Tip:
Highlight text to annotate it
X
Our Mutual Friend por Charles Dickens CAPÍTULO 2
AINDA EDUCACIONAL
A pessoa de costureira a casa de bonecas, e fabricante de pincushions ornamentais
e pen-brisas, sentou-se na sua singular pouco baixo poltrona, cantando no escuro, até que
Lizzie voltou.
A pessoa da casa tinha alcançado essa dignidade enquanto ainda muito anos de concurso
de fato, por ser a única pessoa confiável na casa.
"Bem-Lizzie Mizzie-Wizzie", disse ela, quebrando em sua canção, "o que é a notícia
fora de portas?
'Qual é a notícia em portas?' Retornou Lizzie, brincando alisando a longa e brilhante
cabelo louro que cresceu muito exuberante e bela na cabeça da boneca
costureira.
"Deixe-me ver, disse o cego. Por que a última notícia é que eu não quero
se casar com seu irmão. "" Não? "
'Não-o ", balançando a cabeça e queixo.
"Não gosto do menino. 'O que você diz ao seu mestre?"
"Eu digo que eu acho que ele é feito sob medida."
Lizzie terminar de colocar o cabelo com cuidado para trás sobre os ombros deformados, e depois
acendeu uma vela. Ela mostrou o pequeno salão de ser sujo,
mas ordenado e limpo.
Ela ficou-lo na prateleira de fogão, distante dos olhos do costureiro, e em seguida, colocar
a porta da sala aberta, e à porta da casa aberta, e virou a cadeira um pouco baixo e
seu ocupante para o ar exterior.
Era uma noite abafada, e este foi um acordo bem-tempo quando o dia de trabalho foi
feito.
Para completar, ela se sentou em uma cadeira ao lado da cadeirinha, e
protectingly tirou debaixo do braço a mão livre, que arrastou até ela.
"Este é o seu amor Jenny Wren chama o melhor tempo do dia e noite", disse
a pessoa da casa.
Seu nome verdadeiro era *** Cleaver, mas ela tinha há muito tempo optou por conceder a si mesma
a denominação de Miss Jenny Wren.
"Eu estive pensando, 'Jenny continuou," enquanto eu estava sentado no trabalho a-dia, o que uma coisa seria
ser, se eu deveria ser capaz de ter a sua companhia até que eu sou casado, ou pelo menos
cortejada.
Porque quando eu estou cortejada, farei para ele fazer algumas das coisas que você faz para mim.
Ele não pode escovar meu cabelo como você faz, ou me ajudar a subir e descer escadas, como você faz, e
ele não podia fazer nada, como você faz, mas ele podia levar o meu trabalho para casa, e ele poderia chamar
para encomendas em sua maneira desajeitada.
E ele também. Eu vou-lhe sobre o trote, posso dizer-lhe! "
Jenny Wren tinha suas vaidades pessoais - felizmente para ela - e não intenções eram
mais forte no peito que as várias provações e tormentos que eram, na
plenitude dos tempos, a ser infligida a "ele".
"Onde quer que ele pode acontecer de ser apenas no presente, ou quem quer que pode acontecer de ser",
disse Miss Wren, "Eu sei que os seus truques e suas maneiras, e eu dar-lhe alertando para olhar
para fora. "
"Você não acha que você é bastante duro com ele?" Perguntou a seu amigo, sorrindo, e
alisar os cabelos. "Nem um pouco", respondeu o sábio senhorita Wren,
com um ar de vasta experiência.
"Meu querido, não me importo com você, esses companheiros, se você não for duro em cima deles.
Mas eu estava dizendo Se eu deveria ser capaz de ter a sua empresa.
Ah! Que grande Se!
Não é? "" Eu não tenho nenhuma intenção da empresa de despedida,
Jenny. 'Não diga isso, ou você ir diretamente. "
"Sou tão pouco para ser invocado?
"Você está mais para ser invocado que prata e ouro."
Como ela disse, Miss Wren, de repente parou, ferrou os olhos eo queixo, e
olhou prodigiosamente saber.
"Aha!
Quem vem aqui? A Grenadier. O que ele quer? Um pote de cerveja.
E nada mais no mundo, meu querido! "Figura de um homem parou na calçada em
a porta exterior. "O Sr. Eugene Wrayburn, não é?" Disse Miss
Wren.
