Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ataques de morteiros,
silenciaram a capital iraquiana.
Há alguns segundos, outra
grande explosão atingiu o alvo.
Mísseis de navios e ataques aéreos,
vieram abaixo como a fúria
de uma tempestade e da imprensa.
Não há trabalho esta noite,
a guerra começou
e a capital iraquiana está
em choque, assim como nós.
Deixem isso!
O espaço é limitado!
Depressa!
Temos que ir, agora!
Todos, desçam a escada.
General...
General Al Rawi,
senhor, temos que ir embora.
Rápido!
Ayad, vai para o carro.
Vou logo atrás.
Seyyed, envia os
homens para os esconderijos.
Diz-lhe para aguardarem a minha ordem.
Sim, general.
" GREEN ZONE "
4 Semanas depois
Certo pessoal, ouçam...
É um depósito da zona militar.
Diwaniyah...
habitam agentes neurológicos,
biológicos, químicos, mísseis...
foguetes químicos.
Verificaram toda a área,
mas não está segura.
Então, todos muito atentos.
Isto é tudo.
Disparos a 100 metros,
à direita, senhor.
Certo sargento.
Disparos a cem metros à direita.
Mexam-se, vamos!
Certo, continuem.
Quem é o oficial no comando?
- Quem está no comando?
- Aqui.
Eu, senhor.
Que merda estes lunáticos
estão a fazer aqui?
Há aqui armas de destruição em ***.
Esta zona é restrita.
Não tenho homens suficientes
para cercar o perímetro.
- Temos aqui um franco atirador.
- Naquela torre lá atrás?
Na mais alta. Não tenho homens
para invadir, em segurança.
Dizem que há agentes químicos
neste sítio, certo?
Temos que ir agora.
Estes lunáticos. Nem sei
o que estão agora a carregar.
Tenho que entrar.
- E vou.
- Não pode.
Leve a sua equipa e a
responsabilidade é toda sua.
Venham aqui.
A situação é esta...
O gajo disse que tem 37 homens
e não podem assegurar a área.
Estamos bem aqui.
As armas estão no
extremo oeste do complexo.
E há um franco atirador numa torre.
Temos que abatê-lo rápido.
Vou formar uma
equipa de reconhecimento.
Steve, Marshal e Johnson,
vêm comigo.
E 2 atiradores,
Patz, Michael, tu também Dee.
Conway e Sims...
Os outros, em alerta.
- Chefe, temos que falar.
- Ouve...
- Isto é um desastre.
- Mas é.
Não há segurança.
Não devíamos entrar.
Não, olha.
Jerry, não faço ideia do que
estão a sacar de lá. Tenho que ir agora.
Se alguma coisa correr mal,
sai em 5 segundos.
Certo, deixa a 2ª equipa em alerta.
- Vamos, mexam-se!
- Cuidado com essa merda.
David, quero que fiques atrás
dos atiradores, eles conduzem-te.
Preparados?
Vamos!
Vamos, mexam-se!
- O atirador. Onde está, sargento?
- Lá em cima.
Certo.
Ouçam todos.
Michael, Michael, ouve.
As armas estão neste edifício.
Trabalha do lado direito da porta
vê se consegues
um bom ângulo do atirador.
Quero que leves um
homem armado contigo.
Tenho que passar este corredor,
dá-me cobertura.
- Percebido?
- Sim.
Quando a 2ª e a 3ª forem,
vamos para a esquerda.
- Certo.
- Certo.
Vamos!
Vamos, mexam-se!
Vamos, mexam-se!
Consegui.
Está no 5º andar, lado sudoeste.
Vou fazê-lo aparecer.
Assim que o vires...acaba com ele.
Percebido.
Agora, agora!
- Apanhámo-lo?
- Apanhámos.
Três a sair.
- Michael, fica aí...
- Vão!
Max, Steve, vão!
Segunda equipa, vamos!
- Mexam-se!
- Vamos!
A verificar.
Bom.
Preparem o equipamento,
protejam-se todos.
Estamos prontos.
Nenhuma leitura radioactiva.
Certo Conway, podes abrir.
Parecem partes de uma caldeira.
- Isto é merda de pombo?
- São. Acho que fazem isto há dez anos.
Sim.
É isso. Nada de armas
de destruição massiva.
Chefe, encontraram alguma coisa?
O sítio está vazio.
A aguardar instruções.
De onde vieram estas imagens?
Quer que eu verifique novamente?
Não, estamos no sítio certo,
o esquema está correcto.
Quem elaborou isto?
Isto veio das Nações Unidas?
De acordo com o que temos
chefe, veio da nossa inteligência.
Porque diabos pensavam
que havia ali alguma coisa?
Com esta, já é a terceira vez.
- Vamos.
- Ouviram o chefe, mexam-se.
Recolham tudo e vamos.
Vamos!
Mexam-se!
Aeroporto Internacional Saddam
Zubaidi está no helicóptero do meio.
Olho nele.
Como está?
Um dia importante.
Sim, finalmente chegou.
Ele tem de sentir que progredimos,
isto é importante.
E sobre as armas?
Também estou frustrado com isso.
Estamos a fazer o possível.
Vamos encontrá-las, não se preocupe.
O mundo inteiro está a ver,
querem saber onde estão.
Faz com que Zubaidi
vá nesse carro, certo?
- Jack, os teus homens vão acompanhar.
- Correcto, senhor.
- Mark...
- Que?
Preciso da fonte, preciso do Magalhães.
Fazes ideia da dificuldade que é isso?
O Magalhães é tão fechado que
nem mesmo eu sei se conseguia ver.
Estás na administração e
não tens acesso às suas fontes?
Lawrie, estamos a interrogar,
leva tempo, isso vem em primeiro lugar.
Pelo amor de Deus! Tenho-te dado
tudo o que sei sobre esse gajo.
O que queres mais?
Não quero saber de ti,
nem quero saber dele.
Vou ver o que consigo.
Bem-vindo ao lar, senhor.
É bom voltar a casa, Sr. Zubaidi?
Imaginava este dia?
Quero que o Iraque volte a
ser livre como quando eu nasci.
Apelamos a todos os árabes que
comemorem a libertação da tirania.
Bravo 1 tinha dois iraquianos a tentar
atravessar para o Afeganistão e disparei.
Onde está o Coronel Bethel?
- Penso que lá atrás.
- Obrigado.
- Encontramo-nos aqui, certo?
- Certo.
- Olá, senhor.
- É bom vê-lo, Chefe.
- O que aconteceu com as informações?
- Não gostava de falar nisso agora.
Mas temos, não há lá nada.
O sítio está vazio.
Cuidado, ou vamos ter uma
tempestade de merda, por aqui.
Porquê?
Culpavam-nos por sermos lentos.
Agora, somos os culpados.
Disparate.
A informação foi incorrecta.
