Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO 2
Jurgis falou sobre o trabalho de ânimo leve, porque ele era jovem.
Disseram-lhe histórias sobre a quebra de homens, não nos currais de
Chicago, e do que havia acontecido com eles depois disso - histórias para tornar a sua carne
fluência, mas Jurgis só rir.
Ele só tinha sido há quatro meses, e ele era jovem, e além de um gigante.
Houve a saúde muito nele. Ele não podia sequer imaginar como seria a sensação
a ser batido.
"Isso é bem o suficiente para homens como você", ele diria, "silpnas, companheiros insignificantes - mas a minha
parte traseira é larga. "Jurgis era como um menino, um menino da
país.
Ele era o tipo de homem os patrões gostam de se apossar de, o tipo que torná-lo um
reclamações que não podem pegar. Quando lhe foi dito para ir a um determinado lugar,
ele ia lá em fuga.
Quando ele não tinha nada a fazer no momento, ele estaria rodada fidgeting, dança,
com o excesso de energia que estava nele.
Se ele estivesse trabalhando em uma fila de homens, a linha sempre moveu muito lentamente para ele, e
você poderia pegá-lo por sua impaciência e inquietação.
Foi por isso que ele tinha sido escolhido em uma ocasião importante, pois tinha ficado Jurgis
fora da "Estação Central Time" Brown and Company não mais de meia hora,
o segundo dia de sua chegada a Chicago,
antes que ele tivesse sido acenou por um dos chefes.
Disto, ele estava muito orgulhoso, e isso o deixou mais disposta do que nunca para rir da
pessimistas.
Em vão todos dizer-lhe que havia homens em que a multidão a partir do qual ele tinha
foram escolhidos, que tinham estado lá um mês - sim, muitos meses - e não foi escolhido ainda.
"Sim", ele diria, "mas que tipo de homens?
Quebrado vagabundos e bom para nada, companheiros que passaram todo o seu dinheiro
potável, e deseja obter mais por isso.
Você quer que eu acredite que, com estas armas "- e ele cerrava os punhos e
mantê-los no ar, de modo que você pode ver os músculos rolando - "que, com estes
pessoas armas nunca vai me deixar morrer de fome? "
"É simples", que iria responder a isso ", que vieram do país, e
de muito longe no país. "
E este foi o fato de, por Jurgis nunca tinha visto uma cidade, e até mesmo um pouco de bom tamanho
cidade, até que ele se propusera a fazer fortuna no mundo e ganhar o seu direito de
Ona.
Seu pai, e pai de seu pai antes dele, e como muitos ancestrais de volta como lenda
podia ir, tinha vivido naquela parte da Lituânia conhecido como Brelovicz, o Imperial
Floresta.
Esta é uma grande porção de cem mil hectares, que desde tempos imemoriais tem sido
preservar uma caça da nobreza.
Há uma camponeses muito poucos estabeleceu-se em que, mantendo o título desde a antiguidade, e
um deles foi Antanas Rudkus, que tinha sido criado a si mesmo, e tinha criado sua
crianças, por sua vez, após meia dúzia de acres
de terra desmatada no meio de um deserto.
Tinha havido um filho além Jurgis, e uma irmã.
O primeiro tinha sido convocado para o exército, que tinha sido mais de dez anos atrás, mas desde que
dias que nada havia sido ouvido falar dele.
A irmã era casada, e seu marido havia comprado o lugar quando Antanas velho
decidiu ir com seu filho.
Foi quase um ano e meio atrás, que tinha encontrado Jurgis Ona, em uma feira de um cavalo
cem milhas de casa.
Jurgis nunca esperava se casar - ele riu para ele como uma armadilha para tolos
um homem para andar em, mas aqui, sem nunca ter falado uma palavra para ela, sem mais
do que a troca de meia dúzia de sorrisos,
ele encontrou-se, roxo no rosto com vergonha e terror, pedindo-lhe
pais para vendê-la a ele por sua esposa - e oferecendo seu pai tinha dois cavalos
sido enviado para a feira para vender.
Mas o pai de Ona provou como uma rocha - a menina era ainda uma criança, e ele era um homem rico, e
sua filha não estava a ser tido dessa forma.
Então Jurgis foi para casa com o coração pesado, e que a primavera eo verão trabalharam e tentaram
difícil de esquecer.