"Então, me disseram, 'foi a resposta. "Você pode entrar, se você é bom."
'Eu não sou bom ", disse Eugene', mas eu vou dentro"
Ele deu a mão para Jenny Wren, e ele deu a mão para Lizzie, e ele ficou encostado por
a porta ao lado de Lizzie.
Ele havia sido passear com seu charuto, disse ele, (ele era fumado para fora e foi por este
tempo), e ele tinha uma volta redonda para retornar no sentido que ele pode olhar em como
ele passou.
Se ela não tivesse visto seu irmão esta noite? "Sim", disse Lizzie, cuja forma era uma
pouco incomodado. Graciosa condescendência, em nosso irmão
parte!
Sr. Eugene Wrayburn pensei que ele tinha passado o meu jovem cavalheiro ali na ponte.
Quem era seu amigo com ele? "O professor".
"Para ter certeza.
Parecia-lo. 'Lizzie sentou-se assim ainda, que não se poderia
ter dito em que o fato de sua maneira de ser incomodado foi expressa, e ainda uma
não poderia ter duvidado dele.
Eugene era tão fácil como sempre, mas talvez, como ela se sentou com seus olhos baixos, ela poderá
ter sido mais perceptível que sua atenção se concentrou sobre ela para
certos momentos, do que a sua concentração
sobre qualquer assunto para qualquer tempo sempre foi, em outros lugares.
"Não tenho nada a relatar, Lizzie", disse Eugene.
"Mas, depois de ter prometido a vocês que um dos olhos devem ser sempre mantidos em Riderhood Sr.
através do meu amigo Lightwood, eu gosto de vez em quando para renovar a minha certeza de que eu
manter a minha promessa, e manter o meu amigo até a marca. "
"Eu não deveria ter duvidado, senhor. '
"Geralmente, eu confesso-me um homem para ser posta em dúvida", voltou Eugene, friamente, "para todos
isso. "" Por que está você? ", perguntou a senhorita afiada Wren.
"Porque, meu caro", disse o Eugene arejado, 'Eu sou um cão mau ocioso. "
'Então por que você não reformar e ser um bom cão? "Perguntou a senhorita Wren.
"Porque, meu caro, 'retornou Eugene," não há ninguém que faz valer a pena minha
tempo. Você já considerou a minha sugestão, Lizzie?
Este em voz mais baixa, mas apenas como se fosse uma questão mais grave; não em todos ao
exclusão da pessoa da casa.
"Tenho pensado nisso, o Sr. Wrayburn, mas eu não tenho sido capaz de fazer a minha mente para
aceitá-lo. 'falso orgulho! ", disse Eugene.
"Acho que não, Sr. Wrayburn.
Espero que não. 'Falso orgulho! "Repetiu Eugene.
"Ora, o que mais é? A coisa não vale nada em si mesmo.
A coisa não vale nada para mim.
O que pode valer a pena para mim? Você sabe mais o que eu faço dela.
Proponho-me ser de alguma utilidade para alguém - que eu nunca estava neste mundo, e nunca
deve ser em qualquer outra ocasião -, pagando alguma pessoa qualificada do seu próprio sexo e
idade, para muitos (ou melhor, tão poucos)
shillings desprezível, para vir aqui, certas noites na semana, e dar-lhe
instrução certo que você não gostaria que se você não tivesse sido uma filha de auto-negação
e irmã.
Você sabe que é bom tê-lo, ou que você nunca teria tão dedicado-se a
seu irmão está tendo isso.
Então por que não tê-lo: especialmente quando o nosso amigo aqui Miss Jenny poderia lucrar com isso
também?
Se me propus a ser o professor, ou assistir às aulas - obviamente incongruentes! -
, Mas como a que, assim como eu poderia estar no outro lado do globo, ou não na
globo em tudo.
Falso orgulho, Lizzie. Porque o orgulho verdadeiro não se envergonhar, ou ser
envergonhado por, seu irmão ingrato.
Verdadeiro orgulho não teria mestres trouxe aqui, como médicos, a olhar para um
caso ruim. Verdadeiro orgulho iria trabalhar e fazê-lo.
Você sabe que, bem, para você saber que seu orgulho próprio e verdadeiro faria isso to-
Amanhã, se você tivesse as formas e meios que falso orgulho não me deixam fornecer.
