Tip:
Highlight text to annotate it
X
Our Mutual Friend por Charles Dickens CAPÍTULO 1
De carácter educativo
A escola em que jovem Charley Hexam pela primeira vez aprendi com um livro - nas ruas
sendo, para os alunos do seu grau, o Estabelecimento grande Preparatória em que muito
muita coisa que não é inculto é aprendida
sem e antes do livro - foi um loft miserável em um pátio desagradável.
Sua atmosfera era opressiva e desagradável, que era lotado, barulhento e
confuso, metade dos alunos caiu no sono, ou caiu em um estado de vigília
estupefação; a outra metade manteve-los em
qualquer condição, mantendo um ruído monótono monótono, como se fossem
realizar, fora do tempo e melodia, numa espécie rude de gaita de foles.
Os professores, animadas apenas por boas intenções, não tinha idéia da execução, e um
confusão lamentável foi o resultado dos esforços de sua espécie.
Foi uma escola para todas as idades e para ambos os sexos.
Estes últimos foram mantidos separados, e os primeiros foram, separada em praça
sortimentos.
Mas, todo o lugar foi invadido por uma pretensão ridícula severamente que cada aluno foi
infantil e inocente.
Esta pretensão, muito favorecida pela dona de visitantes, levou à ghastliest
absurdos.
As mulheres jovens velhos nos vícios da vida comum e pior, era esperado que
professar-se encantado com o livro infantil bom, as aventuras do Pequeno
Margery, que residia na casa aldeia
pela usina; severamente repreendido e moralmente esmagado o moleiro, quando ela tinha cinco anos e
era 50; dividiu seu mingau com pássaros cantando, negou-se um novo nanquim
capot, com fundamento em que os nabos fez
não usar gorros nanquim, nem o carneiro que comi; que entrançados de palha e
entregou os dreariest orações para todos os cantos, em todos os tipos de vezes intempestivas.
Assim, pesadas as dragas de jovens e mudlarks gigantescas foram encaminhados para as experiências
Thomas de dois pence, que, tendo resolvido não para roubar (sob circunstâncias de incomum
atrocidade) seu amigo particular e
benfeitor, de dezoito centavos, hoje entrou na posse de três sobrenatural
e seis pence, e viveu uma luz que brilha sempre mais tarde.
(Note que o benfeitor não chegaram a bom.)
Vários pecadores arrogantes tinha escrito suas próprias biografias na mesma estirpe;
ele sempre aparece com as lições dessas pessoas muito orgulhosas, que foram
fazer o bem, não porque era bom, mas
porque você fosse fazer uma coisa boa dele.
Ao contrário, os alunos adultos foram ensinados a ler (se eles pudessem aprender) para fora do
Força e de tropeçar nas sílabas e mantendo sua; Novo Testamento
olhos perplexos sobre as sílabas particulares
voltando a sua vez, eram como absolutamente ignorantes da história sublime,
como se eles nunca tinham visto ou ouvido falar dele.
Uma mistura excessivamente e confoundingly desconcertante de uma escola, de fato, onde o preto
espíritos e cinza, espíritos vermelhos e brancos, confusa confusa confusa confusa, confusa
todas as noites.
E, particularmente, todas as noites de domingo.
Pois então, um plano inclinado de crianças infelizes seria entregue ao
prosiest eo pior de todos os professores com boas intenções, a quem ninguém mais antigos
suportar.
Quem, tendo sua posição no chão diante deles como chefe carrasco, seria
com a presença de um menino voluntário convencional como assistente de carrasco.
Quando e onde ele se tornou o sistema convencional que um cansado ou
criança desatenta em uma classe deve ter o seu rosto alisado para baixo com uma mão quente, ou
quando e onde o voluntário convencional
primeiro menino viu esse sistema em operação, e tornou-se inflamado com um zelo sagrado para
administrá-lo, não importa.
Foi a função do verdugo principal para segurar por diante, e foi o
função do acólito de dardo em bebês para dormir, o bocejo bebês, crianças inquietas,
crianças choramingando, e facilitar a sua
rostos infelizes, às vezes com uma mão, como se fosse unção para um triz;
às vezes, com ambas as mãos, aplicada após a forma de antolhos.
E assim a confusão estaria em ação neste departamento por uma hora mortal; o
expoente arrastada para Minha Childerrenerr Dearert, digamos, por exemplo,
sobre a vinda para o belo
Sepulcro, e repetindo a palavra Sepulcro (comumente usado entre as crianças) 500
vezes, e nunca uma vez insinuando que aquilo significava, o menino convencional suavizando longe
direito e esquerdo, como um infalível
comentário, o todo-cama quente das crianças liberadas e exausto trocando sarampo,
erupções cutâneas, distúrbios tosse convulsa, febre e estômago, como se estivessem reunidos em
Mercado de alta para o efeito.
Mesmo neste templo de boas intenções, um menino de nitidez excepcional excepcionalmente
determinado a aprender, pode aprender alguma coisa, e, tendo aprendido, poderia transmiti-lo
muito melhor do que os professores, como sendo
mais sabendo que eles, e não em desvantagem em que eles estavam para
os alunos mais perspicazes.
Desta forma, tinha vindo com isso Hexam Charley tinha subido na confusão, ensinou em
a confusão, e foram recebidos a confusão em uma escola melhor.
"Então você quer ir e ver sua irmã, Hexam?
"Se você, por favor, Sr. Headstone." Eu tenho metade de uma mente para ir com você.
Onde é que sua irmã mora? '
"Ora, ela não seja resolvido ainda, o Sr. Headstone. Eu prefiro que você não vê-la até que ela é
liquidado, se fosse tudo a mesma coisa para você. "'Olha aqui, Hexam.
Sr. Bradley Headstone, altamente certificada professor remunerado, chamou seu direito
indicador através de uma das casas do casaco do rapaz, e olhou para ele
atenção.
"Espero que sua irmã pode ser boa companhia para você? '
'Por que você duvida, o Sr. Headstone? "" Eu não disse que duvidava disso. "
"Não, senhor, você não disse isso. '
Bradley Headstone olhou para o dedo de novo, tirou da casa de botão e
olhou para ele mais perto, pouco o lado dele e olhei para ele novamente.
"Você vê, Hexam, você será um de nós.
Em tempo útil, você tem certeza de passar por um exame meritório e tornar-se um dos
nós. Então a pergunta é - '
O menino esperou tanto tempo para a questão, enquanto o professor olhou para um lado novo
do seu dedo, e pouco, e olhei para ele novamente, que finalmente o garoto repetiu:
"A questão é, senhor -?
"Se você não é melhor deixar bem sozinha."
"É assim que deixar minha irmã sozinha, Sr. Headstone?
"Eu não digo isso, porque eu não sei.
Eu colocá-lo para você. Peço-lhe para pensar sobre isso.
Eu quero que você considere. Você sabe o quão bem você está fazendo aqui. "
"Afinal, ela me pegou aqui", disse o garoto, com uma luta.
"Percebendo a necessidade de que," concordou o professor, "e tornando-se
sua mente completamente para a separação. Sim '.
O menino, com um retorno de que a relutância anterior ou luta ou o que fosse,
parecia debater consigo mesmo. Finalmente, ele disse, levantando os olhos para o
rosto de mestrado:
"Eu gostaria que você venha comigo e vê-la, o Sr. Headstone, embora ela não seja resolvido.
Eu gostaria que você venha comigo, e levá-la em bruto, e julgá-la por si mesmo. "
'Você tem certeza que não gostaria ", perguntou o professor," para prepará-la? "
"Minha irmã Lizzie", disse o menino, com orgulho, "não quer preparação, Sr. Headstone.
O que ela é, ela é, e mostra-se.
Não há fingimento sobre minha irmã. "
Sua confiança nela, sentou-se mais facilmente sobre ele do que a indecisão com que ele tinha
duas vezes sustentou.
Foi sua melhor natureza a ser fiel a ela, se fosse o pior da natureza para ser totalmente
egoísta. E ainda melhor a natureza tinha a
mais forte espera.
"Bem, eu posso poupar a noite", disse o professor.
"Estou pronto para andar com você. '" Obrigado, Senhor Headstone.
E eu estou pronto para ir. "
Bradley Headstone, em seu casaco e colete preto decente, digno e camisa branca, e
gravata solene decente preto, e calças decentes de pimenta e sal, com o seu
relógio de prata decente em seu bolso e sua
rodada cabelo guarda-decente de seu pescoço, parecia um homem completamente decente jovem de seis-e-
20.
Ele nunca foi visto em qualquer outro vestido, e ainda havia uma certa rigidez na sua
maneira de usar isso, como se houvesse uma falta de adaptação entre ele e ela,
Recordando alguns mecânicos em sua roupa de férias.
Ele tinha adquirido mecanicamente uma grande loja de conhecimento do professor.
Ele podia fazer aritmética mental mecanicamente, canta à vista mecânico, explodir vários
instrumentos de sopro mecanicamente, até tocar o órgão da igreja grande mecanicamente.
De sua infância até, a sua mente tinha sido um local de estiva mecânica.
O arranjo da sua armazém grossista, de modo que pode ser sempre pronto para satisfazer
às exigências da história revendedores de varejo aqui, geografia, astronomia lá para a direita,
economia política para a esquerda - natural
história, não as ciências físicas, figuras, música, a matemática mais baixos, e que,
todos em seus lugares diversos - este cuidado teria comunicado ao seu semblante um olhar de cuidado;
enquanto o hábito de questionar e de ser
questionou havia lhe dado de maneira suspeita, ou uma maneira que seria melhor
descrito como um de emboscada. Havia um tipo de problema resolvido no
rosto.
Foi o rosto pertencente a um intelecto naturalmente lento ou desatenção que teve
trabalharam duro para conseguir o que ele tinha ganhado, e que teve de segurá-lo agora que ele foi obtido.
Ele sempre parecia ser desconfortável para que nada deve faltar de sua mentais
armazém, e tendo em estoque para garantir a si mesmo.
Supressão de tanta coisa para fazer o quarto para tanto, lhe tinha dado de forma restrita,
, acima.
No entanto, havia o suficiente do que era animal, e do que era ardente (embora latente),
ainda visível nele, para sugerir que se jovem Bradley Headstone, quando um rapaz pobre,
havia por acaso para ser dito fora para o mar, ele
não teria sido o último homem na tripulação de um navio.
Quanto que a origem dele, ele estava orgulhoso, mal-humorado, mal-humorado e, desejando que ele seja
esquecido.
E poucas pessoas sabiam disso. Em algumas visitas ao Jumble sua atenção
haviam sido atraídos para esta Hexam menino.
Um menino de inegável para um aluno-professor; um menino inegável a fazer crédito para o mestre
quem deve trazê-lo por diante.
Combinado com esta consideração, pode ter havido algum pensamento do menino pobre
agora nunca ser mencionado.
Seja como fosse, ele tinha trabalhado com dores gradualmente o menino em sua própria
escola, e obteve-o alguns escritórios para descarregar lá, que foram reembolsados com
alimentação e alojamento.
Tais foram as circunstâncias que trouxeram juntos, Bradley Headstone e
jovem Charley Hexam naquela noite de outono.
Outono, porque metade de um ano tinha ido e vindo desde a ave de rapina jazia morto
sobre o rio-shore.
As escolas - pois eram o dobro, como os sexos - eram no mesmo bairro da
região plana tendendo para o Tamisa, onde Kent e Surrey se encontram, e onde o
ferrovias ainda cavalgam o mercado de jardins que vai morrer em breve sob eles.
As escolas foram recém-construído, e havia tantos como eles todo o
país, que se poderia ter pensado que o todo fosse um edifício, mas inquieto com
o dom locomotiva do palácio de Aladim.
Eles estavam em um bairro que parecia um bairro brinquedo tomadas em blocos
fora de uma caixa por uma criança de espírito particularmente incoerente, e configurar de qualquer maneira, aqui,
um lado de uma nova rua; ali, uma grande
solitária público-casa de frente para lugar nenhum, aqui, outra rua inacabada já em ruínas;
lá, uma igreja, aqui, um imenso armazém de novo, lá, um país em ruínas antigas
villa, em seguida, um medley de vala negra,
espumante pepino-frame, campo de classificação, ricamente cultivada horta tijolo,
viaduto, arqui-estendeu canal, e distúrbio de frowziness e nevoeiro.
Como se o filho tinha dado a tabela de um chute, e ido dormir.
Mas, mesmo entre os escolares de edifícios, escolas de professores e escola de alunos, tudo de acordo
para padrão e toda engendrada à luz da última Evangelho segundo monotonia,
o antigo padrão em que tantos
fortunas foram formados para o bem eo mal, vem para fora.
Ele saiu no Miss Peecher a professora, regando as flores, como o senhor
Bradley Headstone andou por diante.
Ele saiu no Miss Peecher a professora, regar as flores no
pouco empoeirado pouco do jardim anexo à sua pequena residência oficial, com pouco
janelas, como os olhos em agulhas, e
portas pequenas como as capas dos livros escolares.
Pequeno, brilhante, limpo, metódico, rechonchuda e foi Miss Peecher; de bochechas vermelhas e
melodioso da voz.
Uma almofada pequena, uma dona de casa pouco, um pequeno livro, uma cesta de costura pouco, um pequeno conjunto
de tabelas e pesos e medidas, e uma mulher pequena, tudo em um.
Ela poderia escrever um pequeno ensaio sobre qualquer assunto, exatamente uma chapa de comprimento, iniciando
a parte superior do lado esquerdo de um lado e terminando na parte inferior do lado direito do outro, ea
ensaio deve ser estritamente de acordo para governar.
Se o Sr. Bradley Headstone tinha enviado uma proposta por escrito do casamento para ela, ela
provavelmente teria respondido em um ensaio completo pouco sobre o tema exatamente uma ardósia
longo, mas certamente teria respondido sim.
Para ela o amava. O cabelo decente guarda que deu a volta a sua
pescoço e teve o cuidado de seu relógio de prata decente era um objeto de inveja para ela.
Assim perderia Peecher ter ido ao pescoço e cuidado dele.
Dele, insensível. Porque ele não ama a senhorita Peecher.
Aluno favorito senhorita Peecher, que a assistia em sua casa pouco, foi
em atendimento com uma lata de água para reabastecer seu pequeno pote de rega, e
suficientemente adivinhou o estado de Miss
Afetos Peecher de sentir que é necessário que ela se deve amar jovem Charley
Hexam.
Então, houve uma palpitação dupla entre as ações duplos e paredes duplas de flores,
quando o mestre eo menino olhou para o pequeno portão.
'Uma noite bem, Miss Peecher ", disse o Mestre.
'Uma noite muito bem, Sr. Headstone, "disse Miss Peecher.
"Você está tomando uma volta?"
"Hexam e eu vamos ter uma longa caminhada."
"Charming tempo", observou a Srta Peecher, para uma longa caminhada. "
"O nosso é melhor nos negócios do que mero prazer", disse o Mestre.
Senhorita Peecher invertendo sua rega-pote, e com muito cuidado de agitar para fora o último poucos
gotas sobre uma flor, como se houvesse alguma virtude especial neles que tornaria
beanstalk um de Jack antes do amanhecer, chamou
para reposição de sua aluna, que tinha falado com o menino.
"Boa noite, senhorita Peecher", disse o Mestre.
"Boa noite, Sr. Headstone", disse a senhora.
O aluno tinha sido, em seu estado de menoridade, de modo imbuído da classe personalizada
de esticar o braço, como se para chamar um táxi ou ônibus, quando ela descobriu que tinha
uma observação sobre a mão para oferecer a Miss
Peecher, que muitas vezes ela fez isso em suas relações domésticas, e ela fez isso agora.
"Bem, Mary Anne?" Disse Miss Peecher. "Se você, por favor, minha senhora, Hexam disse que eles eram
vai ver sua irmã. "
"Mas isso não pode ser, eu acho", respondeu a Senhorita Peecher: 'porque o Sr. Headstone não pode ter
negócios com ela. 'Mary Anne novamente saudado.
"Bem, Mary Anne?"
"Se você, por favor, minha senhora, talvez seja negócio Hexam?
"Isso pode ser," disse Miss Peecher. "Eu não tinha pensado nisso.
Não que isso importe em tudo. "
Mary Anne novamente saudado. "Bem, Mary Anne?"
"Eles dizem que ela é muito bonito."
'Oh, Mary Anne, Mary Anne!' Retornou senhorita Peecher, ligeiramente colorir e sacudindo a
cabeça, um pouco de humor, "quantas vezes eu lhe disse para não usar essa vaga
expressão, para não falar daquela maneira geral?
Quando você diz que eles dizem, o que você quer dizer? Parte do discurso Eles? "
Mary Anne viciado braço direito atrás dela na mão esquerda, como estando sob
exame, e respondeu: "pronome pessoal".
"Pessoa, Eles?"
'Terceira pessoa'. "Number, eles? '
'Número Plural.' Então, como muitos que você quer dizer, Mary Anne?
Dois? Ou mais? "
"Peço perdão, minha senhora", disse Mary Anne, desconcertado agora ela chegou a pensar nisso;
"Mas eu não sei o que quero dizer mais do que seu irmão a si mesmo."
Como ela disse, ela soltou o braço dela.
'Eu me senti convencido disso ", voltou a senhorita Peecher, sorrindo novamente.
