Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO XLIX. Uma Canção de Homero.
É hora de passar para o outro campo, e para descrever de uma só vez os combatentes e os
campo de batalha.
Aramis e Porthos tinha ido para a gruta de Locmaria com a expectativa de encontrar
há sua canoa armados prontos, bem como os três bretões, seus assistentes, e
que, a princípio esperava fazer o passe casca
através da emissão pouco da caverna, escondendo em que a moda tanto os seus
trabalhos e seu vôo. A chegada da raposa e cães obrigado
-los a permanecer escondido.
A gruta ampliou o espaço de cerca de uma centena de toises, neste pequeno declive
dominando um riacho.
Anteriormente um templo das divindades celtas, quando Belle-Isle ainda era chamado Kalonese,
essa gruta havia contemplado mais de um sacrifício humano realizado em sua mística
profundidades.
A primeira entrada para a caverna foi por uma descida moderada, acima do qual distorcida
rochas formaram um arcade estranho, o interior, muito desigual e perigosa do
desigualdades da abóbada, foi subdividido
em vários compartimentos, que se comunicavam uns com os outros por meio de
medidas ásperas e irregulares à direita, fixa e esquerda, em pilares uncouth natural.
No terceiro compartimento do cofre era tão baixa, a passagem tão estreita, que a casca
dificilmente se passaram sem tocar no lado, no entanto, em momentos de
desespero, madeira e pedra amolece cresce flexíveis debaixo da vontade humana.
Tal era o pensamento de Aramis, quando, depois de ter lutado a luta, ele decidiu
vôo - um vôo mais perigosas, uma vez que todos os assaltantes não estavam mortos e que,
admitindo a possibilidade de colocar o
casca para o mar, eles teriam que voar no dia aberto, antes da conquista, tão interessado em
reconhecendo o seu pequeno número, na prossecução dos seus conquistadores.
Quando as duas descargas matou dez homens, Aramis, familiarizado com os enrolamentos do
caverna, foi para reconhecer um por um, e contou-los, pois a fumaça
impedido de ver fora, e ele
imediatamente ordenou que a canoa deve ser rolada até a grande pedra, a
fechamento da questão libertadora.
Porthos coletadas todas as suas forças, tomou a canoa nos seus braços, e levantou-se,
enquanto os bretões tornaram executar rapidamente ao longo dos rolos.
Eles haviam descido para o terceiro compartimento, eles haviam chegado à pedra
que paredes da tomada.
Porthos aproveitou a pedra gigantesca em sua base, aplicada ombro robusto, e deu
uma alçada que fez a rachadura na parede.
Uma nuvem de poeira caiu do salto, com as cinzas de 10 mil gerações de
aves marinhas, cujos ninhos preso como o cimento para o rock.
No terceiro choque da pedra cedeu, e oscilou por um minuto.
Porthos, colocando as costas contra a rocha vizinha, fez um arco com a sua
pé, o que levou o bloco para fora da *** calcária que serviu para dobradiças
e cãibras.
A pedra caiu, ea luz do dia era visível, brilhante, radiante, inundando a caverna
através da abertura, eo mar azul apareceu aos bretões encantado.
Eles começaram a levantar a casca sobre a barricada.
Vinte toises mais, e seria deslizar para o oceano.
Foi nessa época que a empresa chegou, foi elaborado pelo capitão, e
eliminados para qualquer uma escalada ou um assalto.
Aramis vigiava tudo, a favor do trabalho dos seus amigos.
Ele viu os reforços, contados os homens, e convenceu-se em um único olhar de
o perigo intransponível para que combatam fresco seria expô-los.
Para escapar pelo mar, no momento em que a caverna estava prestes a ser invadido, era impossível.
Na verdade, a luz do dia que acabara de ser admitido no passado teve compartimentos
expostos aos soldados da casca sendo rolados para o mar, os dois rebeldes
dentro de mosquete-shot e um de seus
descargas seria enigma do barco se não matar os navegadores.
