Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Minha mãe anda SURTANDO. Eu me pergunto quantos vídeos vão começar com essa
mesma frase. E sobre o quê ela tem surtado? Que a Jane vai dar outro calote no crédito estudantil
mesmo trabalhando em período integral? Não.
Ou o fato de eu ter um provão nos próximos dias que pode vai definir todo o meu futuro? Nem perto disso.
Não. Minha mãe surta por causa do Bing Lee.
Um futuro médico rico e bem-sucedido que ela nunca viu, e que parece estar destinado a se casar com uma de suas filhas.
Meu nome é Lizzie Bennet e tudo é sobre o Bing Lee.
De acordo com o noticiário, também conhecido como as fofocas do Clube 2.5 WPF,
o misterioso senhor Bing Lee está sendo levado ao aeroporto pelo motorista.
Motorista. Ele tem um motorista. Eu queria ter um motorista. Ia ser INCRÍVEL.
Como eu ia dizendo, Bing Lee está a caminho do aeroporto e deve voltar com um harém completo.
Segundo a minha mãe.
Quinhentas mulheres! São prostitutas e adolescentes e provavelmente primas não tão distantes!
E você quer que eu me case com esse cara?
Você não prestou atenção no que eu disse? Ele é rico, bonito, e solteiro!
E o que faz você pensar que ele tem quinhentas prostitutas adolescentes?
Eu só passei na frente da casa dele umas cinco ou seis vezes, falei com os vizinhos,
roubei a correspondência...coisas completamente normais!
Claro. Com certeza.
E de qualquer jeito, querida, você não entendeu meu ponto.
São quinhentas mulheres com mais chances de se casar com ele que qualquer uma das minhas filhas solteiras, patéticas e desesperadas.
Ei! Lydia: Nossa, você realmente perdeu a cabeça.
Você está precisando de um homem para passar o tempo.
Lizzie: Bem, você deve ter vários.
Lydia: Ei, você deveria ser legal comigo porque eu sei de uma coisa que você não sabe.
Lizzie: Espera, Lydia! Espera!
OK.Agora conte. Ai, meu Deus, desembucha ou cai fora.
Lydia: OK. Então a mamãe me pagou dez dólares para passar pela casa do Bing na volta da casa da Marie e ele só trouxe uma garota.
Então eu falei com a Marie, que mandou um torpedo para o Ben, que ligou para o primo dele... Lizzie: Lydia!
Lydia: É só a irmã dele. A garota que ele trouxe é só a irmã. Olá!!!
Lizzie: Certo, pelo menos a mamãe vai ficar feliz.
Espere, então você o viu. Ele é mesmo bonito?
Lydia: Não, eu só vi a parte de trás da cabeça; Eu tentei! Ele é como um ninja.
Mas a irmã dele é linda. Totalmente deslumbrante. Então ele deve ser pelo menos passável.
Se bem que às vezes os genes bons tendem a pular um irmão.
Lizzie: OK. Hora de sair.
Lydia: Espere! Eu não terminei. Tinha mais alguém. Outro homem.
Lizzie: Como assim, ele estava tipo saltitando pelos campos floridos de mãos dadas com outro homem?
Lydia: Não, tonta! Ele também trouxe um amigo. Incrivelmente gato, uma delícia de homem.
Soube que eles estudaram juntos.
Lizzie: Isso não significa que eles não pudessem saltitar de mãos dadas.
Lydia: Meu Deus, pare com isso! Eles são muito gostosos e solteiros para serem gays!
Lizzie: E os seus informantes disseram qual é o nome dessa del[icia de sexualidade duvidosa?
Lydia: Darcy.
Lizzie: Darcy? O que é isso? É o nome ou o sobrenome dele?
Lydia: Eu não sei, só ouvi ele ser chamado de Darcy.
Lizzie: Nossa! Esse é um nome horrível.
Lydia: Eu acho que é um nome ótimo. Não era o nome do Colin Firth naquele filme com a Zellweger gorda?
Lizzie: Eu adoro aquele filme.
Darcy. Parece nome de DJ wub wub wub rrrrrr.
Lydia! Ai, meu Deus!