Vamos ser realistas, certo?
Não querem ouvir isso em Washington.
Tudo o que querem, é alguma
coisa boa para passarem na CNN.
Senhor, temos que falar.
A informação estava incorrecta.
Não, a hora não é esta, chefe.
Sala...todos em pé.
Podem-se sentar, pessoal.
Marcámos esta reunião com o General
para mostrarmos como anda a nossa procura
pelas AMD.(Armas Destruição Massiva)
e quais os nossos
planos para as próximas 48 h.
Para nos esclarecer,
chamei o Capitão Jonathan Vault.
Bem-vindo, senhor.
Hoje, vamos informá-los sobre as
buscas em Bagdad e na região, por AMD
durante as próximas 24 h.
Continuamos com
o nosso principal objectivo
já que os nossos compatriotas
estão à espera da informação
de que encontrámos essas armas.
Temos um plano detalhado,
no qual temos trabalhado.
Estamos a trabalhar
com os nossos aliados,
temos um bom plano que envolve a
nata da mídia dos EUA e do Reino Unido.
Então, devem estar preparados
para informar as boas notícias.
Sim.
Tenho umas perguntas
sobre a informação de ontem.
Têm certeza de que isso é preciso?
É sólido, boa informação.
Qual é a fonte?
É humana...
é sólida, e 100% precisa.
É a mesma fonte? Porque todos os lugares
que vasculhámos, nada foi encontrado.
Chefe, que tal fazermos assim:
Simplifiquemos, dá-me uma lista
de todos os sítios nos quais esteve
e vou certificar-me para que vá
para o sítio certo na próxima vez.
Capitão, o problema não é o sítio,
o caso é que não há lá nada.
Devagar chefe,
ou vai ter que se retirar.
Calma, um segundo.
Vamos ouvir o que o chefe tem a dizer.
Certo, senhor.
Vou dar um exemplo.
Vasculhámos todos os lugares
informados na semana passada.
Tivemos 101 vítimas
para assegurar os sítios.
Estivemos num local
que fabricavam sanitários.
O que digo é que há
discrepâncias entre as informações
e o que encontramos no terreno.
E o problema é a informação, senhor.
O problema é este, chefe:
Todas essas informações
foram verificadas. E são precisas.
A sua função é executar,
não juntar as peças.
Estamos entendidos?
Sim, senhor.
Bom, continuemos.
Senhor, como estava a dizer,
recebemos uma informação esta manhã,
são precisas e sólidas.
Próxima paragem, Al Mansour, Bagdad...
Parece que é um depósito subterrâneo.
Temos cerca de 12 km de estrada até
à cidade, mas com intensa actividade.
Então, diga-lhes para ficarem atentos.
- Chefe...
- Vamos fazer...
Sim?
- Vou preparar as equipas.
- Isso.
Martin Brown, CIA...
Roy Miller.
Eu sei, vi-te na reunião.
- Vais para Al Mansour, fora de Bagdad.
- Vou.
Está a perder o teu tempo.
Havia uma equipa de armas biológicas
há dois meses, já não há lá nada.
Aqui está o meu cartão.
Estás certo, essas
coisas não vão aparecer.
Os iraquianos não lutam,
não têm armas de destruição massiva.
Viemos de tão longe
para encontrar barris de petróleo.
Há qualquer coisa de muito errado aqui.
Vais ter que descobrir o que é.
Se encontrares alguma coisa,
tens o meu número.
- Tenho que fotografar isto.
- Fica à vontade.
Toma isto, otário.
Cuidado aí, idiota.
Sargento, é o chefe.
Venha até aqui.
Apanha alguns rapazes e abre caminho.
Aqui estamos expostos.
Temos que continuar.
Afastem!
Não me toquem, merda!
Cala a boca, sua merda!
Qual é o problema, sargento?
É isso. Não têm água.
Tudo que querem é água.
Não podemos fazer nada.
Temos que continuar com os veículos.
Quero que leves os
homens de volta aos carros, já.
Volta, volta para o teu carro.
Saiam da frente!
Não pares.
Correcto, senhor.
Antigo Palácio de Saddam.
Quartel General provisório.
Então estamos de acordo para
a convenção de liberdade do Iraque,
dentro da zona verde, amanhã.
Espero ter representantes
dos 3 grupos étnicos
curdos, xiitas e sunnis,
para discutir,
em diferentes níveis de poder,
e esperamos que,
Ahmed Zubaidi apareça
e assuma a liderança.
Dan, estás agora
satisfeito com o lugar?
Penso que agora
estamos num bom lugar
mas se calhar a
imprensa não concorde muito.
Certo, para concluir por hoje,
em termos de estabilização...
Zubaidi está fora dali há 30 anos.
Mas é o melhor que temos agora
para estabilizar uma democracia.
Encontra 10 gajos em Bagdad
que saibam quem ele é.
Ele é nosso amigo Marty,
ajudou muito, estão satisfeitos com ele
e todas as informações
que ele forneceu...
Zubaidi tem-nos vendido porcaria há anos.
Este gajo não é confiável, e
as suas informações também não,
os contactos dele, não são confiáveis.
Por isso as pessoas perdem
a confiança na agência, Marty.
Pões em causa cada informação que
damos, assim não fazemos progressos.
Não podemos entregar o país
nas mãos de um homem assim,
só para satisfazer
alguns em Washington.
Somos experts em Médio Oriente, Marty.
Se tens alguma ideia melhor,
porque não expões?
Precisamos que o
exército iraquiano nos ajude.
Este país é um
exemplo de divisão étnica.
Agora que Saddam desapareceu,
são os únicos que podem controlar.
Não vamos dar isso aos americanos.
Vamos derrotar o exército iraquiano.
Claro, ainda estão lá,
à espera de um novo Iraque.
Esperaram demais.
Eles não seguiram Saddam.
Os oficiais com os quais trabalhamos
querem que as coisas funcionem.
Vou dizer-te uma coisa.
Já gastámos muito dinheiro
e perdemos muitas vidas
para pôr um general no poder.
Fazes ideia do que se
passa fora da zona verde?
É o caos, não há polícia,
crimes com morte, todas as noites.
Perguntam porque não paramos isso tudo.
Estamos a perder popularidade.
A democracia é confusa.
Se desmembrar esta nação,
tirar-lhes o exército,
vais ter uma guerra civil em 6 meses.
Posso garantir-te.
Certo, vamos continuar.
Irmãos,
a informação que temos,
é a de que Saddam fugiu.
Os americanos ocuparam a nação.
Enfrentamos duras escolhas...
enquanto os nossos homens
aguardam as nossas ordens.
O que decidirmos agora,
vai determinar o futuro do Iraque.
22. Continuamos a
controlar o cruzamento. Escuto.
O que se passa ali, Walken?
Chefe, um nativo está fora de controle.