"Agora, ore, Mary Anne, tome cuidado para outra hora.
Ele diz que é muito diferente do que dizem, lembre-se.
Diferença entre ele e diz que eles dizem? Dê-me. '
Mary Anne imediatamente agarrado seu braço direito por trás dela em sua mão esquerda - uma atitude
absolutamente necessário para a situação - e respondeu: 'Um é modo indicativo, do presente
tensos, terceira pessoa do singular, verbo ativo que dizer.
Outro é modo indicativo, tempo presente, terceira pessoa do plural, o verbo ativo para dizer. "
'Por verbo ativo, Mary Anne? "
"Porque é preciso um pronome depois que, no caso objetivo, Miss Peecher.
"Muito bom mesmo", observou a Srta Peecher, com o incentivo.
"Na verdade, não poderia ser melhor.
Não se esqueça de aplicá-la, outra vez, Mary Anne. "
Dito isto, Miss Peecher terminou a rega de suas flores, e foi para o seu
residência oficial pouco, e teve uma atualização dos principais rios e
montanhas do mundo, seus diâmetros e
profundidades e alturas, antes de estabelecer as medidas do corpo de um vestido para ela
ocupação pessoal próprio.
Bradley Headstone e Charley Hexam devidamente chegou ao lado de Surrey Westminster
Bridge, e atravessou a ponte, e fez ao longo da costa para Middlesex Millbank.
Nesta região são uma determinada rua pequena chamada Church Street, e um pouco certo
cego quadrado, chamado Smith Square, no centro da qual retiro último é um muito
igreja horrível com quatro torres nos quatro
cantos, geralmente semelhante a um monstro petrificado, assustadora e gigantesca,
em suas costas com as pernas para o ar.
Eles descobriram uma árvore por perto num canto, e uma forja de ferreiro, e um pátio de madeira,
e um negociante de ferro velho.
O que uma porção de uma caldeira enferrujada e uma roda de ferro grande ou isso significava, deitando-se semi-
enterrado no concessionário tona tribunal, ninguém parecia saber ou querer saber.
Tal como o Miller de jovialidade questionável na música, se importavam para ninguém, não, não
eles, e ninguém se importava para eles.
Depois de fazer a ronda do local, e notando que havia um tipo mortal de
repouso sobre ela, mais como se tivesse tomado láudano que caiu em um descanso natural,
pararam no ponto em que a rua
eo quadrado juntos, e onde havia algumas casinhas tranquilos em uma fileira.
Para estes Hexam Charley finalmente abriu o caminho, e em um deles interrompido.
"Este deve ser o lugar onde minha irmã mora, senhor.
Este é o lugar onde ela veio para um alojamento temporário, logo após a morte do pai. "
'Quantas vezes você já viu desde então? "
'Por que, apenas duas vezes, senhor ", devolveu o menino, com sua relutância anterior," mas que é tão
muito dela fazendo como a minha. "" Como é que ela se sustentar? "
"Ela sempre foi uma costureira justo, e ela mantém o estoque de uma de marinheiro
outfitter. 'Será que ela já trabalha em seu próprio alojamento
aqui? "
"Às vezes, mas seus horários regulares e ocupação regular estão em seu local de
negócio, creio eu, senhor. Este é o número. '
O rapaz bateu à porta, ea porta abriu de imediato com uma mola e um clique.
A porta da sala dentro de uma pequena entrada estava aberta, e divulgada uma criança - uma anã - um
menina - um algo - sentado em um pouco baixo antiquado poltrona, que tinha uma espécie
de banco pouco antes de trabalhar.
"Eu não posso me levantar", disse a criança, "porque a minha volta é ruim, e minhas pernas estão ***.
Mas eu sou a pessoa da casa. "" Quem mais está em casa? 'Perguntou Charley Hexam,
olhando.
"Ninguém está em casa no momento," devolveu a criança, com uma afirmação simplista de sua
dignidade ", exceto a pessoa da casa. O que você quer, moço? "
"Eu queria ver a minha irmã."
"Muitos jovens têm irmãs", devolveu a criança.
"Dê-me seu nome, rapaz?"
A figura estranha pouco, eo estranho mas não feio rostinho, com seu cinza brilhante
olhos, eram tão afiada, para a nitidez da forma parecia inevitável.
Como se, sendo transformada de que o molde, deve ser afiada.
"Hexam é o meu nome." "Ah, na verdade?", Disse a pessoa da casa.
"Eu pensei que poderia ser.
Sua irmã vai estar, em cerca de um quarto de hora.
Gosto muito de sua irmã. Ela é minha amiga particular.
Sente-se.
E o nome deste cavalheiro? "Sr. Headstone, meu professor."
"Sente-se. E será que você poderia fechar a rua
primeira porta?
Eu não posso muito bem fazer isso sozinho, porque minha volta é tão ruim, e as minhas pernas são tão *** '.
Eles concordaram em silêncio, e pouco a figura continuou com seu trabalho de resinagem ou
colagem, juntamente com algumas peças de pêlo de camelo escova certos de papelão e madeira fina,
previamente cortado em várias formas.
As tesouras e facas em cima da bancada mostraram que a criança se tinha cortá-los;
e os restos brilhantes de veludo e de seda e fita também espalhados sobre a bancada
mostrou que, quando devidamente recheadas (e recheio
também estava lá), ela foi para cobri-los de forma inteligente.
A destreza dos seus dedos ágeis era notável, e, como ela trouxe duas fina
bordas com precisão em conjunto, dando-lhes uma pequena mordida, ela olhava para o
visitantes fora dos cantos de sua cinza
olhos com um olhar que fora aguçado todos nitidez seu outro.
"Você não pode me dizer o nome do meu comércio, eu vou ser obrigado", disse ela, após tomar
vários destes observações.
"Você faz pincushions", disse Charley. "O que mais posso fazer?"
"Pen-brisas", disse Bradley Headstone. "Ha! ha!
O que mais posso fazer?
Você é um professor, mas você não pode me dizer. "
"Você faz algo," ele voltou, apontando para um canto do banco pequeno, "com
palha, mas eu não sei o que.
"Bem feito, você!", Gritou a pessoa da casa.
"Eu só faço pincushions e pen-limpadores, para usar o meu lixo.
Mas a minha palha realmente é o meu negócio.
Tente novamente. O que eu faço com o meu canudo?
"Jantar de esteiras?
"Um professor, e diz que o jantar de tapetes! Vou te dar uma pista para meu comércio, em um jogo
de prendas.
Eu amo meu amor com um B porque ela é bonita, eu odeio o meu amor com um B porque
ela é de Bronze; eu a levei para o sinal do Javali Azul, e eu a tratava com
Capotas; chácara seu nome, e ela vive
em Bedlam -. Agora, o que eu faço com o meu canudo "?
Capotas 'senhoras'? '"Senhoras finas", disse a pessoa do
assentimento casa, balançando a cabeça.
'Dolls'. Sou costureira de Bonecas. "
"Espero que negócio é uma boa?" A pessoa da casa deu de ombros dela
ombros e sacudiu a cabeça.
"Não. Mal pagos. E eu estou muitas vezes tão pouco tempo!
Eu tinha uma boneca de casado, na semana passada, e foi obrigado a trabalhar toda a noite.
E não é bom para mim, por causa das minhas costas sendo tão ruim e minhas pernas tão esquisita. "
Eles olharam para a pequena criatura com uma maravilha que não diminuiu, ea
professor disse: "Estou arrependido suas senhoras finas são tão imprudente."
"É o caminho com eles", disse a pessoa da casa, dando de ombros
novamente.
"E eles não tomam nenhum cuidado com suas roupas, e eles nunca manter as modas mesmos uma
meses. Eu trabalho para uma boneca com três filhas.
Deus te abençoe, ela é suficiente para arruinar o seu marido! '
A pessoa da casa deu uma risada pouco estranho aqui, e deu-lhes um outro olhar para fora
dos cantos dos olhos.
Ela tinha um queixo elfin que era capaz de grande expressão, e sempre que ela deu
esse olhar, ela engatou esse queixo para cima. Como se os olhos eo queixo trabalharam juntos
sobre os mesmos fios.
"Você está sempre tão ocupado quanto você está agora? 'Mais movimentadas.
Estou de folga agora. Eu terminei uma ordem grande luto o dia
antes de ontem.
Boneca que eu trabalho para, perdeu um canário pássaro. "A pessoa da casa deu outro pequeno
rir, e então balançou a cabeça várias vezes, como quem deve moralizar, 'Oh, isso
mundo, este mundo! "
"Você está sozinha o dia todo?", Perguntou Bradley Headstone.
"Não nenhuma das crianças vizinhas -? '
'Ah, lud! ", Gritou o pessoa da casa, com um pequeno grito, como se a palavra tinha
espetou o. "Não fale das crianças.
Eu sei que os seus truques e os seus costumes. "Ela disse isso com um pouco de trepidação da raiva
seu punho apertado fechar diante de seus olhos.
Talvez mal necessário o professor hábito, para perceber que a boneca
costureira estava inclinado a ser amargo sobre a diferença entre ela e outros
crianças.
Mas o mestre eo aluno assim o entenderam. "Sempre correndo e gritando,
sempre brincando e lutando, sempre skip-skip-pular na calçada e riscando
-lo para seus jogos!
Oh! Eu sei que os seus truques e suas maneiras! "Agitando o pequeno punho como antes.
"E isso não é tudo.
De vez em quando chamar nomes através do buraco da fechadura de uma pessoa, e imitando uma pessoa do
costas e pernas. Oh! Eu sei que os seus truques e os seus costumes.
E eu vou te dizer o que eu faria, para punir a eles.
Há portas sob a igreja na Praça - portas pretas, levando em preto
abóbadas.
Bem! Eu abrir uma daquelas portas, e eu empinar
'Em all in, e então eu trancar a porta e pelo buraco da fechadura eu explodir em pimenta. "
"Qual seria o bem de sopro em pimenta", perguntou Charley Hexam.
"Para definir 'espirros los", disse a pessoa da casa, "e faça sua água olhos.
E quando eles estavam todos espirros e inflamado, eu zombar 'em pelo buraco da fechadura.
Assim como eles, com seus truques e os seus costumes, ridicularizar uma pessoa através de uma de pessoa
buraco da fechadura!
Uma agitação incomum enfática de seu próximo punho pouco antes de seus olhos, parecia aliviar
a mente da pessoa da casa, pois ela acrescentou com serenidade recuperada, 'Não,
não, não.
Sem filhos para mim. Dá-me os adultos. "
Era difícil adivinhar a idade de esta estranha criatura, por sua figura pobres
mobilado nenhuma pista para ele, e seu rosto era ao mesmo tempo tão jovem e tão velho.
Doze, ou no máximo 13, pode ser na proximidade da marca.
"Eu sempre gostava de os adultos", ela continuou, "e sempre fazia companhia a eles.
Tão sensível.
Sente-se muito mais tranqüilo. Não vá se empinando e saltando sobre!
E eu quero dizer sempre manter entre ninguém, mas os adultos até me casar.
Suponho que devo fazer a minha mente para se casar, um dia desses. '
Ela ouviu um passo para fora que lhe chamou a orelha, e houve uma batida suave na
porta.
Puxando uma alça ao seu alcance, disse ela, com um riso satisfeito: "Agora, aqui, para
exemplo, é um adulto que é meu amigo particular! 'e Lizzie Hexam em um
vestido preto entrou na sala.
'Charley! Você levá-lo para os braços da velha maneira - de
que ele parecia um pouco envergonhado - ela viu mais ninguém.
"Lá, lá, lá, Liz, tudo caro minha direita.
Veja! Aqui está o Sr. Headstone venha comigo. "
Seus olhos encontraram os do professor, que evidentemente esperava ver um muito
tipo diferente de pessoa, e uma palavra sussurrada ou dois de saudação passou entre
eles.
Ela estava um pouco flurried pela visita inesperada, eo professor não estava em seu
facilidade. Mas ele nunca foi, muito.
"Eu disse ao Sr. Headstone não foram resolvidos, Liz, mas ele era tão amável como a tomar uma
interesse em vir, e então eu o trouxe. Como bom você olhar! "
Bradley pareceu pensar assim.
'Ah! Não ela, não ela? "Gritou a pessoa da casa, retomando sua
ocupação, embora o crepúsculo estava caindo rápido.
"Eu acredito que você faz!
Mas vá com o seu bate-papo, todos e cada um:
Você um dois três, meu com-pa-nie, e não se importa comigo. "
- Apontando esta rima de improviso com três pontos de sua fina frente dedo.
"Eu não esperava a visita de vocês, Charley", disse sua irmã.
"Eu supor que, se você queria me ver você enviou para mim, designando-me para
vir em algum lugar perto da escola, como fiz da última vez.
Eu vi meu irmão perto da escola, senhor ", para Bradley Headstone," porque é mais fácil para
me para ir lá, do que para ele vir aqui. Eu trabalho no meio do caminho entre os dois
lugares.
"Você não vê muito um do outro", disse Bradley, não melhorando em relação a facilidade.
'Não.' Com um tremor um pouco triste de sua cabeça.
'Charley sempre faz bem, Sr. Headstone?
"Ele não podia fazer melhor. Eu considero o curso como muito comum antes
ele. "" Eu esperava que sim.
Sou muito grato.
Tão bem feito de você, querido Charley! É melhor para mim não vem (exceto
quando ele quer me) entre ele e suas perspectivas.
Você acha, Sr. Headstone?
Consciente de que seu aluno-professor foi à procura de sua resposta, que ele próprio tinha
sugeriu distante manter o menino a partir desta irmã, agora vista para o rosto pela primeira vez para
face, Bradley Headstone balbuciou:
"Seu irmão está muito ocupado, você sabe.
Ele tem que trabalhar duro.
Um não pode deixar de dizer que quanto menos a sua atenção é desviada de seu trabalho, o
melhor para seu futuro. Quando ele deve ter se estabelecido, por
então - será outra coisa, então ".
Lizzie balançou a cabeça novamente, e voltou, com um sorriso calmo: "Eu sempre aconselhei
como você aconselhá-lo. Será que eu não, Charley?
"Bem, não importa que agora", disse o menino.
"Como você está indo? 'Muito bem, Charley.
Eu quero para nada. "" Você tem seu próprio quarto aqui?
"Oh sim.
No andar de cima. E é tranquila e agradável, e arejado. "
"E ela sempre tem o uso desta sala para os visitantes", disse a pessoa do
casa, estragando um dos seus pequenos punhos ossudos, como uma ópera de vidro, e olhando
através dele, com os olhos eo queixo em que termos curiosos.
'Sempre esta sala para os visitantes; não tem você, Lizzie querida?
Aconteceu que Bradley Headstone notado uma ação muito pequena de Lizzie Hexam
Por outro lado, como se verificado costureira da boneca.
E aconteceu que este último notou-lo no mesmo instante, porque ela fez uma dupla
óculos de suas duas mãos, olhou para ele, através dele, e gritou, com uma agitação brincalhão
de sua cabeça: "Aha! Peguei você espionagem, eu? "
Poderia ter caído assim, de qualquer maneira, mas Bradley Headstone também notou que
imediatamente depois disso, Lizzie, que não tinha tirado a touca, e não às pressas
propôs que como a sala estava ficando escuro eles devem ir para o ar.
Eles saíram, os visitantes dizendo boa-noite a costureira da boneca, a quem eles
esquerda, recostando-se na cadeira com os braços cruzados, cantando para si mesma em um doce
voz pouco pensativo.
"Vou passear em pelo rio", disse Bradley.
"Você será feliz para conversar."
Como a sua figura inquieta foi adiante deles entre as sombras da noite, o menino disse ao
sua irmã, com petulância: "Quando você vai resolver-se em
Christian algum tipo de lugar, Liz?
Eu pensei que você ia fazer isso antes. "
"Estou muito bem onde estou, Charley. 'Muito bem onde você está!
Tenho vergonha de ter trazido o Sr. Headstone comigo.
Como veio você para entrar em empresa como a que pouco bruxa? "
"Por acaso, num primeiro momento, ao que parecia, Charley.
Mas eu acho que deve ter sido por algo mais que o acaso, para que a criança - Você
lembre-se as contas sobre as paredes em casa? 'confundir as contas sobre as paredes em casa!
Quero esquecer as contas sobre as paredes em casa, e seria melhor para você
fazer o mesmo ", resmungou o menino. 'Bem;? O deles'
"Esta criança é o neto do velho."
'O velho?' "O homem bêbado terrível de idade, na lista
chinelos e à noite-cap ".
O garoto perguntou, esfregando o nariz de uma maneira que metade expressa irritação ao ouvir isso
muito, e meia curiosidade de ouvir mais: "Como você veio para fazer isso?
O que uma garota que você é! "
"O pai da criança é empregada pela casa que me emprega, que é como eu vim para
sabe que, Charley.
O pai é como seu próprio pai, uma criatura miserável fraco tremor, caindo para
peças, jamais sóbrio. Mas um bom trabalhador, também, no trabalho que ele
faz.
A mãe está morta. Esta criatura doente pobre chegou
ser o que ela está, rodeado por pessoas bêbadas de seu berço - se ela já teve
um, Charley.
"Eu não vejo o que você tem que fazer com ela, por tudo o que", disse o menino.
