (um,
Lembro-me, representado um homem sombrio em um
couraça, e uma senhora com uma cabeleira empoada e um colar de pérolas), em uma lâmpada de bronze
pendentes do teto, em um grande relógio cujo caso foi de carvalho curiosamente esculpidos, e
ébano preto com o tempo ea fricção.
Tudo parecia muito imponente e grandiosa para mim, mas então eu estava tão pouco
acostumados a grandeza. A porta do saguão, que era metade do vidro,
estava aberta; Eu pisei em cima do limite.
Era uma manhã de outono bom, o sol brilhava serenamente início em bosques e embrowned
campos ainda verdes; avançando para o gramado, olhei para cima e examinou a frente
a mansão.
Foi três andares de altura, de proporções não vasta, embora considerável: a
cavalheiro mansão, não sede de um nobre: ameias rodada no topo deu-lhe um
olhar pitoresco.
Sua frente cinza destacou-se bem do fundo de um viveiro, cuja grasnando
inquilinos estavam agora na asa: voaram sobre o gramado e motivos para pousar em um
campina grande, de onde estes foram
separados por uma cerca afundado, e onde uma série de poderosas árvores espinhosas de idade, forte,
complicado, e larga como carvalhos, uma vez explicada a etimologia da mansão
designação.
Mais longe colinas eram: não tão elevados como os Lowood redonda, nem tão escarpada, nem tão
como barreiras de separação do mundo dos vivos, mas colinas mas tranquila e solitária
suficiente, e parecendo abraçar Thornfield
com um isolamento que eu não esperava encontrar existentes tão perto da localidade de agitação
Millcote.
A pequena aldeia, cujos telhados foram blent com árvores, straggled até o lado de um dos
essas colinas, a igreja do bairro ficou mais perto Thornfield: suas antigas torre top-
olhou por cima de uma colina entre a casa e portões.
Eu ainda estava desfrutando a perspectiva calma e ar fresco agradável, mas ouvir com
deleite para o grasnar das gralhas, no entanto, levantamento da frente, largo hoary do
hall de entrada, e pensar que ele é um ótimo lugar
foi para uma dama solitária pouco como Mrs. Fairfax a habitar, quando aquela senhora apareceu
na porta. "O quê! fora já? ", disse ela.
"Eu vejo que você está um madrugador."
Fui até ela, e foi recebido com um beijo afável e aperto de mão.
"Como você gosta Thornfield?", Perguntou ela. Eu lhe disse que gostei muito.
"Sim", disse ela, "é um lugar bonito, mas temo que estará recebendo fora de ordem,
a menos que Mr. Rochester deve tomá-lo em sua cabeça para vir e permanecer aqui
permanentemente, ou, pelo menos, visitá-lo, em vez
oftener: grandes casas e terrenos bem exigem a presença do proprietário ".
"Mr. Rochester! "Exclamei.
"Quem é ele?"
"O proprietário de Thornfield", respondeu ela calmamente.
"Você não sabia que ele era chamado de Rochester?"
É claro que eu não - eu nunca tinha ouvido falar dele antes, mas a velha senhora parecia
considerar a sua existência como um fato universalmente compreendido, com o qual todos devem
estar familiarizado por instinto.
"Eu pensei," eu continuei, "Thornfield pertencia a você."
"Para mim? Te abençoe, filho, o que uma idéia!
Para mim!
Eu sou apenas a dona de casa - o gerente.
Para ter certeza que eu sou parente distante do Rochesters pelo lado da mãe, ou em
pelo menos meu marido era, ele era um clérigo, titular de Hay - que pequena aldeia
lá no morro - e que a igreja perto dos portões era dele.
A mãe do atual Mr. Rochester era uma Fairfax, e primo de segundo grau ao meu marido:
mas nunca eu presumo na conexão - de fato, não é nada para mim, eu considero
me bastante à luz de uma ordinária
governanta: o meu patrão é sempre civil, e espero mais nada ".
"E a menina - o meu aluno"
"Ela é ala Mr. Rochester, ele encomendou-me a encontrar uma governanta de
dela. Ele pretendia tê-la criado em ---
shire, creio eu.