Além disso, permitindo que tudo, - se a casca fugiu com os homens a bordo do mesmo, como
poderia ser suprimido o alarme - como poderia aviso para os isqueiros real pode ser evitada?
O que poderia dificultar a canoa pobres, seguido por mar e observou a partir da costa, a partir de
sucumbir antes do final do dia?
Aramis, cavando com as mãos em seus cabelos grisalhos, com raiva, invocou o auxílio de
Deus e com a ajuda dos demônios.
Chamando a Porthos, que estava fazendo mais trabalho do que todos os rolos - se de carne ou
madeira - "Meu amigo", disse ele, "os nossos adversários acabaram de receber uma
reforço. "
"Ah, ah!", Disse Porthos, calmamente, "o que está a ser feito, então?"
"Para recomeçar o combate", disse Aramis, "é perigoso."
"Sim", disse Porthos, "pois é difícil supor que de cada dois, não se deve
ser morto e, seguramente, se um de nós foi morto, o outro iria se matar
também. "
Porthos pronunciou estas palavras com que a natureza heróica que, com ele, cresceu com grander
necessidade. Aramis senti-lo como um estímulo para o seu coração.
"Vamos nenhum de nós ser morto se fizerdes o que vos digo, Porthos amigo."
"Diga-me o quê?" "Essas pessoas estão vindo para baixo na
gruta. "
"Sim." "Nós poderíamos matar cerca de quinze deles, mas
não mais. "" Quantos existem em todos ", perguntou Porthos.
"Eles receberam um reforço de 75 homens."
"Setenta e cinco e cinco e oitenta. Ah! "Suspirou Porthos.
"Se eles o fogo de uma vez eles vão nos enigma com as esferas."
"Certamente eles vão."
"Sem contar", acrescentou Aramis, "que a detonação pode ocasionar uma queda da
a caverna. "" Ay ", disse Porthos," um pedaço de queda
rocha agora roçou meu ombro. "
"Você vê, então?" "Oh! não é nada. "
"Devemos determinar em algo rapidamente. Nosso bretões vão continuar a rolar
a canoa para o mar. "
"Muito bem." "Nós dois vão manter o pó, as bolas,
e os mosquetes aqui. "
"Mas apenas dois, meu caro Aramis - nunca deve disparar três tiros juntos", disse
Porthos, inocentemente, "a defesa por musketry é um mau."
"Encontrar um melhor, então."
"Eu encontrei um", disse o gigante, ansiosamente, "eu vou me colocar em emboscada
atrás do pilar com esta barra de ferro, e as invisíveis, inatacável, se entrarem em
inundações, eu posso deixar a minha queda bar sobre os seus crânios, trinta vezes em um minuto.
Hein! O que você acha do projeto? Você sorri! "
"Amigo, querido Excelente, perfeito!
Eu aprová-la muito, você só vai assustá-los, e metade deles permanecerá
fora para nos levar pela fome. O que nós queremos, meu bom amigo, é toda a
destruição da tropa.
Um único sobrevivente engloba a nossa ruína. "" Você está certo, meu amigo, mas como podemos
atraí-los, orar? "" Por não mexendo, meu Porthos bom. "
"Bem! não vamos mexer, então, mas quando estão todos juntos - "
"Então deixe-o para mim, eu tenho uma idéia."
"Se é assim, e sua idéia uma boa prova - e sua idéia é mais provável de ser
bom -. estou satisfeito "" Para a sua emboscada, Porthos, e contar como
muitos os que entram. "
"Mas você, que você vai fazer?" "Não se incomode sobre mim, eu tenho um
tarefa a ser executada. "" Eu acho que ouvir gritos. "
"São eles!
Para o seu post. Mantenha ao alcance de minha voz e mãos. "
Porthos refugiou-se no segundo compartimento, que estava em trevas,
absolutamente preto.
Aramis deslizou para o terceiro; o gigante na mão uma barra de ferro de cerca de cinquenta
quilos de peso.
