Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO XLI. Em Qual o esquilo Falls, - o Adder
Moscas.
Eram duas horas da tarde. O rei, cheio de impaciência, foi para o seu
gabinete no terraço, e manteve a abertura da porta do corredor, para ver o que o seu
secretários estavam fazendo.
M. Colbert, sentado no mesmo lugar M. de Saint-Aignan tinha tanto tempo ocupados no
manhã, estava conversando em voz baixa com M. de Brienne.
O rei abriu a porta de repente, e dirigiu a eles.
"O que é que você está dizendo?" "Estávamos falando da primeira sessão de
os Estados ", disse M. de Brienne, levantando-se.
"Muito bem", respondeu o rei, e voltou para seu quarto.
Cinco minutos depois, a convocação do sino lembrou Rose, cuja hora que era.
"Você já terminou suas cópias", perguntou o rei.
"Ainda não, senhor." "Veja se M. d'Artagnan voltou."
"Ainda não, senhor."
"É muito estranho", murmurou o rei. "Call M. Colbert."
Colbert entrou, ele estava esperando isso toda a manhã.
"Monsieur Colbert", disse o rei, muito forte, "você deve verificar o que tem
tornam-se de M. d'Artagnan. "
Colbert em sua voz calma respondeu: "Onde é que sua majestade o desejo dele de ser procurado
"Eh! monsieur! você não sabe sobre o que enviei a ele? ", respondeu Louis,
acrimoniously. "Sua majestade não informar-me."
"Monsieur, há coisas que devem ser adivinhado, e você, acima de tudo, são capazes de
acho que eles "" Eu poderia ter sido capaz de imaginar, senhor.;
mas eu não pretendo ser positivo. "
Colbert não tinha terminado estas palavras quando uma voz mais áspera do que a do rei
interrompeu a conversa interessante, assim, começou entre o monarca e sua
balconista.
"D'Artagnan", gritou o rei, com alegria evidente.
D'Artagnan, pálido e em evidente mau humor, clamou ao rei, como ele entrou,
"Sire, é a sua majestade que tenha dado ordens a meus mosqueteiros?"
"O que ordens?", Disse o rei.
"Sobre a casa de M. Fouquet 's?" "Nenhuma!", Respondeu Louis.
! "Ha", disse D'Artagnan, mordendo o bigode: "Eu não estava enganado, então, era monsieur
aqui ", e ele apontou para Colbert.
"O que ordens? Deixe-me saber ", disse o rei.
"Pedidos de transformar a casa às avessas, para bater servos M. Fouquet 's, para forçar o
gavetas, para dar mais uma casa pacífica para a pilhagem!
Mordioux! estas são ordens selvagem! "
"Monsieur!", Disse Colbert, empalidecendo.
"Monsieur", interrompeu D'Artagnan ", o rei sozinho, entender - o rei só tem
o direito de comandar a minha mosqueteiros, mas, como para você, eu o proíbo de fazê-lo, e eu digo
você assim antes de sua majestade; senhores que
carregam espadas não canetas sling atrás de suas orelhas. "
"D'Artagnan! D'Artagnan! "Murmurou o rei.
"É humilhante", continuou o mosqueteiro "; meus soldados estão em desgraça.
Eu não reitres comando, obrigado, nem os funcionários do intendente, mordioux! "
"Bem! mas o que é tudo isso? ", disse o rei com autoridade.
"Sobre este, senhor; monsieur - monsieur, que não podia adivinhar ordens de sua majestade, e
consequentemente, não podia saber que eu tinha ido embora para prender M. Fouquet, monsieur, que causou
a gaiola de ferro a ser construída por seu
patrono de ontem - enviou M. de Roncherolles para os alojamentos de M. Fouquet,
e, sob o pretexto de garantir a surintendant papéis, eles têm tirado
a mobília.
Meu mosqueteiros foram lançados em volta da casa toda a manhã, tais foram as minhas ordens.
Por que qualquer um presumo encomendá-los a entrar?
Por que, forçando-os a ajudar neste pilhagem, eles têm sido feitos cúmplices
isso? Mordioux! servimos o rei, o que fazemos, mas nós
não servem M. Colbert! "
"Monsieur d'Artagnan", disse o rei, severamente, "tomar cuidado, não é na minha
presença que tais explicações, e realizadas por um tom, deve ter lugar. "
"Eu tenho agido para o bem do rei", disse Colbert, com voz embargada.
