Tip:
Highlight text to annotate it
X
Este filme é baseado em acontecimentos relacionados...
com o anúncio dos anos 90 da 'Guerra Contra o Crime Organizado'.
Todos os nomes de instituições e pessoas são fictícios.
Maio de 1961, detenção de gangsters
Agosto de 1980, Campo de Prisioneiros de Samchung
O Presidente Roh declarou guerra contra o crime organizado.
13 de Outubro de 1990, Busan
É o que prejudica a nossa sociedade...
e farei de tudo em meu poder como Presidente
para expulsá-los deste país.
Estou formalmente a declarar guerra contra
o crime organizado e dentro do meu poder constitucional...
Admite ter desviado milhões de dólares?
Qual é a sua ligação com Kim Pan-ho?
Afastem-se!
Quais são as suas relações com os yakuza?
Sr. Choi! Um comentário por favor!
Respondo a questões mais tarde!
O líder do sindicato do crime de Busan, Choi Ik-hyun foi preso hoje.
Ele é acusado de ameaçar e desfalcar empresas de construção de hotéis.
De acordo com a acusação, ele ameaçou o cabecilha do…
…acusado de sequestro, e agressão…
…Choi é conhecido por ser o verdadeiro chefe do sindicato, e em maio de 1987…
Ele foi captado em vídeo a realizar um ritual que solidifica os laços com os yakuza,
e acumulado grande poder ao longo dos anos.
A acusação está a investigar o passado de Choi em profundidade
para construir o caso com acusações adicionais.
NAMELESS GANGSTER Regras do Tempo
Está quieto. Estou a molhar-me.
1 semana atrás, Hotel Dongbang em Busan
Bem-vindo chefe.
Por favor, não me mate.
Boa tarde chefe.
Já chega, tragam-no cá para fora.
Sr. Kim!
Filho da puta…
Por favor, solte-me! Não me mate!
Vai buscar aquele cabrão!
Cabrão de merda!
Pára aí mesmo! Seu merdas!
O hotel foi construído para se passar uma boa noite de sono?
É para o casino, não é?
Se eles ficam com metade, o que fica para mim?
Esquece. Eu vou à polícia.
Sr. Hur, isso não resolverá nada.
Continuará a precisar de músculo se quiser manter o casino.
E eu não sei disso?
Mas como podem eles estarem-se a cagar assim para mim?
Olha para isto! Olha só para esta nódoa negra!
Não és o único gangster na cidade,
e eu sou culpado por me meter na mesma cama contigo.
Merda, colocas-me numa situação desconfortável…
Porquê fez ele isso?
Na altura eu tinha a certeza.
Já nos conhecíamos há muito tempo,
por isso não pensei muito,
mas eu não me apercebi quão grande criminoso ele era.
Cumprimenta. Este é o promotor Jo.
- Sr. Promotor. - Gangster Insignificante.
Responde-me às perguntas com sim e não. Percebeste?
Sim.
- Sabes escrever? - Sim.
Escreve aí o teu envolvimento
no sequestro, e agressão ao Hur Sam-sik,
e todos os crimes que cometeste na tua vida,
de forma clara, e letras legíveis.
Quando e porquê te tornaste num gangster e como te tornaste no chefe…
Sr. Promotor,
Eu, eu penso que há um mal entendido,
eu não sou um gangster, está a ouvir?
Pareço-Ihe um gangster violento?
Eu era um funcionário público, respeitável.
- Abre. - Sim senhor.
Para quê?
Que estás a fazer?
Grande merda!
Funcionário público?
Cabrão!
Se te esqueceres de alguma coisa que eu saiba,
ou mentires na tua confissão mesmo que seja algo pequeno...
deixo o resto à tua imaginação.
Feito.
Março de 1982, Alfândega de Busan
Não há mesmo nada lá dentro.
Aqui está ele. Obrigado por vir.
O quê é isto tudo?
Isto é comida para peixe?
Eu sei que o mundo é um lugar melhor, mas os peixes agora comem ginseng?
E aparentemente usam relógios de ouro.
Vamos lá dentro.
Por favor, espere um momento.
Na verdade, o supervisor Park na gestão é da minha família.
Eu vou olhar para o lado já que és familiar do Park,
mas tem a certeza que isto não volta acontecer.
Claro, peço desculpa.
Esta é a equipa inteira de Inspecção.
Nós os quatro devemos inspeccionar todo o porto de Busan.
Sabe quão difícil é isso?
Só nós os quatro, tudo isto…
estamos sobrecarregados…
Terminamos, vamos embora.
Um momento.
Isto não é muito, mas bebam uma bebida, pago eu.
Por favor não faça isso, não precisa mesmo de fazer isso.
Somos todos família aqui.
Façam pouco barulho.
Como pode fazer isto a outro polícia civil?!
Está completamente transtornado! Viu aquilo?