No outono, após a colheita acabou, ele viu que não iria fazer, e vagou o
jornada completa quinze dias que havia entre ele e Ona.
Ele encontrou um estado de coisas inesperadas - para o pai da menina tinha morrido, e seu
propriedade foi amarrado com os credores; coração Jurgis 'saltou quando ele percebeu que agora o
prêmio foi ao seu alcance.
Houve Elzbieta Lukoszaite, Teta, ou tia, como a chamavam, madrasta da Ona,
e lá foram os seus seis filhos, de todas as idades.
Houve também o seu irmão Jonas, um homem que secou pouco que havia trabalhado na fazenda.
Eles eram pessoas de grande importância, uma vez que parecia Jurgis, recém-saído do
madeiras; Ona sabia ler, e sabia que muitas outras coisas que ele não sabia, e agora
a fazenda tinha sido vendido, e todo o
família estava à deriva - tudo o que possuía no mundo sendo cerca de 700 rublos
que é a metade como muitos dólares.
Eles teriam três vezes isso, mas tinha ido ao tribunal, eo juiz tinha
decidiu contra eles, e que tinha custado o equilíbrio para fazê-lo mudar sua decisão.
Ona poderia ter casado e deixou-os, mas ela não quis, pois ela amava Teta Elzbieta.
Foi Jonas quem sugeriu que eles vão todos para a América, onde um amigo dele tinha
ficado rico.
Ele iria trabalhar, por sua parte, e as mulheres iria funcionar, e algumas das crianças,
sem dúvida - eles vivem de alguma forma. Jurgis, também, tinha ouvido falar da América.
Que era um país onde, segundo eles, um homem poderia ganhar três rublos por dia, e Jurgis
percebi que três rublos por dia significaria, com os preços como estavam onde ele morava,
e decidiu imediatamente que ele iria para
América e casar, e ser um homem rico no negócio.
Nesse país, rico ou pobre, um homem estava livre, foi dito, ele não tem que ir
para o exército, ele não tem que pagar o seu dinheiro a funcionários rascally - ele poderia
fazer o que quisesse, e contam-se tão bom quanto qualquer outro homem.
Assim, a América era um lugar de que amantes e jovens sonhou.
Se uma só conseguiu obter o preço de uma passagem, ele podia contar seus problemas
no fim.
Ficou combinado que eles devem deixar a primavera seguinte, e enquanto isso Jurgis vendidos
-se a um empreiteiro por um certo tempo, e vagou quase 400 milhas a partir de
casa com um bando de homens para trabalhar em cima de uma estrada de ferro em Smolensk.
Esta foi uma experiência terrível, com sujeira e comida ruim e crueldade e excesso de trabalho, mas
Jurgis ficou-lo e saiu em remates bem, e com oitenta rublos costurou em sua
casaco.
Ele não bebia ou lutar, porque ele estava pensando o tempo todo de Ona, e para o
resto, ele era um homem quieto e firme, que fez o que foi dito para, não perdeu sua
temperamento, muitas vezes, e quando o fez perder o que fez
o infrator ansioso para que ele não deve perdê-la novamente.
Quando paga-lo, ele esquivou-se da empresa e dramshops jogadores, e assim eles
tentou matá-lo, mas ele escapou e vagou para casa, trabalhando em biscates, e
dormir sempre com um olho aberto.
Assim, no horário de verão todos tinham estabelecido para a América.
No último momento, não se juntou a eles Berczynskas Marija, que era um primo de Ona.
Marija era órfão e tinha trabalhado desde a infância para um fazendeiro rico de Vilna, que
espancá-la regularmente.
Foi somente com a idade de vinte que tinha ocorrido a Marija para tentar a sua força,
quando ela se levantou e quase matou o homem, e depois sair.
Havia doze ao todo na festa, cinco adultos e seis crianças - e Ona, que era um
pouco de ambos.
Eles tiveram um tempo duro sobre a passagem, não havia um agente que ajudou, mas ele provou
um canalha, e tenho-os em uma armadilha com alguns funcionários, e custar-lhes um bom negócio
de seu precioso dinheiro, que eles se apegam com medo horrível tal.
Isso aconteceu com eles novamente em Nova York - para, claro, não sabiam nada sobre o
país, e não tinha ninguém para dizer-lhes, e era fácil para um homem em um uniforme azul para
levá-los, e levá-los para um hotel
e mantê-los lá, e fazê-los pagar taxas enormes para fugir.