"Você não, Charley? 'O menino olhou obstinadamente no rio.
Eles estavam em Millbank, rolou eo rio à sua esquerda.
Sua irmã gentilmente tocou-lhe no ombro, e apontou para ele.
"Qualquer compensação - restituição - não importa a palavra, você sabe o meu significado.
Túmulo do pai. "Mas ele não respondeu com alguma ternura.
Depois de um silêncio mal-humorado, ele irrompeu em um tom mal-utilizado:
"Vai ser uma coisa muito difícil, Liz, se, quando eu estou tentando o meu melhor para chegar até no mundo,
você me puxar de volta. "
"Eu, Charley? 'Sim, você, Liz.
Porque você não pode esquecer o passado?
Porque você não pode, como o senhor Headstone me disse esta noite sobre outro assunto,
deixar bem sozinha?
O que temos a fazer, é, para transformar nossos rostos cheios em nossa direção nova, e manter
em frente. "" E nunca olhar para trás?
Nem mesmo para tentar fazer algumas reparações?
"Você é um sonhador", disse o menino, com sua petulância ex.
"Foi tudo muito bem quando estávamos sentados diante do fogo - quando olhamos para o oco
estabelecidas pelo flare - mas nós estamos olhando para o mundo real, agora ".
'Ah, nós estávamos olhando para o mundo real, em seguida, Charley!
"Eu entendo o que você quer dizer com isso, mas você não se justificam nela.
Eu não quero, como eu levantar-me a me livrar de você, Liz.
Eu quero levar você comigo. Isso é o que eu quero fazer, e pretendo fazer.
Eu sei o que lhe devo.
Eu disse ao Sr. Headstone esta noite, "Afinal, minha irmã me trouxe aqui."
Bem, então. Não me puxar de volta, e me segurar.
Isso é tudo que eu peço, e certamente isso não é injusto. "
Ela mantinha um olhar firme sobre ele, e ela respondeu com serenidade:
"Eu não sou egoísta aqui, Charley.
Para agradar a mim mesmo eu não poderia estar muito longe do que rio. "
"Nem poderia ser muito longe disso para me agradar.
Vamos começar sair dela da mesma forma.
Por que você deve demorar mais nisso do que eu?
Dou-lhe um amplo espaço. "
"Eu não posso ficar longe dela, eu acho", disse Lizzie, passando a mão na
testa. "Não é finalidade da mina que eu vivo por ela
ainda. "
"Lá vai você, Liz! Sonhar de novo!
Você apresentar-se de sua própria vontade em uma casa com um bêbado - alfaiate, suponho - ou
algo do tipo, e um pouco torto antic de uma criança, ou idoso, pessoa ou
seja ele qual for, e depois você fala como se estivesse desenhado ou conduzido lá.
Agora, não ser mais prático. "
Ela tinha sido bastante prático com ele, sofrendo e lutando por ele, mas ela
apenas colocou a mão sobre o ombro - e não censura - e bateu duas vezes ou
três vezes.
Ela havia sido usado para fazê-lo, para acalmá-lo quando ela o levou aproximadamente, uma criança como
pesado como ela mesma. Lágrimas começaram a seus olhos.
"Dou a minha palavra, Liz," o desenho da palma de sua mão através deles, 'Eu quero ser um bom
irmão para você, e para provar que eu sei o que lhe devo.
Tudo o que eu digo é, que eu espero que você controlar a sua fantasias um pouco, na minha conta.
Vou pegar uma escola, e então você tem que vir morar comigo, e você terá que
controlar a sua fantasias, então, por que não agora?
Agora, dizer que não me afligia você. "" Você não tem, Charley, você não tem. '
"E dizer que eu não te machucar." "Você não tem, Charley.
Mas esta resposta era menos pronto.
"Digamos que você tem certeza que eu não queria. Vem!
Tem deputado Headstone parando e olhando por cima do muro na maré, para insinuar que
É hora de ir.
Beije-me, e me diga o que você sabe que eu não queria magoar você. "
Ela disse isso a ele, e se abraçaram, e andou em e veio com o
aio.
"Mas vamos caminho de sua irmã," ele comentou, quando o menino lhe disse que ele estava pronto.
E com sua ação incômoda e desconfortável, ele ofereceu-lhe com firmeza seu braço.
Sua mão estava apenas dentro dele, quando ela chamou-o de volta.
Ele olhou em volta com um sobressalto, como se ele achava que ela tinha detectado algo que
repeliu, no toque momentâneo.
"Não vou entrar em pouco ainda", disse Lizzie. "E você tem uma distância antes de você, e
vai andar mais rápido sem mim. "
Sendo por esta altura perto de Vauxhall Bridge, eles resolveram, em conseqüência, a
tomar desse jeito sobre o rio Tâmisa, e eles deixaram ela; Bradley Headstone dando-lhe seu
mão em despedida, e ela, agradecendo a sua conta de seu irmão.
O mestre eo aluno a andar, rápida e silenciosamente.
Eles tinham quase atravessado a ponte, quando um senhor veio calmamente passeando em direção
eles, com um charuto na boca, a túnica jogada para trás, e as mãos atrás dele.
Algo na maneira descuidada desta pessoa, e em um certo preguiçosamente arrogante
ar com que ele se aproximou, segurando a posse de pavimento dobro
outra teria afirmado, de imediato, chamou a atenção do menino.
Como o senhor passou o menino olhou para ele por pouco, e depois ficou parado, olhando
depois dele.
"Quem é que você olha depois?" Perguntou Bradley.
'Por que', disse o menino, com uma careta confusa e pensando sobre o seu rosto, "É que
Wrayburn um! "
Bradley Headstone examinado o menino, tanto quanto o menino tinha examinado o
cavalheiro.
"Eu imploro seu perdão, o Sr. Headstone, mas eu não podia deixar de imaginar que no mundo
trouxe aqui! "
Embora ele disse isso como se fosse o seu enlevo passado - ao mesmo tempo retomar a caminhada -
não se perdeu para o mestre que ele olhou por cima do ombro depois de falar,
e que as mesmas sobrancelhas franzidas perplexo e ponderando era pesado no rosto.
'Você não parece gostar de seu amigo, Hexam?
"Eu não gosto dele", disse o menino.
'Por que não?' "Ele pegou-me pelo queixo em um
maneira impertinente precioso, a primeira vez que eu vi ", disse o menino.
"Mais uma vez, por quê? '
"Para nada. Ou - é a mesma coisa - porque uma coisa que eu
aconteceu a dizer sobre a minha irmã não aconteceu para agradá-lo. "
'Então ele sabe sua irmã? "
"Ele não fez naquela época", disse o menino, ainda ponderando tristemente.
"Será que agora? '
O menino tinha tão perdido a si mesmo que ele olhou para o Sr. Bradley Headstone enquanto caminhavam em
lado a lado, sem tentar responder até que a questão tinha sido repetido, em seguida,
ele balançou a cabeça e respondeu: 'Sim, senhor.'
"Indo para vê-la, ouso dizer. 'Não pode ser!", Disse o garoto, rapidamente.
"Ele não a conhece suficientemente bem. Gostaria de pegá-lo no que faz! "
Quando eles tinham caminhado por um tempo, mais rapidamente do que antes, o mestre disse:
apertando o braço do aluno entre o cotovelo eo ombro com a mão:
"Você ia me dizer algo sobre essa pessoa.
O que você disse que seu nome era? "Wrayburn.
Sr. Eugene Wrayburn.
Ele é o que eles chamam de um advogado, sem nada para fazer.
A primeira vez que ele veio ao nosso antigo lugar foi quando meu pai estava vivo.
Ele veio a negócios, não que era seu negócio - Ele nunca teve qualquer negócio - ele era
interposto por um amigo dele. "" E das outras vezes?
'Houve apenas uma outra vez que eu saiba.
Quando meu pai foi morto por acidente, ele teve a chance de ser um dos descobridores.
Ele foi mooning sobre, suponho, tomando liberdades com queixos das pessoas, mas lá ele
era, de alguma forma.
Ele trouxe a novidade para minha irmã no início da manhã, e trouxe a senhorita Abbey
Potterson, um vizinho, para ajudar a quebrar a ela.
Ele foi mooning sobre a casa quando fui buscar em casa no período da tarde - eles não
sabe onde encontrar-me até a minha irmã poderia ser trazido rodada o suficiente para dizer-lhes-
E então ele Mooned longe. "
"E isso é tudo? 'Isso é tudo, senhor.'
Bradley Headstone gradualmente liberado o braço do menino, como se ele fosse pensativo, e
eles caminharam lado a lado como antes.
Após um longo silêncio entre eles, Bradley retomou a conversa.
"Suponho - sua irmã -" com uma quebra de curioso, tanto antes como depois das palavras, "tem
recebeu quase nenhum ensino, Hexam?
"Quase nenhuma, senhor. 'Sacrificado, sem dúvida, a de seu pai
objeções. Lembro-los no seu caso.
No entanto - sua irmã - mal olha ou fala como uma pessoa ignorante '.
"Lizzie tem tanto pensamento como o melhor, o Sr. Headstone.
Muito, talvez, sem o ensino.
Eu costumava chamar o fogo em casa, seus livros, pois ela sempre estava cheio de fantasias -
por vezes bastante sábio fantasias, considerando-se - quando ela sentou-se olhando para ele ".
"Eu não gosto disso", disse Bradley Headstone.
O aluno dele era um pouco surpreso por este impressionante com tão repentina e decidido e
objeção emocional, mas tomou-o como uma prova de interesse do senhor em si mesmo.
Ela encorajou-o a dizer:
"Eu nunca trouxeram-me a mencionar abertamente a vós, Senhor Headstone, e você é meu
testemunhar que eu não poderia mesmo fazer a minha mente para levá-la de você antes de virmos para
à noite, mas algo doloroso É um pensar
que se eu entrar no tão bem quanto você espera, serei - não vou dizer desgraça, porque eu
não significa desgraça, mas - ao invés de colocar o blush se ele era conhecido - por uma irmã que tem
foi muito bom para mim. "
"Sim", disse Bradley Headstone de uma forma slurring, por sua mente mal pareciam tocar
Nesse ponto, de forma tão suave que ela deslize para outro ', e há essa possibilidade de
considerar.
Um homem que havia trabalhado seu caminho pode vir a admirar - sua irmã - e talvez mesmo em
tempo pôr-se a pensar em casar - sua irmã - e seria uma desvantagem triste
e uma penalidade pesada em cima dele, se;
superação das desigualdades sua mente de outras condições e outras considerações
contra ela, essa desigualdade e essa consideração permaneceu em pleno vigor. "
"Isso é muito meu próprio significado, senhor. '
"Ay, ay", disse Bradley Headstone, mas você falou de um irmão simples.
Agora, o caso de eu ter supostamente seria um caso muito mais forte, porque um admirador, um
marido, formariam a ligação voluntariamente, além de ser obrigado a
proclamá-la: que um irmão não é.
Afinal, você sabe, deve ser dito de que você não poderia ajudar a si mesmo: enquanto ele
seria dito sobre ele, com razão igual, que ele podia ".
"É verdade, senhor.
Às vezes, uma vez que Lizzie foi deixada livre por morte do pai, eu pensei que tal
jovem pode em breve adquirir mais do que suficiente para passar no ***.
E às vezes eu até pensei que talvez senhorita Peecher - '
"Para o efeito, eu o aconselharia a não senhorita Peecher," Bradley Headstone impressionado com
uma recorrência de sua decisão final de maneira.
"Você seria tão amável de pensar nisso para mim, o Sr. Headstone?
"Sim, Hexam, sim. Vou pensar nisso.
Vou pensar com maturidade dele.
Vou pensar bem nisso. "Seu andar era quase um silêncio
depois, até que terminou em casa da escola.
Lá, uma das janelinhas puro senhorita Peecher de, como os olhos de agulhas, foi
iluminado, e em um canto perto dele sentou-se Mary Anne observação, enquanto Miss Peecher em
tabela costurado no corpo pequeno puro
ela estava fazendo por padrão de papel marrom para seu próprio uso.
NB
Alunos senhorita Peecher e Miss Peecher não foram muito incentivadas na arte unscholastic
de costura, pelo Governo. Mary Anne, com o rosto para a janela, realizada
o braço para cima.
"Bem, Mary Anne?" Sr. Headstone voltando para casa, minha senhora. "
Em cerca de um minuto, Mary Anne novamente saudado. "Sim, Mary Anne?"
"Gone in e trancou a porta, minha senhora."
Senhorita Peecher reprimiu um suspiro como ela reuniu seu trabalho em conjunto para cama, e
transfixed que parte de seu vestido onde o seu coração teria sido se ela tivesse feito o
vestido, com uma agulha, Sharp.
>
Our Mutual Friend por Charles Dickens CAPÍTULO 2
AINDA EDUCACIONAL
A pessoa de costureira a casa de bonecas, e fabricante de pincushions ornamentais
e pen-brisas, sentou-se na sua singular pouco baixo poltrona, cantando no escuro, até que
Lizzie voltou.
A pessoa da casa tinha alcançado essa dignidade enquanto ainda muito anos de concurso
de fato, por ser a única pessoa confiável na casa.
"Bem-Lizzie Mizzie-Wizzie", disse ela, quebrando em sua canção, "o que é a notícia
fora de portas?
'Qual é a notícia em portas?' Retornou Lizzie, brincando alisando a longa e brilhante
cabelo louro que cresceu muito exuberante e bela na cabeça da boneca
costureira.
"Deixe-me ver, disse o cego. Por que a última notícia é que eu não quero
se casar com seu irmão. "" Não? "
'Não-o ", balançando a cabeça e queixo.
"Não gosto do menino. 'O que você diz ao seu mestre?"
"Eu digo que eu acho que ele é feito sob medida."
Lizzie terminar de colocar o cabelo com cuidado para trás sobre os ombros deformados, e depois
acendeu uma vela. Ela mostrou o pequeno salão de ser sujo,
mas ordenado e limpo.
Ela ficou-lo na prateleira de fogão, distante dos olhos do costureiro, e em seguida, colocar
a porta da sala aberta, e à porta da casa aberta, e virou a cadeira um pouco baixo e
seu ocupante para o ar exterior.
Era uma noite abafada, e este foi um acordo bem-tempo quando o dia de trabalho foi
feito.
Para completar, ela se sentou em uma cadeira ao lado da cadeirinha, e
protectingly tirou debaixo do braço a mão livre, que arrastou até ela.
"Este é o seu amor Jenny Wren chama o melhor tempo do dia e noite", disse
a pessoa da casa.
Seu nome verdadeiro era *** Cleaver, mas ela tinha há muito tempo optou por conceder a si mesma
a denominação de Miss Jenny Wren.
"Eu estive pensando, 'Jenny continuou," enquanto eu estava sentado no trabalho a-dia, o que uma coisa seria
ser, se eu deveria ser capaz de ter a sua companhia até que eu sou casado, ou pelo menos
cortejada.
Porque quando eu estou cortejada, farei para ele fazer algumas das coisas que você faz para mim.
Ele não pode escovar meu cabelo como você faz, ou me ajudar a subir e descer escadas, como você faz, e
ele não podia fazer nada, como você faz, mas ele podia levar o meu trabalho para casa, e ele poderia chamar
para encomendas em sua maneira desajeitada.
E ele também. Eu vou-lhe sobre o trote, posso dizer-lhe! "
Jenny Wren tinha suas vaidades pessoais - felizmente para ela - e não intenções eram
mais forte no peito que as várias provações e tormentos que eram, na
plenitude dos tempos, a ser infligida a "ele".
"Onde quer que ele pode acontecer de ser apenas no presente, ou quem quer que pode acontecer de ser",
disse Miss Wren, "Eu sei que os seus truques e suas maneiras, e eu dar-lhe alertando para olhar
para fora. "
"Você não acha que você é bastante duro com ele?" Perguntou a seu amigo, sorrindo, e
alisar os cabelos. "Nem um pouco", respondeu o sábio senhorita Wren,
com um ar de vasta experiência.
"Meu querido, não me importo com você, esses companheiros, se você não for duro em cima deles.
Mas eu estava dizendo Se eu deveria ser capaz de ter a sua empresa.
Ah! Que grande Se!
Não é? "" Eu não tenho nenhuma intenção da empresa de despedida,
Jenny. 'Não diga isso, ou você ir diretamente. "
"Sou tão pouco para ser invocado?
"Você está mais para ser invocado que prata e ouro."
Como ela disse, Miss Wren, de repente parou, ferrou os olhos eo queixo, e
olhou prodigiosamente saber.
"Aha!
Quem vem aqui? A Grenadier. O que ele quer? Um pote de cerveja.
E nada mais no mundo, meu querido! "Figura de um homem parou na calçada em
a porta exterior. "O Sr. Eugene Wrayburn, não é?" Disse Miss
Wren.
"Então, me disseram, 'foi a resposta. "Você pode entrar, se você é bom."
'Eu não sou bom ", disse Eugene', mas eu vou dentro"
Ele deu a mão para Jenny Wren, e ele deu a mão para Lizzie, e ele ficou encostado por
a porta ao lado de Lizzie.
Ele havia sido passear com seu charuto, disse ele, (ele era fumado para fora e foi por este
tempo), e ele tinha uma volta redonda para retornar no sentido que ele pode olhar em como
ele passou.