- Foi por isso que o trouxe! - O quê foi que viu?
- Quê se passa? - Vamos ficar fora disso.
O quê se passa lá fora?
Estamos fodidos.
Aquela mulher relatou à acusação, vai rebentar.
Merda…
O quê é isso?
Não é nada.
Idiotas…
Parem um pouco, está bem?
Vou embora, não trabalhem muito.
- Adeus, senhor. - Até amanhã.
Entra para dentro.
Abaixa-te.
Tem calma…
Está bem, fica quieto.
Vamos, despacha-te.
Anda lá com isso! Rápido!
Senta-te!
Cuidado…
Aqui está.
Porquê isto é tão grande?!
Está calado! Faz pouco barulho!
Apanha tudo.
Entrem, sentem-se.
Obrigado.
Ouvi dizer que és um atleta?
Sim, senhor.
Quando vais começar uma família com a minha irmã?
Existe um espaço pequeno no dojo onde eu trabalho...
Vamos começar por aí.
Pode parecer que não temos muito.
Mas nós, a família Choi de Gyeong-ju, somos uma família muito nobre.
Ainda hoje, muitas pessoas de sucesso,
desde promotores, juízes e generais,
todos da cúpula do topo na Coreia são da nossa família.
Sim, eu ouvi muitas histórias.
Deixa ver…
Toma, fica com isto.
Hipoteca uma casa com ele e…
onde está…
e isto é o presente de casamento.
Não, senhor, não posso aceitar isto.
Anda lá, leva isso!
Está bem, obrigado.
Quê dia!
Como é que eu sempre vivi sem um irmão…
Levei anos a juntar aquele dinheiro…
Crianças, digam olá, este é o vosso novo tio.
- Olá. - Olá.
Este é o Joo-han, o único filho da nossa família! Choi Joo-han!
Observe, ele vai ser alguém!
Ele está aqui, ele está aqui.
Quê fazemos?
Fica calado só.
Estás aqui. Tratas-te daquilo?
Sim, está feito.
Certo.. Vamos beber primeiro.
Ik-hyun, como deves ter ouvido,
um de nós, do Departamento de Inspecção vai receber a forca também.
Então... quem a vai receber?
Para bem de todos, gostaria de o poder fazer eu mesmo,
mas sou o chefe,
pode causar problemas lá cima se o fizer…
Então pensei em escolhermos por aqueles com menor número de familiares.
Quê acham?
Quantos filhos tens?
Tenho 3 rapazes e 2 raparigas.
4 raparigas e 1 rapaz.
3 raparigas e 2 rapazes para mim.
Ik-hyun, e tu?
Eu tenho 2 raparigas e um rapaz.
E também 2 irmãs novas e solteiras.
Então também podes contar com os meus avós, 3 irmãos também, para aí 10 pessoas!
Vamos apenas beber por agora.
Vamos lá, levantem os vossos copos.
- Vamos beber. - Sim, beber!
Eu sei que isto é um negócio sujo, mas para sacar 20 mil,
é a única maneira.
A cabeça dele também está a prémio,
porquê aceitaria ele isso nesta altura?
Tens de ser recatado quanto a isso.
Porquê não investigas o teu irmão,
ouvi dizer que a conta da cirurgia dele é astronómica.
Assegura-te que é suficiente para o encurralar-mos.
5 mil para ser nomeado, e outros 5 para a transferência,
e agora?
Foda-se, sou o único aceitar subornos?
Rápido, rápido, vamos!
Vamos, agora.
Quê estão a fazer?
- Tínhamos algum trabalho a fazer… - Que tipo de trabalho a esta hora?
Não fui notificado de nada.
- Está feito. - Sim, terminamos.
Olha aqui.
Quê estão a fazer?
Seu merdas! Quê raio, filho da puta!
Seu filho de uma grande puta!
Aqui! Aqui!
Pára, seu merdas!
Para trás, para trás!
- Disseste que não estava ninguém aqui! - Eu disse-te para te despachares!
- Sai de frente do caminho! - De quê estás à espera?!
Carrega no pedal, vai!
Pára imediatamente!
Mas quem caralho eram eles?
Abre.
Isto é de doidos…
Aquelas bestas.
Supervisor Jang, porquê é isto um problema?
Quem no mundo irá afirmar que é o dono de 10kg de heroína?
Mas e se... quem sabe o que pode acontecer?
Sr. Jang, a sério! Temos de fazer isto.
Então eu vou pôr a corda à volta do meu pescoço com as minhas próprias mãos.
A sério?
Não, não. É uma ideia terrível.
Está bem, sejamos completamente francos acerca disto.
Qual é o problema em se vender alguma droga aos japoneses?
Quero dizer, a sério..
Durante quantos anos fomos escravos daqueles macacos?
Quantos?
Cerca de 30 anos.
30? 36 anos, para ser mais exacto.
