Tip:
Highlight text to annotate it
X
Harry Potter
Harry Potter e o Cálice de Fogo
Malditas crianças.
Qu?o impertinente te
tornaste, Wormtail.
Se bem me lembro, outrora me
chamaste como última esperança.
Será porque a tarefa de cuidar de mim
se tornou cansativa demais para ti?
Oh, n?o. N?o, n?o, meu Lord Voldemort.
Eu só quis dizer que... talvez
possamos fazê-la sem o rapazinho.
N?o. O rapaz é o mais importante!
N?o pode ser feito sem ele.
E será feito exactamente como eu disse.
N?o o decepcionarei, meu Senhor.
Óptimo. Primeiro, tratem de
reunir os nossos velhos camaradas.
Enviem-lhes um sinal.
Nagini traz notícias interessantes.
O velhote ali da frente está no corredor
a escutar a nossa conversa.
Afasta-te, Wormtail. Deixa que eu saúde
convenientemente o nosso convidado.
Avada Kedavra.
Harry.
Harry!
- Estás bem?
- Hermione. Foi um pesadelo.
- Quando é que chegaste?
- Agora mesmo, e tu?
- Ontem à noite.
- Acorda. Acorda, Ronald!
- Que vem a ser isto?!
- Vá, vistam-se.
E n?o voltem a dormir.
Vá, Ron!
A tua m?e diz que
o pequeno-almoço já está pronto.
- Ron, onde é que vamos?
- N?o sei.
Pai, para onde é que estamos a ir?
Para o topo do morro.
Continuem.
Arthur!
Já n?o era sem tempo.
Sinto muito, Amos. Alguns de
nós tiveram um começo sonolento.
Este é Amos Diggory.
Ele trabalha comigo no Ministério.
E este belo jovem deve
ser o Cedric, verdade?
Sim senhor.
Por aqui.
Pelas barbas de Merlin!
Você deve ser o Harry Potter!
- Sim, senhor.
- É um enorme prazer conhecê-lo.
Prazer em conhecê-lo.
É mesmo ali à frente.
- Podemos?
- Sim, senhor.
- N?o queremos atrasar-nos.
- Despachem-se! Escolham uma boa posiç?o.
- Por que estamos todos à volta desta velha bota?
- N?o é apenas uma velha bota.
É uma Chave de Portal.
Está na hora!
O que é uma Chave de Portal?
Prontos? Em três.
- 1, 2... 3!
- Harry!
- Soltem-na, meninos.
- O quê?!
Soltem-na!
Bem suave, n?o é verdade?
- Estou ansioso por ver tudo. E vocês também, certamente.
- Obrigado.
Vejam bem isto!
Bem pessoal, sejam bem-vindos
à Taça Mundial de Quidditch.
Olha!
Bem, separamo-nos aqui, velho amigo.
Vemo-nos no jogo.
- Vemo-nos no jogo. Cedric.
- Vamos filho.
Até mais tarde, Cedric.
Lar, doce lar.
O quê?
- Olha!
- Excelente! Nada mal.
Meninas, comecem a desfazer as malas.
Ron, sai da cozinha.
Estamos todos cheios de fome.
- Sim, sai da cozinha, Ron!
- Tirem os pés da mesa.
- Tirem os pés da mesa!
- Tirem os pés da mesa!
Eu amo magia.
Ena, pai!
A que altura estamos?
Vamos colocar da seguinte forma:
Se chover, ser?o os primeiros a saber.
Eu e o meu pai estamos
no camarote do Ministro.
Um convite pessoal feito
por Cornélio Fudge em pessoa.
N?o se rebaixe, Draco...
...n?o é necessário fazê-lo, com pessoas destas.
Divirta-se bastante...
enquanto pode.
Ocupem os vossos lugares.
Eu bem vos disse que estes
lugares valiam a espera.
S?o os irlandeses!
- Aquele é o Troy, e o Mullet!
- E o Moran!
Irlanda! Irlanda! Irlanda!
Lá vêm os Búlgaros!
Isso mesmo!
Quem é aquele?
É o melhor seeker (apanhador) do mundo.
Krum! Krum! Krum! Krum!
Krum! Krum! Krum! Krum!
KRUM!
Boa noite!
Como ministro da magia...
...é para mim um grande prazer...
...dar-vos as boas vindas...
...à final da 422Ş Taça Mundial
de Quidditch.
Que a partida comece!
- N?o há ninguém como o Krum.
- Krum? O pássaro Krum?
Ele parece uma ave,
pela forma como cavalga no vento.
Ele é mais do que um atleta.
- Ele é um artista.
- Acho que estás apaixonado, Ron.
Cala a boca.
Viktor, eu amo-te... Viktor, eu amo-te.
Quando estamos separados, o meu
coraç?o bate só por ti.
Parece que os irlandeses
est?o bem divertidos.