Lá vem ela, com seu 'bonne', como ela chama de sua enfermeira. "
O enigma, em seguida, foi explicado: esta viúva afável e gentil pouco não era grande dama;
mas um dependente como eu.
Eu não gostava dela o pior para que, pelo contrário, me senti mais satisfeito do que
nunca.
A igualdade entre mim e ela era real, não o mero resultado de condescendência em seu
parte: tanto melhor - a minha posição era tudo o mais livre.
Como eu estava meditando sobre esta descoberta, uma menina, seguido por seu assistente,
veio correndo no gramado.
Olhei para o meu aluno, que não parecer à primeira vista me notar: ela era muito criança,
talvez sete ou oito anos, franzino, com um rosto pálido e pequeno-featured,
e uma redundância de cabelos caindo em cachos até a cintura.
"Bom dia, senhorita Adela", disse Mrs. Fairfax.
"Venha falar com a senhora que é ensinar, e fazer-lhe uma mulher inteligente alguns
dia. "Ela se aproximou.
! "C'est la ma gouverante", disse ela, apontando para mim, e dirigindo sua ama;
que respondeu - "Mais oui, certainement".
"São estrangeiros?"
Perguntei, espantado ao ouvir o idioma francês.
"A enfermeira é um estrangeiro, e Adela nasceu no continente, e, creio eu,
nunca deixou até dentro de seis meses atrás.
Quando ela chegou aqui ela poderia não falam Inglês, e agora ela pode fazer mudança para conversar
um pouco: eu não entendo, ela mistura tudo isso com o francês, mas você vai fazer para fora
o seu significado muito bem, ouso dizer. "
Felizmente eu tive a vantagem de ser professora de francês por uma senhora francesa, e
como eu sempre fiz questão de conversar com Madame Pierrot tão frequentemente como eu poderia,
e tinha, além disso, durante os últimos sete
anos, aprendi uma porção de coração francês por dia - aplicar-me a tomar cuidado com
meu sotaque, e imitando o mais possível a ***úncia do meu professor, eu
havia adquirido um certo grau de prontidão
e correção na língua, e não foi, provavelmente, muito menos com uma perda
Mademoiselle Adela.
Ela veio e apertou a mão comigo quando soube que eu era sua governanta, e como eu
levou-nos ao pequeno-almoço, dirigi-me algumas frases para ela em sua própria língua: ela
respondeu brevemente no início, mas depois fomos
sentado à mesa, e ela tinha me examinou cerca de dez minutos com ela avelã grande
olhos, de repente ela começou conversando fluentemente.
"Ah", exclamou ela, em francês, "você fala a minha língua, assim como Mr. Rochester se: I
pode falar com você que eu puder para ele, e por isso pode Sophie.
Ela será feliz: ninguém aqui entende-la: Madame Fairfax é tudo Inglês.
Sophie é a minha enfermeira, ela veio comigo sobre o mar em um navio grande com uma chaminé que
smoked - como ele fumava! - e eu estava doente, e por isso foi Sophie, e assim foi o Sr.
Rochester.
Mr. Rochester fixar em um sofá em uma sala bonita chamada de salão, e Sophie
e eu tive pequenas camas em outro lugar. Eu quase caí da minha, era como um
prateleira.
E Mademoiselle - o que é o seu nome "" Eyre -. Jane Eyre "
"Aire? Bah! Eu não posso dizê-lo.
Bem, nosso navio parou na parte da manhã, antes era bastante luz do dia, em um grande
cidade - uma cidade grande, com casas muito escuro e esfumaçado todos, não em todos, como o bem
cidade limpa eu vim, e Mr. Rochester
carregou-me em seus braços sobre uma prancha para a terra, e Sophie veio depois, e todos nós temos
em um ônibus, que nos levou a uma bela casa grande, maior do que este e mais fino,
chamado de um hotel.
Ficamos lá quase uma semana: eu e Sophie costumava caminhar todos os dias em um verde grande
lugar cheio de árvores, o chamado Parque, e havia muitas crianças lá além de mim,
e uma lagoa com aves bonitas, que eu alimentados com migalhas. "
"Você pode entendê-la quando ela roda em tão rápido?", Perguntou Mrs. Fairfax.
