Tip:
Highlight text to annotate it
X
Downloaded From www.AllSubs.org
Jon, isso, isso é espanhol.
Sonya é latina?
Sim, que ótimo.
Obrigada, madame. Ok, tchau.
Charlie, olhe esse novo caso que achei em minha gaveta de calcinhas.
É, é impressionante, Sonya.
Mas o que é isso aqui?
Ah, isso são estrelas que desenhei no seu nome.
Ah, estrelas.
- Eu perfumei. - Tenho um minutinho.
Não me faça pega-la, sua safadinha.
Ah, venha atrás de mim, venha atrás de mim!
Volte aqui, sua onça latina!
- P.N.J. - P.N.J.
Xavier Medina, cumprindo perpétua por homicídio
na penitenciária "Donovan" em San Diego.
- Novo caso? - Caso antigo.
Acaba de se tornar novo. - Como isso aconteceu?
Estava trabalhando nesse caso logo que cheguei no P.N.J.,
mas não deu em nada, porque a testemunha chave foi para o México.
E ela é a única que pode sustentar a versão do Xavier.
E?
Bem, tenho uma amiga que trabalha na imigração,
e pedi a ela que ficasse atenta a essa testemunha, a Lupe Huerta,
caso ela voltasse.
Bem, acabo de receber uma ligação da minha amiga.
Lupe foi presa tentando cruzar a fronteira ontem.
Ela está no centro de detenção I.C.E. em San Ysidro, San Diego.
Bem, bom.
Nós iremos lá sexta, pedir um mandato de testemunha,
e eles tem um ótimo spa por lá, também.
Na verdade, Lupe vai ser deportada
a menos que façamos o pedido pessoalmente em quatro horas.
- Quatro horas? - E pouco.
É quando irão começar a mandar os deportados para o México.
- Quatro horas, Charlie? - É.
Essa testemunha é todo o caso.
Digo, se perdermos ela, não temos nada.
E se ela for deportada, nunca mais iremos encontrá-la.
Então seguimos em frente.
Não estão faltando casos.
Nós temos que perseguir a testemunha em San Diego? Poxa.
Não, essa testemunha, Eu tenho...
Olha...
Eu sei que de cara, esse caso pode não parecer muita coisa,
mas eu conheci Xavier, ok? Ele poderia ter aceitado o acordo.
Ele teria pego sete anos,
mas ao invés disso decidiu deixar nas mãos do juri.
O promotor fez do julgamento um referendo de imigração.
Xavier não foi preso por homicídio.
Ele foi preso por ser mexicano.
Parece um bom slogan de campanha para mim.
Sim, econômica. Detesto voar de econômica.
Não foi tão ruim.
Você não teve um garoto vomitando em você.
Continue, Sonya.
"Pergunta--vamos, Xavier, nós somos seus amigos.
"Nos diga porque você fez isso. Responda..."
Eu te disse. Eu encontrei ele, ok?
Mas suas digitais estavam na faca.
Estava na cabeça dele. Eu não podia deixar lá...Não podia...
- Ele puxou a faca? - Sim.
Adoro gente esperta.
Felix é meu amigo. Eu nunca o machucaria, nunca!
Olha, talvez vocês fossem amigos,
mas tem uma testemunha que estava na fábrica
que diz ter visto você flertando com essa garota, Lupe.
Flertando não. Lupe pediu que eu o procurasse. Ok?
Ela não conseguia acha-lo.
Tudo o que sei é, se você flerta com minha garota, eu me chateio.
Então Felix teve ciúmes, certo? Ele te confrontou. Vocês brigaram.
Ele puxou a faca. Você pega de sua mão, o mata.
Homicídio justificável. Sete anos.
Pergunte a Lupe. Ela dirá a verdade. Por favor.
Lupe se foi! Voltou para o México!
Isso mesmo. Sem Lupe, o que te resta?
"Sem Lupe, o que te resta?" É isso.
Ok, encontraremos Lupe.
