Tip:
Highlight text to annotate it
X
O terceiro livro: O Caminho de uma tempestade
Capítulo X.
A Substância da Sombra
"Eu, Alexandre Manette, infeliz
médico, natural de Beauvais, e
depois, residente em Paris, escrever este
papel melancolia em meu celular triste na
Bastilha, durante o último mês do
ano, 1767.
Eu escrevo isto em intervalos roubado, sob todos os
dificuldade.
Eu desenho a secretar na parede do
chaminé, onde eu tenho de forma lenta e
laboriosamente feito um esconderijo para
ele.
Alguns mão piedosa pode encontrá-lo lá, quando eu
e minhas tristezas são poeira.
"Estas palavras são formadas pelo ferro enferrujado
ponto com o qual eu escrevo com dificuldade em
raspa de fuligem eo carvão vegetal a partir da
chaminé, misturado com sangue, nos últimos
mês do décimo ano do meu cativeiro.
Espero que tenha bastante partiu do meu peito.
Eu sei de terríveis advertências tenho observado
em mim que minha razão não será por muito tempo
permanecer inalterada, mas eu declaro solenemente
que estou neste momento na posse da
meu juízo - que a minha memória é exata e
circunstanciais - e que eu escrever a verdade
como vou responder a estes últimos o meu
palavras registradas, sejam elas já leu
por homens ou não, a juízo eterno-
assento.
"Uma noite de luar nublado, no terceiro
semana de dezembro (eu acho que o vigésimo segundo
do mês) no ano de 1757, eu estava
caminhando em uma parte do cais do aposentado por
Sena para o refresco do gelado
ar, à distância de uma hora de meu local de
residência na Rua da Escola de
Medicina, quando um carro veio por trás
me, impulsionado muito rápido.
Enquanto eu estava de lado para deixar que passam de carro,
apreensivo que poderiam correr-me
baixo, uma cabeça foi posta na janela, e
uma voz chamou o motorista para parar.
"A carruagem parou assim que o motorista
poderia controlar os seus cavalos, o mesmo
voz me chamou pelo meu nome.
Eu respondi.
O carro foi então medida de antecedência
me que dois cavalheiros teve tempo para abrir a
porta e saia antes que eu vim com ele.
"Eu observei que os dois estavam envolvidos em
mantos, e parecia esconder-se.
Como eles ficaram lado a lado perto da
porta da carruagem, eu também observou que eles
Ambos olharam de cerca da minha idade, ou melhor,
mais jovens, e que eles eram muito parecidos,
em estatura, forma, voz e (tanto quanto eu
podia ver) cara também.
"'Você é Doutor Manette?" Disse um deles.
"Eu sou".
"'Doutor Manette, ex-Beauvais,'
disse o outro, "o jovem médico,
originalmente um cirurgião especialista, que, no prazo
os últimos dois anos fez um levantamento
reputação em Paris?
"'Senhores' Voltei 'Eu sou o Doutor
Manette de quem você fala tão graciosamente.
"'Nós fomos à sua residência", disse o
em primeiro lugar, e não ser tão feliz como a
encontrar lá, e ser informado de que
provavelmente foram caminhando nessa direção, nós
seguiram, na esperança de alcançá-lo.
Quer fazer o favor de entrar no carro? "
"A maneira de ambos era imperioso, e eles
ambos movidos, como estas palavras foram ditas, por isso
de colocar-me entre eles e os
transporte porta.
Eles estavam armados.
Eu não estava.
"'Senhores," disse eu,' me perdoe, mas eu
Normalmente perguntar quem me faz a honra de
buscar a minha ajuda, e qual é a natureza
do processo a que me chamou. "
"A resposta a este foi feito por ele que tinha
falado segundo.
"Doutor, os seus clientes são pessoas de
condição.
Quanto à natureza do caso, o nosso
confiança em sua habilidade nos assegura que
você vai saber por si mesmo melhor
do que podemos descrevê-lo.
Bastante.
Quer fazer o favor de entrar no carro? "
"Eu não podia fazer nada, mas respeitar, e eu
entrou em silêncio.
Ambos entraram depois de mim - o último
brotando dentro, depois de colocar a subir os degraus.
O carro virou-se e seguiu em frente na
sua velocidade anterior.
"Repito esta conversa exatamente como ele
ocorreu.
Eu não tenho nenhuma dúvida de que é, palavra por palavra,
o mesmo.
Eu descrevo tudo exatamente como foi
lugar, não restringindo a minha mente para vagar
da tarefa.
Quando eu faço as marcas quebradas que se seguem
aqui, deixo fora de época, e colocar o meu
papel em seu esconderijo.