Vou sair.
O que se passa?
O que foi, sargento?
Disse que tem de dizer-te uma coisa.
Não faço ideia do que seja.
Fica no chão!
Porque estás a fazer isso?
Fazes ideia com quem estás a lidar?
Tudo bem.
Solta-o.
Posso levantar-me?
Porque estás a fazer isso?
Porque puseste a minha cabeça no chão?
E tu, concordas com isso?
- Isso não é justo.
- Acalma-te.
Estava a tentar,
mas ele atirou-me ao chão.
Acabaste?
Sim, acabei.
Como te chamas?
O meu nome é Sefuddin Qutbi Makai.
Mas podes chamar-me Freddy.
Tenho informações.
Moro a 5 minutos daqui,
vi umas pessoas, homens
de Saddam pessoas do Baath.
Estavam reunidos, reuniam-se aqui.
Eu vi-te, sei lá...
Acalma-te.
- Pensei em contar-te.
- Acalma-te.
Porque devo acreditar em ti, Freddy?
Achas que é fácil
dizer isso para os americanos?
Achas fácil?
Venho até aqui, todas as pessoas
a ver-me, ajoelho-me...
quero falar-te em segredo,
e atiram-me contra o chão, porquê?
Tens que falar com estas pessoas,
sabes o que dizem?
Achas que alguém pode
pôr alguma coisa neste lugar
com todas essas pessoas a olhar,
sem que ninguém saiba?
Não tem lógica.
Estou aqui para ajudá-lo, certo?
Vem comigo, Freddy.
Vem.
- Tudo bem, chefe?
- Sim, tudo.
Chefe...
Chefe, o que estamos a fazer?
Preciso da chave do carro.
- Freddy, dá-me a chave do teu carro.
- A minha chave?
Chefe, não está a
acreditar neste gajo, pois não?
A ironia é que sim.
Vamos no carro dele,
e os outros seguem-nos.
Se formos num Humvee, eles vão ver-nos.
Quero o Tiddy, Potts, Bronno e Con.
Trás o Michael com uma automática
e que o Perry fique com ele.
- E depois, chefe?
- Prontos?
- Claro.
- Chefe, tem um minuto?
- Que foi?
- Chefe, a nossa missão é aqui.
Para ficar a cavar buracos?
Vamos fazer alguma coisa útil.
A situação é esta:
Este iraquiano informou-me que a
dois quarteirões daqui, estão a reunir-se.
Possíveis alvos importantes
envolvidos. Quero verificar.
Primeiro vou no
carro do iraquiano, Freddy.
Tiddy vais atrás, com munições,
a cobrir sempre o Freddy.
O resto, vai atrás na camioneta.
Alguma pergunta?
Chefe, como sabemos que este gajo
não está a levar-nos a uma emboscada?
Não sabemos.
Vamos confirmar se é assim.
Certo.
- Tudo bem?
- Tudo.
Certo, vamos embora.
Freddy, certo?
Sou Potts, muito prazer.
Estamos a ser derrotados.
Os americanos estão em toda a parte.
Traidor!
Falas como um traidor!
Pessoas como tu
levaram-nos a esta situação.
Eu? Pessoas como eu?
Estás cego!
Os americanos estão a dar o
nosso poder aos Shias e Curdos.
- Temos que lutar agora!
- Como vamos lutar contra eles?
Como derrotamos os americanos?
Lutando,
antes que seja tarde demais!
Companheiros...
As ruas estão cheias de anarquia.
A violência no Iraque cresceu...
enquanto os americanos
tentam construir a democracia.
Depressa vão compreender
que precisam de nós.
E nesse momento,
vamos fazer uma oferta...
E fazemos um acordo
para o futuro de nosso país.
Senhor,
e se eles não nos procurarem?
Nesse caso,
lutaremos.
Sargento, quero
que siga sempre em frente.
Vire na próxima à esquerda,
à esquerda novamente e vai por trás.
Percebido, chefe.
Pode parar aqui.
A casa é esta.
Pare aqui.
Atenção, é a casa
a sudoeste, na esquina.
A casa branca grande, e murada.
Atenção, está alguém a sair.
Há mais 6 ou 7 armados.
Um está com uma mala
e outro com uma AK-47.
Não se preocupe, estamos em posição.
Em posição, chefe.
Temo-los na mira.
BMW preta com 3 homens.
Quero essa BMW.
Assim que aparecerem, vou abordá-los
Apanho a BMW e invadimos a casa.
Vamos!
Não se movam!
Para fora do carro, vamos!
Vamos, saiam!
Sigam-me.
Vamos!
Mexam-se!
De joelhos, agora!
Ninguém se mexe.
Não vejo ninguém.
Para onde foram?
Michael, vem comigo!
Sobe as escadas!
Para baixo, Michael!
Cobre-me! A descer, a descer!
Estou contigo, chefe.
Estão aqui!
Há um problema!
Muitos tiros!
- Ali em cima, na porta. Está ali!
- Dispara!
Ataque!
- Preparado?
- Sim.
Vamos subir.
- Livre?
- Livre.
Aqui é o chefe.
Qual é a posição?
Matámos um.
Chefe. A frente está livre.
Chefe. É o Perry,
preciso que venha aqui urgentemente...
A entrar!
Ouve, está tudo bem.
O teu marido está bem.
Olhe. Chefe. Faça alguma coisa,
não percebem o que eu digo!
Diz para se acalmarem.
Diz acalma-te.
Acalmem-se.
Eu não percebo, chefe.
É um dialecto diferente.
Não os deixe sair.
Não os deixe saírem desta sala.
Há um corpo ali em baixo,
não os deixem sair.
- Percebido, chefe.
- Não tenham medo.
Miúda, não podes ir lá em baixo.
Não podes,
é para a tua segurança.
- O que é tudo isso?
- Cala-te.
- Estou a mostrar a casa.
- Cala-te!
- Toma cuidado.
- Tudo bem, trás aqui o Freddy.
Levanta-o.
Tenho que falar com ele.
- Mostra a arma!
- Freddy, vem aqui.
- Não quero fazer isso.
- Preciso...
Levei-te a informação,
não quero fazer isso.
Preciso que me faças perguntas,
diz-lhes que és o meu tradutor.
O que é isso? O que é isso?
Isto estava com ele?
Sim. Estava na algibeira de trás.
Ele disse que não está a fazer nada.
Pergunta-lhe o nome.
Seyyed Hamza.
- O nome dele é Seyyed Hamza.
- Seyyed Hamza, esta é a casa dele?
Esta é a tua casa?
Ouve diz-lhe que precisa
responder às minha perguntas
ou as coisas vão
ficar muito más para ele.
Pergunte-lhe sobre o que era a reunião.
Chefe, acabei de fazer uma procura
pelo telefone, da chapa de matrícula,
pertence ao
General Mohammed Al Rawi.