Eu entendi muito bem, pois eu estava acostumado a língua fluente de Madame
Pierrot.
"Eu gostaria", continuou a boa senhora, "você gostaria de pedir-lhe uma ou duas perguntas sobre a sua
pais: Eu me pergunto se ela se lembra deles? "
"Adele", perguntei, "com quem você viveu quando você era em que muito limpa
? cidade que você falou de "" Eu vivi muito tempo com mamãe, mas ela é
ido para a Santíssima Virgem.
Mãe costumava me ensinar a dançar e cantar, e dizer versos.
Um grande número de senhores e senhoras vieram ver a mamãe, e eu costumava dançar diante deles,
ou de se sentar em seus joelhos e cantar para eles: eu gostei.
Devo deixar você me ouvir cantar agora? "
Ela tinha acabado seu café da manhã, então eu lhe permitiu dar uma amostra de sua
realizações.
Decrescente de sua cadeira, ela veio e colocou-se no meu joelho, então, dobrar
suas pequenas mãos recatadamente antes dela, balançando seus cachos de volta e erguendo os olhos
para o teto, ela começou a cantar uma canção de alguns ópera.
Foi a tensão de uma senhora desamparada, que, depois de lamentar a traição de seu amante,
chama o orgulho em seu auxílio; desejos dela atendente para plataforma-la em seus mais brilhantes
jóias e ricos vestidos, e resolve
atender a uma falsa naquela noite em um baile, e provar para ele, com a alegria de sua
comportamento, o quão pouco sua deserção tem afetado ela.
O assunto parecia estranhamente escolhida para uma cantora infantil, mas eu suponho que o ponto de
a exposição estava em ouvir as notas de amor e ciúme com o warbled lisp de
infância, e de muito mau gosto que ponto foi: pelo menos eu pensava assim.
Adele cantou a canzonette em melodia o suficiente, e com a ingenuidade de sua idade.
Este alcançada, ela pulou do meu joelho e disse: "Agora, Mademoiselle, vou repetir você
alguma poesia. "Assumindo uma atitude, ela começou," La Ligue
des Rats: fábula de La Fontaine ".
Ela, então, declamou a peça com um pouco de atenção para a pontuação e ênfase, um
flexibilidade de voz e uma adequação do gesto, fato muito incomum na sua idade,
e que provou que ela tinha sido cuidadosamente treinado.
"Foi sua mãe quem te ensinou essa parte?"
Eu perguntei.
"Sim, e ela só dizia desta maneira: avez" Qu 'vous donc? lui dit un de ces
! ratos; Parlez "Ela fez-me levantar minha mão - assim - para lembrar-me
para levantar a minha voz na questão.
Agora devo dançar para você "" Não, que vai fazer:? Mas depois sua mãe foi
à Virgem Santa, como você diz, com quem fez você viver, então? "
"Com Madame Frederic e seu marido: ela cuidou de mim, mas ela não é nada relacionado
para mim. Eu acho que ela é pobre, pois ela não tivesse
casa uma multa de mama.
Eu não estava muito lá.
Mr. Rochester me perguntou se eu gostaria de ir viver com ele na Inglaterra, e eu disse
sim, porque eu sabia que Mr. Rochester antes que eu soubesse Madame Frederic, e ele sempre foi bom para
me e deu-me vestidos bonitos e os brinquedos, mas
você vê que ele não manteve sua palavra, pois ele me trouxe para a Inglaterra, e agora ele é
voltou-se novamente, e eu nunca vê-lo. "
Depois do almoço, Adele e eu retirou-se para a biblioteca, que sala, ao que parece, o Sr.
Rochester havia dirigido deve ser utilizado como sala de aula.
A maioria dos livros foram trancadas atrás de portas de vidro, mas havia uma estante de livros
deixou em aberto que contém tudo o que poderia ser necessária na forma de obras elementares,
e vários volumes de literatura luz,
poesia, biografia, viagens, uma romances poucos, & c.