"O carro deixou para trás as ruas,
passou a Barreira do Norte, e surgiu a
a estrada rural.
Menos dois terços de um campeonato da Barreira-
-Eu não estimar a distância em que
tempo, mas depois, quando eu atravessei-lo -
golpeou para fora da avenida principal, e
atualmente parado na casa de um solitário, Nós
todos os três desceram e caminharam por um pano úmido
trilha suave em um jardim onde um negligenciadas
fonte tinha transbordado, à porta do
casa.
Não foi aberta imediatamente, em resposta a
o toque da campainha, e um dos meus dois
condutores atingiu o homem que abriu,
com a luva andando pesado, todo o
rosto.
"Não havia nada na acção
atrair a minha atenção especial, pois eu tinha
vi pessoas comuns atingiu mais comumente
que os cães.
Mas, o outro dos dois, sendo irritado
Da mesma forma, atingiu o homem da mesma maneira
com o braço, o olhar e porte do
irmãos foram tão iguais, que eu
então primeiro perceberam que estavam sendo gêmeos
irmãos.
"Desde o tempo do nosso desembarque na
portão exterior (o que já estiver bloqueado, e
que um dos irmãos tinha aberto a
admitir que nós, e tinha trancado), eu tinha ouvido
gritos provenientes de uma câmara superior.
Fui conduzida a esta câmara em linha reta,
os gritos cada vez mais alto enquanto subíamos a
escadas, e eu achei um paciente em alta
febre do cérebro, deitado em uma cama.
"O paciente era uma mulher de grande beleza,
e jovens, não com certeza muito nos últimos vinte.
O cabelo dela estava rasgado e esfarrapado, e os braços
eram obrigados a seus lados com faixas e
lenços.
Eu notei que esses títulos foram todos
porções de vestir um cavalheiro.
Em um deles, que era um lenço de franjas
para um vestido de cerimónia, vi o armorial
rolamentos de um nobre, ea letra E.
"Eu vi isso, no primeiro minuto da minha
contemplação do paciente, pois, em sua
aspirações inquieta ela tinha tombado na
o rosto na beira da cama, tinha desenhado
o fim do lenço na boca, e
estava em perigo de sufocamento.
Meu primeiro ato foi a de colocar a minha mão para
aliviar a sua respiração e na circulação do
lenço de lado, o bordado no canto
chamou a minha visão.
"Virei-me delicadamente sobre, coloquei as mãos
sobre o peito para acalmá-la e mantê-la
para baixo, e olhou para seu rosto.
Seus olhos estavam dilatados e selvagem, e ela
constantemente proferiu gritos estridentes e
repetiu as palavras: 'Meu marido, meu pai,
e meu irmão! "e depois de contar até
doze, e disse: "Silêncio!"
Por um instante, e não mais, ela
uma pausa para ouvir, e depois o piercing
gritos começaria novamente, e ela
repetir o grito: "Meu marido, meu pai, e
meu irmão! "e deveria contar até doze,
e dizer: "Silêncio!"
Não houve variação na ordem, ou a
maneira.
Não houve interrupção, mas o regular
pausa momentânea, na expressão destas
sons.
"Quanto tempo", perguntei, 'tem isso durou?
"Para distinguir os irmãos, eu chamarei
eles o mais velho eo mais novo, pelo
mais velho, quero dizer-lhe que se exercitaram mais
autoridade.
Era o ancião que respondeu: "Uma vez que cerca
esta noite a última hora. "
"Ela tem um marido, um pai e uma
irmão?
"'Um irmão".
"Eu não tratam seu irmão?"
"Ele respondeu com grande desprezo, 'Não.'
"Ela tem alguma relação com a recente
número doze?
"O irmão mais novo, impaciente voltou,
"Com doze horas?
"'Vejam, senhores," disse eu, ainda mantendo o meu
mãos sobre o peito, "quão inútil eu sou,
como você me trouxe!
Se eu soubesse que eu estava vindo para ver, eu
poderia ter vindo prestados.
Como é, o tempo deve ser perdida.
Não existem medicamentos a serem obtidos em
este lugar solitário. "
"O irmão mais velho olhou para o jovem,
quem disse arrogantemente: "Não é um caso de
medicamentos aqui, e trouxe-o de uma
armário e colocá-lo sobre a mesa.
"Eu abri algumas das garrafas, fundi-los,
e colocar a rolha nos meus lábios.
Se eu quisesse usar qualquer coisa, salvo
medicamentos narcóticos que foram venenos em
si, eu não teria administrado
qualquer uma delas.
"'Você duvida-los?", Perguntou o jovem
irmão.