Muito bem.
Eu não acrescento mais do que isso. O falso orgulho faz mal a si mesmo e
faz de errado com seu pai morto. '"Como meu pai, o Sr. Wrayburn?", perguntou ela,
com um rosto ansioso.
"Como o seu pai? Você pode perguntar!
Ao perpetuar as conseqüências de sua teimosia ignorante e cega.
Ao resolver não definir direito o que ele fez errado você.
Ao determinar que a privação a que te condenou, e que forçou
em cima de você, deve sempre descansar em cima de sua cabeça. "
Ele teve a chance de ser uma cadeia sutil de parecer, em ela que falou assim, para seu irmão
dentro de uma hora.
Soava muito mais força, devido à mudança do altifalante para o momento;
a aparência passando de seriedade, convicção completa, ferido de ressentimento
suspeita, o interesse generoso e altruísta.
Todas essas qualidades, nele geralmente tão leve e descuidado, ela sentiu-se
inseparável de algum toque de seus opostos em seu próprio peito.
Ela pensou, que ela tinha, até agora abaixo dele e tão diferente, rejeitou esta
desinteresse, por causa de algum receio vão que ele a procurou, ou atenderem
quaisquer atrativos pessoais que ele possa entrever nela?
A pobre moça, pura de coração e propósito, não podia suportar a pensar nisso.
Afundando perante os seus próprios olhos, como suspeitava-se dele, ela pendia seu
cabeça como se ela lhe havia feito alguma lesão grave e perverso, e partiu em silêncio
lágrimas.
"Não seja aflito", disse Eugene, muito, muito gentilmente.
"Espero que não fui eu quem você angustiado.
Eu não pretendia mais do que colocar o assunto em sua verdadeira luz antes, embora eu
Reconheço que fiz isso egoísta o suficiente, pois eu estou desapontado. "
Decepcionado de fazer-lhe um serviço.
Como ele poderia ficar desapontado? "Ele não vai quebrar meu coração", riu Eugene;
'Ele não vai ficar por mim oito horas-e-quarenta, mas eu estou realmente desapontado.
Eu tinha criado a minha fantasia em fazer essa pequena coisa para você e para o nosso amigo senhorita
Jenny. A novidade da minha nada a fazer no
menos útil, tinha seus encantos.
Vejo, agora, que eu poderia ter conseguido melhor.
Eu poderia ter afetado a fazê-lo totalmente para o nosso amigo senhorita J.
Eu poderia ter conseguido me se, moralmente, como Sir Eugene Abundância.
Mas na minha alma eu não posso fazer floreios, e eu preferia estar decepcionado do que
tentar. "
Se ele pretendia seguir para casa o que estava nos pensamentos de Lizzie, foi habilmente feito.
Se ele seguiu por mera coincidência fortuita, foi feito por um acaso mal.
"Ele abriu a tão naturalmente diante de mim", disse Eugene.
"A bola parecia tão jogado em minhas mãos por acaso!
Acontece que eu ser originalmente colocada em contato com você, Lizzie, sobre os dois
ocasiões que você saiba.
Acontece que eu sou capaz de prometer-lhe que um relógio deve ser mantido sobre essa falsa
acusador, Riderhood.
Acontece que eu sou capaz de lhe dar alguma consolação pouco na hora mais escura de sua
angústia, assegurando-lhe que eu não acredito nele.
Na mesma ocasião, eu lhe digo que eu sou idlest e menos de advogados, mas que eu
sou melhor do que ninguém, em um caso de eu ter anotado com a minha própria mão, e que você pode ser
sempre a certeza da minha melhor ajuda, e
aliás de Lightwood demasiado, em seus esforços para limpar o seu pai.
Então, gradualmente leva minha fantasia que eu possa ajudá-lo - tão facilmente - para limpar seu pai
de que a culpa outros que mencionei há alguns minutos atrás, e que é uma justa e verdadeira
uma.
Espero ter explicado a mim mesmo, porque eu sou sinceramente me arrependo de ter afligido você.
Eu odeio a pretensão de dizer bem, mas eu realmente quis dizer com sinceridade e simplicidade bem, e eu
quero que você saiba disso. "
"Eu nunca duvidei de que, o Sr. Wrayburn", disse Lizzie, o mais arrependido, o menos
, afirmou. "Estou muito feliz em ouvir isso.