Se ela não tivesse visto seu irmão esta noite? "Sim", disse Lizzie, cuja forma era uma
pouco incomodado. Graciosa condescendência, em nosso irmão
parte!
Sr. Eugene Wrayburn pensei que ele tinha passado o meu jovem cavalheiro ali na ponte.
Quem era seu amigo com ele? "O professor".
"Para ter certeza.
Parecia-lo. 'Lizzie sentou-se assim ainda, que não se poderia
ter dito em que o fato de sua maneira de ser incomodado foi expressa, e ainda uma
não poderia ter duvidado dele.
Eugene era tão fácil como sempre, mas talvez, como ela se sentou com seus olhos baixos, ela poderá
ter sido mais perceptível que sua atenção se concentrou sobre ela para
certos momentos, do que a sua concentração
sobre qualquer assunto para qualquer tempo sempre foi, em outros lugares.
"Não tenho nada a relatar, Lizzie", disse Eugene.
"Mas, depois de ter prometido a vocês que um dos olhos devem ser sempre mantidos em Riderhood Sr.
através do meu amigo Lightwood, eu gosto de vez em quando para renovar a minha certeza de que eu
manter a minha promessa, e manter o meu amigo até a marca. "
"Eu não deveria ter duvidado, senhor. '
"Geralmente, eu confesso-me um homem para ser posta em dúvida", voltou Eugene, friamente, "para todos
isso. "" Por que está você? ", perguntou a senhorita afiada Wren.
"Porque, meu caro", disse o Eugene arejado, 'Eu sou um cão mau ocioso. "
'Então por que você não reformar e ser um bom cão? "Perguntou a senhorita Wren.
"Porque, meu caro, 'retornou Eugene," não há ninguém que faz valer a pena minha
tempo. Você já considerou a minha sugestão, Lizzie?
Este em voz mais baixa, mas apenas como se fosse uma questão mais grave; não em todos ao
exclusão da pessoa da casa.
"Tenho pensado nisso, o Sr. Wrayburn, mas eu não tenho sido capaz de fazer a minha mente para
aceitá-lo. 'falso orgulho! ", disse Eugene.
"Acho que não, Sr. Wrayburn.
Espero que não. 'Falso orgulho! "Repetiu Eugene.
"Ora, o que mais é? A coisa não vale nada em si mesmo.
A coisa não vale nada para mim.
O que pode valer a pena para mim? Você sabe mais o que eu faço dela.
Proponho-me ser de alguma utilidade para alguém - que eu nunca estava neste mundo, e nunca
deve ser em qualquer outra ocasião -, pagando alguma pessoa qualificada do seu próprio sexo e
idade, para muitos (ou melhor, tão poucos)
shillings desprezível, para vir aqui, certas noites na semana, e dar-lhe
instrução certo que você não gostaria que se você não tivesse sido uma filha de auto-negação
e irmã.
Você sabe que é bom tê-lo, ou que você nunca teria tão dedicado-se a
seu irmão está tendo isso.
Então por que não tê-lo: especialmente quando o nosso amigo aqui Miss Jenny poderia lucrar com isso
também?
Se me propus a ser o professor, ou assistir às aulas - obviamente incongruentes! -
, Mas como a que, assim como eu poderia estar no outro lado do globo, ou não na
globo em tudo.
Falso orgulho, Lizzie. Porque o orgulho verdadeiro não se envergonhar, ou ser
envergonhado por, seu irmão ingrato.
Verdadeiro orgulho não teria mestres trouxe aqui, como médicos, a olhar para um
caso ruim. Verdadeiro orgulho iria trabalhar e fazê-lo.
Você sabe que, bem, para você saber que seu orgulho próprio e verdadeiro faria isso to-
Amanhã, se você tivesse as formas e meios que falso orgulho não me deixam fornecer.
Muito bem.
Eu não acrescento mais do que isso. O falso orgulho faz mal a si mesmo e
faz de errado com seu pai morto. '"Como meu pai, o Sr. Wrayburn?", perguntou ela,
com um rosto ansioso.
"Como o seu pai? Você pode perguntar!
Ao perpetuar as conseqüências de sua teimosia ignorante e cega.
Ao resolver não definir direito o que ele fez errado você.
Ao determinar que a privação a que te condenou, e que forçou
em cima de você, deve sempre descansar em cima de sua cabeça. "
Ele teve a chance de ser uma cadeia sutil de parecer, em ela que falou assim, para seu irmão
dentro de uma hora.
Soava muito mais força, devido à mudança do altifalante para o momento;
a aparência passando de seriedade, convicção completa, ferido de ressentimento
suspeita, o interesse generoso e altruísta.
Todas essas qualidades, nele geralmente tão leve e descuidado, ela sentiu-se
inseparável de algum toque de seus opostos em seu próprio peito.
Ela pensou, que ela tinha, até agora abaixo dele e tão diferente, rejeitou esta
desinteresse, por causa de algum receio vão que ele a procurou, ou atenderem
quaisquer atrativos pessoais que ele possa entrever nela?
A pobre moça, pura de coração e propósito, não podia suportar a pensar nisso.
Afundando perante os seus próprios olhos, como suspeitava-se dele, ela pendia seu
cabeça como se ela lhe havia feito alguma lesão grave e perverso, e partiu em silêncio
lágrimas.
"Não seja aflito", disse Eugene, muito, muito gentilmente.
"Espero que não fui eu quem você angustiado.
Eu não pretendia mais do que colocar o assunto em sua verdadeira luz antes, embora eu
Reconheço que fiz isso egoísta o suficiente, pois eu estou desapontado. "
Decepcionado de fazer-lhe um serviço.
Como ele poderia ficar desapontado? "Ele não vai quebrar meu coração", riu Eugene;
'Ele não vai ficar por mim oito horas-e-quarenta, mas eu estou realmente desapontado.
Eu tinha criado a minha fantasia em fazer essa pequena coisa para você e para o nosso amigo senhorita
Jenny. A novidade da minha nada a fazer no
menos útil, tinha seus encantos.
Vejo, agora, que eu poderia ter conseguido melhor.
Eu poderia ter afetado a fazê-lo totalmente para o nosso amigo senhorita J.
Eu poderia ter conseguido me se, moralmente, como Sir Eugene Abundância.
Mas na minha alma eu não posso fazer floreios, e eu preferia estar decepcionado do que
tentar. "
Se ele pretendia seguir para casa o que estava nos pensamentos de Lizzie, foi habilmente feito.
Se ele seguiu por mera coincidência fortuita, foi feito por um acaso mal.
"Ele abriu a tão naturalmente diante de mim", disse Eugene.
"A bola parecia tão jogado em minhas mãos por acaso!
Acontece que eu ser originalmente colocada em contato com você, Lizzie, sobre os dois
ocasiões que você saiba.
Acontece que eu sou capaz de prometer-lhe que um relógio deve ser mantido sobre essa falsa
acusador, Riderhood.
Acontece que eu sou capaz de lhe dar alguma consolação pouco na hora mais escura de sua
angústia, assegurando-lhe que eu não acredito nele.
Na mesma ocasião, eu lhe digo que eu sou idlest e menos de advogados, mas que eu
sou melhor do que ninguém, em um caso de eu ter anotado com a minha própria mão, e que você pode ser
sempre a certeza da minha melhor ajuda, e
aliás de Lightwood demasiado, em seus esforços para limpar o seu pai.
Então, gradualmente leva minha fantasia que eu possa ajudá-lo - tão facilmente - para limpar seu pai
de que a culpa outros que mencionei há alguns minutos atrás, e que é uma justa e verdadeira
uma.
Espero ter explicado a mim mesmo, porque eu sou sinceramente me arrependo de ter afligido você.
Eu odeio a pretensão de dizer bem, mas eu realmente quis dizer com sinceridade e simplicidade bem, e eu
quero que você saiba disso. "
"Eu nunca duvidei de que, o Sr. Wrayburn", disse Lizzie, o mais arrependido, o menos
, afirmou. "Estou muito feliz em ouvir isso.
Embora se tivesse entendi muito bem o meu pensamento todo em primeiro lugar, eu acho que você não faria
se recusaram. Você acha que você faria? "
"Eu - não sei que eu deveria, Sr. Wrayburn.
"Bem! Então, por que recusar agora você entende isso? "
"Não é fácil para mim falar com você, 'retornou Lizzie, de alguma confusão,' para
você vê todas as consequências do que eu digo, assim como eu dizer isso. "
"Tomar todas as consequências", riu Eugene ', e tirar a minha decepção.
Lizzie Hexam, como eu realmente respeitá-lo, e como eu sou seu amigo e um pobre diabo de um
cavalheiro, eu protesto eu não entendo por que até agora você hesita.
Houve uma aparência de abertura, a confiabilidade, generosidade inocente, em
suas palavras e maneiras, que venceu a pobre menina acabou, e não só ganhou seu cargo, mas
novamente fez com que ela se sente como se tivesse
sido influenciada pelas qualidades opostas, com a vaidade em sua cabeça.
"Eu não hesitarei mais, Sr. Wrayburn.
Espero que você não vai pensar o pior de mim por ter hesitado em tudo.
Para mim e para Jenny - você deixe-me responder para você, querida Jenny?
A pequena criatura tinha sido inclinada para trás, atenta, com os cotovelos apoiados sobre a
cotovelos de sua cadeira, e seu queixo sobre as mãos.
Sem mudar sua atitude, ela respondeu: 'Sim!' Tão de repente que, em vez
parecia como se tivesse cortado o monossílabo do que disse.
"Para mim e para Jenny, eu felizmente aceitar sua oferta espécie."
"Concordo!
Demitido! ", Disse Eugene, dando a mão antes de Lizzie levemente acenando, como se ele
acenou todo o assunto de distância. "Eu espero que não pode ser muitas vezes que tanto é
feito de tão pouco! "
Em seguida, ele caiu para falar brincando com Jenny Wren.
"Eu acho que da criação de uma boneca, Miss Jenny", disse ele.
"Você teve melhor não", respondeu a costureira.
'Por que não?' Você tem certeza de quebrá-lo.
Todas as crianças que você faz. "
"Mas isso faz bem para o comércio, você sabe, Miss Wren, 'retornou Eugene.
"Assim como promessas das pessoas que quebram e contratos e negócios de todos os tipos, faz
bom para o meu comércio. "
"Eu não sei nada sobre isso, 'Miss Wren respondeu," mas é melhor pelo conjunto meia
uma caneta de limpeza, e transformá-trabalhador, e usá-lo. "
"Porque, se fôssemos todos como trabalhador como você, pouco Corpo-Ocupado, devemos começar a trabalhar
assim que nós poderíamos rastejar, e não seria uma coisa muito ruim! '
"Você quer dizer, 'retornou a pequena criatura, com um flush inundando seu rosto,
'Ruim para as costas e as pernas? "
"Não, não, não", disse Eugene; chocado - para fazer-lhe justiça - com o pensamento de insignificantes
com sua enfermidade. "Mau para o negócio, ruim para os negócios.
Se todos nós a trabalhar assim que nós poderíamos usar nossas mãos, seria tudo de novo com
de costureiras. as bonecas
"Há algo em que", respondeu a Srta Wren, 'você tem uma espécie de uma idéia em sua
cachola às vezes. "
Então, em um tom mudou, "Falando de idéias, meu Lizzie ', eles estavam sentados lado a lado
como haviam sentado num primeiro momento, "Eu me pergunto como isso acontece que quando estou trabalho, trabalho, trabalho
aqui, sozinho na hora de Verão, eu cheirar as flores. "
"Como uma pessoa comum, eu diria," Eugene sugeriu languidamente - para ele
foi cansando da pessoa de casa - "que você cheira as flores, porque você
As flores cheiro. "
"Não, eu não", disse a pequena criatura, descansando um braço sobre o cotovelo de seu
cadeira, descansando o queixo sobre a mão, e olhando distraidamente diante dela ", o que não é um
bairro florido.
É tudo menos isso. E ainda que eu sentar no trabalho, eu cheiro quilômetros de
flores.
Sinto o cheiro de rosas, até que eu acho que vêem a rosa de folhas deitado em pilhas, de bushels, no
chão. Sinto o cheiro das folhas caídas, até que eu ponha a minha
mão - assim - e esperar para fazê-los roçar.
Sinto o cheiro do branco e do rosa de maio nas sebes, e todos os tipos de flores que eu
Nunca foi entre. Pois tenho visto muito poucas flores de fato, em
minha vida. "
'! Pleasant fantasias de ter, Jenny querido ", disse a amiga: com um olhar para
Eugene como se ela teria perguntado a ele se eles receberam a criança em
compensação por suas perdas.
"Então eu acho que, Lizzie, quando eles vêm a mim. E os pássaros que ouço!
Oh! ", Gritou a pequena criatura, estendendo a mão e olhando para cima", como eles
cantar! "
Havia algo no rosto e ação para o momento, bastante inspirado e
bonito. Em seguida, o queixo caiu pensativo sobre o
mão novamente.
"Eu ouso dizer que os meus pássaros cantam melhor do que outras aves, e minhas flores cheiram melhor do que
outras flores.
Pois quando eu era criança ", em um tom como se fosse tempos atrás," as crianças
que eu costumava ver no início da manhã eram muito diferentes das outras que eu
já vi.
Eles não eram como eu, eles não eram refrigerados, ansioso, irregular, ou batido, pois eles
nunca foram de dor.
Eles não eram como os filhos dos vizinhos, pois eles nunca me fez tremer toda a
mais, através da criação de ruídos estridentes, e eles nunca riu de mim.
Tais números deles também!
Tudo em vestidos brancos, e com algo brilhando sobre as fronteiras, e sobre as suas cabeças,
que eu nunca fui capaz de imitar com o meu trabalho, embora eu saiba tão bem.
Eles usaram a descer em longas brilhantes linhas inclinadas, e dizer todos juntos: "Quem
É esta dor! Quem é este de dor! "
Quando lhes disse quem era, eles responderam: "Vem brincar com a gente!"
Quando eu disse "eu nunca jogo! Eu não consigo jogar! "Varreram sobre mim e tomou
me levantou, e me fez luz.
Depois foi toda a facilidade delicioso e descanso até que me deitei, e disse, tudo
juntos, "Tenha paciência, e nós viremos de novo".
Sempre que eles voltaram, eu usei para saber que eles estavam vindo antes que eu vi o tempo
linhas brilhantes, por ouvi-los perguntar, todos juntos um longo caminho, "Quem é este em
dor!
Quem é este de dor! "E eu costumava gritar:" Ó minha abençoada
filhos, é pobre de mim. Tem piedade de mim.
Tomai-me e me faça luz! "'
Aos poucos, como ela evoluiu nesta lembrança, a mão foi levantada, o falecido
olhar em êxtase voltou, e ela tornou-se muito bonito.
Tendo então parou por um momento, em silêncio, ouvindo com um sorriso no seu rosto, ela parecia
rodada e recordou-se. "O que você acha divertido pobre de mim; não, Senhor
Wrayburn?
Você pode muito bem olhar cansado de mim. Mas é sábado à noite, e eu não deterá
você. "
"Isso quer dizer, Senhorita Wren", observou Eugene, completamente pronto para lucrar com a sugestão,
"Você quer que eu vá?" Bem, é sábado à noite ", ela voltou,
e do meu filho voltar para casa.
E meu filho é uma criança problemática ruim, e custa-me um mundo de repreensão.
Eu preferiria que você não viu meu filho. 'Uma boneca? ", Disse Eugene, sem entender,
e procurando uma explicação.
Mas Lizzie, com os lábios apenas, moldando as duas palavras: 'Seu pai, "ele não atrasou
mais tempo. Ele despediu-se imediatamente.
Na esquina da rua parou para acender outro cigarro, e, possivelmente, para pedir
se o que estava fazendo o contrário. Se assim for, a resposta era indefinida e vaga.
Quem sabe o que está fazendo, que é descuidado o que ele faz!
Um homem tropeçou contra ele quando ele se virou, que murmurou algumas desculpas piegas.
Olhando depois este homem, Eugene viu ir na porta pela qual ele próprio tinha apenas
sair. No tropeço do homem na sala,
Lizzie subiu para deixá-lo.
"Não vá embora, Miss Hexam", disse ele de maneira submissa, falando grossa e
com dificuldade. 'Não voar do homem infeliz no
estado de saúde abalada.
Dê honra inválido pobres de sua empresa. Ele ain't - catching ain't '.
Lizzie murmurou que tinha algo a fazer em seu próprio quarto, e partiu para cima.
"Como está o meu Jenny?", Disse o homem, timidamente.
"Como está o meu Jenny Wren melhor, das crianças, o objeto mais querido afetos com o coração partido
inválido?
Para que a pessoa da casa, esticando o braço em uma atitude de
comando, respondeu com aspereza insensível: "Vá junto com você!
Vá ao longo em seu canto!
Receba em seu canto directamente!
O espetáculo miserável feito como se ele teria oferecido algum protesto, mas não
aventurando para resistir a pessoa da casa, pensou melhor, e foi e
sentou em uma cadeira especial de desgraça.
'Oh-hh! "Gritou a pessoa da casa, apontando seu dedo mindinho,' Você velho mau
menino! Oh-hh você criatura, impertinente mau!