"Você vê, senhor, eu vou usar
eles, "eu respondi, e não disse mais nada.
"Fiz o paciente engolir, com grande
dificuldade, e depois de muitos esforços, o
dose que eu desejava dar.
Como eu destina-se a repeti-lo depois de um tempo,
e como era necessário para vigiar o seu
influência, então eu sentei ao lado de
da cama.
Havia uma mulher tímida e reprimida em
atendimento (esposa do homem no andar de baixo),
que haviam fugido em um canto.
A casa estava úmido e em decomposição,
indiferentemente mobiliado - evidentemente,
recentemente ocupadas e utilizadas temporariamente.
Algumas cortinas grossas velha tinha sido pregada
antes as janelas, para abafar o som dos
os gritos.
Eles continuaram a ser proferidas nos seus
sucessão regular, com o grito: "Minha
marido, meu pai e meu irmão! "o
contar até doze, e "Silêncio!"
O frenesi foi tão violenta, que eu não tinha
desatou as bandagens restringindo a
armas, mas, eu tinha olhado para eles, para ver
que não eram dolorosos.
A única fagulha de encorajamento na
caso, foi que a minha mão em cima do sofredor
mama teve esta influência muito reconfortante,
que por alguns minutos em um momento em que tranquillised
a figura.
Não teve nenhum efeito sobre os gritos, sem
pêndulo poderia ser mais regular.
"Pela mesma razão que a minha mão tinha essa
efeito (presumo), eu tinha sentado ao lado de
a cama por meia hora, com os dois
irmãos olhando, antes que o ancião disse:
"'Há um outro paciente."
"Eu estava assustada, e perguntou: 'É um
pressionando caso?
"'É melhor ver", ele descuidadamente
respondeu, e pegou uma luz.
"O outro paciente estava em um quarto de volta
através de uma segunda escada, que era uma
espécie de loft acima de um estábulo.
Havia um teto baixo rebocada para uma parte
dele, o resto foi aberto, para o cume da
o teto de azulejos, e havia vigas
transversalmente.
Feno e palha foram armazenados, em que parte
do lugar, lenha para queima, e um montão
de maçãs na areia.
Eu tive que passar por essa parte, para chegar a
o outro.
Minha memória é circunstancial e inabalável.
Eu tentá-lo com esses detalhes, e eu vê-los
todos, neste meu celular na Bastilha, perto
o fim do décimo ano da minha
cativeiro, como eu vi toda aquela noite.
"Em algum feno no chão, com uma almofada
jogado debaixo da cabeça, havia um belo
camponês - um menino de não mais de
dezessete anos no máximo.
Ele estava deitado de costas, com os dentes conjunto, sua
apertou a mão direita sobre o peito, e sua
olhos brilhantes olhando diretamente para cima.
Eu não conseguia ver onde sua ferida era, como eu
ajoelhou-se em um joelho em cima dele, mas, eu poderia
ver que ele estava morrendo de uma ferida de um
ponta afiada.
"Eu sou um médico, colega meu pobre", disse I.
"Deixe-me examiná-lo."
"Eu não quero que examinou, respondeu ele;
"Let It Be".
"Foi sob a sua mão, e eu acalmava
para me deixar passar a mão.
A ferida era uma espada de impulso, recebeu
20-24 horas antes, mas não
habilidade poderia tê-lo salvo se tivesse sido
parecia sem demora.
Ele então foi fácil morrer.
Quando me virei meus olhos para o irmão mais velho, eu
vi olhando para este belo rapaz
cuja vida estava vazando para fora, como se fosse um
ferido pássaro, ou de lebre ou coelho, e não para
tudo como se fosse um semelhante.
'Como isso foi feito, senhor? ", Disse
"'Um cão jovem enlouquecido comum!
Um servo!
Forçado meu irmão para desenhar em cima dele, e tem
caído pela espada do meu irmão - como um
cavalheiro.
"Não houve toque de tristeza, pena, ou
humanidade parentela, nesta resposta.
O palestrante pareceu reconhecer que
era inconveniente de ter que diferentes
ordem de criatura morrer lá, e que
Teria sido melhor se ele tivesse morrido em
a rotina habitual obscuros de sua vermes
tipo.
Ele era completamente incapaz de qualquer compaixão
sentimento sobre o menino, ou sobre o seu destino.
"Os olhos do menino tinha se moveu lentamente para ele como
ele tinha falado, e agora, lentamente, mudou-se para
mim.
"'Doutor, eles são muito orgulhosos, esses
Nobres, mas nós cães comuns são orgulhosos demais,
às vezes.