Parem! Parem com isso!
N?o s?o os irlandeses.
Temos que sair daqui... agora!
Fujam! S?o os Comensais da Morte!
Voltem todos para a chave de portal.
E permaneçam juntos!
Fred, George!
Tomem conta da Ginny.
Morsmordre.
- Onde estás, Harry?
- Harry!
Estamos à tua procura há horas.
Pensei que te tínhamos perdido.
O que é aquilo?
- Stupefy!
- Stupefy!
Parem!
Aquele é o meu filho!
- Ron, Harry, Hermione, est?o bem?
- Nós voltámos pelo Harry.
- Quem conjurou?
- Crouch. Você n?o pode...
N?o mintam! Vocês foram
descobertos na cena do crime.
- Crime?
- Barty. Eles s?o só crianças.
- Que crime?
- Harry, é a Marca Negra.
É a marca dele.
Voldemort.
Aquelas pessoas que usavam máscaras...
s?o os seguidores dele?
Sim.
Comensais da Morte.
- Sigam-me.
- Havia um homem...
...antes... ali.
Venham todos! Por aqui!
- Um homem, Harry? Quem?
- N?o sei.
N?o consegui ver o seu rosto.
Desejam comprar alguma guloseima?
Desejam comprar alguma guloseima?
Desejam comprar alguma
guloseima, queridos?
Um pacote de pastilhas Baba-bolas e
um chupa-chupa de Varinha.
- Pensando bem, só as pastilhas.
- Deixa estar.
Só as pastilhas. Obrigado.
Duas tortas de abóbora, por favor.
Obrigada.
Algo doce para ti, querido?
Ah, n?o. N?o estou com fome.
Obrigado.
Desejam comprar alguma guloseima?
Isto é horrível.
Como é que o Ministério n?o
sabe quem conjurou a marca?
- N?o havia segurança, ou...?
- Muita.
Segundo o meu pai disse.
Por isso os preocupa tanto.
Aconteceu debaixo dos seus narizes.
Está a doer, n?o está? A tua cicatriz.
Estou bem.
Tu sabes que o Sirius
gostaria de saber isto.
O que tu viste na Taça do Mundo
e no teu sonho.
Edwiges.
Vai.
Eles est?o a chegar.
Bem, aí está algo que
n?o se vê todos os dias.
Agora que estamos todos sentados e confortáveis,
gostaria de vos anunciar algo.
Este castelo, n?o será
somente o vosso lar, este ano.
Mas também o lar de alguns
convidados muito especiais.
Hogwarts foi escolhida...
Bem.
Hogwarts foi escolhida para
sediar um evento lendário.
O Torneio Triwizard
Para os que n?o sabem,
o Torneio Triwizard
reúne 3 escolas, para realizar
uma série de tarefas mágicas.
De cada escola, é escolhido
um único estudante para competir.
Deixem-me dizer-vos que quem for escolhido,
estará sozinho.
E acreditem em mim quando vos digo
que estas tarefas n?o s?o brincadeira nenhuma.
Mas falaremos disso mais tarde.
Agora, juntos, dêmos as boas vindas...
às belas damas da Academia
de Magia Beauxbatons.
E à sua directora, a Madame Maxime.
Minha nossa!
Ron, essa mulher é bem grande.
E agora, os nossos amigos do norte.
Por favor recebam os orgulhosos filhos de Durmstrang
e o seu director, Igor Karkaroff.
Caramba, é ele... Viktor Krum!
- Albus.
- Igor.
Professor Dumbledore, os meus
cavalos percorreram um longo caminho.
- Eles precisam de cuidados.
- N?o se preocupe, Madame Maxime.
O nosso guarda-caça, Hagrid, cuidará deles.
Mas, "Monsieur" Hagrid...
Eles só bebem uísque de malte puro.
Idiota!
Peço a vossa atenç?o, por favor.
Eu gostaria de proferir
algumas palavras.
Glória Eterna!
É o que aguarda o estudante
que vencer o Torneio Triwizard.
Mas para fazer isso, esse estudante
deve sobreviver a três tarefas.
Três tarefas extremamente perigosas.
Espectacular.
Por essa raz?o, o Ministério
decidiu aplicar uma nova regra.
Para explicar tudo isto...
temos o Director do Departamento de
Cooperaç?o Internacional de Magia:
...o Sr. Bartimus Crouch.
Que se passou?
Olha, é o 'MadEye' Moody.
Alastor Moody?
O auror?
- Auror?
- Caçador de bruxos das trevas.
Azkaban está cheia deles graças a ele.
Ele já deveria estar
completamente louco hoje em dia.
Ah, meu querido velho amigo.
Obrigado por teres vindo.
Tecto idiota.
Obrigado.
O que acham que há na bebida dele?
N?o sei, mas suco de abóbora
n?o é certamente.