- Quanto tempo temos? - Uma hora. Não deve ser tão...
Você está em custódia
do serviço de imigração para deportação imediata.
- Nós encontraremos Lupe. - Tudo bem, farei o petição.
- Vamos nos dividir. - Ok.
Após ter falado com o Juíz, por favor siga a linha vermelha para a porta leste.
Ei, mana, não deixem que me levem de volta ao México.
Sou seu irmão Eduardo desaparecido.
Desculpe, mano, você vai continuar desaparecido.
Poxa, sou adestrado.
Olha, sou eu na sua foto.
Ok, eu cortei o cabelo.
O que houve? Não se lembra de mim?
Todos que querem se auto-deportar,
sigam para a última área de espera.
Aonde vai?
Conti!
Conti!
Nós viemos de Oakland, meritíssimo.
E estou muito impressionado, senhor...
Swain.
- Estamos procurando... - David.
Encontramos uma testemunha de um julgamento de homicídio, meritíssimo,
a Srta Lupe Huerta. Pedimos que ela seja mantida no país.
Sente-se, Sr. Swain.
Pat, traga um advogado do I.C.E. aqui,
e alguém encontre essa Lupe Huerta.
Lupe Huerta!
Lupe Huerta, apresente-se, por favor!
Lupe Huerta, apresente-se, por favor!
Fique com ela.
Fique com ela!
Meritíssimo, a advogada de meu cliente pediu ao I.C.E para segurar a Srta Huerta aqui
se ela por acaso tentasse voltar em 2002.
- 2002? - Isso mesmo, meritíssimo.
O cliente do Sr. Swain foi condenado e sentenciado quatro anos atrás.
Então o seu cara já foi condenado?
Bem, sobre que diabos é essa gritaria?
Estamos tentando mudar a sentença.
Hola. ¿Que tal?
Hola. De onde você é?
Colima. ¿Y tu?
Não parece ser de Colima.
Meus pais são. Eu nasci nos EUA.
Você está abrindo mão de um depoimento
e concordando em retornar voluntariamente.
Sim, senhor.
Não, não, espere, espere, espere!
Ela é testemunha de uma investigação.
Sou advogado. Ela é minha testemunha!
Ela concordou em retornar voluntariamente. Não há nada que eu possa fazer.
Só peço que ela seja mantida aqui até resolvermos isso.
Meritíssimo, seu testemunho é vital para o caso.
Bem, o mandato para ela expirou.
Não existem circunstâncias que permitam a sua entrada no país.
- David, ela saiu voluntariamente. - Quem é você?
Meritíssimo, me deixe manter a Srta Huerta aqui.
Eu a representarei no depoimento de deportação,
o que é em, o quê, uma semana?
Lupe...me escute. Xavier me mandou.
Nós queremos ajudá-la.
Estava tentando entrar nos EUA, certo?
Só queria vir pelo trabalho.
Ok, bom. Podemos ajudá-la com isso.
Podemos ajudá-la a vir legalmente. Fale com o guarda.
- Você não entende. - Ok, me ajude a entender.
Por quê está fugindo? - Eles vão me matar.
Quem? Espera, espera, quem?
Quem? Me diga!
Srta Huerta será mantida até junho.
Alguma objeção do governo?
Sr. Swain está enrolando o I.C.E.--
Vamos, Srta. Yee!
Sem objeções, meritíssimo.
Sua petição foi atendida, Sr. Swain.
Ei, ei, mano, ouça, preciso... preciso de um favor.
- Ah, tudo por você, mana. - Bom, bom.
Pode seguir essa garota?
A garota, a de amarelo.
Sou Sonya Quintano. Do Projeto Nacional de Justiça. Oakland!
Não esqueça! Projeto Nacional de Justiça!
Oakland, California! Projeto Nacional de Justiça!
Tradução e revisão ++ fvdias ++
Então ela disse que tem alguém tentando matá-la?
Sim, ela disse "eles."
"Eles" estão tentando matá-la.