A lei diz que o cartão de taxa é na porta de um hotel, mas não diz
que será em lituano.
Foi nos currais que o amigo Jonas tinha ficado rico e, assim, o Chicago
partido estava vinculado.
Eles sabiam que uma palavra, Chicago e que era tudo o que precisava saber, pelo menos,
até que chegou à cidade.
Depois, caiu para fora dos carros, sem cerimônia, eles não eram melhores do que
antes, eles estavam olhando para a vista de Dearborn Street, com o seu preto grande
arranha-céus na distância, incapaz
para perceber que eles tinham chegado, e por que, quando eles disseram "Chicago", as pessoas já não
apontou em alguma direção, mas parecia perplexo, ou ri, ou passou a
sem prestar atenção.
Eles foram deploráveis no seu desamparo; sobre todas as coisas que estavam em mortal
terror de qualquer tipo de pessoa com o uniforme oficial, e por isso sempre que eles viram um
policial que iriam atravessar a rua e pressa por.
Por todo o primeiro dia em que perambulava no meio da ensurdecedor
confusão, completamente perdido, e foi só à noite que, encolhido na porta de um
casa, eles foram finalmente descoberto e levado por um policial da estação.
De manhã foi encontrado um intérprete, e elas foram retiradas e colocadas em cima de um carro, e
ensinou uma nova palavra - ". currais"
Seu prazer em descobrir que eles estavam para sair dessa aventura sem perder
outra parte de suas posses que não seria possível descrever.
Sentaram-se e olhou para fora da janela.
Eles estavam em uma rua que parecia correr para sempre, milha após milha - 34 de
eles, se soubessem - e cada lado uma linha ininterrupta de miseráveis
pouco prédios de dois andares frame.
Para baixo cada rua que podiam ver, era o mesmo - nunca uma colina e nunca um
oco, mas sempre a mesma vista infinita de feio e sujo construções de madeira.
Aqui e ali seria uma ponte que cruza um riacho sujo, com margens hard-cozidos lama
e galpões sombrios e docas ao longo dela; aqui e ali seria um cruzamento de ferrovia,
com um emaranhado de switches, e locomotivas
soprar, e chocalhar ***ões de carga a apresentação por, aqui e ali seria um grande
fábrica, um edifício sombrio, com janelas inumeráveis nela, e volumes imensos de fumaça
derramando das chaminés, escurecendo o
ar acima e fazer a terra suja por baixo.
Mas depois de cada uma dessas interrupções, a procissão desolada seria começar de novo - o
triste procissão de edifícios pouco.
Uma hora antes, o partido alcançou a cidade que tinha começado a notar a perplexidade
mudanças na atmosfera. Cresceu mais escuro o tempo todo, e sobre os
terra a grama parecia crescer menos verde.
A cada minuto, enquanto o trem acelerou em diante, as cores das coisas tornou-se Dingler; os campos
foram cultivadas seca e amarelo, a paisagem horrenda e nua.
E junto com a fumaça espessamento eles começaram a notar outra circunstância, um
odor estranho e pungente.
Eles não tinham certeza que era desagradável, esse odor, alguns podem tê-lo chamado
repugnante, mas o seu sabor em odores não foi desenvolvido, e eles só foram certeza de que
era curioso.
Agora, sentado no bonde, eles perceberam que estavam em seu caminho para o
casa dele - que tinha viajado todo o caminho da Lituânia para ele.
Era agora algo não mais longe e fraco, que você pegou em baforadas, você poderia
literalmente prová-lo, bem como sentir o cheiro - que você pode segurá-lo, quase, e
examiná-lo em seu lazer.
Eles foram divididos em suas opiniões sobre ele.
Era um odor elementar, cru e bruto, que era rico, quase rançoso, sensual, e
forte.
Havia alguns que bebeu-o como se fosse uma substância intoxicante; havia outros que
colocar seus lenços para os seus rostos.
Os emigrantes eram ainda novos prová-lo, perdido em admiração, quando de repente o carro veio
a um impasse, ea porta foi aberta, e uma voz gritou - "Stockyards"
Eles ficaram em pé em cima do canto, olhando, por uma rua lateral havia dois
fileiras de casas de tijolos, e entre eles uma vista: meia dúzia de chaminés, de altura como o
mais alto de edifícios, tocando o próprio
céu - e pulando com eles meia dúzia de colunas de fumaça, espessa, oleosa e negra como
noite.