Eles nos saqueiam, a indignação de nós, nos bater, matar
nós, mas nós temos um pouco de orgulho esquerda,
às vezes.
Ela - Você viu, doutor?
"Os gritos e os gritos eram audíveis
lá, embora subjugada pela distância.
Ele se referiu a eles, como se ela estivesse mentindo
em nossa presença.
"Eu disse, 'Eu vi ela."
"Ela é minha irmã, doutor.
Eles têm seus direitos vergonhoso, estas
Nobres, na modéstia e virtude de nossa
irmãs, há muitos anos, mas temos tido bons
meninas entre nós.
Eu sei, e ouvi meu pai dizer isso.
Ela era uma boa menina.
Ela estava noiva de um jovem bom, também:
um inquilino dele.
Estávamos todos os inquilinos do seu - que o homem é quem
está lá.
O outro é seu irmão, o pior de um
corrida ruim.
"Foi com a maior dificuldade que
o menino reuniu a força física para falar;
mas, o seu espírito falou com uma terrível
ênfase.
"'Nós estávamos tão roubado por aquele homem que está
lá, como todos os cães que são comuns por aqueles
Seres superiores - tributadas por este, sem
misericórdia, obrigado a trabalhar para ele sem pagar,
obrigados a moer o milho para a sua fábrica,
obrigados a alimentar um grande número de seus pássaros domesticados em
nossas culturas desgraçado, e proibido para a nossa
vidas para manter um único pássaro manso da nossa
próprio, pilharam e saquearam a esse grau
que quando teve a chance de ter um pouco de carne,
comíamos com medo, com a porta trancada e
as persianas fechadas, que seu povo
não vê-lo e levá-la de nós - eu digo, nós
eram tão roubado, e caçados, e foram feitas
tão pobre, que nosso pai nos disse que era uma
coisa terrível para trazer uma criança ao
mundo, e que o que nós devemos rezar mais
para, era, que nossas mulheres possam ser estéreis
e nossa raça miserável morrer! '
"Eu nunca tinha visto antes no sentido de ser
oprimidos, irrompendo como um fogo.
Eu supunha que ele deve ser latente em
as pessoas em algum lugar, mas, eu nunca tinha visto
ele sair, até que eu vi na morte
rapaz.
"'No entanto, o doutor, minha irmã casada.
Ele estava doente na época, coitado,
e ela se casou com seu amante, que ela poderia
tendem e confortá-lo na nossa casa - a nossa
casota de cão, como o homem que iria chamá-lo.
Ela não tinha sido casado várias semanas, quando
o irmão desse homem viu e admirou,
e pediu que o homem para lhe emprestar a ele - para
quais são os maridos entre nós!
Ele estava disposto bastante, mas minha irmã era
bom e virtuoso, e odiava seu irmão
com um ódio tão forte quanto o meu.
O que fizeram os dois, então, convencê-la
marido a usar sua influência com ela,
fazer sua vontade? "
"O menino dos olhos, que tinham sido fixados em
o meu, lentamente virou-se para o espectador, e eu
viu nas duas faces que tudo o que ele disse foi
verdadeiro.
Os dois tipos opostos de orgulho confrontando
uma outra, eu posso ver, mesmo neste
Bastille, o senhor é, todos os negligentes
indiferença, o camponês, todos pisados-
baixo sentimento, e vingança passional.
"Sabe, doutor, que está entre os
Direitos dos Nobres de aproveitar-nos comuns
cães para carroças, e dirigir-nos.
Eles, então, aproveitado-lo e dirigi-lo.
Você sabe que está entre os seus direitos de
nos manter em suas terras de toda a noite,
acalmando as rãs, a fim de que seus
sono nobre não pode ser perturbado.
Mantiveram-se nas brumas doentias
à noite, e ordenou-lhe de volta em sua
aproveitar durante o dia.
Mas ele não estava convencido.
Não! Retirado de um dia aproveitar ao meio-dia,
para alimentar - se ele poderia encontrar comida - ele soluçou
doze vezes, uma para cada curso da
sino, e morreu em seu seio. "
"Nada humano poderia ter realizado a vida no
menino, mas sua determinação para contar todos os seus
errado.
Ele forçou novamente a coleta de sombras
morte, como ele forçou sua mão direita cerrado
a permanecer fechados, e para cobrir a ferida.
"Então, com a permissão do homem e mesmo
com sua ajuda, seu irmão levou-a, em
Apesar de que eu sei que ela deve ter dito aos seus
irmão - e que isso é, não vai demorar
desconhecido para você, doutor, se for agora - a sua
irmão a levou para longe - para seu prazer e
diversão, para pouco tempo.