Alguma idéia do que Lupe quiz dizer com isso?
Não.
Então Lupe sumiu?
Sim.
Estamos esperando uma ligação
de alguém que a seguiu na fronteira mas...
Desculpe, Xavier.
Você está dizendo, "Me desculpe pois a perdemos"
ou "Me desculpe não podemos mais ajudá-lo"?
Xavier, não podemos ajudá-lo
a menos que nos dê algo mais concreto, ok?
Eu te vi na TV, para o inglês.
É?
Você assistiu o, "20/20" ou "Court TV"?
"Court tv".
Eu não gosto da tal de...Dona Cynthia.
- Ah, ela é terrível. - Ela é má.
Sabe, você acha que ela é legal em pessoa, mas não é.
- Aquele cabelo loiro... - Ah, meu Deus, é uma peruca.
David, nós podemos...
o... caso? - Sim.
Certo, olhe, Xavier, você disse que você...
trabalhou com a vítima Felix Desoto ná...
ná fábrica na fronteira, certo?
Sim, nos tornamos amigos.
Nós tínhamos "green cards".
Estávamos estudando para tirar cidadania.
Nós perguntávamos um ao outro.
Qual é o artigo 27 da constituição?
Lei congressual.
Que ano foi redigida?
1992.
Parabéns.
Você sabe mais que 99% dos americanos.
A acusação disse que o senhor matou Felix por causa de Lupe.
Eles disseram que no dia do crime
você foi visto tentando beijá-la.
Não, não, ela pediu que eu procurasse Felix.
Ele saiu cedo do trabalho, e não ligou.
Por quê ele iria a você e não a polícia?
Ela era ilegal. Ela não queria ser presa.
Tudo bem, então você procurou Felix.
O que encontrou?
O seu carro na beira da estrada,
entre a fábrica e meu apartamento perto da "Otay Mesa".
A acusação disse que vocês dois pararam lá após o trabalho.
Vocês brigaram. E aí...
Pare! Pare agora!
Encontrei Felix morto.
Desculpe. Gostaria que soasse melhor.
E você não faz idéia de quem o matou?
Não.
Xavier Medina, mexicano em posse de um "green card".
Condenado pelo homicídio de seu melhor amigo Felix Desoto.
Conti, quem vai para San Diego?
Qualquer um que não pedir para ir a San Diego.
Ok, qual é a evidência contra ele?
A testemunha ocular de um patrulheiro de fronteira
que encontrou Xavier com o corpo.
- As digitais na faca. - Bom.
Sangue da vítima.
Bom, tudo isso é consistente com a estória de Xavier.
Lupe pediu que ele encontrasse Felix. Xavier o achou morto.
Então qual é a inconsistência sobre a explicação de Xavier?
Motivo.
O gerente da fábrica disse que Xavier estava flertando com Lupe.
Certo, certo. O gerente da fábrica Curt Walters.
Nós vamos precisar falar com ele.
E, Lupe é uma inconsistência.
Ela está sendo paranóica?
Se realmente "eles" estão querendo matá-la,
o que isso tem a ver com o caso ou é algo além que ela está envolvida?
Eu pego a evidência da faca.
Brianna, vá a San Diego e fale com o gerente da fábrica.
- Perguntas? - Conti?
- Nós geralmente somos um time. - Ok.
Brianna, quer que alguém vá com você?
Alguém que fale espanhol e saiba dos costumes.
- Certo. - Ok, vamos lá.
Eu não gosto desse sorriso.
Você gosta o suficiente para voltar.
Então o que agora, colocar fogo no meu cabelo?
Estenda sua mão direita.
Ciência.
Obrigado, Jake.
Não se preocupe, sai depois de três ou quatro lavadas.
Ok, pegue a faca.
Bom.
Isso é "plaster", a mesma textura de um crânio humano.
Você é um assassino frio. Vá.
Duro, certo?
E a faca escorrega um pouco na mão, não é?
Sim.