Pode ter vindo do centro do mundo, essa fumaça, onde os fogos do
idades ainda ardem. Ele veio como se auto-impelido, dirigindo todos os
antes, uma explosão perpétua.
Era inesgotável, um ficou olhando, esperando para vê-lo parar, mas ainda assim a grandes fluxos
rolado para fora.
Eles se espalhem pela sobrecarga vastas nuvens, contorcendo-se, curling, então, unindo em um
gigante rio, transmitido afastado para baixo no céu, uma nuvem negra que se estende até o
olhos podiam alcançar.
Em seguida, o partido tomou conhecimento de uma outra coisa estranha.
Isso, também, como a cor, era uma coisa elementar, era um som, um som composto
de 10 mil pequenos sons.
Você dificilmente notado em um primeiro momento - que afundou em sua consciência, uma vaga
perturbação, um problema.
Era como o murmúrio das abelhas na primavera, os sussurros da floresta;
sugeriu a atividade sem fim, os rumores de um mundo em movimento.
Foi só por um esforço que se pode perceber que ele foi feito por animais, que
era o mugido distante de 10.000 bovinos, o grunhir distante de dez
mil suínos.
Eles teriam gostado de segui-lo, mas, infelizmente, não tinham tempo para aventuras apenas
então.
O policial na esquina estava começando a vê-los, e assim, como de costume, eles
começou a subir a rua.
Mal tinham ido um bloco, no entanto, antes de Jonas foi ouvida para dar um grito, e
começaram a apontar excitedly outro lado da rua.
Antes que eles pudessem recolher o significado de suas ejaculações fôlego ele tinha limitado
de distância, e eles o viram entrar uma loja, sobre o qual havia uma placa: "J. Szedvilas,
Delicatessen ".
Quando ele saiu, novamente, foi em companhia de um cavalheiro muito corpulento na camisa
mangas e um avental, apertando Jonas por ambas as mãos e rindo divertida.
Então Teta Elzbieta recolhimento de repente que Szedvilas tinha sido o nome do
amigo mítico que fez fortuna na América.
Para descobrir que ele estava fazendo isso no negócio de delicatessen foi um extraordinário
pedaço de boa sorte, neste momento, embora fosse bem na parte da manhã, eles
não tinha café da manhã, e as crianças estavam começando a choramingar.
Assim foi o final feliz para uma viagem lamentável.
As duas famílias, literalmente, caiu em cima uns dos outros pescoços - para que tinha sido anos desde que
Jokubas Szedvilas tinha encontrado um homem de sua parte da Lituânia.
Antes do meio dia eles eram amigos ao longo da vida.
Jokubas compreendidas todas as armadilhas desse novo mundo, e poderia explicar todas as suas
mistérios, ele poderia dizer-lhes as coisas que deveria ter feito nos diferentes
emergências - e que foi ainda mais direto ao ponto, ele poderia dizer-lhes o que fazer agora.
Ele iria levá-los para poni Aniele, que manteve uma pensão do outro lado do
metros; velha Mrs. Jukniene, explicou ele, não tinha o que se chamaria escolha
acomodações, mas eles podem fazer no momento.
Para este Elzbieta Teta apressou-se a responder que nada poderia ser muito barato para se adequar
los apenas depois, pois eram muito aterrorizada com as somas que eles tiveram que
gastar.
A poucos dias de experiência prática nesta terra de altos salários tinha sido suficiente
para tornar claro para eles o fato cruel que também era uma terra de altos preços, e que
em que o pobre homem era quase tão pobres como no
qualquer outro canto da terra, e por isso não desapareceu em uma noite de todas as maravilhosas
sonhos de riqueza que haviam sido assombrando Jurgis.
O que tinha feito a descoberta ainda mais doloroso era que eles eram gastos, em
Os preços americanos, o dinheiro que tinha ganhado a taxas casa dos salários - e por isso foram
realmente sendo enganada pelo mundo!
Os últimos dois dias, mas todos tinham fome em si - que os fez muito doente para pagar
os preços que as pessoas ferrovia pediu-lhes comida.