"É difícil ser assim tratado por um dos oficiais de Vossa Majestade, e que sem
reparação, em razão do respeito que devo ao rei. "
"O respeito que devemos ao rei", gritou D'Artagnan, os olhos faiscando fogo,
"Consiste, em primeiro lugar, ao fazer a sua autoridade respeitada, e sua pessoa
amado.
Cada agente de um poder sem controle representa esse poder, e quando as pessoas
curse a mão que os atinge, é o lado real que Deus reprova, você
ouvir?
Deve um soldado, endurecido por 40 anos de feridas e sangue, dar-lhe esta lição,
monsieur? Deve ser a misericórdia do meu lado, e ferocidade em
seu?
Você tem causado o inocente ser preso, amarrado e preso! "
"Cúmplices, talvez, de M. Fouquet", disse Colbert.
"Quem lhe disse M. Fouquet tinha cúmplices, ou mesmo que ele era culpado?
O rei sabe que sozinho; sua justiça não é cega!
Quando ele diz, "deter e prender" tal e tal um homem, ele é obedecido.
Não fale comigo, então, não mais do respeito que devemos ao rei, e ter o cuidado de
suas palavras, que eles não podem chance de transmitir a menor ameaça, para o rei
não permitirá que aqueles que devem ser ameaçados que
fazer-lhe serviço por outros que lhe fazem desserviço, e se no caso eu deveria ter,
que Deus me livre! um mestre tão ingrato, eu iria fazer-me respeitar. "
Assim dizendo, D'Artagnan tomou sua estação de altivez no gabinete do rei, com os olhos
intermitente, a mão sobre sua espada, os lábios trêmulos, afetando muito mais do que raiva
ele realmente sentia.
Colbert, humilhado e devorado com raiva, fez uma reverência para o rei, como se a pedir a sua
permissão para sair da sala. O rei, frustrado tanto no orgulho e na
curiosidade, não sabia que parte de tomar.
D'Artagnan vi ele hesitar.
A permanecer mais tempo teria sido um erro: era necessário marcar um triunfo sobre a
Colbert, e foi o único método para tocar o rei tão perto do rápido, que seu
majestade não teria outros meios de
desencarceramento, mas escolher entre os dois antagonistas.
D'Artagnan curvou-se como Colbert tinha feito, mas o rei, que, em detrimento de tudo
outra coisa, estava ansioso para ter todos os detalhes exatos da prisão do surintendant
das finanças daquele que lhe tinha feito
tremer por um momento, - o rei, percebendo que o mau humor de D'Artagnan colocaria
off por meia hora, pelo menos, os detalhes que ele estava queimando para estar familiarizado com, -
Louis, dizemos, esqueci Colbert, que tinha
nada de novo para dizer a ele, e lembrou o capitão dos mosqueteiros.
"Em primeiro lugar," disse ele, "deixe-me ver o resultado de sua comissão, monsieur;
você pode descansar-se daqui por diante. "
D'Artagnan, que estava apenas passando pela porta, parou na voz do
rei, percorrer os seus passos, e Colbert foi forçado a sair do armário.
Seu semblante assume quase um tom de roxo, os olhos negros e ameaçando brilhou
com um fogo escuro sob suas sobrancelhas grossas; ele saiu, curvou-se perante o rei, metade
empertigou-se, de passagem, D'Artagnan, e foi embora com a morte em seu coração.
D'Artagnan, ao ser deixado sozinho com o rei, amolecida imediatamente, e compondo
seu rosto: "Sire", disse ele, "você é um jovem rei.
É pela manhã que as pessoas julgam se o dia vai ser bom ou maçante.
Como, o pai, a vontade do povo, a quem a mão de Deus colocou sob a sua lei, argumentam de
o seu reinado, se entre eles e você, você permitir que os ministros irritado e violento
interpõem suas travessuras?
Mas vamos falar de mim, senhor, vamos deixar uma discussão que pode parecer ocioso,
e talvez inconveniente para você. Vamos falar de mim mesmo.
Tenho preso M. Fouquet. "
"Você levou muito tempo sobre isso", disse o rei, bruscamente.
D'Artagnan olhou para o rei. "Eu percebo que eu expressei-me
mal.