Nunca pensou que matar alguém fosse tão difícil.
Agora puxe.
Era da espada na pedra, hum?
Obrigado.
Agora olhe as suas digitais.
Isso é o que nós cientistas chamamos de mancha.
Você finca a faca e, suas digitais mancham.
Você remove a faca, suas digitais mancham. Acompanha?
- Sim. - Bom.
Agora esse aqui.
Só remova a faca.
Ok.
Essas digitais só mancham em uma direção.
Você não fincou. Só removeu.
O que acaba de combinar...
com as digitais do seu cliente na arma do crime.
O que significa que alguém usando luvas matou a vítima.
Xavier chegou, removeu a faca.
Sim, ou seu cliente estava usando luvas quando o esfaqueou.
Aí se sentiu tão mal, que tirou as luvas
para puxar a faca, assim a polícia poderia pegá-lo.
Obrigado, Jake.
Sonya, faça as malas. Estamos indo para San Diego.
Aqui foi aonde encontrei o seu cara.
Mas eu vim de cima do morro, acendi os faróis, peguei ele com a faca.
E você disse que não costuma vir tão longe?
Certo, imigrantes vão pelo oeste de "Otay".
O que fez com que viesse aqui naquela noite?
Recebi uma ligação do I.C.A.D. sobre um grupo de ilegais.
Existem milhares de sensores enterrados nessas colinas
para alertar travessias na fronteira.
Se pisar em um, um luz acende no I.C.A.D.
E o sensor aqui...você disse que eram um grupo de ilegais?
Certo.
Então o sensor diz quantos passam?
Sim, senhor.
- Em tempo real? - Sim, madame.
E tinham dois passando aquela noite,
o assassino e a vítima, certo? - Não, quatro.
Não entendi.
O sensor detectou quatro pessoas?
Ou animais.
Um animal pesado pode acionar os sensores.
Mas você disse que era um grupo.
Que animal pesado suficiente para acionar o sensor
viaja em grupo por aqui?
Não sei, mas se tinham duas outras pessoas naquela noite,
por quê eu não as ví?
Na verdade, se tinham duas outras pessoas naquela noite,
quem eram elas?
A maioria foi para o sul da fronteira.
Nós somos um dos últimos. Obrigado, N.A.F.T.A.
Então quanto a Xavier Medina--
você ainda acha que foi uma briga pela Lupe?
É, é triste, realmente, mas é um cultura estranha aqui.
A maiorida dessas mulheres... vêm de cidadezinhas
aonde elas não devem ter auto-confiança.
Elas vêm para cá, trabalham mais.
Elas ganham mais dinheiro que os homens.
E tudo vira de cabeça para baixo.
E então as mulheres começam a tomar decisões por conta própria,
e os homens ficam com ciúmes.
Deve ser um dia long. Quantas horas eles trabalham?
Ah, não é tão ruim.
O turno da manhã vai até as 15:00.
E temos o turno vespertino que vai até as 23:00.
15:00. O turno acabou.
Ai vem ela.
E se ela só falar espanhol?
Quatro anos de espanhol na faculdade, querida. Olá, oi.
Hum, hola, senorita.
Mire, le ruego que me deje en paz, por favor.
- Quatro anos, hum? - Eu entendi o "por favor".
Hum, ¿me permite hacerle una pregunta?
¿Son investigadores de la policia?
No, no, somos abogados.
Ok, pergunte o que ela queria me contar sobre Xavier.
Sim, obrigada, Jon. Você ta ajudando muito.
¿Es verdad que Xavier mato a Felix
porque estaba enamorado de Lupe?
Eso es lo que dicen, pero no lo creo.
Todo el mundo sabia que habian drogas en abundancia en la fabrica.
O quê?
O quê ela disse?
Bem, ela disse que há rumores na fábrica
sobre como Felix foi morto-- eles não acham que foi ciúmes.
Não acham? Então ¿por que?
Drogas.
Claro que não disse nada sobre a metanfetamina.