No entanto, quando viram a casa do Jukniene Widow não podiam deixar de recolhimento, mesmo
assim, em todas as suas viagem que tinham visto nada tão ruim como este.
Poni Aniele tinha um quarto de quatro apartamento em um dos que deserto de dois andares-frame
cortiços que estão "de volta dos estaleiros".
Havia quatro apartamentos desse tipo em cada prédio, e cada um dos quatro era um
"Pensão" para a ocupação de estrangeiros - lituanos, poloneses, eslovacos, ou
Bohemians.
Alguns desses lugares foram mantidos por particulares, alguns foram cooperativa.
Haveria uma média de meia dúzia de pensionistas a cada quarto - às vezes havia
treze ou 14-1 sala, cinqüenta ou sessenta para um apartamento.
Cada um dos ocupantes mobilado suas acomodações próprias - ou seja, um colchão e
algum fundamento.
Os colchões seria espalhada sobre o piso em linhas - e não haveria nada
outra coisa no lugar, exceto um fogão.
Ele não era de forma incomum para dois homens de possuir o mesmo colchão em comum, um
de trabalho por dia e usá-lo de noite, e os outros que trabalham à noite e usá-lo em
durante o dia.
Muito freqüentemente um goleiro casa de habitação alugava as camas mesmo para turnos duplos
dos homens. Mrs. Jukniene foi um pouco enrugado-up
mulher, com um rosto enrugado.
Sua casa era impensável suja, você não poderia entrar pela porta da frente em tudo, devido
para os colchões, e quando tentou subir a escada de serviço que você descobriu que ela tinha
murada a maior parte do alpendre com placas de idade para fazer um lugar para manter os seus pintinhos.
Foi uma brincadeira de pé dos pensionistas que Aniele limpava a casa, deixando a
galinhas soltas nos quartos.
Sem dúvida, este foi manter baixo o verme, mas pareceu provável, em vista de todos os
circunstâncias, que a velha senhora é considerada mais como alimentar os frangos que como
limpeza dos quartos.
A verdade era que ela havia definitivamente desistido da idéia de limpeza nada, sob
pressão de um ataque de reumatismo, que a mantinha dobrou em um canto do
seu quarto por mais de uma semana, durante o qual
onze das suas fronteiras, fortemente em sua dívida, havia concluído para tentar suas chances de
emprego em Kansas City. Este foi julho, e os campos eram verdes.
Nunca vi os campos, nem a verdura alguma que seja, em Packingtown, mas uma
poderia ir para a estrada e "hobo-lo", como os homens expressou, e ver o país,
e ter um longo descanso, e um tempo fácil andar nos ***ões de carga.
Tal era a casa para que os recém-chegados foram acolhidos.
Não havia nada melhor para se ter - não poderia fazer tão bem, olhando mais longe,
para a Sra. Jukniene tinha, pelo menos, manteve um quarto para ela e seus três pequenos
crianças, e agora se ofereceu para compartilhar isso com as mulheres e as meninas da festa.
Elas podem se da cama em uma loja de segunda mão, ela explicou, e eles não
precisa de nenhum, enquanto o tempo estava tão quente - sem dúvida, todos iriam dormir no
calçada noites como esta, assim como quase todos os seus convidados.
"Amanhã", Jurgis disse, quando eles foram deixados sozinhos, "amanhã eu vou conseguir um emprego, e
Jonas talvez vai ter um também, e então podemos obter um lugar de nossa própria ".
No fim da tarde que ele e Ona saiu para passear e olhar sobre eles, para ver
mais deste distrito que era para ser sua casa.
Em volta dos estaleiros da dreary casas de dois andares foram espalhados quadros mais distantes,
e havia grandes espaços nus - que aparentemente tinha sido ignorado pelo grande
sore de uma cidade como ele se espalhar sobre a superfície da pradaria.
Estes lugares nua haviam crescido com dingy, ervas daninhas amarelo, escondendo inúmeras tomate
latas; inúmeras crianças jogado sobre eles, perseguindo um ao outro aqui e ali,
gritando e lutando.
A coisa mais estranha sobre este bairro foi o número de
crianças; você pensou que deve haver uma escola apenas para fora, e foi só depois de muito tempo
conhecimento que você fosse capaz de perceber
que não havia escola, mas que estas foram as crianças do bairro - que
havia tantas crianças para o bloco em Packingtown que em nenhum lugar em suas ruas
poderia um movimento cavalo e charrete mais rápido do que um passeio!