- O Valete de Paus.
- Cala-te!
Michael!
Tens aquele baralho?
- Sim.
- Dá-me o Valete de Paus.
É este o gajo? Foi este gajo
que saiu a correr pelas traseiras?
- Está aqui, chefe.
- Deixa-me ver.
É este gajo.
Acabei de vê-lo.
- Mentira.
- Este é a merda do gajo.
- Acabei de vê-lo lá em baixo.
- Jesus Cristo.
Este é o General mais
importante de Saddam.
- Não é? Al Rawi!
- Como é que não sabes?
Como é que não sabes quem é ele?
Al Rawi.
- Ele estava nesta casa?
- Este é o gajo que eu vi.
Al Rawi esteve aqui?
Certo, certo. O tempo acabou.
Certo. Preparem-se todos,
estamos a sair!
Tudo bem. Ele deve saber
onde estão as ADM. Ele vem comigo.
Freddy.
Quero que me acompanhes.
- Michael!
- Diga, chefe.
Põe todos contra a parede.
Hawkish, quero que me tragas o gajo.
- Apanha-o e traze-lo até mim.
- Percebido, chefe
- Senta-os contra a parede.
- Sim, senhor.
Põe-nos sentados ali.
Vem aqui, Freddy.
Vem aqui, preciso que traduzas.
Diz-lhes que quero saber sobre
as Armas de Destruição Massiva.
Ele sabe onde estão as armas?
O que é? O quê? Diz-me.
O que sabes sobre as armas?
Onde estão as armas?
Só o General Mohammed Al Rawi
sabe sobre todas essas coisas.
Os Programas Especiais estão
sob os cuidados pessoais dele.
É o único que sabe
a verdade sobre essas coisas.
Certo, como é que o encontro?
Como é que encontro Al Rawi?
Pode proteger-lhe a família?
Se proteger a minha família,
conto-lhe como encontrá-lo.
E então, saberás a verdade.
Tudo bem, ele tem um acordo.
Pergunta-lhe sobre a agenda.
O que é? Códigos, diagramas?
Que merda é essa?!
Quem são?
Tudo bem, Scott.
Quero-te ali.
Scotty, vai para ali.
- Ei?!
- Está no comando?
- Sim.
- O que vais fazer?
- Fazer o quê?
- Escutá-los separadamente,
talvez tenham algum infiltrado,
ouvi-los separadamente.
- Eles são meus.
- Vamos, vamos embora, move-te!
Vem agora connosco!
Este é o meu tradutor, é o meu tradutor.
Que merda está a acontecer?!
Tenho que levá-los daqui.
Tenho ordens de levá-los para ali,
eles estão em rota agora!
Não fiques nervoso, tem calma.
Isso é do conhecimento
dos teus chefes, correcto?
- Estás a esquecer-te do nosso acordo?
- Vamos, temos que fazer isso.
- Ele agora é meu.
- Estás a esquecer-te?
- Porque estás a fazer isso?
- Eu fiz um acordo!
Move-te!
Maldição! Vem agora!
A agenda, eu dei-lhe a minha agenda.
Chefe, que merda está a acontecer?
Sim, eu percebi. Ele disse
que um deles apanhou-lhe o livro.
- Livro? Tudo bem!
- Agenda.
- Ele disse sobre uma agenda.
- O quê?
A agenda do gajo.
A merda da sua agenda.
Tens a agenda dele.
- Não sei do que estás a falar.
- Deixa-me ver isso.
Tira a merda das
mãos de cima de mim, idiota!
Ei, ei!
- O que estão a fazer?
- Parem com isso!
Dá-me a agenda, meu.
- Tudo bem, vem até aqui, meu.
- Onde está a agenda?
Gostas disto?
Ponho-te a dormir.
Foda-se!
Não tenho a merda da agenda!
O que temos aqui atrás?!
Tem uma bela guerra.
Rapazes, vamos sair daqui!
Vamos, vamos!
Afasta-te!
Onde está o Freddy?
- O gajo que coxeava?
- Sim.
Foi em direcção ao beco.
Porra, pensei que
estavas de olho nele.
- A minha arma?
- Aqui.
Eu dei-lhe a agenda,
eu dei-lhe a agenda.
Michael.
Vamos atrás dela agora!
- Segue em frente, vamos, move-te!
- Tudo bem!
Vamos lá! Vamos lá!
- Dá a volta, cerca-o!
- Pode deixar, chefe!
É impossível!
- Está a afastar-se.
- Dá a volta, cerca-o!
Eu já o vejo!
Pára!
Atrás dele!
Pára!
Apanha-o. Apanha-o, apanha-o...!
Quero aquilo que me roubaste!
O que é isto?
Que merda é esta?
Que merda?! Que merda?!
Porque estás a fugir?
- Porque estavas a perseguir-me!
- Dá-me a agenda.
- Dá-me a merda da agenda.
- Agarra-a. Está aqui.
O que tu...? O quê?
O que estás a fazer?
Eu ia levar a agenda de volta.
Estavam a pôr
iraquianos no helicóptero,
e ele bateu-te,
o que queres que faça?
O que tenho de fazer
para acreditares em mim?
- Voltem todos para o camião.
- Percebido.
Certo, vamos embora.
Vamos embora.
Que *** tenho que te fazer?
Levo-te a informação,
vês que a informação é verdadeira.
Queres a agenda,
eu tenho a agenda, e entrego-ta.
Até te entrego o meu carro.
Sabes o que esta
cicatriz significa para mim?
Nem me entregas a chave.
E não tenho dinheiro!
O que se passou com a tua perna?
A minha perna está no Irão.
Desde 1987.
Significa que tive
de lutar pelo meu país.
Freddy, ouve...dá-me uma informação...
vou conseguir-te uma
recompensa pelo que fizeste hoje.
Recompensa.
Pensas que faço isto por dinheiro.
Pensas que não me importo
com o que acontece com o meu país.
Vejo o que acontece. Achas que
não sei o que está a acontecer?
E todas as pessoas sabem que
não temos água, electricidade...
pensas que eu faço
isto por uma recompensa.
Não pensas que faço isto por mim,
pelo meu futuro, pelo meu país,
por todas essas coisas.
Seja lá o que queres daqui,
quero mais do que tu.
Eu quero ter o meu país.
- Quem é?
- Aqui é o chefe Miller.
Tenho uma coisa que
talvez estejas interessado.
Este não é o momento de fazer jogos.
Diz-me o que tens.
Esta manhã fiquei cara-a-cara
com Mohammed Al Rawi.
General Al Rawi?
Sim, o Valete de Paus.
Vem conversar comigo.
Na Zona Verde,
Palácio Republicano, na piscina.
Estou a caminho.
Sargento Wilkins?
Eu tenho que falar consigo.
Temos que trazer o prisioneiro de volta.