É porque você se beneficia dos trabalhadores
que conseguem trabalhar duas vezes mais.
Não, porque foi a quatro anos atrás.
E você não excluí os drogados,
se quiser manter a fábrica funcionando.
Se não seus caminhões atrasam. Pneus são furados.
Você age como se estivesse no México, Sr. Walters.
Não, Eu ajo como se estivesse na fronteira.
Não importa o lado que estou.
Você ainda acha que a morte de Felix foi por uma briga por Lupe?
Sim, com certeza absoluta. Felix não estava envolvido com drogas.
Parece que metanfetaminas são famosas nesses fábricas
porque ajudam os trabalhadores a trabalharem duas vezes mais.
- Felix estava envolvido com isso? - Não sabemos.
O chefe diz que não, trabalhadores que sim.
Obrigado.
Bem, se Felix foi morto por drogas,
explicaria o por quê Lupe tem medo deles.
E também por quê os sensores detectaram
quatro pessoas na cena do crime, e não duas.
Ah, bom--progresso.
Estamos indo para o aeroporto. Aonde está você?
Ah, tinha tanto trabalho, que decidi passar a noite.
Está voltando a Oakland? - Meu pai quer vê-lo.
Como?
Meu pai quer vê-lo.
Tudo bem. Ligo de volta, Charlie.
Obrigado, filho.
David Swain.
Sim.
Não acho que nos conhe--
Estava dez anos atrás de você em Harvard.
Ignacio Cedillo. Por favor, sente-se.
Acabamos de chegar.
Lindo hotel.
É, é sim.
Importa-se de lhe fazer uma sugestão, Sr. Swain?
De advogado para advogado.
Depende da sugestão.
Xavier Medina não vale a pena.
- O quê não vale a pena? - O incômodo.
Sabe, eu não entendo códigos, Sr. Cedillo.
Prefiro objetividade. Prefiro raiva.
Então me diga, estamos falando de uma perna quebrada?
Impacto financeiro, o quê?
Sou advogado de um cliente.
O nome não significa nada para o senhor.
Trabalhei muito para mantê-lo anônimo.
E até recentemente, ele enriqueceu com certas vendas no México.
Metanfetaminas.
Meu cliente não se orgulha de suas atividades passadas, Sr. Swain.
E como qualquer arrependido,
está tentando apagar isso,
começar de novo, legitimar seus interesses.
Meu cliente não teve nada a ver com o assassinato que está investigando
ele está preocupado que sua investigação possa
chamar atenção indesejada,
e sua paz de espírito é importante,
então ele está disposto a comprá-la.
Agora estamos chegando lá.
Meu cliente está a procura de uma firma que cuide das suas empresas.
Não sabíamos o valor dos seus honorários, então arriscamos.
- Se eu não representar Xavier Medina.. - Papai!
Olhe no envelope, Sr. Swain.
Charlie... sim, escute. Faça-me um favor?
Descubra tudo o que puder sobre Ignacio Cedillo.
Sim, obrigado.
Srta... fique com o troco.
São chamados globitos.
É metanfetamina dentro de um balão.
E você acha que Felix estava envolvido nisso?
Não, acho que não.
Ele estava com medo de fazer qualquer coisa que comprometesse
as suas chances de virar cidadão. E eu, também.
Xavier, falei com um advogado de imigração.
E mesmo que nós consigamos tirá-lo daqui, as chances..
Se a minha condenação for revertida, será como se nada tivesse acontecido.
Sim, teoricamente, essa é aquestão,
mas veja, a lei não é clara--
Sr. Swain, eu não fiz nada de errado.
Tenho o "green card".
Estou nos EUA por mais de cinco anos.
Vou passar no exame de cidadania.
Vou me tornar cidadão, Sr. Swain.
Ok.
Cedillo trabalha para Juan Garcia Rebollo, vulgo "Senhor dos céus."
Traficante?
De primeira. Meta, coca, heroina, ele lida com tudo.
O nome de seu bando é hermanos de la a-go-nia.