Eu a vi passar por mim na estrada.
Quando tomei a notícia em casa, nosso pai
estouro do coração, ele nunca falou uma das
palavras que encheu.
Eu levei a minha irmã mais nova (pois eu tenho outro)
para um local fora do alcance deste homem,
e onde, pelo menos, ela nunca será
_his_ vassalo.
Então, eu marquei o irmão aqui, e por último
noite, subiu em - um cachorro comum, mas a espada
na mão .-- Onde é a janela do sótão?
Foi em algum lugar aqui?
"O quarto escurecia aos seus olhos, a
mundo foi estreitando em volta dele.
Olhei sobre mim, e vi que o feno
e palha foram pisoteados no chão, como
se tivesse havido uma luta.
"Ela me ouviu, e correu dentro
Eu disse a ela para não se aproximar de nós, até que se
mortos.
Ele entrou e me jogou primeiro algumas peças
de dinheiro, então me bateu com um chicote.
Mas, apesar de um cachorro comum, por isso atacou
ele como para fazê-lo desenhar.
Deixe-o quebrar em pedaços, como muitos como ele
vontade, a espada que ele manchado com o meu
sangue comum, ele chamou para se defender -
impulso para mim com toda a sua habilidade para sua
vida ".
"O meu olhar caiu, mas alguns momentos
antes, sobre os fragmentos de uma espada quebrada,
mentir entre o feno.
Essa arma era uma de cavalheiro.
Em outro lugar, estava uma velha espada que
parecia ter sido um soldado.
"Agora, levantar-me, doutor, me levantar.
Onde ele está? "
"Ele não está aqui", eu disse, apoiando a
menino, e pensando que ele se refere à
irmão.
"Ele! Orgulhoso como estes nobres é, ele é
medo de me ver.
Onde está o homem que estava aqui?
Vire o rosto para ele. "
"Eu fiz isso, levantando a cabeça do menino contra
meu joelho.
Mas, investido para o momento com
extraordinário poder, levantou-se
completamente: obrigando-me a subir muito, ou eu
não poderia ter ainda o apoiavam.
"Marquês", disse o garoto, se virou para ele
com os olhos bem abertos, e seu direito
mão levantada ", nos dias em que todos esses
as coisas devem ser respondidas para eu chamar você
eo seu, até o último de sua raça ruim, a
responder por eles.
Eu marcar esta cruz de sangue em cima de você, como um
sinal de que eu faço.
Nos dias em que todas essas coisas devem ser
respondeu por eu chamar seu irmão, o
o pior da raça ruim, a resposta para eles
separadamente.
Eu marcar esta cruz de sangue em cima dele, como um
sinal de que eu faço. "
"Por duas vezes, colocou a mão na ferida em seu
peito, e com o dedo indicador fez um
cruz no ar.
Ele ficou parado por um instante com o dedo ainda
levantadas, e como ele caiu, ele caiu com
, e eu coloquei ele morto.
"Quando voltei à cabeceira do
jovem, eu a encontrei em delírio
precisamente a mesma ordem de continuidade.
Eu sabia que isso pode durar muitas horas,
e que provavelmente iria acabar no
silêncio do túmulo.
"Eu repeti os medicamentos que lhe dera,
e eu me sentei ao lado da cama até que o
noite estava muito avançada.
Ela nunca diminuiu a qualidade do piercing
seus gritos, nunca tropeçou na
distinção ou a ordem de suas palavras.
Eles estavam sempre "Meu marido, meu pai,
e meu irmão!
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete,
oito, nove, dez, onze, doze.
Silêncio! "
"Isso durou 26 horas a partir do momento
quando vi pela primeira vez.
Eu tinha ido e vindo por duas vezes, e foi novamente
sentado por ela, quando ela começou a vacilar.
Eu fiz o que pouco poderia ser feito para ajudar
essa oportunidade, e por e-bye ela afundou
em uma letargia, e leigos como os mortos.
"Era como se o vento ea chuva tinha embalado
finalmente, depois de uma tempestade de longo e temeroso.
Eu soltei os braços, e chamou a mulher
para me ajudar a compor a sua figura e os
vestido que ela tinha rasgado.
Foi então que eu sabia que sua condição de ser
a de alguém em quem as expectativas primeiro
de ser uma mãe ter surgido, e foi
então que eu perdi a pouca esperança que eu tivesse
dela.
'Ela está morta? "Perguntou ao Marquês, a quem eu
ainda descrever como o irmão mais velho,
vindo iniciado na sala de seu cavalo.
"'Não está morto," disse eu, "mas como de morrer.'