O que você quer dizer com isso? '
A figura tremendo, nervosa e desconexa da cabeça aos pés, colocou as suas duas mãos de um
pouco, como fazer propostas de paz e reconciliação.
Lágrimas abjetas estava em seus olhos, e corados de vermelho manchado de suas bochechas.
A cor de chumbo inchado lábio inferior tremeu com um gemido vergonhoso.
A ruína indecoroso todo esfarrapado, dos sapatos quebrados ao prematuramente cinza
cabelo escasso, rastejaram.
Não com qualquer sentido digno de ser chamado de um sentido, esta inversão terrível dos lugares
de pai e filho, mas de uma admoestação lamentável para ser deixado fora de uma
repreendendo.
"Eu sei que seus truques e seus costumes", exclamou Miss Wren.
"Eu sei onde você já esteve!" (Que na verdade não exigem
discernimento para descobrir).
'Oh, você vergonhoso meu velho! "A respiração muito da figura era
desprezível, pois trabalhou e agitado em que a operação, como um relógio desajeitado.
"Escravo, escravo, escravo, de manhã à noite", prosseguiu a pessoa da casa,
"E todos por isso! O que você quer dizer com isso? '
Havia algo em que enfatizou "O", que absurdamente assustou o
descobrir.
Quantas vezes a pessoa da casa trabalhou sua maneira de contornar a ele - mesmo assim que ele viu
que estava chegando - ele entrou em colapso em um grau extra.
"Eu gostaria de ter sido levado para cima, e trancada", disse a pessoa da casa.
"Eu queria que você tivesse sido picado em células e os buracos negros, e atropelado por ratos e
aranhas e besouros.
Eu sei que os seus truques e os seus costumes, e que teria agradado você muito bem.
Não tem vergonha? "" Sim, minha querida ', gaguejou o pai.
'Então', disse a pessoa da casa, aterrorizando-o por um crivo de sua grande
espíritos e forças antes recorrendo à palavra enfática: "O que você quer dizer com isso? '
"As circunstâncias sobre as quais não tinha controle", foi o fundamento da criatura miserável em
extenuação.
"Vou circunstância você e controlá-lo também", retrucou a pessoa da casa,
falando com nitidez veemente, "se você falar dessa forma.
Vou dar-lhe no comando da polícia, e você já multou cinco xelins quando você
não podem pagar, e então eu não vou pagar o dinheiro para você, e você será transportado para
vida.
Como você deve gostar de ser transportado para a vida? '
"Se não gostar. Pobre quebrado inválido.
Problemas para ninguém longo ", gritou a figura miserável.
"Vem, vem!", Disse a pessoa da casa, batendo a mesa perto dela em uma empresa-
mesma maneira, e balançando a cabeça e queixo; 'você sabe o que tenho que fazer.
Ponha o seu dinheiro neste instante. "
A figura obediente começou a remexer em seus bolsos.
"Gasto uma fortuna fora de seus salários, eu serei obrigado!", Disse a pessoa da casa.
"Coloque-o aqui!
Tudo que você tem deixado! Cada centavo! "
Tal negócio como ele fez da sua recolha a partir de suas dogs'-eared bolsos; de esperar
que neste bolso, e não encontrá-lo; de não esperava por isso nesse bolso, e
passando-o; de não encontrar bolso onde outro bolso que deveria ser!
"Isso é tudo?" Exigiu a pessoa da casa, quando um monte confuso de pence e
shillings estava sobre a mesa.
"Não tenho mais", foi a resposta triste, com um tremor accordant da cabeça.
"Deixe-me ter certeza. Você sabe o que tenho que fazer.
Coloque todos os seus bolsos do avesso, e deixá-los assim! ", Gritou a pessoa da casa.
Ele obedeceu.
E se alguma coisa poderia ter feito ele olhar mais abjeta ou mais tristemente ridículo
do que antes, teria sido o seu modo mostrando a si mesmo.
"Aqui, mas sete e oito pence halfpenny!", Exclamou a senhorita Wren, após
reduzir a pilha de ordem. 'Oh, filho pródigo de idade!
Agora você deve ser fome. "
"Não, não me morrer de fome", ele insistiu, choramingando.
'Se você fosse tratada como deveria ser, "disse Miss Wren', você estaria alimentando-se o
espetos de carne de gatos », - somente os espetos, depois de os gatos tiveram a carne.
Como é, ir para a cama. "
Quando ele cambaleou para fora do canto para cumprir, ele volta a colocar para fora as duas mãos,
e suplicou: "As circunstâncias sobre as quais não tem controle - '
'Obter junto com você para a cama! "Exclamou Miss Wren, tirando-lo.
"Não fale comigo. Eu não vou te perdoar.
Vá para a cama neste momento! "
Vendo outro enfático "o quê" em seu caminho, ele evadiu-lo através do cumprimento e foi
ouvido para baralhar muito acima das escadas, e fechou a porta e atirar-se sobre sua
cama.
Dentro de pouco tempo depois, Lizzie desceu.
"Vamos ter o nosso jantar, Jenny querida?
'Ah! nos abençoe e nos salvar, precisamos ter algo para nos manter ", respondeu a Senhorita
Jenny, encolhendo os ombros.
Lizzie colocou um pano em cima do banquinho (mais acessível para a pessoa da casa
do que uma tabela comum), e colocar em cima dele tarifa simples, como eles estavam acostumados a
ter, e elaborou um banquinho para ela.
"Agora, para jantar! O que você está pensando, querida Jenny? "
"Eu estava pensando", ela retornou, saindo de um profundo estudo, "o que eu faria a ele,
se ele deve virar um bêbado. "
"Oh, mas ele não vai", disse Lizzie. "Você vai cuidar de que, de antemão."
"Vou tentar cuidar disso de antemão, mas ele pode me enganar.
Oh, minha querida, todos os companheiros com seus truques e suas maneiras fazer enganar! "
Com o pequeno punho em plena ação. "E se assim for, eu lhe digo o que eu acho que eu faria.
Quando ele estava dormindo, eu faria uma colher em brasa, e eu teria algum licor fervente
borbulhando numa panela, e eu tirá-lo assobiando, e eu abrir a boca com o
Por outro lado - ou talvez ele ia dormir com a sua
boca aberta pronto - e eu derramá-la em sua garganta, e blister-lo e sufocá-lo ".
"Tenho certeza que você não faria tal coisa horrível", disse Lizzie.
'Eu não deveria?
Bem, talvez eu não deveria. Mas eu gostaria de! '
"Eu sou igualmente certo que não. 'Nem gosto de?
Bem, você geralmente sabe melhor.
Só você nem sempre viveu entre como eu vivi - e as costas não é ruim e
suas pernas não são esquisitos. "
Como eles continuaram com a sua ceia, Lizzie tentou trazê-la de volta para que mais bonita
e melhor estado. Mas, o encanto foi quebrado.
A pessoa da casa era a pessoa de uma casa cheia de vergonhas sórdidos e cuidados, com
um cenáculo em que essa figura foi rebaixada infectando até mesmo o sono inocente com
brutalidade sensual e degradação.
Costureira A boneca tinha se tornado uma megera pouco estranha; do mundo, mundano, do
terra, é terreno. Costureira pobre boneca!
Como muitas vezes tão arrastado por mãos que deveriam ter sido apontadas la, quantas vezes tão
extravio, quando perder o seu caminho na estrada eterna, e pedir orientação!
Pobre, costureira bonequinha pobre!
>
Our Mutual Friend por Charles Dickens CAPÍTULO 3
UM PEDAÇO DE TRABALHO
Britannia, sentado meditando um belo dia (talvez na atitude, no qual ela é
apresentado na cunhagem de cobre), descobre, de repente, que ela quer Estratificação em
Parlamento.
Ocorre-lhe que de estratificação é "um man' representante - o que não pode nestes
vezes ser posta em dúvida - e isso Commons fiel de Sua Majestade são incompletas sem
ele.
Assim, menciona Britannia para um cavalheiro legal de seu conhecimento que se vai revestimento
'Derrubar' cinco mil libras, ele pode escrever um par de letras iniciais após a sua
nome a uma taxa extremamente barato de 2500 por carta.
É claramente perceptível entre Britannia eo cavalheiro legal que ninguém é
ocupam as cinco mil libras, mas que sendo colocado eles vão desaparecer até
conjuração mágica e encantamento.
O cavalheiro legal na confiança da Britannia indo direto de que a senhora
Folheados, assim encomendado, revestimento se declara altamente lisonjeado, mas
requer tempo para respirar verificar "se os seus amigos vão reunir em torno dele."
Acima de tudo, diz ele, é necessário que ele seja claro, a uma crise desta
importância ", se seus amigos vão reunir em torno dele."
O cavalheiro legal, no interesse de seu cliente não pode permitir muito tempo para isso
propósito, como a senhora em vez acha que sabe alguém preparado para acabar com seis
mil libras, mas ele diz que vai dar Estratificação de quatro horas.
Folheados, em seguida, diz a senhora de revestimento, "Temos de trabalhar ', e lança-se em um
Cabriolé.
Sra. Estratificação no mesmo momento abandona bebê de enfermeira; pressiona-
aquilino mãos sobre sua testa, para organizar o intelecto pulsante dentro de ordens para fora;
o transporte, e se repete em um distraído
e de forma dedicada, composta de Ophelia e qualquer mulher auto-imolando da Antiguidade
você pode preferir, "Temos que trabalhar."
Folheados ter instruído o motorista para cobrar ao público nas ruas, como
os Guardas-Vida em Waterloo, é impulsionado furiosamente para Duke Street, Saint James.
Lá, ele encontra Twemlow em seus aposentos, fresca das mãos de um artista secreto que
tem vindo a fazer alguma coisa para o cabelo com gema de ovos.
O processo requer que Twemlow deve, durante duas horas após a aplicação, permitir
seu cabelo ficar em pé e seco aos poucos, ele está em um estado adequado
para a recepção de inteligência surpreendente;
procurando igualmente como o Monumento em Peixe Hill Street, e Príamo rei em um certo
ocasião incendiário não totalmente desconhecida como um ponto de pura dos clássicos.
"Meu querido Twemlow", diz Estratificação, segurando as duas mãos, como o mais querido e mais antiga
dos meus amigos - '(' Então não pode haver mais dúvida sobre isso
no futuro, "pensa Twemlow ', e eu sou!)
"- Você é da opinião que o seu primo, Senhor Snigsworth, daria o seu nome como um
Membro da minha comissão? Eu não vou tão longe como a pedir sua
senhorio, eu só pedir o seu nome.
Você acha que ele iria me dar o nome dele? 'Em súbitas espíritos baixos, as respostas Twemlow,' Eu
não acho que ele faria. "
"Minhas opiniões políticas", diz Estratificação não, previamente ciente de ter qualquer ", são
idênticos aos do Lord Snigsworth, e talvez por uma questão de sensação pública
público e princípio, Senhor Snigsworth me daria o seu nome. "
"Pode ser que sim", diz Twemlow, "mas - 'E perplexo coçando a cabeça, esquecendo-se
das gemas de ovos, é o mais desconcertado ao ser lembrado como stickey
ele é.
"Entre esses velhos amigos e íntimo como a nós mesmos,« prossegue Estratificação ', há
devem, em tal caso haver reserva.
Prometa-me que se eu lhe pedir para fazer alguma coisa para mim que você não gosta de fazer, ou sentir
a menor dificuldade em fazer, você vai me dizer isso livremente. "
Este, Twemlow é tão bom como a promessa, com toda a aparência de mais de coração
com a intenção de manter sua palavra.
"Você teria alguma objeção a escrever para o Parque Snigsworthy, e pedir este favor de
Senhor Snigsworth?
Claro que se fosse concedido que eu deveria saber que eu devia unicamente a você, enquanto no
mesmo tempo que você iria colocá-lo ao Senhor Snigsworth inteiramente de motivos públicos.
Você teria alguma objeção? "
Diz Twemlow, com a mão na testa: "Você exigiu uma promessa de
me. "" Eu tenho, meu Twemlow querida.
"E você espera que eu mantê-lo dignamente."
'Eu faço, meu Twemlow querida.
"Em geral, então, - me observar", insta Twemlow com minúcia grande, como se, no
caso de esta ter sido fora do todo, ele teria feito isso diretamente - "No seu conjunto,
Peço-lhe desculpar-me de abordar qualquer comunicação ao Senhor Snigsworth.
! "Deus te abençoe, abençoe", diz Estratificação; terrivelmente desapontado, mas agarrando-o pela
ambas as mãos novamente, de uma forma particularmente fervorosa.
Não é de admirar que Twemlow pobres devem se recusar a infligir uma carta
em seu nobre primo (que tem gota no temperamento), na medida em que seu primo nobre, que
permite-lhe uma pequena anuidade em que ele
vida, leva-o para fora dele, como se costuma dizer, em termos de gravidade extrema, colocando-o,
quando ele visita no Parque Snigsworthy, sob uma espécie de lei marcial, ordenando que ele
deve pendurar seu chapéu num cabide especial, sente-se
em uma cadeira especial, falar sobre assuntos específicos para determinadas pessoas, e realizar
exercícios específicos: como soar os louvores do Verniz Família (para não dizer
Pictures), e abstendo-se de escolhidos o
Familiares dos Vinhos a menos que expressamente convidados a participar.
"Uma coisa, porém, eu posso fazer por você", diz Twemlow ', e que é, trabalhar para você. "
Revestimento abençoa-lo novamente.
"Eu vou", diz Twemlow, com pressa crescente de espíritos ", para o clube, - vamos ver agora;
Que horas são? 'Vinte minutos para as onze. "
"Eu serei", diz Twemlow, 'no clube por dez minutos para 12, e eu nunca vou deixar
ele o dia todo. "
Revestimento sente que seus amigos estão reunindo em volta dele, e diz: "Obrigado,
muito obrigado. Eu sabia que podia confiar em você.
Eu disse a Anastatia antes de sair de casa agora para chegar até você - é claro que o
primeiro amigo que eu já vi sobre um assunto tão importante para mim, meu querido Twemlow - Eu disse a
Anastatia, "Temos que trabalhar."
'Você estava certo, você estava certo ", responde Twemlow.
"Diga-me. Ela está trabalhando? '
"Ela é", diz o revestimento.
"Bom!" Chora Twemlow, cavalheiro pouco educada que ele é.
'Tato de uma mulher é inestimável. Para que o sexo querida com a gente, é ter
tudo com a gente. "
"Mas você não ter dado para mim", comenta folheados, 'o que você acha de minha entrada
Câmara dos Comuns? "" Eu penso, 'reencontra Twemlow, comovidamente,
'Que é o melhor clube em Londres. "
Folheados novamente abençoa-lo, mergulha descer escadas, corre para sua Hansom, e dirige
o driver para ser instalado e para o público britânico, e de cobrar para a cidade.
Enquanto isso Twemlow, numa pressa crescente dos espíritos, recebe o seu cabelo para baixo, bem como
ele pode - o que não é muito bem, pois, após estas aplicações glutinoso que é rebelde,
e tem uma superfície sobre ela um pouco no
natureza de pastelaria - e chega ao clube pelo tempo determinado.
No clube ele prontamente assegura uma grande janela, materiais de escrita, e todos os
jornais, e estabelece-se, imóvel, a ser contemplado com respeito
por Pall Mall.
Às vezes, quando um homem entra, que acena para ele, Twemlow diz: 'Você sabe Estratificação?
O homem diz: 'Não,? Membro do clube "Twemlow diz:' Sim. Entrando para Pocket-
Quebras.
O homem diz: 'Ah! Espero que ele pode achar que vale o dinheiro! '
bocejos, e passeia fora.
Para seis horas da tarde, Twemlow começa a convencer-se de que ele
é positivamente cansado com o trabalho, e pensa-se muito de lamentar que ele não era
criado como um agente Parlamentar.
De Twemlow, a Estratificação traços no lugar Podsnap de negócio.
Localiza Podsnap lendo o jornal, em pé, e inclinado a ser retórico sobre a
surpreendente descoberta que ele fez, que a Itália não é Inglaterra.
Respeitosamente roga perdão Podsnap para parar o fluxo de suas palavras de sabedoria,
e informa-lhe o que está no vento. Diz Podsnap que suas opiniões políticas
são idênticos.
Dá Podsnap a entender que ele, Estratificação, formou suas opiniões políticas
sentado aos pés dele, Podsnap. Procura sinceramente de saber se Podsnap
'Vai se reunir em volta dele? "
Diz Podsnap, algo severamente: "Agora, antes de tudo, Estratificação, que pergunta o meu
conselho? revestimento 'vacila que, tão antiga e tão
um amigo querido -
"Sim, sim, isso é tudo muito bem", diz Podsnap, "mas você já fez a sua mente para
tomar este bairro de Pocket-Violações em seus próprios termos, ou você perguntar a minha opinião se
você deve tomá-lo ou deixá-lo sozinho? "
Folheados repete que o desejo do seu coração e sede de sua alma são, que Podsnap
deve reunir em torno dele. "Agora, vou ser sincero com você, folheados, '
Podsnap diz, franzindo o sobrolho.
"Você vai inferir que eu não me importo com o Parlamento, a partir do fato de eu não estar
lá? 'Por que, é claro revestimento sabe disso!