Encontrar esse gajo Al Rawi.
Deixa-o tratar disso, por favor.
- Não vê nem um arquivo na mesa.
- E depois? Vais fazer pela força?
Vou usar a agenda
como troca e tentar ajuda.
Do que estás a falar?
Jerry, porque saímos
sempre de mãos a abanar?
Tem que haver uma razão.
Viemos para fazer um trabalho.
Voltar para casa em segurança,
- as razões não importam.
- Importam-me a mim.
Com todo o respeito, chefe.
Não posso acompanhá-lo nisso.
Percebido.
Quero dividir a equipa.
Agarro no meu grupo,
mais o Sargento Perry.
Voltas e escreves, certo?
- Está bem assim?
- Bom.
Freddy?
Queres um trabalho?
Sim.
Bom.
Apanha o teu carro e segue-nos.
- Onde, chefe?
- Palácio Republicano.
Não é a hora propícia, Lawrie.
Já esperei demais.
Disse que estou a
fazer o melhor que posso.
Não foi para isso
que me apresentei, Clark.
Pus a minha reputação
em risco com essas histórias.
Não te vou deixar colocares-me de lado.
Muitas coisas aqui estão em risco,
não vou comprometê-las
porque precisas de vender jornais.
Sabias do acordo,
dou-te o Magalhães
e tu dás-me o inimigo.
Ouve, Clark. Cansei-me de esperar,
assim como o jornal.
Se não me ajudares a
encontrar o Magalhães,
vou encontrar alguém que possa.
ESTÁ A ENTRAR AGORA NA ZONA VERDE
Merda do caralho.
Ah, meu Deus.
Temos um tempo para isto?
Estes gajos têm, Tommy.
Vamos fazer de conta.
Fodem e têm cerveja.
Tommy, tenho que ir
falar com aqueles gajos,
- vão ficar sozinhos por um tempo.
- Percebido.
- Temos cerveja?
- Nenhuma.
Como está?
Então, o que aconteceu?
Estávamos numa procura externa.
Um habitante local veio até nós
com uma informação de que...
havia uma reunião
com alvos do alto escalão.
Invadimos a casa e
descobrimos que o gajo estava certo.
- Al Rawi estava lá.
- Tens a certeza que era ele?
Positivo. Tinha seguranças,
e detalhes, com ele.
Trocámos tiros com eles
e ele fugiu durante o tiroteio.
Esta é a agenda que apanhei
a esse gajo: Seyyed Hamza.
Era o anfitrião da reunião.
Estava prestes a dizer-nos
onde o Gal. estava, quando...
chegaram os agentes e o levaram.
Foda-se!
Certo.
Para onde o levaram?
Porque se me deres acesso
a esse gajo, apanho o Al Rawi.
Olha. Estamos os dois
atrás das ADM, certo?
É um pouco mais
complicado que isso.
Bem, para mim, não é.
Tudo bem. Vou fazer uma
chamada, e dou-te uma missão.
Não pode haver
fardados dentro do sítio.
Tira o uniforme e aparece
no meu escritório numa hora.
Compreendido.
Como conseguiste sangrar do nariz?
É uma longa história...
És da unidade 5, armas
de destruição em ***, não és?
- Como sabes?
- Está mesmo aqui, no teu uniforme.
Lawrie Dayne, reporter do
jornal The Wall Street...
Como vais?
Sabe como é... nada ainda.
Sargento Perry?
Vais pensar... é frustrante, não é?
Um pouco.
O que é que tu e
o Marty conversavam?
Sabe que não posso dizer.
Ora, vamos...
Vieste até aqui só para tomar
uma limonada com o Martin Brown?
Passa-se alguma coisa.
Porque não lhe pergunta?
Estou a perguntar-te.
Faz sentido para ti ainda procurar AMD?
Não, não faz.
Alguém disse que
elas estavam lá, certo?
Se encontrar alguma coisa... liga-me.
Não vou esquecer.
Nova fonte confirma programa de armas
de destruição em massiva no Iraque.
Um oficial do alto escalão iraquiano
conhecido como "Magalhães"
deu informações convincentes sobre
o programa de ADM do Iraque.
"Magalhães" identificou
o local específico, inclusive...
Toxina botulínica em
instalações em Diwaniyah
também um depósito
subterrâneo em Al Mansour.
..mas detalhes precisos da operação...
a operação continua
estritamente secreta.
Onde está ele?
Onde está Al Rawi?
Vem aí...
Daqui por uns 5 minutos...
"Não quero envolver
a minha família nisso..."
Tu e a tua família
já estão muito envolvidos.
Tudo que tens a fazer é dizer-me
como encontrá-lo e podes partir.
Onde está Al Rawi?
Um lugar, uma morada.
Como posso encontrar o general Al Rawi?
Quero uma resposta
e és tu que me vais dar.
Não te deixarei partir se não
me deres um nome, uma morada.
Onde está Al Rawi?
Agenda...
Ele diz que precisa da agenda.
Merda de agenda, o que é que tem?
Se encontrares a agenda...
vais encontrá-lo...
Ela tem a localização de
todos os esconderijos de Al Rawi.
O Chefe Miller está por aqui?
Sim, suba as escadas, à direita.
Chefe, Clark Poundstone, unidade
especial de inteligência do Pentágono...
Belo trabalho que fez em Al Mansour.
Obrigado, fico agradecido.
Posso acompanhar-te?
Claro.
- Está na equipa Met, certo?
- Sim.
A administração está feliz
com o trabalho que têm feito...
Temos que descobrir essas
ADM para pensarmos num futuro.
O gajo que prenderam,
ajudou um pouco...
mas disse que
lhe tiraram uma agenda.
O que apanhei, dei ao Martin Brown.
Devias perguntar isso a ele.
Não penso que o Martim possa ajudar...
esteve no médio oriente muito tempo...
tem as ideias trocadas.
Vamos voltar para as informações.
Olha, não quero atirar
o Martin para um autocarro.
Ele não gosta das nossas ideias.
O gajo é um dinossauro.
Nós temos que tratar disso aqui.
Esta é a tua oportunidade, Miller.
Sei que o Martin pode
ajudar-te por enquanto,
mas se quiseres alguma coisa
mais duradoura, eu posso ajudar.
Fazemos aqui um bom trabalho,
vamos reconstruir este lugar.
As pessoas estão a observar-nos.
- Vou lembrar-me disso.
- Faz isso.
Se souberes alguma
coisa da agenda, avisa-me.
O teu amigo do Pentágono,
veio visitar-me.
Poundstone?
Sim, Poundstone.
Poundstone é o responsável por
todas as informações sobre ADM.
Estás a referir-te ao Magalhães?
Quem é o Magalhães?
Já o conheceste?
Não.
Poundstone mantêm o segredo,
temos que descobrir
o que está a acontecer.