Eu anunciei a vossa majestade que eu tinha preso Monsieur Fouquet. "
"Você fez, e depois?" "Bem!
Eu devia ter dito que sua majestade M. Fouquet tinha me prenderam, que teria
sido mais justo. Eu re-estabelecer a verdade, então, tenho sido
preso por M. Fouquet. "
Era agora a vez de Louis XIV. para ser surpreendido.
Sua majestade se espantou por sua vez.
D'Artagnan, com sua rápida olhada, apreciada o que se passava no coração
de seu mestre. Ele não permitiu-lhe tempo para colocar qualquer
perguntas.
Ele relacionadas, com que a poesia, que pitoresco, que talvez só ele
possuía naquele período, a fuga de Fouquet, a perseguição, a corrida furiosa,
e, finalmente, a generosidade inimitável de
o surintendant, que poderia ter fugido dez vezes mais, que poderia ter matado o
adversário na busca, mas a prisão que tinham preferido, talvez pior, para
a humilhação de alguém que queria roubar-lhe a liberdade.
Na proporção em que o avançado conto, o rei tornou-se agitado, devorando o
palavras narrador e percussão com o dedo-pregos sobre a mesa.
"É o resultado de tudo isso, o pai, nos meus olhos, pelo menos, que o homem que conduz
-se, portanto, é um homem galante, e não pode ser um inimigo do rei.
Essa é a minha opinião, e repito-o à sua majestade.
Eu sei o que o rei vai dizer para mim, e eu me curvo a ele, - razões de Estado.
Que assim seja!
Aos meus ouvidos que soa altamente respeitável. Mas eu sou um soldado, e eu recebi o meu
ordens, as minhas ordens são executadas - muito a contragosto de minha parte, é verdade, mas
que são executados.
Não digo mais. "" Onde está M. Fouquet neste momento? ", Perguntou
Louis, depois de um curto silêncio.
"M. Fouquet, senhor ", respondeu D'Artagnan", é na jaula de ferro que tinha M. Colbert
preparado para ele, e é a galope tão rápido como quatro cavalos fortes podem arrastá-lo, para
Angers. "
"Por que você deixá-lo na estrada?" "Porque a sua majestade não me disse para ir
para Angers.
A prova, a melhor prova do que eu avanço, é que o rei pediu-me para ser
procurado, mas este minuto. E então eu tinha uma outra razão. "
"O que é isso?"
"Enquanto eu estava com ele, pobre M. Fouquet nunca tentaria fugir."
"Bem", gritou o rei, atônito.
"Sua majestade deve entender, e não entende, certamente, mais quentes que o meu desejo
é saber que M. Fouquet está em liberdade.
Eu dei-lhe um dos meus brigadeiros, a mais estúpida que eu poderia encontrar entre os meus
mosqueteiros, a fim de que o prisioneiro pode ter a chance de escapar. "
"Você está louco, Monsieur d'Artagnan?", Gritou o rei, cruzando os braços sobre o peito.
"As pessoas proferir tais barbaridades, mesmo quando têm a infelicidade de pensá-las?"
"Ah! pai, você não pode esperar que eu deveria ser um inimigo para M. Fouquet, depois do que ele
acaba de fazer para você e para mim.
Não, não, se você desejar que ele deve permanecer sob o seu bloqueio e parafuso, nunca dar-lhe em
cobrar-me, no entanto intimamente com fio pode ser a gaiola, o pássaro seria, no final,
tirar asa. "
"Estou surpreso", disse o rei, em seu tom severo, "você não siga as
fortunas do homem M. Fouquet quis colocar no meu trono.
Você tinha nele tudo o que quiser - afeto, a gratidão.
No meu serviço, senhor, você só vai encontrar um mestre. "
"Se M. Fouquet não tinha ido procurá-lo na Bastilha, senhor", respondeu D'Artagnan,
com uma maneira profundamente impressionante ", um único homem teria ido lá, e eu
deveria ter sido de que o homem - você sabe que muito bem, senhor ".
O rei foi trazido para uma pausa.
Antes que o discurso de seu capitão dos mosqueteiros, tão francamente falada e tão verdadeiro,
o rei não tinha nada para oferecer.