Após devida reflex?o, o Ministério
decidiu que para sua segurança,
nenhum estudante com menos de 17 anos,
deverá inscrever-se no Torneio Triwizard.
- Esta decis?o é definitiva.
- Isso é parvoíce!
Isso é uma parvoíce!
Você n?o pode fazer isso!
Silêncio!
O Cálice de Fogo.
Qualquer um que deseje
participar no Torneio,
deverá escrever o seu nome
num pedaço de pergaminho,
e jogá-lo para a chama, antes desta
mesma hora na quinta à noite.
N?o o façam de ânimo leve.
Se forem escolhidos, n?o há volta possível.
A partir desse momento,
o Torneio Triwizard começou.
Alastor Moody.
Ex-auror.
Desprezador do Ministério.
E o vosso novo professor de Defesa
Contra as Artes das Trevas.
E estou aqui porque o Dumbledore me pediu.
Fim de história. Adeus. O fim.
Perguntas?
Quando se trata da
Arte das Trevas,
eu acredito numa
aproximaç?o prática.
Mas primeiro, qual de vocês me pode dizer
quantas Maldiçġes Imperdoáveis existem?
- Três, senhor.
- E por que é que têm esse nome?
Porque s?o imperdoáveis.
O bruxo que as usar...
Ganha uma passagem só de
ida para Azkaban, correcto?
O Ministério diz que vocês s?o muitos
jovens para ver o que elas fazem.
Eu digo o contrário. Vocês
precisam saber o que enfrentam.
Vocês precisam estar preparados.
E você precisa encontrar outro sítio onde
colocar a sua pastilha, Sr. Finnigan.
N?o é possível.
O velho maluco consegue ver pela nuca.
E ouvir através das paredes.
Ent?o... que maldiç?o
devemos ver primeiro?
- Weasley!
- Sim?
De pé.
- Diga uma maldiç?o.
- Bem...
O meu pai falou-me sobre uma...
- A Maldiç?o Imperius.
- Ah, sim. O seu pai conhece bem essa.
Deu ao Ministério um belo
trabalho há uns anos atrás.
Talvez isto vos mostre o porquê.
Olá!
Horrível e pequena beleza.
Engorgio.
Imperio.
N?o se preocupem.
É completamente inofensiva.
Se morder...
...ela é letal.
De que se está a rir?
Sai!
Talentosa, n?o é?
O que deveria ela fazer agora?
Jogar-se pela janela?
Afogar-se?
Muitas bruxas e bruxos...
...afirmaram que só seguiram
as ordens de Vocês-sabem-quem,
sob a influência da Maldiç?o Imperius.
Mas eis a quest?o:
Como é que descobrimos os mentirosos?
Mais uma! Mais uma!
Vá.
Longbottom, certo?
De pé.
A professora Sprout disse-me que
você tem aptid?o para herbologia.
A...a Maldiç?o Cruciatus.
Correcto, correcto.
Venha, venha.
Particularmente terrível.
A maldiç?o da tortura.
Crucio!
Pare! N?o vê que está incomodá-lo?!
Pare!
Talvez você nos possa dizer a última
Maldiç?o Imperdoável, menina Granger.
N?o?
Avada Kedavra.
A maldiç?o assassina.
Pensa-se que somente uma pessoa
sobreviveu a esta maldiç?o.
E ela está sentada nesta sala.
Brilhante, n?o é?
Completamente louco, claro.
É assustador ficar na mesma sala que ele.
Ele esteve mesmo lá, percebes?
- Ele enfrentou o mal.
- Essas maldiçġes s?o imperdoáveis por algum motivo.
E n?o devem ser feitas numa sala de aula.
Vocês viram bem a cara do Neville?
Neville?
Filho...
Estás bem?
Vem, vamos tomar um chazinho.
Quero mostrar-te algo.
Vamos chegar tarde.
- Vai em frente, coloca.
- Isso.
Sim, isso mesmo!
Anda. Vai, Cedric.
Glória eterna.
Brilhante, n?o é?
- Daqui a três anos podemos ser escolhidos.
- Sim, e é melhor seres tu do que eu.
Boa!
Obrigado, obrigado.
- Pronto, conseguimos.
- Ficou pronta esta manh?.
N?o vai funcionar.
Ah, sim?
Porquê, Granger?
Estás a ver aquilo? É uma linha etária.
O próprio Dumbledore desenhou-a.
E daí?
Daí que um génio como o Dumbledore...
n?o pode ser enganado por dois patéticos
inúteis com uma poç?o de envelhecimento.
- Por isso é t?o brilhante.
- Por ser uma ideia patética.
- Pronto, Fred?
- Pronto, George.
- Para dentro.
- Para dentro.
Pronto?
- Tu disseste...
- Tu disseste.
Eu vou acabar com a tua raça.