Não podia se mover mais rápido de qualquer forma, por conta do estado das ruas.
Aquelas pelas quais Jurgis e Ona estavam andando parecia ruas menos do que eles
fez um mapa topográfico em miniatura.
A pista era comumente vários metros abaixo do nível das casas, que foram
às vezes acompanhado por passeios elevados bordo; não havia calçadas - havia montanhas e
vales e rios, córregos e valas,
e depressões grande cheio de água verde fedorenta.
Nestas piscinas as crianças brincavam, e rolou sobre a lama das ruas;
aqui e ali uma notou-los a cavar nela, depois de troféus que tinham tropeçado
em.
Um perguntou sobre isso, como também sobre os enxames de moscas que pairava sobre a cena,
escurecimento literalmente no ar, eo odor estranho, fétido que atacou um de
narinas, um odor medonho, de todas as coisas mortas do universo.
Impeliu o visitante a perguntas e, em seguida, os moradores que explicaria, em silêncio,
que tudo isso foi "feito" da terra, e que tinha sido "feito", usando-o como um dumping
terreno para o lixo da cidade.
Depois de alguns anos o efeito desagradável de que isso passará, dizia-se, mas
Enquanto isso, no tempo quente - e especialmente quando chovia - as moscas estavam aptos a ser
irritante.
Não era insalubre? o estranho seria perguntar, e os moradores teriam resposta,
"Talvez, mas não se pode dizer."
Um pouco mais adiante, e Jurgis e Ona, olhando de olhos abertos e se perguntando, veio
para o lugar onde esta terra "feito" estava em processo de decisões.
Aqui estava um grande buraco, talvez dois blocos praça da cidade, e com arquivos longos
***ões de lixo rasteira nele.
O lugar tinha um odor para os quais não existem palavras educadas, e era aspergido sobre
com as crianças, que arrecadou-lo de manhã à noite.
Às vezes, os visitantes do packing houses andaria para fora para ver este "despejo", e
iriam estar perto e debate sobre se as crianças estavam comendo o alimento
eles têm, ou simplesmente coletá-la para as galinhas em casa.
Aparentemente, nenhum deles jamais desceu para descobrir.
Além deste despejo havia uma olaria grande, com chaminés fumegantes.
Primeiro eles tiraram o solo para fazer tijolos, e então encheu-se novamente
com o lixo, o que parecia Jurgis e Ona um arranjo feliz,
característica de um país empreendedor como a América.
Um pouco mais além foi outro grande buraco, que havia esvaziado e ainda não preenchidos
para cima.
Esta água retida, e todos verão que ali estavam, com o solo quase por drenagem em
ele, festering e stewing ao sol, e então, quando o inverno chegou, alguém cortou o
gelo sobre ele, e vendeu-o ao povo da cidade.
Isso, também, parecia aos recém-chegados um arranjo econômico, porque não
ler os jornais, e suas cabeças não estavam cheias de pensamentos incômodos sobre
"Germes".
Ficaram ali, enquanto o sol se punha sobre esta cena, eo céu no oeste
virou vermelho-sangue, e os topos das casas brilhavam como fogo.
Jurgis e Ona não estavam pensando do pôr do sol, no entanto - suas costas estavam virou-se para
ele, e todos os seus pensamentos eram de Packingtown, que eles podiam ver isso
claramente à distância.
A linha dos edifícios ficou clara e negra contra o céu, aqui e ali
fora da *** subiu as chaminés grande, com o rio de fumaça de streaming de distância para
o fim do mundo.
Foi um estudo em cores agora, essa fumaça, à luz do sol era preto e marrom
e cinza e roxo.
Todas as sugestões sórdidos do lugar tinham ido embora - no crepúsculo era uma visão
de poder.
Para os dois que estavam assistindo, enquanto a escuridão engoliu-o, parecia um sonho
de admiração, com seu talco de energia humana, de coisas que está sendo feito, de emprego para
milhares e milhares de homens, de
oportunidade e liberdade, de vida e amor e alegria.
Quando eles saíram, de braço dado, Jurgis estava dizendo: "Amanhã vai lá e pega
um emprego! "