Embora se tivesse entendi muito bem o meu pensamento todo em primeiro lugar, eu acho que você não faria
se recusaram. Você acha que você faria? "
"Eu - não sei que eu deveria, Sr. Wrayburn.
"Bem! Então, por que recusar agora você entende isso? "
"Não é fácil para mim falar com você, 'retornou Lizzie, de alguma confusão,' para
você vê todas as consequências do que eu digo, assim como eu dizer isso. "
"Tomar todas as consequências", riu Eugene ', e tirar a minha decepção.
Lizzie Hexam, como eu realmente respeitá-lo, e como eu sou seu amigo e um pobre diabo de um
cavalheiro, eu protesto eu não entendo por que até agora você hesita.
Houve uma aparência de abertura, a confiabilidade, generosidade inocente, em
suas palavras e maneiras, que venceu a pobre menina acabou, e não só ganhou seu cargo, mas
novamente fez com que ela se sente como se tivesse
sido influenciada pelas qualidades opostas, com a vaidade em sua cabeça.
"Eu não hesitarei mais, Sr. Wrayburn.
Espero que você não vai pensar o pior de mim por ter hesitado em tudo.
Para mim e para Jenny - você deixe-me responder para você, querida Jenny?
A pequena criatura tinha sido inclinada para trás, atenta, com os cotovelos apoiados sobre a
cotovelos de sua cadeira, e seu queixo sobre as mãos.
Sem mudar sua atitude, ela respondeu: 'Sim!' Tão de repente que, em vez
parecia como se tivesse cortado o monossílabo do que disse.
"Para mim e para Jenny, eu felizmente aceitar sua oferta espécie."
"Concordo!
Demitido! ", Disse Eugene, dando a mão antes de Lizzie levemente acenando, como se ele
acenou todo o assunto de distância. "Eu espero que não pode ser muitas vezes que tanto é
feito de tão pouco! "
Em seguida, ele caiu para falar brincando com Jenny Wren.
"Eu acho que da criação de uma boneca, Miss Jenny", disse ele.
"Você teve melhor não", respondeu a costureira.
'Por que não?' Você tem certeza de quebrá-lo.
Todas as crianças que você faz. "
"Mas isso faz bem para o comércio, você sabe, Miss Wren, 'retornou Eugene.
"Assim como promessas das pessoas que quebram e contratos e negócios de todos os tipos, faz
bom para o meu comércio. "
"Eu não sei nada sobre isso, 'Miss Wren respondeu," mas é melhor pelo conjunto meia
uma caneta de limpeza, e transformá-trabalhador, e usá-lo. "
"Porque, se fôssemos todos como trabalhador como você, pouco Corpo-Ocupado, devemos começar a trabalhar
assim que nós poderíamos rastejar, e não seria uma coisa muito ruim! '
"Você quer dizer, 'retornou a pequena criatura, com um flush inundando seu rosto,
'Ruim para as costas e as pernas? "
"Não, não, não", disse Eugene; chocado - para fazer-lhe justiça - com o pensamento de insignificantes
com sua enfermidade. "Mau para o negócio, ruim para os negócios.
Se todos nós a trabalhar assim que nós poderíamos usar nossas mãos, seria tudo de novo com
de costureiras. as bonecas
"Há algo em que", respondeu a Srta Wren, 'você tem uma espécie de uma idéia em sua
cachola às vezes. "
Então, em um tom mudou, "Falando de idéias, meu Lizzie ', eles estavam sentados lado a lado
como haviam sentado num primeiro momento, "Eu me pergunto como isso acontece que quando estou trabalho, trabalho, trabalho
aqui, sozinho na hora de Verão, eu cheirar as flores. "
"Como uma pessoa comum, eu diria," Eugene sugeriu languidamente - para ele
foi cansando da pessoa de casa - "que você cheira as flores, porque você
As flores cheiro. "
"Não, eu não", disse a pequena criatura, descansando um braço sobre o cotovelo de seu
cadeira, descansando o queixo sobre a mão, e olhando distraidamente diante dela ", o que não é um
bairro florido.
É tudo menos isso. E ainda que eu sentar no trabalho, eu cheiro quilômetros de
flores.