"'A força que há em comum esses
corpos! ", disse ele, olhando para ela com
alguma curiosidade.
"'Há uma força prodigiosa," eu respondi
ele, em aflição e desespero. "
"Ele riu da minha primeira palavra, e depois
franziu a testa-los.
Mudou-se numa cadeira com o pé perto de
mina, mandou a mulher embora, e disse em
subjugada voz,
"'Doutor, encontrando o meu irmão neste
dificuldade com estas cervas, eu recomendei
que o auxílio deve ser convidado.
Sua reputação é alta, e, como um jovem
homem com a sua fortuna para fazer, você está
Provavelmente ciente de seu interesse.
As coisas que você vê aqui, são coisas para
ser visto, e não falado. "
"Eu ouvia a respiração do paciente, e
evitou responder.
"'Você me honram com sua atenção,
Doutor? "
"'Monsieur', disse eu, na minha profissão, o
comunicação dos pacientes são sempre
recebidas em confiança. "
Eu estava guardado na minha resposta, pois eu estava
conturbado em minha mente com o que eu tinha ouvido
e visto.
"Sua respiração era tão difícil de detectar,
que tentou cuidadosamente o pulso ea
do coração.
Havia vida, e nada mais.
Olhando em volta como eu retomei o meu lugar, eu encontrei
tanto a intenção dos irmãos em cima de mim.
"Eu escrevo com tanta dificuldade, o frio
é tão grave, estou com tanto medo de ser
detectada e expedidos para um metro
celular e em total escuridão, que eu devo
condensar a narrativa.
Não há confusão ou falha na minha
memória, mas lembro, e poderia detalhe,
toda a palavra que nunca foi falado entre mim
e os irmãos.
"Ela atrasou por uma semana.
Para a última, eu poderia entender algumas
poucas sílabas que ela me disse, por
colocando meu ouvido perto de seus lábios.
Ela me perguntou onde ela estava, e eu lhe disse;
quem eu era, e eu disse a ela.
Foi em vão que eu lhe perguntei por ela
nome da família.
Ela balançou a cabeça levemente sobre o travesseiro,
e manteve o seu segredo, como o menino tinha feito.
"Eu não tive oportunidade de perguntar-lhe qualquer
questão, até que eu tinha dito aos irmãos que
estava afundando rapidamente, e não podia viver
outro dia.
Até então, embora ninguém jamais foi
apresentado à sua consciência salvar o
mulher e eu, um ou outro deles tinha
sempre zelosamente sentou-se atrás da cortina da
a cabeceira da cama quando eu estava lá.
Mas quando chegou a isso, eles pareciam
descuidados que a comunicação que eu poderia realizar
com ela, como se - o pensamento passou por
minha mente - eu estava morrendo.
"Eu sempre observei que o seu orgulho
ressentiu-se com o irmão mais novo (como
Eu o chamo), com espadas cruzadas com um
camponeses e camponesas que um menino.
A única consideração que parecia
afetam a mente de qualquer um deles foi o
consideração que esta foi altamente
degradante para a família, e foi
ridículo.
Quantas vezes eu pego o irmão mais novo
olhos, sua expressão me lembrou de que ele
não gostava de mim profundamente, para saber o que eu sabia
do menino.
Ele era mais suave e gentil para mim do que
o mais velho, mas eu vi isso.
Eu também vi que eu era um lastro no
mente do idoso, também.
"Minha paciente morreu, duas horas antes
meia-noite - em um momento, ao meu ver, respondendo
quase ao minuto, quando eu tinha visto pela primeira vez
dela.
Eu estava sozinho com ela, quando ela abandonada
cabeça de jovens caídos suavemente de um lado, e
todos os seus males e sofrimentos terrenos terminou.
"Os irmãos estavam esperando em uma sala de down-
escadas, impaciente para ir embora.
Eu tinha ouvido falar deles, sozinho na cabeceira,
golpeando suas botas com sua montaria
chicotes, e vadiagem cima e para baixo.
"'No passado, ela está morta?", Disse o ancião,
quando eu fui dentro
"Ela está morta", disse I.
"'Quero parabenizá-lo, meu irmão", foram suas
palavras, ele se virou.
"Ele tinha antes de me ofereceu dinheiro, que eu
adiou a tomar.
Ele agora me deu uma rouleau de ouro.
Levei-o de sua mão, mas colocou-o sobre o
tabela.
Eu tinha considerado a questão, e que tinha
resolvido a não aceitar nada.
"'Desculpa orem por mim", disse I.
"Nestas circunstâncias, não. '
"Eles trocaram olhares, mas curvaram a cabeça
para mim como eu meu inclinou-se para eles, e nós nos separamos
sem dizer uma palavra de cada lado.