- Obrigaste-me a fazer aquela poç?o.
- Eu vou acabar contigo.
Briga! Briga! Briga! Briga!
Briga! Briga! Briga! Briga!
- É a última vez que ligo às tuas ideias.
- Ah, sim? Agora a ideia foi minha?
Sentem-se, por favor.
Eis o momento por que
vocês tanto esperavam.
A escolha dos campeġes.
O campe?o de Durmstrang é...
Viktor Krum.
A campe? de Beauxbatons...
é Fleur Delacour.
O campe?o de Hogwarts...
Cedric Diggory.
Excelente! Já temos os
nossos três campeġes.
Mas no final, somente um
entrará para a história.
Somente um levantará
esta taça de campe?o,
este vasilhame de vitória,
a Taça do Triwizard.
Harry Potter.
Harry Potter!
N?o. N?o.
- Harry Potter!
- Vá, Harry.
Levanta-te.
Ele é um trapaceiro!
Nem sequer tem 17 anos.
- Que se passou?
- Como queres que saiba?
- É um absurdo Hogwarts ter dois campeġes.
- Protesto! Protesto!
Harry, puseste o teu
nome no Cálice de Fogo?
N?o, senhor.
Pediste a algum dos estudantes mais velhos
para fazer isso por ti?
N?o senhor.
- Tens a certeza absoluta?
- Sim, senhor.
- É claro que ele está a mentir.
- N?o está nada.
O Cálice de Fogo é um objecto
mágico extremamente poderoso.
Somente um encantamento extremamente
poderoso conseguiria enganá-lo.
É um encantamento demasiado complicado
para um aluno do 4ş ano.
Você parece ter pensado
muito sobre isso, 'MadEye'.
O meu trabalho já foi o de pensar como
os bruxos das trevas pensam, Karkaroff.
Talvez se lembre disso, n?o?
Isso n?o ajuda, Alastor.
O que se deve fazer, Barty?
As regras s?o absolutas.
O Cálice de Fogo constitui
um contrato mágico definitivo.
O Sr. Potter n?o tem escolha.
Ele é... a partir desta noite...
...um campe?o de Triwizard.
Isto n?o pode continuar, Albus.
Primeiro, a Marca Negra,
e agora isto.
O que é que sugere, Minerva?
Pôr um fim a tudo isto.
N?o deixe o Potter competir.
Você ouviu o Barty.
As regras s?o claras.
Quero lá saber do Barty
e das suas regras.
Desde quando é que é
seguidor do Ministério?
Eu também acho difícil de acreditar
nesta mera coincidência, mas...
se queremos mesmo perceber o que se passa,
talvez devamos deixar que as coisas...
...tomem o seu rumo.
O quê? N?o vamos fazer nada?
Vamos oferecê-lo como isca?
O Potter é um rapazinho,
n?o é um pedaço de carne.
Eu concordo...
com Severus.
Alastor, mantenha o Harry debaixo de olho.
- Sim, farei isso.
- Mas de modo a que ele n?o perceba.
Ele ficaria ansioso por saber porquê.
Saber o que o espera.
E, naturalmente... todos estamos.
Como é que conseguiste fazer aquilo?
Esquece. N?o importa.
- Mas podias ter contado ao teu melhor amigo.
- Podia ter contado o quê?
Tu sabes muito bem do que estou a falar.
Eu n?o pedi para que
isto acontecesse, Ron.
Está bem?
- Estás a ser estúpido.
- Sim, sou isso mesmo.
Ron Weasley, o amigo
estúpido de Harry Potter.
Eu n?o coloquei o meu nome naquele cálice.
Eu n?o quero a glória eterna.
Eu só quero ser...
Olha, eu n?o sei o que é que aconteceu esta noite.
E n?o sei porque é que aconteceu.
Aconteceu, simplesmente. Está bem?
N?o me chateies.
Que quarteto carismático.
Olá.
Sou a Rita Skeeter.
Eu escrevo para o "Daily Prophet".
Mas vocês já sabem disso, verdade?
S?o vocês, que nós n?o conhecemos.
Vocês s?o a grande notícia. Que porcarias
se escondem atrás dessas bochechas rosadas?
Que mistérios encobrem esses músculos?
Quanta coragem existe atrás desses miolos?
Enfim, o que é que dá crédito a um campe?o?
Eu, mais que ninguém, quero saber.
Sem mencionar nos meus ávidos leitores.
Ent?o, quem quer começar?
Começamos pelo mais novo?
Óptimo.
Mmm, isto é aconchegante...
- É um armário de vassouras.
- Ent?o deve sentir-se em casa.
N?o se importa se eu usar uma
pena de repetiç?o rápida, pois n?o?
N?o.
Ent?o diga-me, Harry...
- Aqui está você, um garoto de apenas 12 anos...
- Eu tenho 14, desculpe.