Eis o que temos...verificámos a agenda,
várias moradas em Bagdad.
A maioria de Albânia. É um dos
que vê o exército com bons olhos.
É bem provável que Al Rawi esteja aqui.
A agenda se calhar,
mostra os locais de contacto.
- Estamos prontos?
- Ainda não, aguardamos apoio militar.
Pressiona-os, quero todas
aquelas moradas verificadas.
Do que pensas que
se tratava aquela reunião?
Talvez sobre como invadimos o país.
Pensas que o Al Rawi quer lutar?
Se não fizermos uma oferta,
com certeza.
Queres fazer um acordo?
Um acordo com o Valete de Paus?
O que pensas que
estás a fazer aqui, Miller?
Saíste da reserva
por alguma razão, qual é?
Vim para encontrar armas
e salvar vidas...
e não encontrei merda nenhuma.
E quero saber porquê!
Não é tão fácil assim...
se quiseres,
vai trabalhar com o Poundstone.
Difíceis decisões.
Queres saber o que
aconteceu com as armas?
Temos que encontrar Al Rawi
e entregá-lo.
Ele ajuda-nos a encontrar as armas
e a levantar este país
sem causar um banho de sangue.
Queres ou não o trabalho?
- Sim, quero.
- Bom.
Hamza está preso em Camp Cropper,
Poundstone guarda-o como se fosse ouro.
E como vais chegar até ele?
Eu não vou, vais tu.
Documentos de acesso.
Há um prisioneiro que te vai ajudar.
Um oficial da Guarda Republicana,
assim não vai chamar a atenção.
Usa como desculpa
para chegares até Hamza.
Há ali um milhão de dólares.
Diz a Hamza que será dele
se nos der o que queremos.
Diz-lhe que se me trouxer Al Rawi,
ficar quieto até que eu o tenha,
ele e a família estarão fora
deste país antes do fim desta semana.
Queres que eu lhe peça para não
falar com os interrogadores americanos?
Isso mesmo.
Pensei que estávamos do mesmo lado.
Não sejas ingénuo.
Miller, o Pentágono
revogou a tua estadia.
Voltas imediatamente à tua unidade.
Escolheste o lado errado.
Segue-me, Freddy.
Temos que ser rápidos.
O que estás a planear?
Liga para o Langley.
Tenho autorização.
Quero a agenda.
Isto é muito importante
e tu fodeste tudo.
Martin, o Langley confirmou.
Encontrei.
Fica fora disso, Martin.
Usa todo o teu pessoal.
É prioridade total.
"Ajude-nos para que o
Iraque tenho um futuro melhor."
"Ajuda por ti,
pela tua família, pelo teu país."
Fica perto de mim, Freddy.
OGA, vim ver um prisioneiro.
- Boa noite, sargento.
- Boa noite, senhor.
Estou aqui para ver Abdula Barrat.
- Tenho que revistar a sua bolsa.
- Quem é ele?
O meu tradutor.
Mãos para cima, pernas abertas.
Olha para isto.
- O que tens na algibeira?
- O meu telemóvel.
Tudo bem.
Leve-os à sala 1.
Espere aqui.
Não é necessário, sargento.
Procedimento padrão, senhor.
Sargento, a minha conversa com
o prisioneiro é secreta, podia sair?
Claro, vamos estar aqui fora.
Sabe porque o trouxeram para cá?
Vamos ver o que conseguimos
com a guarda republicana, Freddy.
Sargento, ele deu-nos
uma informação valiosa.
Parece que têm um prisioneiro
como o nome de Seyyed Hamza.
Ele pode identificá-lo.
Tenho de o levar para
que o identifique rapidamente.
É preciso um mandato para isso, senhor.
Pessoal, tenho uma operação em curso,
uma equipa preparada para isto. Agora.
- Quanto tempo?
- Dois minutos.
- Só?
- É isso, vamos.
- Tudo bem.
- Bom, vamos.
Freddy...
Identificação.
Hamza.
Levanta-te.
Chamem um médico.
Chamem um médico!
Disse...porque fazem isto comigo?
Ele diz que o general fez tudo
o que foi solicitado na reunião.
Que reunião?
Que reunião?
Só disse Jordânia.
Abram caminho.
O que se passa, Miller?
O que quis dizer com Jordânia?
Estás pronto?
Vamos comer daqui a 5 minutos.
Onde está o Mohammed Al Rawi?
Não sei.
Preciso falar contigo
sobre o Magalhães.
Já te ligo.
O que conseguiste?
Li os teus artigos. Dizes que os
teus contactos iraquianos para ADM
chamado Magalhães,
reuniu-se com alguns
oficiais americanos antes da guerra.
Preciso saber dessa reunião.
Miller, não posso discutir
sobre as minhas fontes contigo.
Conheceste este gajo, sabes quem ele é?
Claro que não,
estava no Iraque, por Deus.
Então, como sabes que
o que ele diz é verdade?
Porque a minha
fonte interna é confiável.
- Confiável?
- Sim.
Já estiveste em alguma
área que o Magalhães citou?
Já estiveste em Dywania, Tikrit?
Não.
Não há lá nada. As informações
do Magalhães são furadas.
Quem é o mediador?
Não vou discutir sobre as fontes, Miller.
Jesus Cristo, este foi o
motivo de estarmos em guerra!
Certo, pelo menos
conta-me como isso aconteceu.
Como é que alguém como tu
escreve uma coisa que não é verdade?
Diz-me.
O que sabes tu?
Olha, um dia recebi um telefonema de...
um oficial de alto
escalão de Washington DC.
que disse:
"tenho uma história para ti."
A verdade sobre o
programa de ADM de Saddam.
Fui ao encontro dele, e
atirou-me a história para as mãos.
O Projecto Magalhães,
todas as informações.
Mas devias ter verificado a história.
Era de alto escalão, por Deus, tinha
acesso ao interrogatório do Magalhães.
E tudo o que ele pediu foi para
não revelar a localização do encontro.
- Localização?
- Sim, para não comprometer a fonte.
Foi na Jordânia, não foi?
A reunião foi na Jordânia.
Foi.
Podes guardar o teu milhão.
Al Rawi é o Magalhães.
As informações sobre o Magalhães
são mantidas a sete chaves.
Supõe que não...
John, trata do dinheiro.
Hamza disse que o Al Rawi reuniu-se
com oficiais americanos na Jordânia.
E dizem a mesma coisa sobre o Magalhães.
- Não é pura coincidência.
- Acredita...isso não faz sentido.
Poundstone encontra Al Rawi na Jordânia.
O que estava a esconder?
E se ele lhe disse alguma
coisa que não queria ouvir?
E se ele disse que não existiam ADM?
Não sei como tirar Al Rawi do Iraque.
Janeiro e Fevereiro de 2003.
Preciso de tudo o que descobrires.