"Estou cansado, cansado, cansado - desgastado pela
miséria.
Não consigo ler o que escrevi com essa
mão magra.
"No início da manhã, Rouleau de ouro
foi deixado em minha porta em uma pequena caixa, com
meu nome no exterior.
Desde o início, eu tinha ansiosamente considerada
o que devo fazer.
Decidi, naquele dia, para escrever em particular com
o ministro, indicando a natureza dos dois
casos em que eu tinha sido convocado, e os
lugar para onde eu tinha ido: com efeito,
indicando todas as circunstâncias.
Eu sabia o que era influência Tribunal, e que
as imunidades dos nobres eram, e eu
esperar que o assunto nunca seria
ouvido, mas, eu queria aliviar a minha própria
mente.
Eu tinha guardado o assunto um segredo profundo,
até mesmo de minha esposa, e esta, também, eu
resolveu estado em minha carta.
Eu não tinha qualquer receio da minha real
perigo, mas eu estava consciente de que há
pode ser perigo para os outros, se os outros foram
comprometido por possuírem o conhecimento
que eu possuía.
"Eu estava muito envolvido naquele dia, e não poderia
completar a minha carta naquela noite.
Levantei-me muito antes do meu horário habitual próxima
manhã para terminá-lo.
Era o último dia do ano.
A carta estava deitado antes de mim só
concluída, quando me disseram que uma senhora
esperava, que desejava ver-me.
"Estou ficando cada vez mais desigual aos
tarefa que eu tenha me colocado.
É tão frio, tão escuro, meus sentidos são assim
paralisadas, e as trevas em cima de mim é tão
terrível.
"A senhora era jovem, envolvente e
bonito, mas não marcou para a longa vida.
Ela estava em grande agitação.
Ela se apresentou para mim como a esposa de
o Evremonde St. Marquês.
Liguei o título pelo qual o menino tinha
dirigiu-se ao irmão mais velho, com o
letra inicial bordada no lenço,
e não teve dificuldade em chegar ao
conclusão de que eu tinha visto que o nobre
muito recentemente.
"Minha memória ainda é preciso, mas eu não posso
escrever as palavras da nossa conversa.
Eu suspeito que eu sou visto mais de perto
do que eu, e não sei a que horas que eu
pode ser visto.
Ela teve, em parte, suspeita, e em parte
descobertos, os principais fatos do cruel
história, de parte de seu marido está nela, e meu
sendo utilizados.
Ela não sabia que a menina estava morta.
A esperança dela tinha sido, disse ela em grande
angústia, para mostrar-lhe, em segredo, de uma mulher
simpatia.
Sua esperança havia sido para evitar a ira de
Céu de uma casa que tinha sido por muito tempo
odioso para o sofrimento muitos.
"Ela tinha motivos para acreditar que há
Foi uma vida jovem irmã, e seu maior
desejo era, para ajudar a irmã.
Eu poderia dizer-lhe nada, mas que não havia
como uma irmã, além disso, eu não sabia de nada.
Seu incentivo para vir para mim, confiando na minha
confiança, tinha sido a esperança de que eu poderia
diga-lhe o nome e local de residência.
Considerando que, a esta hora eu sou miserável
ignorante de ambos.
"Esses pedacinhos de papel me falha.
Uma delas foi tirada de mim, com um aviso,
ontem.
Eu preciso terminar meu recorde hoje.
"Ela era uma moça boa, compassivo e
Não feliz em seu casamento.
Como ela poderia ser!
O irmão desconfiou e não gostava dela,
e sua influência se opuseram a ela;
ela ficou com pavor dele, e com receio de
seu marido também.
Quando eu entreguei-la até a porta, lá
era uma criança, um menino bonito de dois para três
anos, em sua carruagem.
"'Por sua causa, doutor, disse ela, apontando
a ele em lágrimas: "Eu faria tudo o que posso para
fazer o que eu posso altera pobres.
Ele nunca vai prosperar em sua herança
em contrário.
Eu tenho um pressentimento de que, se nenhum outro
expiação inocentes é feita para isso,
um dia vai ser exigido dele.
O que eu deixei pra chamar de meu - é
pouco além do valor de algumas jóias - I
fará a primeira carga de sua vida
conceder, com a compaixão e
lamentando de sua mãe morta, nesta
família lesada, se a irmã pode ser
descoberto ".
"Ela beijou o rapaz, e disse, acariciando
ele: 'É por causa de tua própria querida.
Tu queres ser fiel, o pequeno Charles?