Prestes a competir com três estudantes...
n?o só emocionalmente
muito mais maduros do que você, mas...
também capazes de fazer feitiços que você n?o
faria nem nos seus mais loucos sonhos.
Preocupado?
Eu... eu n?o sei.
Nem tinha pensado nisso.
Ignore a pena.
Pois você n?o um vulgar rapaz
de 12 anos, verdade?
14.
A sua história é uma lenda. Você acha que
foi o trauma do seu passado...
que o fez querer entrar
num Torneio t?o perigoso?
- N?o, eu n?o me inscrevi.
- Claro que n?o.
Toda a gente ama um rebelde, Harry.
Risca essa última frase.
Já que falamos dos seus pais... Se eles estivessem vivos,
como se sentiriam eles agora? Orgulhosos?
Ou preocupados? Pois a sua atitude mostra
uma doentia necessidade de chamar a atenç?o?
Ou pior, um psicótico desejo de morte.
Ei...
Os meus olhos n?o alucinam
com os fantasmas do meu passado.
Harry, eu n?o pude arriscar
a enviar a Edwiges.
Desde a Taça do Mundo,
o Ministério tem vindo a interceptar
cada vez mais corujas,
e ela é reconhecida muito facilmente.
Precisamos conversar, Harry, frente a frente.
Vai ter comigo ao sal?o comunal de Griffindor,
à uma da manh? de sábado à noite.
E certifica-te de que ninguém te segue.
Sirius.
PS:
A ave morde.
Sirius?
TRAGÉDIA ADOLESCENTE.
HARRY POTTER E O TORNEIO TRIWIZARD.
Harry Potter, de 12 anos...
um duvidoso participante
do Torneio Triwizard.
Os seus olhos alucinam com os
fantasmas do seu passado.
N?o consegue conter as lágrimas...
Sirius!
Como...?
N?o tenho muito tempo, Harry.
Por isso deixa-me ser directo.
Colocaste ou n?o o teu nome
no Cálice de Fogo?
N?o!
Eu tinha que perguntar.
Agora, conta-me o teu sonho.
Tu falaste no Wormtail e no Voldemort,
mas quem era o terceiro homem no quarto?
- N?o sei.
- N?o ouviste o seu nome?
N?o...
Voldemort deu-lhe uma tarefa qualquer.
- Algo importante.
- E o que será?
Ele queria-me a mim...
Eu n?o sei porquê, mas ele usará
esse homem para chegar até mim.
Quer dizer, foi só um sonho.
Certo?
Sim.
É só um sonho.
Olha Harry...
os Comensais da Morte
na Taça do Mundo,
o teu nome no Cálice de Fogo...
Nada disso é coincidência.
Hogwarts já n?o é segura.
- O que é que estás a dizer?
- Estou a dizer...
que o mal está dentro destas paredes.
Igor Karkaroff era um Comensal da Morte.
E ninguém, ninguém deixa
de ser um Comensal da Morte.
Até o próprio Barty Crouch,
que tem um coraç?o de pedra,
mandou o seu próprio filho
para Azkaban.
Acha que foi algum deles que pôs
o meu nome no Cálice?
N?o sei quem pôs o teu nome no cálice, Harry.
Mas quem quer que tenha sido, n?o é teu amigo.
Neste Torneio... pessoas morrem.
- Eu n?o estou pronto para isso, Sirius.
- N?o tens escolha.
- Alguém está a vir para aqui.
- Mantém os teus amigos junto de ti, Harry.
- Com quem estavas a falar?
- O quê?
- Eu n?o estava a falar com ninguém.
- Eu ouvi vozes.
Talvez estejas a imaginar coisas.
N?o seria a primeira vez.
Espero que estejas a praticar
para a tua próxima entrevista.
Impressionante.
- Impressionante.
- Neville, lá estás tu outra vez.
Ah, sim. Desculpa.
Plantas aquáticas mágicas
dos anġes da montanha.
Foi o Moody que me deu.
Naquele dia que tomámos chá.
Se queres dizer alguma coisa...
por que n?o dizes tu próprio?
Ron, esse problema é teu, n?o meu.
Repete lá o que ele disse.
Já te disse. Vai.
Ronald quer que eu te transmita
que o Seamus disse-lhe...
que o Parvati contou ao Dean
que o Hagrid está à tua procura.
A sério? Ent?o...
O quê?
- Repete lá.
- Vai lá.
O Parvati contou ao Dean que...
N?o me obrigues a repetir, por favor.
O Hagrid está à tua procura.
- Olha, diz ao Ronald...
- Eu n?o sou uma coruja!
Trouxeste a capa do teu pai,
tal como te pedi?
Sim, trouxe-a.
- Hagrid, onde é que vamos?
- Já vais ver.
Presta atenç?o.
Isto é importante.
Para que é essa flor?