Claro revestimento sabe que se Podsnap escolheu ir para lá, ele estaria lá, em um
espaço de tempo que pode ser indicado pela luz e impensada como um instante.
"Não vale a pena o meu tempo,« prossegue Podsnap, tornando-se generosamente amolecidas,
'E é o reverso da importante para a minha posição.
Mas não é o meu desejo de me estabeleci como lei para um outro homem, diferentemente situados.
Você acha que vale o seu tempo, e é importante para sua posição.
É isso mesmo? '
Sempre com a ressalva de que Podsnap vai se reunir em volta dele, revestimento pensa que é assim.
"Então você não pedir o meu conselho", diz Podsnap.
'Good.
Então eu não vo-lo concederá. Mas você pedir a minha ajuda.
Boa. Então eu vou trabalhar para você. "
Folheados instantaneamente abençoa-lo, e ele que apprises Twemlow já está
de trabalho.
Podsnap não chega a aprovar que qualquer pessoa deve ser já a trabalhar - a respeito dele
sim à luz de uma liberdade - mas tolera Twemlow, e diz que ele é um bem
conectado sexo feminino, que não fará nenhum dano.
"Não tenho nada muito especial para fazer a-dia", acrescenta Podsnap ', e eu vou misturar com alguma
pessoas influentes.
Eu empenhei-me para jantar, mas eu vou enviar Sra. Podsnap e saia vai me;
e eu vou jantar com você às oito. É importante que devemos relatar o progresso
e comparar as notas.
Agora, deixe-me ver. Você deve ter um par de ativo
companheiros energéticos, de modos cavalheirescos, para ir sobre. "
Folheados, depois de cogitação, pensa de Botas e Brewer.
"A quem eu encontrei em sua casa", diz Podsnap.
"Sim. Eles vão fazer muito bem.
Deixá-los cada um tem um táxi e ir sobre. "
Folheados imediatamente menciona o que é uma bênção que ele sente que, para possuir um amigo
capaz de tais grandes sugestões administrativas, e é realmente entusiasmado com este
indo sobre de Botas e Brewer, como uma idéia
vestindo um aspecto eleitoral e procurando desesperadamente como negócio.
Deixando Podsnap, em um galope mão, ele desce sobre Botas e Brewer, que
entusiasticamente reunir em torno dele pelo menos uma vez fora de parafusos em táxis, tendo oposto
direções.
Então Estratificação reparos para o cavalheiro legal na confiança da Britannia, e
com ele movimenta alguns assuntos delicados de negócios, e emite um endereço para o
eleitores independentes de bolso infracções,
anunciando que ele está chegando entre eles para os seus sufrágios, como o marinheiro retorna para
a casa de sua infância: uma frase que não é nada pior para a sua nunca
ter sido perto do lugar em sua vida, e
nem mesmo agora claramente sabendo onde ele está.
Revestimento senhora, durante as horas movimentadas mesmos, não é ocioso.
Assim que a carruagem virar para fora, tudo completo, que ela se vira para ele, tudo
completar, e dá a palavra 'Para Lady Tippins de'.
Que habita ao longo de um encantador de staymaker nas Fronteiras Belgravian, com um tamanho real
modelo na janela no andar térreo de uma beleza distinta em uma saia azul,
ficar-laço na mão, olhando por cima do ombro para a cidade de surpresa inocente.
Assim ela pode, para se encontrar vestir sob as circunstâncias.
Tippins Senhora em casa?
Tippins senhora em casa, com a sala escureceu, e as costas (como a da senhora na
a janela do piso térreo, embora por um motivo diferente) astuciosamente se virou para
a luz.
Lady Tippins é tão surpreso por vê-la senhora querida Estratificação tão cedo - no meio
da noite, a criatura bonita chama-que suas pálpebras quase ir para cima, sob a
influência dessa emoção.
Para quem Sra. revestimento incoerentemente se comunica, como revestimento que tem sido
oferecido Pocket-Violações: que é o momento para reunindo round; como que de revestimento
disse "Temos de trabalhar": que ela é
aqui, como uma esposa e mãe, a suplicar Tippins Senhora para trabalhar; como que o transporte está
à disposição Lady Tippins para fins de trabalho; como que ela, proprietária do referido
equipagem farelo nova e elegante, vai voltar para casa
a pé - em pé sangrando se for necessário - para trabalhar (não especificando como), até que ela cai
ao lado do berço do bebê. "Meu amor", diz Lady Tippins, "compor
si mesmo, nós vamos trazê-lo de dentro '
E Lady Tippins realmente funciona, e trabalhar os cavalos de revestimento também, pois ela faz barulho
sobre a cidade durante todo o dia, chamando todo mundo que sabe, e mostrando seu divertido
poderes e ventilador verde para imensa vantagem,
por chocalhar em, minha alma querida, o que você acha?
O que você acha que eu seja? Você nunca vai adivinhar.
Estou fingindo ser um agente eleitoral.
E para que lugar de todos os lugares? Pocket-Quebras.
E por quê?
Porque o amigo mais querido que eu no mundo a comprou.
E quem é o melhor amigo que tenho no mundo?
Um homem de nome de revestimento.
Não omitindo sua esposa, que é o amigo mais querido tenho outras no mundo, e eu
positivamente declarar Esqueci-me da sua bebê, que é o outro.
E estamos a levar a cabo esta farsa pouco para manter as aparências, e não é
refrescante!
Então, meu querido filho, o divertimento dele é que ninguém sabe quem são essas Veneerings são,
e que eles não conhecem ninguém, e que eles têm uma casa com os Contos de Gênios,
e dar jantares fora das Mil e Uma Noites.
Curioso para vê-los, minha querida? Diga que você sabe deles.
Venha jantar com eles. Eles não aborrecê-lo.
Diga que devem conhecê-lo.
Nós vamos fazer uma festa nossa, e eu vou participar que não deve interferir com
por um único momento. Realmente, você deveria ver seu ouro e
camelos de prata.
Eu chamo a sua mesa de jantar, a Caravan. Venha e jantar com os meus Veneerings, o meu próprio
Veneerings, minha propriedade exclusiva, a amigos mais queridos que tenho no mundo!
E acima de tudo, minha querida, não se esqueça que você me prometa seu voto e os juros e todos os tipos de
plumpers para Pocket-infracções; para nós não poderia pensar de passar seis pence sobre ele,
meu amor, e só pode consentir em ser trazida
em pelos thingummies espontâneas dos whatdoyoucallums incorruptíveis.
Agora, do ponto de vista apreendidos pelas Tippins enfeitiçados, que o trabalho esta mesma
e rodada de reunião é para manter as aparências, pode ter alguma coisa nele, mas
não toda a verdade.
Mais é feito, ou considerado a ser feito - o que faz tão bem - a tomada de táxis, e
'Andando', do que os justos Tippins conhecia.
Muitos grandes reputações vagas foram feitos, apenas tomando táxis e indo sobre.
Isto é particularmente prevalece em todos os assuntos parlamentares.
Se o negócio na mão para conseguir ser um homem, ou obter um homem para fora, ou chegar um homem
mais, ou promover uma estrada de ferro, ou jockey uma estrada de ferro, ou o que mais, nada é
Entende-se tão eficaz como lavagem
nada com pressa violenta - em suma, como tomar táxis e indo sobre.
Provavelmente porque esta razão é no ar, Twemlow, longe de ser singular na sua
persuasão de que ele funciona como um cavalo de Tróia, é coroada por Podsnap, que por sua vez é
tampado por Botas e Brewer.
Às oito horas, quando todos esses trabalhadores dedicados se reúnem para jantar no revestimento, ele
Fica entendido que as cabines de Botas e Brewer não deve deixar a porta, mas que
baldes de água deve ser trazida a partir da
mais próximo baiting lugar, e elenco nas pernas dos cavalos, no mesmo local, para que Botas
Brewer e deveriam ter a oportunidade imediata de montar e de distância.
Esses mensageiros da frota implica a ***ítica para ver que os seus chapéus são
depositados onde podem ser estabelecidas no porão de um instante de aviso prévio, e eles jantam
(Muito bem embora) com o ar de
bombeiros em carga de um motor, a inteligência esperando de alguma tremenda
conflagração.
Sra. Estratificação levemente observações, como o jantar é aberta, muitos dias assim seria muito
muito por ela.
"Muitos desses dias seria demais para todos nós", diz Podsnap, "mas vamos trazê-lo
no! 'Nós vamos trazê-lo em ", diz Lady Tippins,
sportively agitando o leque verde.
"Revestimento para sempre!" Vamos trazê-lo! ", Diz Twemlow.
"Vamos trazê-lo de dentro!" Dizer Botas e Brewer.
Estritamente falando, seria difícil mostrar a causa por que eles não devem trazê-lo em,
Pocket-Quebras de ter fechado o seu negócio pouco, e não havendo oposição.
No entanto, concorda-se que eles devem "trabalhar" para o passado, e que se não funcionar,
algo indefinido que iria acontecer.
Fica igualmente acordado que todos eles são tão exausto com o trabalho por trás deles, e
precisa ser tão fortificada para o trabalho antes deles, a exigir reforço peculiar
da adega do revestimento.
Portanto, a Analytical tem ordens para produzir a nata da nata da sua
Binns, e, portanto, ele cai fora que rali torna-se bastante uma palavra para tentar
a ocasião; Tippins Lady sendo observado
corajosamente para inculcar a necessidade de criação de volta a sua querida revestimento; Podsnap
defendendo rodada rugindo ele; Botas e Brewer declarando sua intenção de atrair
em volta dele, e Estratificação agradecendo sua
amigos devotados um e todos, com grande emoção, para rarullarulling volta dele.
Nestes momentos inspiradores, Brewer golpeia para fora uma idéia que é o grande hit da
dia.
Consulta o relógio, e diz (como Guy Fawkes), ele vai descer agora à Câmara dos
Commons e ver como estão as coisas.
"Vou manter sobre o lobby por uma hora ou assim", diz Brewer, com um profundamente misterioso
aprovar, "e se as coisas parecem bem, não vou voltar, mas vai encomendar meu táxi para
nove da manhã. "
"Você não poderia fazer melhor", diz Podsnap. Revestimento expressa sua incapacidade para sempre
reconhecer este último serviço. Lágrimas estão em afetuosa senhora do revestimento
olhos.
Botas mostra inveja, perde terreno, e é considerado como possuidor de uma mente de segunda categoria.
Eles multidão todos para a porta, para ver Brewer fora.
Brewer diz para o motorista: 'Agora, é o seu cavalo muito fresco? "Olho do animal com
análise crítica. Motorista diz que ele está tão fresco como manteiga.
"Ponha-o ao longo de então", diz Brewer, "House of Commons.
Motorista de dardos, Brewer pula, eles animá-lo como ele se afasta, eo Sr. Podsnap
diz: "Guarde minhas palavras, senhor.
Isso é um homem de recurso; that'sa homem para fazer seu caminho na vida ".
Quando chega a hora de Revestimento para entregar um gaguejo limpo e adequado para
os homens de Pocket-Violações, apenas Podsnap e Twemlow acompanhá-lo pela estrada de ferro para
esse ponto seqüestrado.
O cavalheiro é legal na Estação Filial Pocket-Violações, com um aberto
transporte com "revestimento para sempre 'um projeto de lei impressa preso nele, como se fosse uma parede;
e eles gloriosamente proceder, em meio à
sorrisos da população, para uma prefeitura frágil pouco de muletas, com algumas cebolas e
bootlaces sob ele, que o senhor diz que são legal de um mercado, e do
janela da frente do edifício que fala de revestimento para a terra escutando.
No momento da sua tomada seu chapéu, Podsnap, como por acordo feito com a Sra.
Folheados, telégrafos para que a esposa e mãe, 'Ele está lá. "
Revestimento perde seu caminho nas ruas Não usuais de fala e Podsnap e
Twemlow dizem Ouça ouvir! e, às vezes, quando ele não pode de forma alguma voltar-se para fora de
alguns Thoroughfare Não muito azarado, 'He-aa-
r He-aar! "com um ar de convicção jocosa, como se a ingenuidade do
coisa deu-lhes uma sensação de prazer requintado.
Mas revestimento faz dois pontos extremamente bons, tão bons, que eles deveriam
têm sido sugeridos para ele pelo cavalheiro legal na confiança da Britannia, enquanto
brevemente conferindo as escadas.
O primeiro ponto é este. Folheados institutos uma comparação inicial
entre o país, e um navio; pointedly chamando o navio, o navio do Estado,
e do Ministro do homem do leme.
Objeto de revestimento é deixar Pocket-Violações saber que seu amigo à sua direita
(Podsnap) é um homem de riqueza.
Consequentemente, diz ele, "E, senhores, quando as madeiras do navio do Estado que são
doentio eo homem do leme é inábil, faria os Marinha grande
As seguradoras, que classificar entre nosso mundo-famoso
mercantes de príncipes - que eles segurar ela, meus senhores?
Será que eles subscrever ela? Será que eles incorrem em um risco nela?
Será que eles tenham confiança nela?
Por que, senhores, se eu apelei para meu colega no meu direito, se
entre o maior e mais respeitado da classe que grande e muito respeitado, ele
responderia Não! '
O segundo ponto é este. O facto de dizer que está relacionada com Twemlow
Senhor Snigsworth, deve ser deixado fora.
Revestimento supõe um estado de coisas públicas que provavelmente nunca poderia, por qualquer
possibilidade existe (embora isso não seja muito certo, em conseqüência de sua imagem
ser ininteligível para si mesmo e todos os outros rendimentos), e assim.
'Por que, senhores, se eu fosse para indicar um programa para qualquer classe da sociedade, eu digo
seria recebido com escárnio, seria apontada pelo dedo de desprezo.
Se eu indiquei um programa desse tipo a qualquer comerciante digno e inteligente de seu
cidade - ou melhor, vou aqui ser pessoal, e dizer que a nossa cidade - o que vai responder?
Ele respondia: "Fora com ele!"
Isso é o que ele respondia, senhores. Em sua indignação honesta ele respondia:
"Fora com ele!" Mas suponha que eu montei mais no social
escala.
Suponha que eu tirei meu braço pelo braço do meu amigo respeitado na minha esquerda, e, andando
com ele através dos bosques ancestrais de sua família, e sob as faias se espalhando de
Snigsworthy Park, aproximou-se do nobre
corredor, atravessou o pátio, entrou pela porta, subiu a escada, e, passando
de sala em sala, encontrei-me finalmente na augusta presença do meu amigo próximo
parente, Senhor Snigsworth.
E suponha que eu disse ao conde venerável, "Meu Senhor, estou aqui diante de Vossa Senhoria,
apresentada por parente próximo de Vossa Senhoria, meu amigo sobre a minha esquerda, para indicar que
programa, "o que seria a sua resposta senhorio?
Ora, ele respondia: "Fora com ele!" Isso é o que ele iria responder, senhores.
"Fora com ele!"
Inconscientemente, usando, em sua esfera exaltado, a linguagem exata do digno e
comerciante inteligente de nossa cidade, o parente próximo e querido do meu amigo sobre a minha esquerda
responderia em sua ira: "Fora com ele! '"
Folheados termina com este último sucesso, e telégrafos Sr. Podsnap da estratificação senhora,
"Ele é baixo."
Em seguida, o jantar é tinha no Hotel com o senhor legal, e então há no devido
sucessão, nomeação, declaração e. Finalmente o Sr. telégrafos Podsnap à Sra.
Folheados, 'Nós trouxemos-lo entrar "
Outro lindo jantar os espera em seu retorno às salas de revestimento, e
Lady Tippins os espera, e Botas e Brewer os aguardam.
Há uma afirmação modesta por parte de todos, que todo mundo sozinho "trouxe
ele em ', mas no principal que é concedido por todos, que esse golpe de negócios em
Parte Brewer, em ir para a casa
naquela noite para ver como as coisas olhei, era o golpe de mestre.
Um incidente tocante pouco se relaciona por revestimento senhora, no decurso do
noite.
Revestimento senhora está habitualmente disposto a ser chorosa, e tem uma disposição extra que
forma após sua excitação tarde.
Anterior a retirada de mesa de jantar com Tippins Senhora, diz ela, em um
forma patética e fisicamente fraco: 'Você acha que tudo tola de mim, eu
sei, mas deve mencioná-lo.
Assim que me sentei pela berço do bebê, na noite antes da eleição, Baby era muito inquieto
em seu sono. "
O químico ***ítico, que é melancolicamente olhando, tem impulsos diabólicos para
sugerem 'Wind' e lançar a sua situação, mas os reprime.
"Depois de um intervalo de quase convulsivo, Baby enrolado suas mãozinhas uma na outra e
sorriu. "
Revestimento senhora parar por aqui, o Sr. Podsnap considerar que lhe incumbiam para dizer: 'Eu me pergunto
porquê! "
"Poderia ser, eu perguntei a mim mesmo", diz revestimento senhora, olhando para ela sobre a sua
lenço, "que as fadas diziam bebê que o pai dela ia ser em breve
uma MP?
Assim, superada pelo sentimento de revestimento é senhora, que todos levantar-se para fazer uma
fase clara para o revestimento, que vai em volta da mesa para o resgate, e carrega-la
para trás, com os pés impressionantemente
raspar o tapete: após ressaltar que seu trabalho tem sido demais para ela
força.