Estou a pesquisar.
Tudo faz sentido.
As más informações,
todas as equipas naqueles locais.
Se calhar a procurarmos
em sítios errados.
É uma teoria.
- Não temos provas.
- Não sejas ingénuo.
Sr., Mohammed Al Rawi esteve na
Jordânia, em 05 de Fevereiro de 2003.
Três dias antes
de aparecer o Magalhães...
Pesquisa sobre o Clark Poundstone
no mesmo período.
Sr., temos uma
viagem dele no mesmo dia.
Clark Poundstone deixou Washington,
e foi para Amã, Jordânia.
Marty, fomos informados de um ataque
à casa de Al Rawi no sul de Anamia.
Poundstone está à caça de Al Rawi.
Não quer que a verdade apareça.
Tenho que saber onde
fica o próximo esconderijo.
Distância do alvo: 2,96 km.
Quietos!
Mohammed Al Rawi?
Onde está o Mohammed Al Rawi?
Fala!
Mesmo que soubesse, não te dizia.
Tudo limpo, chefe.
- Libertado?
- Sim, chefe.
Vamos.
Vou precisar de um tradutor.
Diz-lhe que tenho de
enviar um recado a Al Rawi.
Diz-lhe que tem de
encontrar Al Rawi, esta noite.
Miller no telefone, senhor.
Consegui. Tahir Amalik. Um dos
comandantes do batalhão de Al Rawi.
- Onde está ele?
- Deixei-o ir.
Disse-lhe para
entregar um recado ao Al Rawi.
Pedi para que me encontre no
terminal dos autocarros, esta noite.
Se conseguir levá-lo vivo,
temos a nossa prova.
Se ele falar, temos
a verdade sobre as ADM.
Quando estiveres com o Al Rawi,
oferece-lhe o que for preciso.
Se conseguires,
podemos juntar as peças.
Vou tratar disso agora.
Falas a sério em negociar com o Al Rawi?
Sabes o que ele fez a este país?
Estamos a tentar salvar vidas, Freddy.
Há pessoas que pensam
que ele pode parar esta guerra.
Ouçam. Vamos ao encontro.
Estamos sozinhos, então...
Verifiquem as armas, as comunicações.
Verifiquem tudo. Não vamos ter apoio.
Tínhamos um acordo?
Olha o que está a acontecer.
Preciso que me
faças um trabalho, Freddy.
Vamos.
Senhor...
Eles matam o Qasim.
Diz.
Eles vieram atrás de mim.
Mas um soldado americano salvou-me.
Ele quer conhecê-lo, senhor.
Não é este o acordo que estás à espera?
Agradeço muito ao
almirante Kelly, Capitão Clark,
oficiais e marinheiros
do USS Abraham Lincoln,
os meus amigos americanos,
as grandes operações de
combate no Iraque está acabado.
E na batalha do Iraque,
os Estados Unidos e
os seus aliados, prevaleceram.
- Sim.
- Sou eu, Briggs. Temos um problema.
O meu agente foi morto.
Recebi um relatório a dizer
que foi do exército americano.
Mataram, e ninguém sabe de nada.
- Onde está o Miller?
- Fica em espera.
Ouçam todos! Eu preciso que
todos verifiquem Met Delta 85 BF.
Senhor.
MET DELTA/
BF classe-trajectória/ velocidade
Ele está em movimento,
noroeste da Adab.
- Tempo de chegada?
-12 minutos, senhor.
Tempo de chegada 12 minutos.
Ele está a reunir-se com Al Rawi.
Filho da mãe.
Ele vai para lá, agora mesmo.
O que devo fazer?
Segue o Miller, vai
levar-te directamente até ele.
E quando encontrares o Al Rawi,
mata o filho da puta.
E o Miller?
Não têm cobertura.
Miller não pode trazer o Al Rawi.
Não o deixes entrar no nosso caminho.
Quero fazer esse anúncio.
- Agora?
- Apenas, faz.
Aqui é Tango 6, do comando Airborne.
Preciso de informação confidencial,
verificar o Miller.
Quero escutas em
comunicações de rádio militar
e transmissões por telemóveis,
num raio de 3 km.
Alpha 1, aqui é Tango 6.
Alpha 1, aqui é Tango 6.
Tango 6, aqui é Alpha 1.
Alpha 1. Preciso interceptar
o Miller imediatamente.
Temos um alvo de alto valor
identificado, Mohammed Al Rawi.
É uma missão de assassinato.
Sem captura. Não erre.
Percebido.
Sim, vou dizer-lhe.
Estamos a caminho.
Poundstone convocou uma conferência
de imprensa. Uma coisa grande, Marty.
Sim, tenho ordens restritas.
Abortar veículo...
É este o terminal.
Há ali um banco.
Fique com duas equipas.
Vou atravessar a rua.
Dá-me 30 segundos para atravessar.
Depois segue-me.
Alguém, quando ele
aparecer, vai segui-lo.
Está a acontecer
no centro do beco, a oeste.
Obrigado a todos por
virem num prazo tão curto.
Temos um anúncio importante.
Isto segue o nosso compromisso para
remover a tirania de Saddam Hussein,
e expedições que
transformaremos o Iraque,
numa democracia moderna e funcional.
O Embaixador Brummer,
acaba de assinar um ordem
de dissolução imediata das forças
militares iraquianas que restaram.
A autoridade provisória
da coligação decidiu a
dissolução completa das forças
militares e paramilitares no Iraque.
O Ministério da Defesa, informações,
assuntos militares,
inteligência e segurança nacional.
Todos os polícias, soldados,
funcionários e outros de carácter militar,
são libertados das suas funções.
Todas as operações
militares estão canceladas.
Adicionando, o Partido
Baath iraquiano foi dissolvido,
com efeitos imediatos.
Os membros do partido estão
demitidos dos escritórios local e central
hospitais, universidades,
escolas e outras instituições públicas.
Esta é a era de
uma nova liderança no Iraque,
e o mundo saberá que finalmente
vai haver mudanças no Oriente Médio.
Continua a mover-se para sudoeste.
Sudoeste!
Percebido.
- Estás a ver?
- Sim, estou a ver.
Eu perdi o contacto.
Eu perdi o contacto!
Merda! No veículo!
- Maldição!
- Onde vão eles?
- Levaram-no no veículo.
- Vamos lá, vamos lá!
Aqui é Smith. Precisamos de ajuda.
Um soldado americano foi sequestrado.
Precisamos aqui de ajuda!
A todas as unidades, precisamos de ajuda.
Fala Tango, Tiger 6 por 221
Qual é a sua posição e situação?
Tiger 6, estamos a 5 quarteirões
ao sul da estação dos autocarros Adana.
estão a navegar a leste,
em dois carros pretos.
Percebido.
Dê a volta.
Preciso que removam os seus
veículos e aguardem instruções.