Hagrid, penteou o seu cabelo?
Sim, penteei-o
Devias tentar fazer o mesmo de vez em quando.
Hagrid!
Ah, a capa. Cobre-te com a capa.
"Bon Soir", Olympe.
Oh, Hagrid!
Pensei que talvez n?o viesse.
Pensei que talvez se tivesse esquecido de mim.
Como poderia eu esquecê-la, Olympe?
O que é que queria mostrar-me?
De manh?, quando conversámos, você parecia t?o...
...alegre.
Vai ficar feliz por ter vindo, acredite.
Ah, é magnífico!
Podemos aproximar-nos?
Dragġes?
Essa é a primeira tarefa?!
Está a brincar?
Calma, Harry. Eles s?o criaturas
muito incompreendidas.
Embora tenha que admitir,
que aquele wormtail é um bicho bem feroz.
O pobre Ron quase desmaiou
só de o ver, sabias?
- O Ron esteve aqui?
- Claro.
O seu irm?o Charles trouxe
os dragġes da Roménia.
O Ron n?o te contou isso?
N?o, n?o contou.
N?o me contou nada.
POTTER N?O PRESTA
Tu n?o prestas, Potter.
O Potter n?o presta!
Cedric é o melhor.
Nós amamos o Cedric.
Obrigado.
Gostas do pin?
Com licença.
- Aqui está o Harry.
- Gostaste do pin, Potter?
Posso falar contigo?
Claro.
N?o prestas, Potter.
Dragġes. É a primeira tarefa.
Existe um para cada um de nós.
Vem, Ced.
A sério?
E...
- A Fleur e o Krum... Eles...?
- Sim.
- Anda, Ced. Deixa-o.
- Certo.
Olha, acerca dos pins...
- eu pedi-lhes que n?o usassem.
- N?o te preocupes com isso.
É típico do Troy, fazer explodir o
que aparece no seu caminho.
N?o acontece em todos os jogos. Mas tens
que admitir que o Troy é bem fascinante.
És um verdadeiro idiota, sabias?
- Achas que sim?
- Eu sei que és.
Mais alguma coisa?
- Sim. Fica longe de mim.
- Muito bem.
- Lá está o Potter.
- Por que é que estás t?o tenso, Potter?
Eu e o meu pai fizemos uma aposta.
Eu acho que n?o durarás nem
10 minutos neste Torneio.
Ele discorda. Ele acha
que n?o vais durar nem sequer 5.
Eu n?o quero saber o que pensa o teu pai, Malfoy.
Ele é mau e cruel.
E tu és patético.
- Patético?
- Nem penses em fazer isso.
Tenho de te ensinar a n?o
fazeres mal a ninguém pelas costas.
Tu n?o prestas. És um cobarde!
- Desonesto.
- Professor Moody.
O que está a fazer?
A ensinar.
- Isso é um estudante?
- Tecnicamente, é uma doninha.
Fica parado.
Fica parado.
- O meu pai ficará a saber disto.
- Isso é uma ameaça?
- Professor Moody!
- Isso é uma ameaça?!
Professor!
Eu posso contar-te histórias, sobre o teu pai,
de deixar os cabelos em pé, cabeludinho.
- Alastor!
- N?o acaba aqui!
Alastor, nós nunca usamos
transfiguraç?o como castigo.
Tenho a certeza que o
Dumbledore lhe disse isso.
Ele talvez o tenha mencionado.
Ent?o faça um esforço para se lembrar disso.
Vamos embora.
Tu...
Vem comigo.
Este é um espelho-de-inimigos.
Serve para manter debaixo de olho
os meus inimigos.
Se eu vir o branco dos seus olhos,
é porque eles est?o bem atrás de mim.
Nem vale a pena dizer o que está aí dentro.
Tu n?o acreditarias mesmo se eu dissesse.
Bem...
O que vais fazer em relaç?o ao teu drag?o?
Bem... eu pensei em...
Senta-te.
Ouve-me, Potter.
O teu amigo Cedric Diggory, com a tua idade,
conseguia transformar uma doninha num relógio.
E dava para ver as horas.
Quanto à menina Delacour, ela é
t?o princesa quanto eu.
Quanto ao Krum, ele pode ser
uma montanha de músculos.
Mas Karkaroff n?o é!
Eles têm uma estratégia. E podes apostar,
que é feita utilizando as suas qualidades.
Diz-me, Potter,
quais s?o as tuas qualidades?
Eu n?o sei... Eu posso
voar... eu vôo bem. Mas...
Voas muito bem, pelo que eu ouvi dizer.
Mas n?o é permitido usar vassoura.
Mas podes usar uma varinha.
Apostas! Façam as vossas apostas!
Façam as vossas apostas! Apostas aqui!
Quem irá sobreviver ao Torneio?
Toca a apostar. Aceita-se qualquer montante.