Se as fadas fez qualquer menção aos cinco mil libras, e discordou
Baby, não é especular.
Twemlow pobre, bem feito até, é tocado, e ainda continua tocado após
ele fica guardado com segurança sobre o quintal livery estável em Duke Street, Saint James.
Mas lá, em cima de seu sofá, uma consideração enorme quebra em cima do leve
cavalheiro, colocando todas as considerações mais suaves para a derrota.
Dos céus Deus!
Agora eu tenho tempo para pensar sobre isso, ele nunca viu um de seus constituintes em todo o seu
dias, até que vimos eles juntos! "
Depois de ter passeado o quarto na aflição de espírito, com a mão na testa, o
Twemlow inocente retorna ao seu sofá e gemidos:
'Eu quer ir distraído, ou morrer, deste homem.
Ele vem-me muito tarde na vida. Eu não sou forte o suficiente para carregá-lo! "
>
Our Mutual Friend por Charles Dickens CAPÍTULO 4
CUPIDO PROMPTED
Para utilizar o idioma frio do mundo, a senhora Alfred Lammle rapidamente melhorada do
conhecimento de Miss Podsnap.
Para usar a linguagem quente da Sra. Lammle, ela e seu doce Georgiana logo tornou-se num todo: no
coração, na mente, no sentimento, na alma.
Sempre que Georgiana poderia escapar da escravidão do Podsnappery; poderia jogar fora
as roupas de cama do phaeton creme de cor, e levantar-se; poderia encolher de
a gama de balanço da mãe, e (assim
para falar) resgatar seus pobres pequenos dedos gelados de ser balançado sobre, ela reparou
para sua amiga, a Sra. Alfred Lammle. Sra. Podsnap de maneira nenhuma objeção.
Como conscientemente "mulher maravilhosa", acostumado a ouvir-se tão
denominada por Osteologists idosos que perseguem os seus estudos na sociedade jantar,
Sra. Podsnap poderiam dispensar a sua filha.
Sr. Podsnap, por sua vez, ao ser informado que Georgiana foi, encheu-se de patrocínio
dos Lammles.
Que, quando não é possível lançar mão dele, deve respeitosamente agarrar a bainha de sua
manto, para que eles, quando eles não puderam gozar a glória daquele que o sol, deve tomar-se
com a luz pálida refletida do aquosa
lua nova sua filha; parecia muito natural, tornando-se, e adequada.
Deu-lhe uma opinião melhor do critério dos Lammles do que ele tinha
até agora realizada, como mostrando que eles apreciaram o valor da ligação.
Então, Georgiana reparação a seu amigo, o Sr. Podsnap saímos para jantar, e para jantar,
e ainda para o jantar, de braço dado com a Sra. Podsnap: resolver sua cabeça obstinada em sua
gravata e camisa de gola, muito como se fosse
realizar nas tubulações Pandean, em sua própria honra, a marcha triunfal, Veja o
Podsnap conquista vem, Soem as trombetas, rufem os tambores!
Era um traço de carácter Mr Podsnap (e, de uma forma ou de outra será
geralmente visto a impregnar as profundidades e baixios de Podsnappery), que ele não podia
suportar uma pitada de depreciação de qualquer amigo ou conhecido seu.
"Como você se atreve?", Ele parece dizer, em tal caso.
"O que você quer dizer?
Tenho licenciado essa pessoa. Essa pessoa tem tirado o meu certificado.
Através desta pessoa que você bata em mim, Podsnap, o Grande.
E não é que eu particularmente preocupam com a dignidade da pessoa, mas o que eu faço mais
particularmente cuidar do Podsnap.
Assim, se qualquer um em sua presença ousou duvidar da responsabilidade do
Lammles, ele teria sido poderosamente bufou.
Não que qualquer um fazia, para o revestimento, MP, era sempre a autoridade de seu ser
muito rico e, talvez, acreditou. Como de fato, ele poderia, se quisesse, para
nada sabia do assunto.
Sr. e Sra. casa Lammle em Sackville Street, Piccadilly, foi apenas um temporário
residência.
Ele tem feito bem o suficiente, eles informaram os seus amigos, para o Sr. Lammle quando um
solteiro, mas não faria agora.
Então, eles estavam sempre olhando para residências palacianas nas melhores situações, e
sempre muito perto de tomar ou de comprar um, mas nunca concluir o negócio.
Nisto eles fizeram para si uma reputação brilhante pouco distante.
As pessoas diziam que, ao ver uma residência vazia palaciano, "A mesma coisa para o
Lammles! "E escreveu para os Lammles sobre ele, e os Lammles sempre fui olhar
, mas infelizmente ele nunca respondeu exatamente.
Em suma, eles sofreram tantas decepções, que começou a pensar
seria necessário para construir uma residência palaciana.
E nisto eles fizeram outra reputação brilhante, muitas pessoas de sua
tornando-se conhecido por antecipação insatisfeito com suas próprias casas, e
inveja da estrutura Lammle inexistente.
Os acessórios bonitos e mobiliário da casa em Sackville Street estavam empilhados
de espessura e alta sobre o esqueleto até as escadas, e se alguma vez sussurrou sob sua
carga de estofados, "Aqui eu estou no
armário! "era para os ouvidos de muito poucos, e certamente nunca perder de Podsnap.
O que a senhorita Podsnap foi particularmente encantado com, ao lado das graças de seu amigo, foi
a felicidade da vida se casou com seu amigo.
Este era freqüentemente o tema da conversa.
"Tenho certeza", disse Miss Podsnap, 'Mr Lammle é como uma amante.
Pelo menos eu - eu acho que ele era ".
"Georgiana, querida!" Disse a Sra. Lammle, levantando o dedo indicador: "Tome cuidado!"
'Oh meu Deus me! ", Exclamou a senhorita Podsnap, vermelhidão.
"O que eu disse agora? '
"Alfred, você sabe, 'insinuou Sra. Lammle, brincando balançando a cabeça.
"Você nunca foi de dizer o Sr. Lammle mais, Georgiana.
"Oh!
Alfred, então. Fico feliz não é pior.
Eu estava receoso que eu tivesse dito algo chocante. Estou sempre dizendo algo errado ma. "
"Para mim, Georgiana querida?"
"Não, não a você, você não é ma. Eu queria que você estivesse. "
Sra. Lammle deu um sorriso doce e amorosa sobre sua amiga, que Miss Podsnap
retornado como ela melhor poderia.
Sentaram-se na hora do almoço no boudoir própria Sra. do Lammle.
"E assim, queridos Georgiana, Alfred é como a sua noção de uma amante?
"Eu não digo que, Sophronia," Georgiana respondeu, começando a esconder os cotovelos.
"Eu não tenho qualquer noção de um amante. Os miseráveis terríveis que ma traz à tona a
lugares para me atormentar, não são amantes.
Eu quis apenas dizer que o Sr. - 'Mais uma vez, querida Georgiana?
"Isso Alfred - '.' Soa muito melhor, querido '
'- Te ama tanto.
Ele sempre te trata com galhardia tão delicada e atenção.
Agora, não é?
"Na verdade, minha querida," disse a Sra. Lammle, com uma expressão bastante singular cruzar seu
rosto. "Acredito que ele me ama, totalmente tanto
como eu o amo. '
'Oh, que felicidade! ", Exclamou a senhorita Podsnap.
"Mas você sabe, meu Georgiana," Sra. Lammle retomada atualmente, "que há algo
suspeito em sua simpatia entusiasmado com a ternura de Alfred? "
"Meu Deus, não, espero que não!"
'Não faz isso, sugerem, antes, "disse a Sra. Lammle maliciosamente", que o meu Georgiana pouco
coração é - 'Oh não! "
Senhorita Podsnap blushingly rogou ela.
'Por favor, não! Eu lhe asseguro, Sophronia, que eu só louvar
Alfred, porque ele é seu marido e gosta tanto de você '.
Sophronia olhar era como se uma luz bastante novo quebrou em cima dela.
É sombreado em off um sorriso legal, como ela disse, com os olhos em cima dela o almoço, e sua
sobrancelhas levantadas:
"Está completamente errado, meu amor, no seu palpite no meu sentido.
O que eu insinuava era que o meu coração de Georgiana pouco foi crescendo consciente de um
vaga. "
"Não, não, não", disse Georgiana. "Eu não teria ninguém dizer nada para mim
dessa forma para não sei quantos milhares de libras. "
"De que maneira, meu Georgiana? Perguntou Sra. Lammle, ainda sorrindo friamente com os olhos
sobre o seu almoço, e as sobrancelhas levantadas. "Você sabe, 'retornou pobre senhorita
Podsnap.
"Eu acho que eu deveria sair da minha mente, Sophronia, com irritação e timidez e
ódio, se alguém o fez. É o suficiente para eu ver como te amar
e seu marido são.
Isso é um coisa diferente. Eu não podia suportar ter nada de que
classificar acontecendo comigo. Eu deveria implorar e rezar para - para que a
pessoa tirada e espezinhada.
Ah! aqui era Alfred.
Depois de ter roubado em despercebida, ele inclinou-se alegremente na parte de trás da cadeira do Sophronia,
e, como Miss Podsnap viu, colocar um dos bloqueios errantes Sophronia de seus lábios,
e acenou um beijo dele para a senhorita Podsnap.
"O que é isso maridos e detestations?" Perguntou o cativante
Alfred.
'Por que, dizem,' voltou sua esposa, nunca que os ouvintes ouvir qualquer bem de
se, embora você - mas orar quanto tempo você está aqui, senhor?
"Este momento chegou, a minha."
'Então eu posso continuar - mas se você estivesse aqui, mas um momento ou dois mais cedo, você faria
ouvi seus louvores soou por Georgiana.
"Só que, se fossem para ser chamado elogios em tudo o que eu realmente não acho que eles eram",
explicou a senhorita Podsnap em uma vibração ", por ser tão dedicado a Sophronia.
"Sophronia! Murmurou Alfred.
"Minha vida!" E beijou-lhe a mão. Em troca de que ela beijou o relógio,
cadeia.
"Mas não era eu que era para ser levado e espezinhada, espero?", Disse Alfred,
desenho de um assento de entre eles. "Pergunte Georgiana, a minha alma", respondeu a esposa.
Alfred tocante apelou para Georgiana.
'Oh, ele não era ninguém ", respondeu a Srta Podsnap. "Foi um absurdo."
"Mas se você está determinado a saber, o Sr. Pet inquisidor, como eu suponho que você é",
disse que o Sophronia feliz e apaixonado, sorrindo, "era qualquer um que se aventurassem a
aspiram a Georgiana.
"Sophronia, meu amor", protestou o Sr. Lammle, tornando-se mais grave, "você não é
sério? 'Alfred, meu amor ", retornou a sua esposa:" Eu
atreveria a dizer Georgiana não era, mas eu sou. '
"Agora isso," disse o Sr. Lammle ", mostra as combinações acidentais que não estão em
coisas!
Você pode acreditar, Ownest meu, que eu vim aqui com o nome de um aspirante a nossa
Georgiana em meus lábios? "Claro que eu podia acreditar, Alfred", disse
Sra. Lammle, "qualquer coisa que você me disse."
"Você querido! E qualquer coisa que eu que você me disse. "
Como é delicioso os intercâmbios, e os olhares que os acompanham!
Agora, se o esqueleto até as escadas tinha tomado essa oportunidade, por exemplo, de chamar
out 'Aqui estou eu, sufocando no armário! "Dou-vos a minha honra, meu querido Sophronia -'
'E eu sei o que é, o amor ", disse ela.
"Você, minha querida - que entrou na sala toda, mas proferindo jovem Fledgeby de
nome. Diga Georgiana, queridos, sobre o jovem
Fledgeby.
'Oh não, não! Por favor, não! 'Exclamou Miss Podsnap, colocando
os dedos em seus ouvidos. "Eu prefiro não."
Sra. Lammle riu na sua forma mais alegre, e, sem resistir a remoção de Georgiana
mãos, segurando-os e brincando em sua própria no comprimento dos braços ", às vezes perto
juntos e, por vezes afastados, continuou:
"Você deve saber, você amado ganso pouco, que era uma vez havia uma
certa pessoa chamada Fledgeby jovem.
E este Fledgeby jovem, que era de uma família excelente e rica, era conhecido por duas
outras certas pessoas, caro ligadas umas às outras e chamou o Sr. ea Sra. Alfred
Lammle.
Portanto, este Fledgeby jovem, sendo uma noite no jogo, não vê com Sr. e Sra. Alfred
Lammle, uma heroína chamada certo - 'Não, não digo Georgiana Podsnap!' Implorou
que jovem quase em lágrimas.
'Por favor, não. Oh não faço dizer outra pessoa!
Não Georgiana Podsnap. Oh não, não, não! '
"Nenhum outro", disse a Sra. Lammle, rindo alegremente, e, cheio de carinhoso
agrados, abrindo e fechando os braços de Georgiana como um compasso,
do que o meu pouco Georgiana Podsnap.
Portanto, este jovem vai para Fledgeby que Lammle Alfred e diz - '
'Oh PLE-ee-a facilidade não!'
Georgiana, como se a súplica estavam sendo expulsos de seu poderoso por
de compressão. "Eu o odeio assim por dizer isso!"
"Para dizer o quê, minha querida?" Riu Sra. Lammle.
'Oh, eu não sei o que ele disse,' chorou descontroladamente Georgiana ', mas eu odeio todos os
mesmo para dizer. "
"Meu caro," disse a Sra. Lammle, sempre rindo em sua forma mais cativante, "os pobres
jovem apenas diz que ele é atacado de todos um montão. "
'Oh, o que devo fazer sempre! Interposta Georgiana.
'Oh meu Deus o que é um tolo, ele deve ser!' "- E pede para ser convidado para jantar, e
para fazer um quarto na peça outra hora.
E assim ele janta de amanhã e vai para o Opera conosco.
Isto é tudo.
Exceto, minha querida Georgiana - eo que você vai pensar isso - que ele é infinitamente
mais tímido do que você, e muito mais medo de você do que você sempre foi de qualquer um em toda a sua
dias! '
Na perturbação da mente senhorita Podsnap ainda se irritou e arrancou para as mãos um pouco,
mas não pôde deixar de rir diante da idéia de ninguém ter medo dela.
Com essa vantagem, Sophronia lisonjeado e reuniu-la com mais sucesso, e
em seguida, o Alfred insinuante lisonjeado e reuniu-la, e prometeu que em qualquer
momento em que ela pode exigir que o serviço
em suas mãos, ele levaria Fledgeby jovem para fora e pisoteá-lo.
Assim, manteve-se amigavelmente entendido que Fledgeby jovem estava para vir para admirar, e
Georgiana que estava para vir a ser admirado, e Georgiana com o totalmente novo
sensação no peito de ter que
perspectiva à sua frente, e com muitos beijos de sua querida Sophronia na presente
posse, precedidos de seis pés de um lacaio descontentes (uma quantidade de
artigo que vinha sempre quando ela caminhava para casa) para a habitação do seu pai.
O casal feliz sendo deixados juntos, a Sra. Lammle disse ao marido:
"Se eu entendo essa garota, senhor, seus fascínios perigosos têm produzido alguns
efeito sobre ela.
Menciono a conquista em tempo útil, porque eu entendo o seu esquema para ser mais
importante para você do que sua vaidade. "
Havia um espelho na parede diante deles, e seus olhos apenas peguei sorrindo no
la.
Ela deu a imagem refletida de um olhar do mais profundo desprezo, e que a imagem recebida
no vidro.
Momento seguinte, eles se entreolharam em silêncio, como se eles, os diretores, não tinha tomado parte
em que a transação expressivo.
Pode ter sido que a Sra. Lammle tentou de alguma forma para justificar sua conduta para
se por desvalorizar a vítima pobre de quem ela falava com acrimonious
desprezo.
Pode ter sido também que neste ela não fez muito sucesso, pois é muito difícil
para resistir a confiança, e ela sabia que tinha de Georgiana.
Nada mais foi dito entre o par feliz.
Talvez conspiradores que uma vez estabelecido um entendimento, não pode ser
over-gostava de repetir os termos e objetos de sua conspiração.
No dia seguinte veio; veio Georgiana, e chegou Fledgeby.
Georgiana teve por este tempo vi uma boa parte da casa e seus frequentadores.
Como houve uma certa sala bonito, com uma mesa de bilhar em que - no piso térreo,
comer fora um quintal - que poderia ter sido o escritório do Sr. Lammle, ou biblioteca, mas
foi chamado por nenhum nome, mas simplesmente o Sr.
Sala Lammle, então, teria sido difícil para as mulheres chefes mais fortes do que Georgiana
para determinar se seus freqüentadores eram homens de prazer ou de homens de negócios.
Entre o quarto e os homens, havia pontos fortes da semelhança geral.
Ambos eram muito vistoso, também slangey também odorous de charutos, e muito dado a
carne de cavalo, a última característica a ser exemplificado na sala pelos seus decorações,
e nos homens, por sua conversação.
Alto-piso cavalos parecia necessário todos os amigos do Sr. Lammle - tão necessário quanto
sua operação de negócios em conjunto de maneira cigana em horas intempestivas da manhã
e à noite, e em corridas e arrebata.