Ao ouvir D'Artagnan, Louis D'Artagnan lembrou-se da dos tempos antigos; aquele que, na
Palais Royal, manteve-se escondido atrás das cortinas de sua cama, quando o povo de
Paris, liderados pelo Cardeal de Retz, veio a
assegurar-se da presença do rei, o D'Artagnan quem saudou com
sua mão na porta de sua carruagem, ao reparar a Notre Dame em seu retorno a
Paris, o soldado que havia deixado sua
serviço em Blois, o tenente tinha chamado para estar ao lado de sua pessoa, quando o
morte de Mazarin restaurado seu poder, o homem que tinha sempre achei leal, corajoso,
dedicados.
Louis avançou em direção a porta e chamou Colbert.
Colbert não tinha deixado o corredor onde os secretários estavam no trabalho.
Ele reapareceu.
"Colbert, você fez uma perquirição sobre a casa de M. Fouquet?"
"Sim, senhor." "O que tem produzido?"
"M. de Roncherolles, que foi enviado com mosqueteiros de Sua Majestade, remeteu-me algumas
papers ", respondeu Colbert. "Eu vou olhar para eles.
Dê-me sua mão. "
"Minha mão, senhor!" "Sim, que eu possa colocá-lo no de M.
d'Artagnan.
Na verdade, M. d'Artagnan ", acrescentou ele, com um sorriso, voltando-se para o soldado, que, no
vista do funcionário, havia retomado a sua atitude arrogante, "você não conhece este homem, fazer
seu conhecimento. "
E apontou para Colbert. "Ele tem sido feito, mas um valioso moderadamente
servo em posições subalternas, mas ele vai ser um grande homem, se eu criá-lo para o
ocupam o primeiro lugar. "
"Sire!" Gaguejou Colbert, confundida com prazer e medo.
"Eu sempre entendi por que", murmurou D'Artagnan no ouvido do rei, "ele era
ciumento. "
"Precisamente, e seu ciúme confinados suas asas."
"Ele vai, doravante, uma serpente alada", resmungou o mosqueteiro, com um remanescente de
o ódio contra o seu adversário mais recentes.
Mas Colbert, aproximando-se dele, ofereceu aos seus olhos uma fisionomia tão diferente de
o que ele estava acostumado a vê-lo vestir, ele apareceu tão bom, tão leve, tão
fácil, os seus olhos a expressão de uma
inteligência tão nobre, que D'Artagnan, um conhecedor de fisionomias, foi transferido,
e quase mudou em suas convicções. Colbert apertou sua mão.
"O que o rei acaba de dizer, monsieur, prova o quão bem a sua majestade é
familiarizado com os homens.
A oposição inveterado que tenho apresentado, até este dia, contra os abusos e não
contra os homens, prova que eu tinha em vista a preparar para o meu rei de um reinado glorioso,
para o meu país uma grande bênção.
Eu tenho muitas idéias, M. d'Artagnan.
Você vai vê-los expandir sob o sol da paz pública, e se eu não tiver o bom
fortuna para conquistar a amizade de homens honestos, eu sou pelo menos certas, monsieur, que
Vou obter a sua estima.
Para sua admiração, monsieur, eu daria a minha vida. "
Esta mudança, esta elevação súbita, esta aprovação mute do rei, deu a
mosqueteiro matéria para profunda reflexão.
Ele curvou-se civilmente com Colbert, que não tirava os olhos dele.
O rei, quando viu que eles se reconciliaram, rejeitou-os.
Eles saíram da sala juntos.
Assim que eles estavam fora do gabinete, o novo ministro, parando o capitão,
disse:
"É possível, M. d'Artagnan, que com tal olho como o seu, você não fez, no
À primeira vista, na primeira impressão, descobrir que tipo de homem que eu sou? "
"Monsieur Colbert", respondeu o mosqueteiro ", um raio de sol em nossos olhos que nos impede
de ver a chama mais viva.
O homem irradia o poder, você sabe, e já que você está lá, por que você deve
continuar a persegui-lo, que tinha acabado de cair em desgraça, e caiu de tal
uma altura? "
"Eu, senhor", disse Colbert, "oh, senhor! Eu nunca iria persegui-lo.