Quer apostar, senhor?
As hipóteses de Fleur s?o
muito altas. Muito obrigado.
Atenç?o, por favor.
Este é um dia muito especial para todos nós.
Cada uma das três tarefas
envolve um grande perigo.
Por favor, mantenham-se sempre sentados.
- Assim evitar?o a hipótese...
- Harry, és tu?
Sim.
Estás a sentir-te bem?
O segredo é a concentraç?o.
- Depois disso só tens que...
- Enfrentar um drag?o.
Amor juvenil.
Qu?o...
Comovente.
Se alguma coisa correr mal hoje...
Vocês até podem aparecer
na primeira página do jornal.
Você n?o tem nada a fazer aqui.
Esta tenda é para os campeġes...
e amigos.
N?o faz mal.
Nós já temos o que queríamos.
Bom dia, campeġes.
Juntem-se, por favor.
Você esperaram, vocês imaginaram,
e finalmente o momento chegou.
Um momento que só vocês os quatro,
conseguem apreciar realmente.
O que faz aqui, menina Granger?
Desculpe. Eu... vou...
Barty, a bolsa.
Campeġes, formem um círculo à minha volta.
Menina Delacour, aqui.
Sr. Krum, aqui.
E, Potter... Sr. Potter, aqui.
Aqui está bom. Agora...
Menina Delacour, se fizer favor...
O Verde Galês.
Sr. Krum.
O Bola de Fogo Chinês vermelho.
O Focinho-Curto sueco.
- Portanto resta...
- O Cauda de Chifre...
- O quê, rapaz?
- Nada.
O Cauda de Chifre húngaro.
Estes representam quatro dragġes bem reais.
A cada um desses, foi dado um
ovo dourado para protegerem.
O objectivo é simples:
Colher o ovo.
Têm de fazer isso,
pois cada ovo contém uma pista,
sem a qual n?o poder?o
realizar a segunda tarefa.
Alguma pergunta?
Muito bem.
Boa sorte, campeġes!
Sr. Diggory, ao soar do canh?o...
Diggory! Diggory! Diggory!
Diggory! Diggory! Diggory!
Três dos nossos campeġes já
enfrentaram os seus dragġes,
Portanto, cada um deles poderá
prosseguir para a próxima tarefa.
E agora, o nosso quarto
e último participante.
A tua varinha, Harry!
A tua varinha!
Accio Firebolt!
Muito bem, drag?o!
Boa, Harry! Tu n?o irias morrer.
Só talvez perder uma perna.
- Ou um braço.
- O pacote todo?
Nunca!
Silêncio!
Vá, Harry.
Qual é a pista?
- Quem quer que eu o abra?
- Abre!
- Querem que eu o abra?
- SIM!
Mas que porcaria é essa?
Vá, pessoal.
Voltem para os vossos quartos.
Isto já será demasiado desconfortável
sem a vossa presença.
Harry, eu reconheço que terias de ser louco
para colocares o teu nome no Cálice de Fogo.
Agora já reconheces...
Demorou muito.
N?o fui o único que pensou que tinhas feito isso.
Toda a gente te olha de lado.
Que bom. Saber disso faz-me
sentir bem melhor.
- Pelo menos contei-te acerca dos dragġes.
- O Hagrid é que me contou.
N?o, n?o, n?o. Fui eu.
N?o te lembras?
Eu pedi que a Hermione te dissesse
que o Seamus me contou que o Parvati tinha dito ao Dean,
que o Hagrid estava à tua procura.
Na verdade, o Seamus nunca me disse nada.
Portanto, fui eu que te contei acerca dos dragġes.
Eu pensei que ficarias grato,
quando soubesses disto.
Mas quem poderia perceber isso?
Foi completamente louco.
Acho que compliquei um pouco.
Meninos...
- Olá, Harry.
- Olá, Harry.
Cho, ele está a olhar para ti.
Vejam bem isto!
Eu n?o acredito.
Ela voltou a fazê-lo.
A menina Granger, uma simples mas ambiciosa
rapariga, parece ter desenvolvido um gosto especial...
por bruxos famosos.
A sua última presa, segundo várias
fontes, n?o é nada menos do que...
o búlgaro Viktor Krum.
Nenhuma palavra foi relatada sobre como Harry Potter
está a enfrentar esta confus?o emocional.
- Correio para si, senhor Weasley.
- Obrigado, Nigel.
Agora n?o, Nigel.
Mais tarde.
Vai embora.
Eu disse-lhe que conseguiria
um autógrafo do Harry.
Olha, foi a minha m?e que me enviou isto.
A minha m?e enviou-me um vestido.
Bem, ele combina com os teus olhos.
Também traz uma gravata?
N?o gozes, Harry.
- Ginny, isto deve ser para ti.
- N?o vou usar isso. É horrível.