Sinto o cheiro de rosas, até que eu acho que vêem a rosa de folhas deitado em pilhas, de bushels, no
chão. Sinto o cheiro das folhas caídas, até que eu ponha a minha
mão - assim - e esperar para fazê-los roçar.
Sinto o cheiro do branco e do rosa de maio nas sebes, e todos os tipos de flores que eu
Nunca foi entre. Pois tenho visto muito poucas flores de fato, em
minha vida. "
'! Pleasant fantasias de ter, Jenny querido ", disse a amiga: com um olhar para
Eugene como se ela teria perguntado a ele se eles receberam a criança em
compensação por suas perdas.
"Então eu acho que, Lizzie, quando eles vêm a mim. E os pássaros que ouço!
Oh! ", Gritou a pequena criatura, estendendo a mão e olhando para cima", como eles
cantar! "
Havia algo no rosto e ação para o momento, bastante inspirado e
bonito. Em seguida, o queixo caiu pensativo sobre o
mão novamente.
"Eu ouso dizer que os meus pássaros cantam melhor do que outras aves, e minhas flores cheiram melhor do que
outras flores.
Pois quando eu era criança ", em um tom como se fosse tempos atrás," as crianças
que eu costumava ver no início da manhã eram muito diferentes das outras que eu
já vi.
Eles não eram como eu, eles não eram refrigerados, ansioso, irregular, ou batido, pois eles
nunca foram de dor.
Eles não eram como os filhos dos vizinhos, pois eles nunca me fez tremer toda a
mais, através da criação de ruídos estridentes, e eles nunca riu de mim.
Tais números deles também!
Tudo em vestidos brancos, e com algo brilhando sobre as fronteiras, e sobre as suas cabeças,
que eu nunca fui capaz de imitar com o meu trabalho, embora eu saiba tão bem.
Eles usaram a descer em longas brilhantes linhas inclinadas, e dizer todos juntos: "Quem
É esta dor! Quem é este de dor! "
Quando lhes disse quem era, eles responderam: "Vem brincar com a gente!"
Quando eu disse "eu nunca jogo! Eu não consigo jogar! "Varreram sobre mim e tomou
me levantou, e me fez luz.
Depois foi toda a facilidade delicioso e descanso até que me deitei, e disse, tudo
juntos, "Tenha paciência, e nós viremos de novo".
Sempre que eles voltaram, eu usei para saber que eles estavam vindo antes que eu vi o tempo
linhas brilhantes, por ouvi-los perguntar, todos juntos um longo caminho, "Quem é este em
dor!
Quem é este de dor! "E eu costumava gritar:" Ó minha abençoada
filhos, é pobre de mim. Tem piedade de mim.
Tomai-me e me faça luz! "'
Aos poucos, como ela evoluiu nesta lembrança, a mão foi levantada, o falecido
olhar em êxtase voltou, e ela tornou-se muito bonito.
Tendo então parou por um momento, em silêncio, ouvindo com um sorriso no seu rosto, ela parecia
rodada e recordou-se. "O que você acha divertido pobre de mim; não, Senhor
Wrayburn?
Você pode muito bem olhar cansado de mim. Mas é sábado à noite, e eu não deterá
você. "
"Isso quer dizer, Senhorita Wren", observou Eugene, completamente pronto para lucrar com a sugestão,
"Você quer que eu vá?" Bem, é sábado à noite ", ela voltou,
e do meu filho voltar para casa.
E meu filho é uma criança problemática ruim, e custa-me um mundo de repreensão.
Eu preferiria que você não viu meu filho. 'Uma boneca? ", Disse Eugene, sem entender,
e procurando uma explicação.
Mas Lizzie, com os lábios apenas, moldando as duas palavras: 'Seu pai, "ele não atrasou
mais tempo. Ele despediu-se imediatamente.
Na esquina da rua parou para acender outro cigarro, e, possivelmente, para pedir
se o que estava fazendo o contrário. Se assim for, a resposta era indefinida e vaga.
Quem sabe o que está fazendo, que é descuidado o que ele faz!
Um homem tropeçou contra ele quando ele se virou, que murmurou algumas desculpas piegas.
Olhando depois este homem, Eugene viu ir na porta pela qual ele próprio tinha apenas
sair. No tropeço do homem na sala,
Lizzie subiu para deixá-lo.