Eu desejei para administrar as finanças e para administrá-las sozinho, porque eu sou
ambicioso, e, acima de tudo, porque tenho a confiança mais inteira no meu próprio mérito;
porque eu sei que todo o ouro deste
país fluxo e refluxo sob os meus olhos, e eu adoro olhar para o ouro do rei;
porque, se eu viver 30 anos, em 30 anos não denir uma parte dela permanecerá em meu
mãos, porque, com esse ouro, eu vou
construir celeiros, castelos, cidades e portos, porque eu vou criar um fuzileiro naval, eu
irá equipar esquadras que deve waft nome da França para as pessoas mais distantes;
porque eu vou criar bibliotecas e
academias; porque eu vou fazer da França o primeiro país no mundo, e os
mais ricos.
Estes são os motivos para a minha animosidade contra M. Fouquet, que impediu o meu
agir.
E então, quando eu for grande e forte, quando a França é grande e forte, na minha
por sua vez, então, eu choro, 'Mercy'! "Mercy", que você disse? em seguida, pedir sua liberdade
do rei.
O rei é apenas esmagando-o em sua conta. "
Colbert novamente levantou a cabeça.
"Monsieur", disse ele, "você sabe que não é assim, e que o rei tem o seu próprio pessoal
animosidade contra M. Fouquet, não é para mim para ensiná-lo que ".
"Mas o rei vai se cansar, ele vai esquecer."
"O rei nunca esquece, M. d'Artagnan. Hark! o rei chamadas.
Ele vai emitir uma ordem.
Eu não tenho influência sobre ele, não tenho? Ouvir. "
O rei, na verdade, estava chamando seus secretários.
"Monsieur d'Artagnan", disse ele.
"Eu estou aqui, senhor." "Dê vinte de seus mosqueteiros de M. de
Saint-Aignan, para formar uma guarda de M. Fouquet. "
D'Artagnan e Colbert trocaram olhares.
"E a partir de Angers", continuou o rei ", que irá conduzir o preso para o
Bastilha, em Paris. "" Você estava certo ", disse o capitão ao
ministro.
"Saint-Aignan", continuou o rei, "você vai ter qualquer um tiro, que deve tentar
falar em privado com M. Fouquet, durante a viagem. "
"Mas eu, pai," disse o duque.
"Você, senhor, você só vai falar com ele na presença dos mosqueteiros".
O duque inclinou-se e partiu para executar sua comissão.
D'Artagnan estava prestes a se aposentar também, mas o rei o deteve.
"Monsieur", disse ele, "você irá imediatamente, e tomar posse da
isle e feudo de Belle-Ile-en-Mer. "
"Sim, senhor. Sozinho? "
"Você terá um número suficiente de tropas para evitar o atraso, no caso de o lugar
deve ser contumaz ".
Um murmúrio de incredulidade cortês subiu do grupo de cortesãos.
"Isso deve ser feito", disse D'Artagnan.
"Eu vi o lugar em minha infância", retomou o rei ", e não quero vê-lo
novamente. Você já ouviu falar de mim?
Vai, monsieur, e não retornam sem as chaves. "
Colbert subiu para D'Artagnan.
"A comissão que, se você realizá-lo bem", disse ele, "vai valer a pena do marechal
bastão para você. "" Por que você empregar as palavras, "se você levar
-o bem? "
"Porque é difícil." "Ah! em que medida? "
"Você tem amigos em Belle-Isle, Monsieur d'Artagnan, e não é uma coisa fácil para
homens como você para marchar sobre os corpos de seus amigos para obter sucesso. "
D'Artagnan abaixou a cabeça no mais profundo pensamento, enquanto Colbert voltou à
rei.
Um quarto de hora depois, o capitão recebeu a ordem por escrito do rei,
para explodir a fortaleza de Belle-Isle, em caso de resistência, com poder de vida e
morte sobre todos os moradores ou refugiados,
e não uma liminar para permitir que se escape.
"Colbert estava certo", pensou D'Artagnan; "para mim a batuta de um marechal da França
vai custar a vida de meus dois amigos.
Só que eles parecem esquecer que meus amigos não são mais estúpidas do que as aves, e
que eles não vão esperar pela mão do passarinheiro estender sobre suas asas.
Vou mostrar-lhes que a mão de tão claramente, que eles terão um bom tempo o suficiente para vê-lo.
Porthos pobres! Aramis pobres!
Não, minha fortuna não se deve custar suas asas uma pena ".
Tendo assim determinado, D'Artagnan reunidos o exército real, embarcou-o
Paimboeuf, e partiu, sem a perda de um minuto desnecessário.