Na verdade, é "hermanos de la agonia".
Significa "brothers of agony."
Hermanos de la... agonia.
E eles controlam as rotas em San Diego?
Com punhos de ferro. Se alguém cruza seu caminho,
eles fazem um "guiso" dele, que significa "ensopado,"
é o que a pessoa se parece depois de ser jogada em um barril de ácido.
Ok, obrigado, Jon. Bom trabalho.
Estamos indo muito além aqui?
Sim.
- Muito além? - Sim.
Você acha que foi esse traficante?
Que matou Felix?
Não, mas eu acho que pisaremos no seu calo se descobrirmos que matou.
O que você quer fazer?
Está nos custando-- vôos, alugueis de carros, hoteis.
Pode chegar a 100 mil antes de percebermos.
Acha que vamos nos aproximar de um habeas corpus.
Não.
Acha que ele é inocente?
Você não?
Sim.
Ok.
Um momento.
Sonya, é seu irmão.
Pode dizer que eu ligo de volta?
Ele disse que está no orelhão.
Orelhão? O que está fazendo no orelhão?
Não sei. Ele disse, "é o seu irmão desaparecido."
Eu não sei o que significa.
Conti, é Eduardo. É o garoto!
O quê?
Obrigada.
Alô, Eduardo?
Ei, mana. Como está?
Aonde você está?
Tijuana. Sinto saudades.
- Você a seguiu? - Sim, com certeza.
Sabe para onde ela foi?
Melhor. Estou olhando para ela.
A loja é logo ali.
- Quando a viu pela última vez? - Essa manhã.
Então você é caçadora de recompensas?
- Não, advogada. - Advogada?
- Advogados fazem isso na america? - Alguns.
- Sabe quem mais está lá? - Hum, sim. A mãe.
- Você tem uma arma? - Tinha, me livrei dela.
- Você a viu entrando..a mãe? - Hum, não, eu falei com ela.
Lupe!
Só queremos conversar, ok? Por favor.
Lupe, pare!
Pare!
Me escute.
Sei que está com medo de algo, mas fale com a gente, por favor.
Xavier está preso por sua causa, mas você pode libertá-lo.
Por favor, Lupe, ele precisa de você.
Ela não sabe de nada.
Ela acha que voltei porque eu detesto a america,
e eu não quero preocupá-la.
Preocupá-la com o quê?
Eles mataram Felix.
"Eles"? Quem?
Ele me falou no trabalho. Ele estava chateado.
Ele viu algo.
Ele teve que trabalhar na noite anterior porque o gerente estava doente.
Foi quando ele viu os dois homens.
Estavam jogando algo dentro dos barris.
O quê, drogas?
Não, não era sobre drogas.
Ele achou que eles o viram,
e estava preocupado que eles nos matassem.
Então pediu que eu voltasse para o México.
Pode voltar conosco, Lupe?
Você pode contar na côrte o que sabe.
Nós podemos protege-la. A côrte pode protege-la.
Xavier precisa de sua ajuda.
Desculpe.
Ok, os barris que Felix viu.. aonde estavam?
Lá estão os barris.
Ok, não quero discussão.
Ta com o telefone?
Volte para o carro, acenda os faróis, ilumine aqui.
Se eu fizer esse sinal...
ou se algo acontecer, você liga para polícia.
Diga que é um 10-traço-108.
- 10-traço-108, ok. - Ok.
- Vá. - Sim.
Alô.
Você deveria ter aceito o dinheiro, Sr. Swain.
É difícil ter um caso sem o cliente.
Victoria, ligue para a penitenciária "Donovan" agora!
Tive sorte dessa vez.
Eles tentarão de novo.
Eu solicitei um transferência até o julgamento do habeas corpus.
- Quando é? - Bem, não sabemos.
Estamos nos próximos de resolver isso.
Achamos um corpo em um barril de óleo perto da fábrica.
A polícia está investigando.
- Corpo de quem? - Bem, não sabemos.