De que é que te estás a rir?
Isso n?o é para a Ginny.
É para ti.
- É um traje de gala.
- Um traje de gala? Para quê?
A Gala de Natal...
tem sido tradiç?o do Torneio Triwizard.
Desde a sua concepç?o,
na noite da véspera de Natal, nós
e os nossos convidados,
reunimo-nos no Sal?o Principal, para,
bem comportados, gozarmos uma noite de frivolidades.
Como representantes da escola sediadora,
eu espero que todos vocês
finquem os vossos melhores pés nisso.
E digo isto literalmente, pois...
a Gala de Natal é, na verdade...
Um baile.
Silêncio!
A casa de Godric Griffindor tem
conseguido o respeito da sociedade bruxa...
durante quase 10 séculos.
N?o permitirei que vocês, numa
única noite, manchem esse nome
por se comportarem como um
monte de macacos mal comportados.
Tenta dizer o mesmo, mas
cinco vezes mais rápido.
Dançar,
é deixar o corpo... respirar.
Dentro de cada rapariga...
um delicado cisne anseia
por se revelar e alçar vôo.
N?o discordo do facto da
Hillary parecer um pássaro...
mas n?o me parece que seja um cisne.
E dentro de cada rapaz, um nobre
le?o está preparado para saltar.
- Sr. Weasley.
- Sim?
Queira juntar-se a mim, por favor.
Coloque a sua m?o direita
na minha cintura.
- Onde?
- Na minha cintura.
E estenda o seu braço.
Sr. Filch, por favor.
Um, dois, três. Um, dois, três.
Um, dois, três.
- N?o v?o deixar que me esqueça disto, pois n?o?
- N?o, jamais!
Aproximem-se todos.
Meninos, de pé.
Por que é que elas andam sempre em bando?
Como é que vou conseguir falar com uma para a convidar?
Caramba, Harry. Tu enfrentas dragġes
e n?o consegues convidar uma rapariga?
Acho que neste momento prefiro um drag?o.
Eu herdei a altura da minha m?e.
Eu n?o a conheci muito bem.
Ela partiu quando eu tinha três anos.
N?o era muito maternal.
Mas o meu pai era.
E ele era um homem bem pequeno.
Com seis anos eu erguia-o com uma m?o
e colocava-o em cima da cómoda.
Estás a rir-te tanto disto.
Lindas m?os.
E depois morreu, quando
eu comecei a escola.
Ent?o tive que traçar o meu caminho sozinho.
Mas chega de falar de mim.
Fale-me de si.
Isto é uma loucura.
Se continuamos assim, seremos
os únicos sem par.
Bem, nós e o Neville.
Sim, mas ele pode
levar-se a si próprio.
Talvez vos interesse saber
que o Neville já arranjou par.
Agora estou mesmo deprimido.
Mexam-se, pois as melhores raparigas
desaparecem rapidamente.
Com quem vais?
Angelina.
Queres ir ao baile comigo?
Ao baile?
Sim.
Hermione, tu és uma rapariga.
- Como é que descobriste?
- Queres ir ao baile?
Se um rapaz aparece sem par, n?o há nenhum problema.
Mas se isso acontece a uma rapariga, é muito triste.
Eu n?o irei sozinha pois, acredites
ou n?o, alguém convidou-me.
E eu aceitei.
Caramba...
- Ela está a mentir, n?o é?
- Se tu o dizes...
Olha, temos que arranjar coragem.
Amanh?, quando aparecermos na
Sala Comunal, já teremos par.
- Combinado?
- Combinado.
- Cho.
- Harry.
Tem cuidado lá em cima.
Está muito escorregadio.
Está bem, obrigado.
Cho...
Sim?
Eu estava a pensar... estava a
pensar se quererás ir ao baile comigo.
Desculpa, n?o entendi.
Estava a pensar se
gostarias de ir ao baile comigo.
Harry, desculpa.
Alguém já me convidou.
E... bem, eu aceitei.
Está bem. Óptimo.
Tudo bem, n?o há problema.
Tudo bem.
Harry!
Sinto muito mesmo.
Acalma-te, Ron.
N?o faz mal.
O que aconteceu?
- Ele convidou a Fleur Delacour.
- O quê?
- O que é que ela disse?
- N?o aceitou, claro.
- Ela aceitou?
- N?o sejas tola.
Lá ia ela, a passar por mim...
Tu sabes que eu aprecio
o modo como ela anda.
N?o pude evitar. As
palavras simplesmente saíram.
Na verdade, ele como que gritou.
Foi um pouco assustador.
- E o que fizeste depois?
- Que querias que fizesse? Saí a correr.
N?o fui feito para estas coisas, Harry.
N?o sei o que se passou comigo.
Olá Harry.
Sempre a vi apenas de costas.
Ela nunca me irá perdoar.
Ei...