Suponho que ele tenha considerado que estes eram todos do governanta para ela exigiria
perusal privado; e, de fato, eles me contente amplamente para o presente;
comparação com as colheitas escassas eu tinha agora
e então foi capaz de recolher em Lowood, elas pareciam oferecer uma colheita abundante de
entretenimento e informação.
Nesta sala, também, havia um piano de armário, muito novo e de tom superior; também
um cavalete para pintura e um par de globos.
Eu encontrei meu aluno suficientemente dóceis, embora inclinado a aplicar: ela não tinha
sido usado para a ocupação regular de qualquer tipo.
Eu senti que seria imprudente para confinar muito dela no início, por isso, quando eu tinha
falei com ela uma grande, e lhe deram para aprender um pouco, e quando a manhã
avançados ao meio-dia, eu lhe permitiu voltar a sua ama.
Eu, então, propôs a ocupar-me até a hora do jantar em alguns esboços de desenho pouco
para seu uso.
Como eu estava subindo as escadas para buscar a minha carteira e lápis, Mrs. Fairfax chamada
para mim: "Seu dia-escola horas são agora acabou, eu suponho", disse ela.
Ela estava em um quarto a dobrar-portas do que estava aberta: eu fui, quando ela
se dirigiu a mim.
Era um apartamento grande, imponente, com cadeiras e cortinas de púrpura, uma Turquia
carpete, paredes com painéis de madeira de nogueira, uma janela imensa rica em vidro inclinado, e uma elevada
teto, nobremente moldado.
Mrs. Fairfax estava espanando alguns vasos de multa spar roxo, que se situou em um aparador.
"Que bela sala", exclamei, enquanto eu olhava em volta, porque eu tinha
nunca antes visto qualquer meio, de forma imponente.
"Sim, esta é a sala de jantar.
Eu tenho apenas abriu a janela, para deixar entrar um pouco de ar e sol, para tudo
fica tão úmido em apartamentos que raramente são habitadas, a sala de estar ali se sente
como um cofre. "
Ela apontou para um amplo arco correspondente à janela, e pendurado como com um Tyrian-
cortina tingido, agora enrolado para cima.
De montagem a ele por dois passos largos, e olhando através, pensei eu peguei um
vislumbre de um lugar de fadas, tão brilhante para o meu novice-olhos pareciam o ponto de vista mais além.
No entanto, foi apenas uma muito bonita da sala, e dentro dela um boudoir, ambos distribuídos
com tapetes brancos, em que parecia estabelecido guirlandas de flores brilhantes, ambas forradas
com molduras de neve de uvas brancas e
videira-folhas, sob o qual brilhava em contraste sofás e pufes rico carmesim;
enquanto os ornamentos sobre a lareira pálida Parian foram de espumante Bohemian
vidro, vermelho rubi, e entre as janelas
grandes espelhos repetiu a mistura geral de neve e fogo.
"Em que ordem você mantenha estes quartos, Mrs. Fairfax!", Disse I.
"No pó, sem revestimento de lona: exceto que o ar se sente frio, alguém poderia pensar que eles
eram habitadas por dia. "
"Por que, Miss Eyre, embora visitas Mr. Rochester aqui são raros, eles são sempre
repentina e inesperada, e como eu observei que o colocou para fora para encontrar tudo
swathed para cima, e ter uma agitação de
arranjo em sua chegada, achei melhor manter as salas em prontidão. "
"É Sr. Rochester uma espécie, exigente exigente do homem?"
"Não é particularmente assim, mas ele tem o gosto de um cavalheiro e hábitos, e ele
espera ter coisas gerido em conformidade com eles. "
"Você gosta dele?
É ele geralmente gostei "" Oh, sim;? A família sempre foram
respeitado aqui.
Quase toda a terra neste bairro, na medida em que você pode ver, tem pertencido à
Rochesters tempo fora da mente. "" Bem, mas, deixando sua terra, das
pergunta, você gosta dele?
É ele gostava de si mesmo? "" Não tenho nenhum motivo para fazer o contrário do que como
ele, e eu acredito que ele é considerado um proprietário justa e liberal por seus inquilinos, mas ele
nunca viveu muito entre eles. "
"Mas ele não tem peculiaridades? Que, em suma, é o seu personagem? "
"Oh! seu caráter é impecável, eu suponho.