Tango 1-6, aqui é Tango 6.
Eles capturaram um soldado americano!
Siga os veículos agora!
Tango 6, aqui é Tango 1-6.
Posição actual, noroeste de Adana.
Estabelecemos um
perímetro em volta de Adana.
A1-87, Alfa-Tango.
Tenho que tirá-los de lá!
Ligue-me com o Miller, agora!
Foda-se!
Tango 6, aqui é Tango 1-6.
Tenho dois veículos
a mover-se rapidamente.
Acabaram de entrar numa garagem.
É um prédio com uma
grande caixa d'água no telhado.
Alfa-1, vamos pelo chão.
Continue com o alvo.
Aqui é Alfa-1.
Vai para a área-alvo.
Tudo bem, vamos para baixo!
Vamos limpar a área!
Vou matá-lo hoje, soldado.
Quem és tu?
General, eu sou o Roy Miller.
Sou o comandante
das Forças Militares dos EUA.
O que queres?
Eu vim para levá-lo.
General, eu sei que
contactou oficiais dos EUA...
semanas antes da guerra.
Sei que quer contar tudo
sobre o Programa ADM do Iraque.
Qual?
Não existe programa.
Já disse isso aos seus oficiais.
Nós acabamos com tudo depois de 1991.
Ele disse ao meu governo
que o senhor confirmava...
que o programa ainda está activo.
Ele mentiu sobre o que disse.
É por isso que estou aqui.
Verificaste esta história?
Não.
O seu governo queria
ouvir essa mentira, Sr. Miller.
Eles queriam tirar Saddam do poder...
e fizeram exactamente
o que tinham que fazer.
É por isso que estás aqui.
Vai!
Alfa-1, aqui é Tango-6.
Informe a sua posição.
Tango-6, aqui é Alfa-1.
Estamos próximos do local.
Separem-se.
Equipa Alfa pelo oeste.
Equipa Bravo pelo leste.
Nós ficamos com o norte.
Vai para a posição sul
e espera pelo meu sinal.
Percebido.
Então...
Tens uma mensagem para mim?
General, se o senhor vier comigo...
ainda existem pessoas em Washington...
que podem trabalhar com o senhor.
Que sabem que o
Exército Iraquiano é necessário...
para manter este local unificado.
Então porque o teu Governo
desmantelou o nosso Exército?
A fazer com que tivéssemos de fugir?
Porque desmantelar tudo, peça por peça?
Porquê?
Eu arrisquei a minha vida...
para dizer-lhes a verdade sobre o ADM.
Diga a verdade e garanta o seu lugar.
Então qual é o meu
lugar nisto tudo, Sr. Miller?
Um lugar como
uma carta fora do baralho?
Os americanos vêm aí!
Rápido!
Os americanos vêm aí!
Porque está aqui na verdade, Miller?
Devia levar-me para uma armadilha.
Vai dizer-me agora...
quais são os seus planos para me levar?
- Todos em posição?
- Equipa Bravo em posição.
Tango-6, aqui é Bravo-1.
Estamos prontos.
Tango-6, aqui é Alfa-1.
Estamos em posição.
O senhor tem que vir comigo,
General.
Não vai conseguir nada
a lutar contra nós.
Tem que vir agora
antes que seja tarde demais.
Pensa que a guerra acabou?
Só porque está em Bagdad?
Tu vais ver.
Ela só agora começou.
Vamos.
- Granada!
- Vamos!
Os americanos estão aqui!
Eles estão aqui!
Mata-o!
Precisamos de mais homens!
Vai!
Vai com o Amir!
Por aqui, General!
Tudo limpo!
Richie, por ali!
O resto comigo, andem!
Tenho uma coisa nos binóculos!
Dois inimigos vão para oeste!
Senhor, tenho mais um!
Ele está a perseguir um homem!
Dois inimigos e um nosso
estão a deixar a área-alvo.
Estão a mover-se
para noroeste da tua posição!
Continua a vasculhar a área!
Fiquem de olho nos alvos.
Vamos entrar!
Vamos!
Abaixem-se!
Abaixem aí, merda!
Atirem nos americanos!
Temos que ver aquele helicóptero!
Derrubem o helicóptero!
Vou apanhá-lo perto do mercado!
Eu dou cobertura!
Lá estão eles!
Tango-6, aqui é Alfa 1-6.
Mantenha a sua direcção actual!
Alvo a cruzar espaço
aberto e seguir para norte!
Um disparo!
Caralho!
Por aqui, senhor!
Vá por ali.
Pare aí.
Tem certeza de que
isso veio de Washington?
Abaixe a arma!
Agora, Freddy!
Que merda é esta que fizeste?!
Não és tu que deves decidir
o que acontece aqui.
Sai daqui, Freddy.
Vai para casa.
Vamos fechar a área e
isto vai ficar cheio de soldados.
Vai agora para casa.
Se puderes.
É um novo princípio para o Iraque.
É o fim da tirania
e o começo da liberdade.
Quanto tempo o Exército dos EUA
vão ficar no Iraque?
Pelo tempo que for necessário.
- Sr. Zubadi, é um grande dia.
- De facto.
Bom dia, cavalheiros.
Como estão?
Vamos ter eleições.
Chefe Miller?
Uma cópia do meu relatório.
Queria entregar-lhe pessoalmente.
- Obrigado. É sobre o Al Rawi?
- Sim.
Ouvi o que se passou sobre isso.
Há aqui uma história muito pesada.
Para quê isso, Miller?
Pensas que alguém te vai ouvir?
Sei o que fizeste.
O que disseste?
Inventaste tudo.
Mentiste sobre o Magalhães.
Não sei o que estás a dizer, Miller.
Quando informaste Washington,
sabias da mentira...
e eles nem quiseram saber de nada.
Tudo bem.
Nada disso importa.
ADM.
Nada disso importa.
Que merda é essa?
É claro que importa!
Quando se está em guerra,
tudo é importante!
Tudo importa!
Tudo importa, o caralho!
Fica calmo, soldado!
Fazes alguma ideia do que fizeste aqui?
O que vai ser quando tiverem
que confiar em nós outra vez?
- Clark!
- Não vamos voltar, Miller.
- Nós ganhamos!
- Clark!
Filho da puta!
Isso é inaceitável!
Se não gostaram, então saiam!
Por favor, cavalheiros!
Por favor!
Não vamos ser governados
por um fantoche dos americanos!
O Iraque deve ser
governado por iraquianos de verdade!
VAMOS FAZER A HISTÓRIA
COMO DEVE SER DESTA VEZ. VÊ O ANEXO.
FALSIFICAÇÃO DA INFORMAÇÃO SOBRE ADM
A VERDADE SOBRE O MAGALHÃES
Tradução por:
virtualnet
Adaptação para PT-PT:
zecacurto