"Não vá embora, Miss Hexam", disse ele de maneira submissa, falando grossa e
com dificuldade. 'Não voar do homem infeliz no
estado de saúde abalada.
Dê honra inválido pobres de sua empresa. Ele ain't - catching ain't '.
Lizzie murmurou que tinha algo a fazer em seu próprio quarto, e partiu para cima.
"Como está o meu Jenny?", Disse o homem, timidamente.
"Como está o meu Jenny Wren melhor, das crianças, o objeto mais querido afetos com o coração partido
inválido?
Para que a pessoa da casa, esticando o braço em uma atitude de
comando, respondeu com aspereza insensível: "Vá junto com você!
Vá ao longo em seu canto!
Receba em seu canto directamente!
O espetáculo miserável feito como se ele teria oferecido algum protesto, mas não
aventurando para resistir a pessoa da casa, pensou melhor, e foi e
sentou em uma cadeira especial de desgraça.
'Oh-hh! "Gritou a pessoa da casa, apontando seu dedo mindinho,' Você velho mau
menino! Oh-hh você criatura, impertinente mau!
O que você quer dizer com isso? '
A figura tremendo, nervosa e desconexa da cabeça aos pés, colocou as suas duas mãos de um
pouco, como fazer propostas de paz e reconciliação.
Lágrimas abjetas estava em seus olhos, e corados de vermelho manchado de suas bochechas.
A cor de chumbo inchado lábio inferior tremeu com um gemido vergonhoso.
A ruína indecoroso todo esfarrapado, dos sapatos quebrados ao prematuramente cinza
cabelo escasso, rastejaram.
Não com qualquer sentido digno de ser chamado de um sentido, esta inversão terrível dos lugares
de pai e filho, mas de uma admoestação lamentável para ser deixado fora de uma
repreendendo.
"Eu sei que seus truques e seus costumes", exclamou Miss Wren.
"Eu sei onde você já esteve!" (Que na verdade não exigem
discernimento para descobrir).
'Oh, você vergonhoso meu velho! "A respiração muito da figura era
desprezível, pois trabalhou e agitado em que a operação, como um relógio desajeitado.
"Escravo, escravo, escravo, de manhã à noite", prosseguiu a pessoa da casa,
"E todos por isso! O que você quer dizer com isso? '
Havia algo em que enfatizou "O", que absurdamente assustou o
descobrir.
Quantas vezes a pessoa da casa trabalhou sua maneira de contornar a ele - mesmo assim que ele viu
que estava chegando - ele entrou em colapso em um grau extra.
"Eu gostaria de ter sido levado para cima, e trancada", disse a pessoa da casa.
"Eu queria que você tivesse sido picado em células e os buracos negros, e atropelado por ratos e
aranhas e besouros.
Eu sei que os seus truques e os seus costumes, e que teria agradado você muito bem.
Não tem vergonha? "" Sim, minha querida ', gaguejou o pai.
'Então', disse a pessoa da casa, aterrorizando-o por um crivo de sua grande
espíritos e forças antes recorrendo à palavra enfática: "O que você quer dizer com isso? '
"As circunstâncias sobre as quais não tinha controle", foi o fundamento da criatura miserável em
extenuação.
"Vou circunstância você e controlá-lo também", retrucou a pessoa da casa,
falando com nitidez veemente, "se você falar dessa forma.
Vou dar-lhe no comando da polícia, e você já multou cinco xelins quando você
não podem pagar, e então eu não vou pagar o dinheiro para você, e você será transportado para
vida.
Como você deve gostar de ser transportado para a vida? '
"Se não gostar. Pobre quebrado inválido.
Problemas para ninguém longo ", gritou a figura miserável.
"Vem, vem!", Disse a pessoa da casa, batendo a mesa perto dela em uma empresa-
mesma maneira, e balançando a cabeça e queixo; 'você sabe o que tenho que fazer.
Ponha o seu dinheiro neste instante. "
A figura obediente começou a remexer em seus bolsos.
"Gasto uma fortuna fora de seus salários, eu serei obrigado!", Disse a pessoa da casa.
"Coloque-o aqui!
Tudo que você tem deixado! Cada centavo! "
Tal negócio como ele fez da sua recolha a partir de suas dogs'-eared bolsos; de esperar
que neste bolso, e não encontrá-lo; de não esperava por isso nesse bolso, e
passando-o; de não encontrar bolso onde outro bolso que deveria ser!