Ele é bastante peculiar, talvez: ele tem viajado bastante, e vi um grande
negócio do mundo, eu acho. Ouso dizer que ele é inteligente, mas eu nunca tinha
conversa muito com ele. "
"De que maneira ele é peculiar?"
"Eu não sei - não é fácil de descrever - nada impressionante, mas você se sente quando ele
fala com você, você não pode estar sempre a certeza se ele está de brincadeira ou sério, se
ele tem o prazer ou o contrário, você não
entendê-lo completamente, em suma - pelo menos, eu não: mas não é de
conseqüência, ele é um mestre muito bom. "Isto foi tudo conta o que eu tenho de Mrs.
Fairfax de seu empregador e os meus.
Há pessoas que parecem não ter noção de esboçar um personagem, ou observando e
descrevendo pontos importantes, tanto em pessoas ou coisas: a boa senhora evidentemente
pertencia a esta classe; minhas consultas intrigado, mas não puxá-la para fora.
Mr. Rochester foi Mr. Rochester em seus olhos, um cavalheiro, um proprietário de terras -
nada mais: ela perguntou e procurou não mais adicional, e evidentemente admirar o meu desejo
para obter uma noção mais precisa de sua identidade.
Quando saímos da sala de jantar, ela propôs a mostrar-me sobre o resto da casa, e
Segui-a cima e em baixo, admirando como eu fui, pois estava tudo bem
arranjado e bonito.
As grandes câmaras frente pensei especialmente grandes, e alguns do terceiro-
quartos andares, apesar de escura e baixa, foram interessantes de seu ar de antiguidade.
O mobiliário, uma vez apropriados para os apartamentos mais baixos teve ao longo do tempo foram
removido aqui, como moda mudou: ea luz imperfeita entrar por sua estreita
casement mostrou Estrados de uma centena de
anos de idade; caixas em madeira de carvalho ou nogueira, procurando, com suas esculturas estranhas de
ramos de palmeiras e querubins cabeças ", como os tipos da arca hebraico; linhas de venerável
cadeiras, de espaldar alto e estreito; fezes
ainda mais antiquado, em cujo amortecido tops estavam ainda traços aparentes de meia-
bordados apagados, feitos por dedos que por duas gerações foram-caixão
poeira.
Todas estas relíquias deu ao terceiro andar de Thornfield Hall o aspecto de uma casa de
o passado: um santuário de memória.
Eu gostei do silêncio, a escuridão, a peculiaridade desses retiros durante o dia, mas eu de nenhuma
significa cobiçado repouso por uma noite em uma dessas camas largas e pesadas: encerrado, alguns dos
eles, com portas de carvalho; sombra, outros,
forjado com idade enforcamentos Inglês crusted com o trabalho de espessura, retratando efígies de
estranhas flores, pássaros e estrangeiro, e estranhos seres humanos, - tudo o que
ter olhado estranho, na verdade, pelo brilho pálido de luar.
"Será que os servos do sono nestes quartos?" Eu perguntei.
"Não, eles ocupam uma variedade de apartamentos menores para as costas; ninguém nunca dorme
aqui: um quase diria que, se houvesse um fantasma na Thornfield Hall, isso
ser a sua assombração. "
"Então eu acho que: você não tem nenhum fantasma, então" None "que eu já ouvi de", voltou a Sra.
Fairfax, sorrindo. "Nem todas as tradições de um? lendas ou não
histórias de fantasmas? "
"Eu não acredito. E ainda é, disse o Rochesters foram
sim uma violenta do que uma corrida tranquila, no seu tempo: talvez, porém, que é a razão
eles repousam tranquilamente em seus túmulos agora. "
"Sim - febre intermitente'after vida que dormir bem", eu murmurei.
"Onde você está indo agora, Mrs. Fairfax?" Pois ela estava se afastando.
"On a leva; você vai vir e ver a vista de lá?"
Segui ainda, até uma escada muito estreita para o sótão, e daí por uma
escada e através de um alçapão no teto do salão.
Eu estava agora em um nível com a colônia corvo, e pude ver em seus ninhos.