Havia amigos que pareciam estar sempre indo e vindo através do Canal, em
recados sobre a Bolsa, e do grego e espanhol e da Índia e do México e nominal e
premium e desconto e três quartos e sete oitavos.
Havia outros amigos que pareciam estar sempre pendendo e descansando dentro e fora de
Cidade, sobre as questões da Bolsa, e do grego e espanhol e da Índia e do México e
par e quartos prémios e descontos e três e sete oitavos.
Eles foram todos de febre, prepotente, e indefinível solto, e todos comeram e
bebeu muito e fez apostas no comer e beber.
Todos falavam de somas de dinheiro, e só mencionou as somas e deixou o dinheiro para ser
entendido, como "quarenta e cinco mil Tom ', ou' Duzentos e 22 em
todas as partes do lote em Joe. "
Eles pareciam dividir o mundo em duas classes de pessoas, pessoas que estavam fazendo
enormes fortunas, e as pessoas que estavam sendo muito arruinado.
Eles estavam sempre com pressa, e ainda parecia ter nada de tangível para fazer, exceto um
alguns deles (estes, principalmente asma e de lábios grossos) que eram para sempre
demonstrando ao resto, com o ouro
lápis de casos que mal conseguia segurar por causa dos anéis grandes em sua
dedos indicadores, como o dinheiro era para ser feita.
Finalmente, todos eles xingou seus cavalariços, e os cavalariços não eram tão respeitoso ou
completar como noivos de outros homens; parecendo de alguma forma a ficar aquém do ponto de noivo como
seus mestres ficou aquém do ponto de cavalheiro.
Jovem Fledgeby era nada disso.
Fledgeby jovem tinha um rosto aveludado, ou um rosto composto de o pêssego eo vermelho
parede vermelha vermelho em que ela cresce, e era um estranho, ruivo, a juventude de olhos pequenos,
superior slim (seus inimigos teria dito
magro), e propenso a auto-exame nos artigos de bigode e bigode.
Embora sentindo-se para o bigode que ele ansiosamente esperado, sofreu Fledgeby
flutuações marcantes dos espíritos, que variam ao longo da escala inteira de confiança para
desespero.
Houve momentos em que ele começou, como exclamando: "Por Júpiter aqui está, finalmente!"
Houve outros momentos em que, sendo igualmente deprimidas, ele seria visto a apertar sua
cabeça, e desistir da esperança.
Para vê-lo nos períodos apoiado sobre uma lareira, como que em uma urna contendo
as cinzas de sua ambição, com o rosto que não brotam, mediante a mão na
que essa bochecha tinha forçado a convicção, era uma visão perturbadora.
Não é assim foi Fledgeby visto nesta ocasião.
Vestidos de vestes soberba, com sua cartola debaixo do braço, ele concluiu a sua auto-
exame, esperamos, aguardava a chegada da Miss Podsnap, e falou-talk com pequena
Sra. Lammle.
Em homenagem bem humorada para a pequenez de sua palestra, bem como a natureza irregular de suas maneiras,
Fledgeby familiares havia concordado conferir-lhe (nas costas), o honorário
título de Fledgeby Fascination.
"O tempo quente, a Sra. Lammle", disse Fledgeby Fascination.
Sra. Lammle pensei que mal tão quente como se tivesse sido ontem.
"Talvez não", disse Fledgeby Fascination, com rapidez grande réplica, mas eu
esperar que ele vai ser quente diabólico para amanhã. "Ele jogou fora outra cintilação pouco.
"Já esteve fora a-dia, a Sra. Lammle?
Sra. Lammle respondeu, para uma curta viagem de carro. "Algumas pessoas", disse Fledgeby Fascination,
"Estão acostumados a tomar longas viagens, mas que, geralmente, parece-me que se fizerem
'Em muito tempo, eles exagere.
Estar em tal pena, ele poderia ter superado a si mesmo em seu ataque seguinte, teve
Não perca Podsnap sido anunciada.
Sra. Lammle voou para abraçá-la Georgy minha querida, e quando o primeiro
transportes foram mais, apresentou o Sr. Fledgeby.
Sr. Lammle veio na última cena, pois ele estava sempre atrasado, e assim foram os
freqüentadores sempre atrasados; todas as mãos que estão sendo obrigados a ser feito tardiamente, por empresas privadas
informações sobre a Bolsa, e do grego e
Espanhol e da Índia e do México e par e premium e de desconto e três quartos e
7/8.
Um jantar elegante pouco foi servido imediatamente, eo Sr. Lammle sentou espumante a
o final da tabela, com o seu servo por trás de sua cadeira, e HIS sempre persistente
dúvidas sobre o assunto de seu salário atrás de si.
Poderes extremos do Sr. Lammle de espumante estavam na requisição a-dia, para Fascination
Fledgeby e Georgiana não só atingiu o outro fala, mas acertou o outro
em atitudes surpreendentes; Georgiana, como
ela se sentou de frente para Fledgeby, fazendo com que tais esforços para esconder os cotovelos como eram
totalmente incompatível com o uso de garfo e faca, e Fledgeby, quando ele se sentou
enfrentando Georgiana, evitando o seu rosto
por todos os dispositivos possíveis, e trair o discomposure de sua mente em sentir a sua
bigodes com a sua colher, seu copo de vinho, e seu pão.
Então, Sr. e Sra. Alfred Lammle teve que pedir, e é assim que solicitado.
"Georgiana", disse o Sr. Lammle, baixo e sorrindo, e brilhando todo, como um
arlequim; 'você não está em seus espíritos habituais.
Por que você não está em seus espíritos habituais, Georgiana?
Georgiana vacilou que ela era da mesma forma como ela foi, em geral, ela não era
consciência de ser diferente.
"Não é a consciência de ser diferente!" Retrucou Alfred Lammle.
"Você, minha querida Georgiana! Quem são sempre tão natural e sem restrições
com a gente!
Quem é um alívio da multidão que são todos iguais!
Quem são a personificação da bondade, a realidade, a simplicidade ea!
Senhorita Podsnap olhou para a porta, como se divertir pensamentos confusos de tomar
refúgio contra esses elogios em vôo.
"Agora, vou ser julgado", disse o Sr. Lammle, erguendo a voz um pouco 'por meu amigo
Fledgeby. "Oh, não! '
Senhorita Podsnap levemente ejaculado: quando a senhora tomou o livro Lammle pronta.
"Eu imploro seu perdão, Alfred, minha querida, mas não posso parte com o Sr. Fledgeby bastante ainda, você
deve esperar por ele um momento.
Sr. Fledgeby e eu estamos empenhados em uma discussão pessoal. "
Fledgeby deve ter conduzido-o em seu lado com a arte imenso, sem aparecimento de
proferir uma sílaba escapou-lhe.
"A discussão pessoal, Sophronia, meu amor? What?
Fledgeby, eu sou ciumenta. O debate, Fledgeby?
"Devo dizer-lhe, Sr. Fledgeby? Perguntou Sra. Lammle.
Tentando olhar como se ele sabia alguma coisa sobre isso, Fascination respondeu: 'Sim, diga a ele. "
"Nós estávamos discutindo, em seguida," disse a Sra. Lammle, 'Se você quer saber, Alfred, se o senhor
Fledgeby estava em seu fluxo normal dos espíritos. "
'Por que, que é o ponto, Sophronia, que Georgiana e eu estávamos discutindo a
ela mesma! O que Fledgeby dizer? '
'Oh, uma coisa provável, senhor, que eu vou lhe contar tudo, e ser informado
nada! O que Georgiana dizer? '
"Georgiana disse que ela estava fazendo seu habitual justiça para si mesma a-dia, e eu disse que ela
não era. "" Precisamente ", exclamou Sra. Lammle, o que eu
disse ao Sr. Fledgeby.
Ainda assim, não faria. Eles não olhavam para o outro.
Não, nem mesmo quando o anfitrião espumante propôs que o quarteto deve assumir um
vidro adequadamente espumante de vinho.
Georgiana olhou para seu copo de vinho para o Sr. e a Sra. Lammle Lammle, mas talvez não,
não podia, não deve, não, olhar para o Sr. Fledgeby.
Fascination olhou para seu copo de vinho para a Sra. Lammle e ao Sr. Lammle, mas talvez não,
não podia, não deve, não, olhar para Georgiana.
Mais levando era necessário.
Cupido deve ser levado até a marca. O gerente colocou-o no projeto de lei
para o papel, e ele deve jogar. "Sophronia, minha querida," disse o Sr. Lammle, 'Eu
não gostam da cor do seu vestido. "
'Apelo', disse a Sra. Lammle ", ao Sr. Fledgeby.
"E eu," disse o Sr. Lammle, "a Georgiana.
"Georgy, meu amor", observou Sra. Lammle de lado a sua menina querida ", eu confio em você
para não ir mais para a oposição. Agora, o Sr. Fledgeby.
Fascination quis saber se a cor não foram chamados rosa em cores?
Sim, disse o Sr. Lammle, na verdade, ele sabia tudo, era muito cor de rosa.
Fascination levou rosa cor-de dizer a cor de rosas.
(Nisso, ele foi muito bem suportado pelo Sr. e Sra. Lammle.)
Fascination tinha ouvido o termo Rainha das Flores aplicadas à Rose.
Da mesma forma, pode-se dizer que o vestido era a rainha dos vestidos.
("Muito feliz Fledgeby! 'Do Sr. Lammle.)
Não obstante, a opinião Fascination era que todos nós tínhamos os nossos olhos - ou pelo menos um
grande maioria de nós - e que - e - e sua opinião era mais ands diversos, com
nada além deles.
"Oh, Sr. Fledgeby," disse a Sra. Lammle, "para me abandonar dessa forma!
Oh, Sr. Fledgeby, abandonar minha querida pobres feridos rosa e azul para declarar! "
! "Vitória, vitória 'gritou o Sr. Lammle;" o seu vestido é condenado, minha querida. "
"Mas o que, 'disse a Sra. Lammle, roubando-lhe a mão afetuoso com a sua querida menina,
"O que Georgy dizer? '
"Ela diz, 'respondeu Sr. Lammle, interpretando para ela," que em seus olhos você olhar bem na
qualquer cor, Sophronia, e que se ela esperava ser constrangido por tão bonita uma
elogio que ela recebeu, ela teria usado outra cor própria.
Apesar de eu lhe dizer, em resposta, que não teria poupado ela, para qualquer cor que ela
usara teria sido cor Fledgeby do.
Mas o que Fledgeby dizer? '
"Ele diz", respondeu Sra. Lammle, interpretando para ele, e acariciando as costas de sua querida
mão da menina, como se fosse Fledgeby que estava acariciando ele, "que não era elogio, mas
um ato pouco natural de homenagem que não podia resistir.
E, "expressando sentimento como se fosse mais sentimento por parte dos Fledgeby ', ele
é certo, ele está certo! "
Ainda assim, não há mesmo agora, que eles se entreolham.
Parecendo ranger os dentes brilhantes, pregos, olhos, e botões, tudo de uma vez, o Sr.
Lammle secretamente dobrados um franzir de testa escura sobre os dois, expressiva de um intenso desejo de
reuni-los batendo suas cabeças juntas.
"Você já ouviu falar desta ópera de hoje à noite, Fledgeby?", Ele perguntou, parando muito curto,
para evitar-se a execução de em "confundir você."
'Por que não, não exatamente ", disse Fledgeby.
"Na verdade eu não sei uma nota do mesmo. '" Nem você sabe que, Georgy? "Disse a Sra.
Lammle. "N-não", respondeu Georgiana, levemente, sob
a coincidência simpática.
'Por que, então, "disse a Sra. Lammle, encantado com a descoberta de que fluiu a partir da
instalações, 'você nem você sabe disso! Como encantador! "
Mesmo o Fledgeby covarde sentiu que o tempo foi agora vir quando ele deve dar um golpe.
Ele bateu nela, dizendo, em parte, à Sra. Lammle e em parte para o ar circundante,
"Eu me considero muito feliz em ser reservados por - '
Quando ele parou, o Sr. Lammle, fazendo com que gingerous arbusto de seus bigodes para olhar para fora
de, ofereceu-lhe 'Destiny'. a palavra "Não, eu não ia dizer isso", disse
Fledgeby.
"Eu ia dizer Fate.
Eu considero muito afortunado que o Destino tem escrito no livro de - no livro que
é sua própria propriedade - que eu deveria ir à ópera pela primeira vez sob o
circunstâncias memoráveis de ir com a senhorita Podsnap.
Para que Georgiana respondeu, enganchando seus dois dedinhos um no outro, e
abordar a toalha: 'Obrigado, mas eu geralmente vou com ninguém, mas você,
Sophronia, e eu gosto muito disso. "
Conteúdo forçosamente com este sucesso para a época, o Sr. Lammle vamos senhorita Podsnap fora do
quarto, como se estivesse abrindo a porta da gaiola, ea Sra. Lammle seguido.
Café sendo que no momento as escadas, ele manteve um relógio em Fledgeby até senhorita
Podsnap copo estava vazio, e depois dirigiu-o com o dedo (como se isso jovem
cavalheiro era um Retriever lento) para ir buscá-la.
Esta façanha ele realizada, não só sem falhas, mas mesmo com o original
embelezamento de informar a senhorita Podsnap que o chá verde foi considerado ruim para o
nervos.
Apesar de haver senhorita Podsnap involuntariamente o expulsou por vacilante, 'Oh, é
de fato? Como ele age?
Que ele não estava preparado para elucidar.
O carro anunciado, a Sra. Lammle disse: 'Não se importe comigo, o Sr. Fledgeby, minhas saias e
capa ocupar ambas as mãos, tomar senhorita Podsnap.
E ele a pegou, e Sra. Lammle foi próxima, eo Sr. Lammle foi passado, brutalmente após
seu pequeno rebanho, como um vaqueiro.
Mas ele estava todo brilho e glitter na caixa no Opera, e lá, ele e sua querida
esposa fez uma conversa entre Fledgeby e Georgiana no engenhoso seguinte
e de forma hábil.
Sentaram-se na seguinte ordem: Sra. Lammle, Fledgeby Fascination, Georgiana, o Sr. Lammle.
Sra. Lammle fez observações importantes para Fledgeby, exigindo apenas monossilábico
respostas.
Sr. Lammle fez o gosto com Georgiana. Às vezes Sra. Lammle se inclinava para a frente
dirigir ao senhor deputado Lammle para esta finalidade.
'Alfred, meu caro, o Sr. Fledgeby muito justamente diz, a propósito da última cena, é verdade
constância não exigiria qualquer estimulante, tais como o estágio julgar necessário. "
Para que o Sr. Lammle respondia: 'Sim, Sophronia, meu amor, mas como Georgiana tem
Observou-me, a senhora não tinha nenhuma razão suficiente para saber o estado do cavalheiro de
afetos.
Para que a senhora deputada Lammle voltaria, "É verdade, Alfred, mas o Sr. Fledgeby aponta,"
este.
Para que Alfred duvidava: "Sem dúvida, Sophronia, mas Georgiana agudamente observações",
que.
Através deste dispositivo os dois jovens conversavam longamente e comprometidos
-se a uma variedade de sentimentos delicados, sem ter uma vez aberto
os seus lábios, exceto para dizer sim ou não, e mesmo que não um ao outro.
Fledgeby despediu-se de Miss Podsnap na porta da carruagem, e os Lammles caiu
-la em sua própria casa, e no caminho Sra. Lammle maliciosamente reuniram ela, em sua Amante e
proteger maneira, dizendo em intervalos, 'Oh pouco Georgiana, pouco Georgiana!
Que não era muito, mas o tom acrescentou: "Você tem escravizado a sua Fledgeby.
E assim os Lammles cheguei em casa finalmente, e a senhora sentou-se mal-humorado e cansado, procurando
em seu senhor escuro envolvido em um ato de violência com uma garrafa de refrigerante de água, como
se ele fosse espremer o pescoço de alguns
criatura infeliz e derramando seu sangue na garganta dele.
Como ele enxugou os bigodes gotejamento de uma forma ogreish, ele conheceu os olhos e parando,
disse, sem voz muito suave:
'Bem?' Era como *** um absoluto necessário
o propósito? "" Eu sei o que estou fazendo.
Ele não é idiota como você supõe. "
"Um gênio, talvez?" "Você zombaria, talvez, e você toma um elevado
ar sobre si mesmo, talvez!
Mas eu lhes digo isto: - quando o interesse que jovem está interessado, ele tem como
apertado como um cavalo de sanguessuga. Quando o dinheiro está em questão com que o jovem
companheiro, ele é um jogo para o Diabo. "
"Ele é um jogo para você? 'Ele é.
Quase tão bom alguém como você pensou que eu para você.
Ele não tem qualidade de juventude em si, mas como você já viu a-dia.
Tocá-lo em dinheiro, e você não toqueis *** então.
Ele realmente é um idiota, eu suponho, em outras coisas, mas ele responde a seu único propósito muito
bem. "Ela tem dinheiro em seu próprio direito em qualquer
caso?
"Ay! ela tem dinheiro em seu próprio direito, em qualquer caso.
Você tem feito tão bem a-dia, Sophronia, que eu respondo a pergunta, que você saiba
Oponho-me a tais questões.
Você tem feito tão bem a-dia, Sophronia, que você deve estar cansado.
Ir para a cama. "
>