Tip:
Highlight text to annotate it
X
Há mil anos...
Havia uma grande civilização que vivia em paz e em prosperidade.
Entretanto, essa era dourada não durou
quando a guerra tomou conta do reino.
Seu povo tentou lutar contra o mal...
E eles falharam.
Em breve, Endymion, você será meu.
E tudo o que você ama desaparecerá!
Princesa Serenity.
Endymion, você não deveria ter vindo!
É muito perigoso!
Mas eu tinha que dizer adeus...
Está tudo acabado...
Isso não é o fim!
Não importa o que aconteça na batalha, sempre estaremos juntos.
Eu queria acreditar nisso.
Olha... Talvez chegue a um ponto
em que as guardiãs não conseguirão te proteger.
E-eu não devo sobreviver essa noite...
Não fale assim!
Escuta...
Prometa que nunca irá desistir!
Que sempre irá lutar!
Eu? Mas eu não consigo... Eu não sou forte o bastante!
Serenity!
Você é mais forte do que pensa.
Há coisas na vida que valem à pena lutar...
Ali! Peguem eles!
Fuja!
Mas...
Eu disse para fugir!
MIL ANOS DEPOIS
Há coisas na vida...
Que valem à pena lutar...
Que valem à pena lutar...
ESPIONAGEM, ASSALTO À MÃO ARMADA, TENTATIVA DE ASSASSINATO, ASSALTANTE MASCARADA
Tchau mãe! Estou atrasada!
Bunny, oi!
O que vai fazer depois da escola?
Nada...
Ainda estou de castigo porque fui mal na prova de matemática.
Você não vai atrapalhar os meus planos de novo por causa disso.
Você vem comigo para o Crown!
Não posso!
Minha mãe vai matar de verdade se eu chegar tarde de novo.
Então diga que vai fazer aula particular ou algo do tipo...
Tem um novo garçom gatinho trabalhando lá
que eu preciso conhecer e você precisa vir comigo.
Não sei, Naru...
Milkshakes... vídeo game... e garoto bonito!
Tá bom!
Oh! Ei, gatinha!
Você está brincando? Essa coisa deve ter raiva!
Moon Prism Power...
Salve o mundo, Sailor Moon...
É o seu destino...
Proteja...
Você ouviu isso?
Não. A única coisa que eu consigo ouvir
é aquele garçom lindo me chamando.
Tomara que ele seja bonito como você diz...
Você viu aquele colar nojento na Sra. Haruna?
Eu odeio ela! Ela me dá pau em todos os trabalhos
e me faz sentar sozinha no corredor.
É ele!
Ele é tão gato!
Eu sei! Por isso pedi para você vir hoje!
Oi meninas, do que estão falando?
Nada que te interessa.
Tchau, Melvin...
Você está jogando o jogo novo. O que está achando?
É super legal!
Tente usar os poderes assim que pegá-los...
Você não vai passar de fase se for muito lenta.
Okay, obrigada.
De nada.
Ninguém zerou ainda.
Você ganha um prêmio se conseguir.
Ai meu Deus! Isso aconteceu mesmo?
Ele está totalmente a fim de você!
Fica quieta!
Eu sei, Bunny. Estou muito animada!
Você tem sempre esses caras dando em cima de você
Como o Melvin, mas ele nem conta...
E você sempre dá fora neles... Isso é ridículo...
Você realmente precisa de um namorado. Está na hora!
Hora?
Ah não!
Quantas horas?
Não sei... umas 6 ou 7?
Minha mãe nunca vai acreditar que eu fiquei
na aula até agora. Eu tenho que ir!
A saída é por ali...
Me desculpa! Tenho que ir! Desculpe sair assim! Tchau!
Tchau...
Tchau...
Te vejo segunda!
Aonde você vai? Você não pode ir pra casa sozinha!
Não é seguro!
Olha, o ônibus vai passar daqui a pouco.
Espera uns 10 minutos e vamos juntas.
Eu não posso, sério!
Além disso, eu moro aqui do lado. O que pode acontecer?
Bunny!
Bunny!
Eu sei! Desculpa!
Eu não queria sair da aula sozinha porque é muito perigoso.
Aí fiquei esperando no ponto com a Naru,
mas por algum motivo ridículo o ônibus não veio.
Mas o ônibus não aparecia por nada, mãe!
Desculpa. Sim, senhora!
Ah, eu odeio minha vida!
Ai, droga!
Alguém me ajuda!
Para todas as unidades! Há um relato de um problema na
esquina da 41st com a Sendai Parkway.
41st e Sendai? Estamos perto.
Esse pode ser o nosso homem, Tom.
Aqui são os oficiais West e Sanders.
Estamos a alguns quarteirões e vamos checar este.
10-4. Retorne quando estiver na cena.
Vamos capturar esse assassino.
Vamos lá.
Salve o mundo, Sailor Moon!
É o seu destino!
Moon Prism Power! Make Up!
Moon Prism Power! Make Up!
Você está bem?
Fique aqui!
E agora?
Cuidado!
Vamos lá!
Não!
Parados! Polícia!
Eu disse para ficar parado!
Fuja!
O quê?
Eu disse para fugir!
O que diabos foi isso?
Eu não sei... Mas precisamos relatar isso o mais rápido possível.
Como colocamos isso num relatório?
Você...
Punirei você em nome da Lua!
CONTINUA...
Tradução PT-BR: SOS Sailor Moon Brasil www.sossailormoon.com.br
Timming: Sailor Moon German www.sailormoongerman.com