"Isso é tudo?" Exigiu a pessoa da casa, quando um monte confuso de pence e
shillings estava sobre a mesa.
"Não tenho mais", foi a resposta triste, com um tremor accordant da cabeça.
"Deixe-me ter certeza. Você sabe o que tenho que fazer.
Coloque todos os seus bolsos do avesso, e deixá-los assim! ", Gritou a pessoa da casa.
Ele obedeceu.
E se alguma coisa poderia ter feito ele olhar mais abjeta ou mais tristemente ridículo
do que antes, teria sido o seu modo mostrando a si mesmo.
"Aqui, mas sete e oito pence halfpenny!", Exclamou a senhorita Wren, após
reduzir a pilha de ordem. 'Oh, filho pródigo de idade!
Agora você deve ser fome. "
"Não, não me morrer de fome", ele insistiu, choramingando.
'Se você fosse tratada como deveria ser, "disse Miss Wren', você estaria alimentando-se o
espetos de carne de gatos », - somente os espetos, depois de os gatos tiveram a carne.
Como é, ir para a cama. "
Quando ele cambaleou para fora do canto para cumprir, ele volta a colocar para fora as duas mãos,
e suplicou: "As circunstâncias sobre as quais não tem controle - '
'Obter junto com você para a cama! "Exclamou Miss Wren, tirando-lo.
"Não fale comigo. Eu não vou te perdoar.
Vá para a cama neste momento! "
Vendo outro enfático "o quê" em seu caminho, ele evadiu-lo através do cumprimento e foi
ouvido para baralhar muito acima das escadas, e fechou a porta e atirar-se sobre sua
cama.
Dentro de pouco tempo depois, Lizzie desceu.
"Vamos ter o nosso jantar, Jenny querida?
'Ah! nos abençoe e nos salvar, precisamos ter algo para nos manter ", respondeu a Senhorita
Jenny, encolhendo os ombros.
Lizzie colocou um pano em cima do banquinho (mais acessível para a pessoa da casa
do que uma tabela comum), e colocar em cima dele tarifa simples, como eles estavam acostumados a
ter, e elaborou um banquinho para ela.
"Agora, para jantar! O que você está pensando, querida Jenny? "
"Eu estava pensando", ela retornou, saindo de um profundo estudo, "o que eu faria a ele,
se ele deve virar um bêbado. "
"Oh, mas ele não vai", disse Lizzie. "Você vai cuidar de que, de antemão."
"Vou tentar cuidar disso de antemão, mas ele pode me enganar.
Oh, minha querida, todos os companheiros com seus truques e suas maneiras fazer enganar! "
Com o pequeno punho em plena ação. "E se assim for, eu lhe digo o que eu acho que eu faria.
Quando ele estava dormindo, eu faria uma colher em brasa, e eu teria algum licor fervente
borbulhando numa panela, e eu tirá-lo assobiando, e eu abrir a boca com o
Por outro lado - ou talvez ele ia dormir com a sua
boca aberta pronto - e eu derramá-la em sua garganta, e blister-lo e sufocá-lo ".
"Tenho certeza que você não faria tal coisa horrível", disse Lizzie.
'Eu não deveria?
Bem, talvez eu não deveria. Mas eu gostaria de! '
"Eu sou igualmente certo que não. 'Nem gosto de?
Bem, você geralmente sabe melhor.
Só você nem sempre viveu entre como eu vivi - e as costas não é ruim e
suas pernas não são esquisitos. "
Como eles continuaram com a sua ceia, Lizzie tentou trazê-la de volta para que mais bonita
e melhor estado. Mas, o encanto foi quebrado.
A pessoa da casa era a pessoa de uma casa cheia de vergonhas sórdidos e cuidados, com
um cenáculo em que essa figura foi rebaixada infectando até mesmo o sono inocente com
brutalidade sensual e degradação.
Costureira A boneca tinha se tornado uma megera pouco estranha; do mundo, mundano, do
terra, é terreno. Costureira pobre boneca!
Como muitas vezes tão arrastado por mãos que deveriam ter sido apontadas la, quantas vezes tão
extravio, quando perder o seu caminho na estrada eterna, e pedir orientação!
Pobre, costureira bonequinha pobre!