A criança lhe respondeu corajosamente: "Sim!"
Eu beijei sua mão, e ela o levou em seu
braços e partiu a acariciá-lo.
Eu nunca a vi mais.
"Como ela havia mencionado o nome de seu marido em
a fé que eu sabia, eu não acrescentou nenhum
menção de que a minha carta.
Eu selei a minha carta, e, não confiar
fora de minhas próprias mãos, entregou-me
naquele dia.
"Naquela noite, a última noite do ano,
para nove horas, um homem de preto
vestido tocou no meu portão, pediu para me ver,
suavemente e seguiu o meu servo, Ernest
Defarge, um jovem, de-escada.
Quando o meu servo entrou no quarto onde eu
sentado com minha mulher - Ó meu esposa, do meu amado
coração!
Minha mulher jovem justa de Inglês - nós vimos o
homem, que era suposto ser no portão,
pé em silêncio por trás dele.
"Um caso de urgência na Rue St. Honoré, ele
afirmou.
Não seria deter-me, ele tinha um ônibus em
espera.
"Ele me trouxe aqui, me trouxe para a minha
grave.
Quando eu era clara da casa, um ***
silenciador foi elaborado firmemente sobre a minha boca
por trás, e meus braços estavam amarrados.
Os dois irmãos atravessaram a estrada a partir de um
canto escuro, e identificou-me com um
único gesto.
O marquês tirou do bolso a carta
Eu tinha escrito, mostrou-me, queimou em
À luz de uma lanterna, que se realizou, e
extinguiu a cinzas com o pé.
Nem uma palavra foi dita.
Eu fui trazido aqui, eu fui trazido a minha
vida sepultura.
"Se tivesse agradado _God_ para colocá-lo na
duro coração de qualquer um dos irmãos,
todos esses anos terríveis, para me dar qualquer
notícias da minha querida esposa - tanto quanto a
deixe-me saber por uma palavra vivo ou
morto - Eu poderia ter pensado que ele não tinha
completamente abandonado.
Mas, agora eu creio que a marca do vermelho
cruz é fatal para eles, e que têm
nenhuma parte em sua misericórdia.
E eles e seus descendentes, até o último
de sua raça, eu, Alexandre Manette,
prisioneiro infeliz, isso na noite passada do
ano de 1767, em minha agonia insuportável, denunciar
aos tempos em que todas estas coisas vos serão
respondeu por.
Eu denunciá-los para o céu e terra ".
Um som terrível surgiu quando da leitura de
Este documento foi feito.
Um som do desejo e do entusiasmo que tinha
articular nada nele, mas no sangue.
A narrativa chamei o mais vingativo
paixões da época, e não havia uma
chefe da nação, mas deve ter caído
antes dele.
pouca necessidade, a presença em tribunal de que
e auditiva, para mostrar como o Defarges
não tinha feito o papel do público, com a
outros capturados memoriais Bastille ter em
procissão, e manteve-la, passando o
tempo.
Pouca necessidade de mostrar que este detestava
nome da família tinha sido anathematised por
Saint Antoine, e foi feito no
Registre-se fatal.
O homem nunca pisou solo cujas virtudes e
serviços teriam sustentado ele em que
lugar nesse dia, contra tal denúncia.
E tudo o mais mau para o homem condenado, que
o denunciante era um cidadão conhecido, a sua
amigo anexado próprio, o pai de seu
esposa.
Uma das aspirações frenética da
população foi, por imitação dos
questionável virtudes públicas da antiguidade,
e para sacrifício e auto-imolações em
altar do povo.
Portanto, quando o presidente disse que (os outros tinham
sua cabeça tremia sobre seus ombros),
que o bom médico da República
mereceria melhor ainda, da República
por arrancar uma família de detestável
Aristocratas, e seria, sem dúvida, sentir um
fulgor sagrado e alegria em fazer a sua filha
uma viúva e seu filho órfão, houve
excitação selvagem, fervor patriótico, e não um
toque de simpatia humana.
"Muita influência em torno dele, tem que
Doutor? "Madame Defarge murmurou, sorrindo
à vingança.
"Gravar-lo agora, o meu médico, salvá-lo!"
Na votação de cada jurado, houve um estrondo.
Outra e outra.
Roar e rugir.
Por unanimidade de votos.
No coração e pela descida de um aristocrata, um
inimigo da República, um notório
opressor do povo.
Voltar para a Conciergerie, e Morte no
quatro e 20 horas!
cc prosa ccprose audiobook audio book free leitura completa toda completa ler literatura clássica LibriVox closed captions legendas legendas legendas ESL Inglês língua estrangeira traduzir tradução