Uma jovem.
Felix sabia que o corpo estava lá, e pode ser a razão de ter sido morto.
Então essas pessoas que estão tentando me matar aqui, eles--
Sim, eles acham que se matarem você, paramos a investigação.
Então transferência não resolve. Eles vão me achar.
- Bata em um guarda. - O quê?
Bata em um guarda. Eles vão colocá-lo na solitária.
Não, aí eles aumentarão a sua pena.
Não, você tem que bater em alguém que não preste queixa.
Bem, quem?
O quê? Não.
Vamos, David, um soco e acabou.
Por quê não você?
Porque você é o advogado. É mais realista.
Eu acho que um soco em você pode parecer bem realista.
- Talvez eu possa fingir um soco. - Não, não.
Não com o...
Vamos, David, leve um pelo time.
Por quê as pessoas usam metáforas de esportes
quando querem que faça algo estúpido?
Só uma pancada no nariz.
Sem dor, não há recompensa.
Guarda...
Você disse que me ia me tirar daqui!
Você mentiu para mim!
Quero sair daqui! Me deixe sair daqui!
- Você limpa isso aqui? - Sempre.
Isso é dessa manhã.
Você estudou a autópsia?
Sim, obrigado, adoro ver essa fotos na hora do almoço.
Qual foi sua análise?
O mundo precisa de mais gente como eu.
Sua análise da autópsia?
O legista de San Diego acertou uma coisa--a vítima é mulher.
Depois, errou tudo. Idade, eu diria uns 13 a 14 anos.
- Algo sobre como ela morreu? - Violentamente.
Marca deixada nas costelas das fotos é de uma faca.
Provavelmente não lutou muito também.
Como você sabe?
Oi.
Oi. Volto depois.
Não, não, não por minha causa.
- Jake, como você sabe? - Como sei o quê?
Que ela não lutou muito.
Ah, bem, algumas fraturas recentes nas pernas e braços,
típico de vítimas de abuso.
Também, seus ossos mostram a presença de linhas de crescimento.
- O que são elas? - Um sinal de desnutrição.
Desnutrição? Nós pensavamos que ela engolia balões de drogas.
Eu duvido.
Esse pessoal tem que ser forte com corpos resistentes.
Esse garota estava quase faminta.
Então o que ela fazia na fábrica?
O quê é isso?
- O quê é isso? - Olhe.
Sim, é uma cruz envolva do pescoço.
De Oakland?
Veio de longe por causa de uma pequena cruz.
Bem, sabemos que sua cidade é conhecida por elas.
Sim, por muitos anos.
Os "milagros" são feitos de latão mineirado extraído das montanhas.
Hoje eu sei que você pode compra-los em New York e na China.
Mercado global.
Achamos que esse é autêntico.
Foi encontrado no corpo de uma vítima de assassinato em San Diego.
Uma garota.
Foi morta quatro anos atrás.
Infelizmente, é uma estória é familiar.
Você conhece famílias que tenham perdido um filha?
Sigam-me.
Antes eram os homens que atravessavam a fronteira,
mas então os sequestros começaram.
Que sequestros?
Jovens garotas tiradas da rua na luz do dia.
Ninguém sabia o que acontecia até que um dia uma delas voltou,
faminta, da California.
Ela fugiu?
Sim.
No início, ela nem falava,
e quando ela finalmente falou, ela falou de horrores.
Ela foi violentada.
Muito pior.
Foi mantida prisioneira,
passando fome para o benefício dos outros.
Prostituição forçada.
Mercado global...
Isso que Felix ameaçou expor.
Não drogas.
E o mataram por isso.
A pergunta é, quem são "eles"?
Sr. Swain, olá.
Soube do ataque que sofreu de seu cliente. Sinto muito.
Wow, parece que dói.
Só quando sorrio.
Bem, por Deus não vamos sorrir.
A propósito como vai seu cliente? - Vai bem, obrigado. E o seu?