Porthos tratada esta alavanca, que tinha sido utilizado na laminação a casca, com maravilhosa
facilidade. Durante este tempo, os bretões havia empurrado
a casca para a praia.
No compartimento maior e mais leve, Aramis, inclinando-se e escondeu, foi ocupada
com alguma manobra misterioso. A ordem foi dada em voz alta.
Foi a última ordem do comandante capitão.
Vinte e cinco homens saltou das rochas superiores no primeiro compartimento da gruta,
e ter tomado sua terra, começou a disparar.
Os ecos gritou e gritou, as bolas assobio parecia realmente para purificar o ar,
e depois fumaça opaca encheu o cofre.
"Para a esquerda! para a esquerda ", gritou Biscarrat, que, em seu primeiro assalto, tinha
visto a passagem para a segunda câmara, e que, animados pelo cheiro de pó,
desejou para guiar seus soldados nessa direção.
A tropa, consequentemente, precipitaram-se para a esquerda - a passagem
crescendo gradualmente mais estreito.
Biscarrat, com as mãos esticadas para a frente, dedicado à morte, marcharam em
antes da mosquetes. "Come on! vamos lá! ", exclamou ele," eu vejo
luz do dia! "
"Strike, Porthos", gritou a voz sepulcral de Aramis.
Porthos soltou um suspiro pesado - mas ele obedeceu.
A barra de ferro caiu plena e directa sobre a cabeça do Biscarrat, que foi morto antes que ele
tinha terminado o seu clamor. Em seguida, a alavanca formidável subiu dez vezes em
dez segundos, e fez dez cadáveres.
Os soldados não podia ver nada; ouviram suspiros e gemidos, eles tropeçaram mortos
corpos, mas como eles não tinham a concepção da causa de tudo isso, eles vieram para a frente
empurrões uns aos outros.
O bar implacável, ainda em queda, aniquilou o primeiro pelotão, sem um
único som para avisar a segunda, que foi silenciosamente avançando, apenas, comandado pelo
capitão, os homens tinham despido um abeto,
crescendo na margem, e, com seus ramos resinosos torcidos juntos, o
capitão tinha feito uma tocha.
Ao chegar ao compartimento onde Porthos, como o anjo exterminador, tinha
destruiu tudo o que ele tocou, o primeiro lugar recuou em terror.
Nenhum disparo havia respondido ao dos guardas, e mesmo assim seu caminho foi interrompido por um
pilha de corpos mortos - eles literalmente entrou no sangue.
Porthos ainda estava por trás de seu pilar.
O capitão, iluminando com tremor de pinho-lanterna deste terrível carnificina, dos quais
ele procurou em vão a causa, chamou de volta para o pilar atrás da qual foi Porthos
escondido.
Em seguida, uma mão gigantesca emitidas a partir da sombra, e preso na garganta do capitão,
que proferiu uma stifle chocalho, sua estendido braços batendo no ar, a tocha caiu
e foi extinto no sangue.
Um segundo depois, o cadáver do capitão caiu perto da tocha apagada,
e acrescentou um outro corpo para a pilha de mortos que bloqueou a passagem.
Tudo isso foi feita tão misteriosamente como se por magia.
Ao ouvir o barulho na garganta do capitão, os soldados que o acompanhavam
ele tinha se virou, um vislumbre de braços estendidos, com os olhos a partir de
suas bases, e depois a tocha caiu e eles foram deixados em trevas.
A partir de uma irrefletida, sentimento instintivo mecânica, o tenente gritou:
"Fogo!"
Imediatamente uma saraivada de musketry flamed, trovejou, rugiu na caverna, trazendo
baixo fragmentos enormes dos cofres.
A caverna era iluminada por um instante por esta descarga, e logo em seguida
retornou à escuridão profunda prestados pela espessa fumaça.
Para este conseguiu um profundo silêncio, quebrado apenas pelos passos do terceiro
brigada, agora entrando na caverna.