Apoiados sobre as ameias e olhando pra baixo, eu examinei os fundamentos estabelecidos
como um mapa: o gramado brilhante e veludo de perto anelamento da base de cinza da
mansão, o campo, grande como um parque, pontilhada
com sua madeira antiga, a madeira, dun e sere, dividido por um caminho visivelmente overgrown,
verde musgo com que as árvores estavam com folhagem, a Igreja nos portões, a estrada,
as colinas tranquila, tudo repousando na
sol do outono dia; o horizonte limitado por um céu propício, azure, em mármore com pérola
branco. Nenhum recurso na cena foi extraordinário,
mas tudo era agradável.
Quando me virei com ele e repassou o alçapão, eu mal podia ver o meu caminho
a escada; o sótão parecia *** como um cofre comparado com o arco de azul ar
a que eu tinha sido olhando para cima, e para que
iluminado pelo sol da cena bosque, pasto e colina verde, de que o salão era o centro, e
sobre o qual eu tinha sido olhando com prazer.
Mrs. Fairfax ficou para trás um momento para prender o alçapão; I, por desvio de
tateando, encontrou a saída do sótão, e começou a descer do sótão estreita
escada.
Eu fiquei na longa passagem a que isso levou, separando a frente e para trás
salas do terceiro andar: estreita, baixa e fraca, com apenas uma janela pequena na extremidade
final e, olhando, com suas duas linhas de
pequenas portas preto todo fechado, como um corredor no castelo do Barba Azul alguns.
Enquanto eu andava suavemente, o último som que eu esperava ouvir ainda na região, um
rir, bateu no meu ouvido.
Foi uma risada curiosa; distintas, formal, sem alegria.
Parei: o som parou, apenas por um instante, ele começou de novo, mais alto: para a
primeiro, embora distintas, era muito baixo.
Passou fora em um peal clamorosa que pareceu despertar um eco em todos os solitários
câmara, embora ela se originou, mas em um, e eu poderia ter apontado a porta
onde os acentos emitido.
"Mrs. ! Fairfax "eu chamei, porque eu agora ouvia
descendo as escadas grandes. "Você ouviu isso gargalhada?
Quem é? "
"Alguns dos servos, muito provável", ela respondeu: "talvez Grace Poole."
"Você ouviu isso?" Eu perguntei novamente.
"Sim, claramente: Eu sempre ouvi-la: ela costura em uma dessas salas.
Às vezes, Leah está com ela, pois eles são freqüentemente ruidosa juntos ".
O riso foi reiterada na sua voz baixa, silábica, e terminadas em um murmúrio estranho.
"Grace", exclamou Mrs. Fairfax.
Eu realmente não esperava qualquer graça de responder, pois o riso era tão trágica, como
rir um preternatural como qualquer outro que eu já ouvi, e, mas que era meio-dia, e que nenhum
circunstância de fantasmagoria acompanhou o
gargalhada curioso, mas que nem cena nem medo temporada favorecidas, eu deveria
foram supersticiosamente medo. No entanto, o evento mostrou-me que eu era um idiota
para entreter um sentido até mesmo de surpresa.
A porta abriu-me mais próximo, eo servo saiu, - uma mulher de entre trinta e
quarenta, um conjunto, quadrado-made figura, de cabelos vermelhos, e com um rosto duro e claro: qualquer
aparição menos romântico ou menos fantasmagóricas dificilmente poderia ser concebida.
"Muito barulho, Grace," disse a Sra. Fairfax. "Lembre-se de sentidos!"
Graça curtseyed silenciosamente e foi dentro
"Ela é uma pessoa que temos a costurar e ajudar Leah no trabalho de sua empregada doméstica", continuou
a viúva, "não totalmente inquestionável em alguns pontos, mas ela faz bem o suficiente.
By-the-bye, como você tem com o seu novo aluno, esta manhã? "
A conversa, assim, ligado Adele, continuou até chegarmos à luz e
região alegre abaixo.
Adele veio correndo ao nosso encontro na sala, exclamando: -
"Mesdames, vous etes servies!", Acrescentando: "J'ai faim bien, moi!"
Encontramos o jantar pronto e esperando por nós no quarto da Sra. Fairfax.