Bom. Ele ficou triste em ouvir que não vai representá-lo.
Não, mas eu fiz uma pesquisa, no entanto.
Parece que seu cliente tem muita gente nas mãos--
fabricação, transporte, um verdadeiro "banco imobiliário".
- Ele gosta de diversificar. - É.
Não me lembro a casa para tráfico humano.
É entre Morumbi e Interlagos?
Parece que o senhor acha que sabe algo que realmente não sabe, Sr. Swain.
Bem, é verdade.
Nós estavamos com a teoria errada.
Pensavamos que Felix foi morto porque sabia do tráfico de drogas.
Bem, não eram drogas sendo traficadas, eram?
- Eram garotas. - Papai!
- Já vou, filho. - Vamos.
Um segundo.
Ainda estamos procurando os detalhes,
mas achamos que temos o suficiente para uma comitiva de imprensa.
Claro, eles vão querer saber
de onde vêm nossas informações,
e nós vamos ter que contar a estória completa
sobre a fábrica na fronteira, uma parte é do seu cliente.
Eu já disse que meu cliente não tem nada a ver com o assassinato.
É verdade.
Se nós tivessemos um nome--
um nome de alguém que saiba algo sobre isso,
poderíamos manter seu cliente fora disso.
Me dê 24 horas.
Vamos! Abram caminho! Afastem-se!
Vamos!
Vocês--primeiro andar. O resto em alerta.
Busquem!
Vá, vá, vá, vá!
Livre!
Livre!
Achamos as garotas. Ligue para emergência.
Sim, código 10-4-7. Localização adicional b-m-s-2.
Ah, Deus.
Calmate, calmate.
Não irei machucá-la. Estamos aqui para ajudar.
Estamos aqui para ajudar.
Shh, shh, shh, vai ficar tudo bem.
vai ficar tudo certo.
- Encontramos Walters. - Levem-na para emergência.
Ele está embaixo.
É ele?
Sim, é o Walters.
"Não posso mais viver com a culpa".
"Fiz tantas coisas terríveis,
como mandar matar Felix Desoto."
O que está fazendo?
Cheque.
Não seja afobado, hum?
Mike.
Pedi um nome e não, uma execução.
Você leu a carta, Sr. Swain. Foi suicídio.
Quão conveniente. Você sabia que ele era o traficante.
O que eu sei é irrelevante.
Baseado nas suas informações, fizemos algumas perguntas.
Não podemos antecipar esses resultados.
Ele era um homem ruim que fez coisas ruins, Sr. Swain,
e agora está morto,
e suas prisioneiras foram entregues a suas famílias.
Fizemos o bem juntos.
Não fizemos nada juntos.
Sim, fizemos, e é indelicado não nos agradecer.
De nada.
Esse é um dia muito importante para todos vocês,
e para mim, é a chance de fazer uma das minhas coisas favoritas--
bem vindo novos membros dessa grande democracia.
Você está bem?
Não.
David, você não tinha idéia que eles fariam aquilo com o Walters.
Queríamos livrar o Xavier.
- Queríamos justiça. - Não, queríamos livrar o Xavier.
Nem mesmo sabemos se Walters era culpado.
Não, não sabemos. Nada é certo.
Mas nós tiramos um homem inocente da prisão.
E isso é...
Bom.
Candidatos a cidadania por favor levantem a mão direita?
Repitam comigo.
- "Eu declaro em juramento..." - Eu declaro em juramento...
"e juro com absoluta certeza..."
e juro com absoluta certeza...
"que irei apoiar e defender a constituição..."
que irei apoiar e defender a constituição...
"e leis dos Estados Unidos da America..."
e leis dos Estados Unidos da America...
"contra todos inimigos, estrangeiros e domésticos..."
Sorria. Você livrou um homem.
Não dá. Ainda dói.
- "Que Deus me ajude." - Que Deus me ajude.
Parabéns!
Vocês agora são cidadãos dos Estados Unidos da America!
Downloaded From www.AllSubs.org