Honestamente, seria um crime NÃO exportar isto,
deixe-os ganzarem-se e foderem-se todos,
francamente, gostaria que todos eles morressem.
Isto é patriotismo!
Temos de ser superiores ao ***ão de alguma maneira, certo?
Não estou certo?
Concordo contigo.
E então se…
Eu conheço um gangster com ligações aos yakuza.
A sério?
Não, não, não.
Isto é mesmo uma má ideia…
Anda.
Já passou algum tempo.
Peço desculpa por estar atrasado, fiquei preso.
Não se preocupe.
Prazer em conhecê-lo, Sou o Choi Ik-hyun.
Eu sou o Choi Hyung-bae.
Vamos.
Sim, senhor…
Ora bem, falemos de negócios.
Sr. Choi.
Sim.
Daquilo que sei, isto é roubado,
como vai negociá-lo com firmeza?
Vamos fazer assim.
Eu serei responsável por tudo,
$3,000 por kilo,
Cobrirei o transporte...
é metade do valor que anda nas ruas.
O quê acha?
Está bem, combinado.
Por falar nisso, Sr. Hyung-bae!
Desculpe, não devia tê-lo chamado assim.
Sinto muito, a sério.
Eu não sei como o tratar.
Como devo trata-lo?
Qualquer um que seja mais fácil para si.
Apenas Hyung-bae?
Trate-me apenas por Sr. Choi.
Claro, Sr. Choi!
Desculpe por perguntar… mas qual dos Choi é o senhor?
Sou o Choi de Gyeong-ju.
Um clã?
Clã Choong-ryul.
Eu sabia.
Eu sabia que o Hyung-bae pertencia à nossa família!
Gyeong-ju Choi, clã Choong-ryul, 39ª geração!
Sim.
Eu sou como seu bisavô!
Sou da 35ª geração do mesmo clã!
Ik-hyun, bebeste demais. Já chega disto.
Sabia que isto ia acontecer.
Desde o momento que o vi,
o senhor tem a mesma forma de cabeça e tudo.
Algum aspecto físico também.
Qual o nome do seu pai?
É Choi Moo-il.
Moo-il, Choi Moo-il?
Ele andava no barco de atum até há uns anos atrás?
Isso mesmo.
Apanhei-te! Seu pequeno sacana!
Conheço o teu pai muito bem!
Mostra algum respeito pelo teu avô!
Não devias fazer a vénia aos mais velhos?
Vamos, faz uma vénia!
Não fiques só a olhar!
Faz uma vénia!
Quê se passa contigo? Quê estás a fazer?
Pára com isso!
Por favor, mais não!
Já chega. Pára.
Mister, porquê estás a falar de merda durante o negócio?
Porquê estás tão atrasado?
Não devias ter chegado assim que te chamei?
Este é o teu Daebu, ele ajudou-me muito quando eu estava no barco.
É um homem promissor, que tem boas ligações,
trata-o com o máximo de respeito.
Estás a ouvir-me? Percebeste?
Sim.
De quê estás à espera?
Vai e faz uma vénia!
Peço desculpa em seu nome, Daebu.
Não, não se preocupe.
É isso.
Bom.
Porquê não o contas?
Tenho a certeza que está todo.
E as minhas sinceras desculpas pelo o outro dia.
Sem problemas. Está tudo bem!
Não é preciso ficar assim. Acontece.
Tens planos para hoje à noite?
Queres jantar comigo?
Sim? Vamos. Tenho de te pagar um jantar, não é?
O negócio está fechado e tudo.
- Vamos então? - Está bem.
Somente jantar?
Chang-woo!
Este é o meu braço direito.
Se tiveres alguma coisa para tratar, não hesites em chamá-lo.
Faz uma vénia.
Prazer em conhecê-lo. Eu sou o Park Chang-woo.
Certo, já nos conhecemos no outro dia, não?
Se não estás ocupado, anda e come connosco.
Claro, anda.
Leva os rapazes lá para trás. Take the boys back.
- Boa noite chefe! - Fique bem, chefe!
Orvalho da manhã na pétala…
Hyung-bae, quando te vi pela primeira vez,
não me leves a mal,
foi como apaixonar-me por uma mulher á primeira vista.
Senti electricidade a percorrer todo o meu corpo.
Foi essa a sensação.
Quem diria que tínhamos alguém tão prominente na família?
É muito generoso.
Não sou, de todo…
Tu também és.
Hyung-bae,
vejo que tomas esses comprimidos, para que são?
Estás doente?
São apenas analgésicos.
As minhas pernas estão acabadas.
Magoaste-te numa luta?
Não foi isso. Enviaram-me para o campo de prisioneiros de Samchung.
Fiquei assim por causa dos cabrões dos polícias militares de lá.
Passaste por muito, não passaste?
Hyung-bae, já não tens que te preocupar com nada.
Estou aqui para ti agora.
tenho os burocratas e os oficiais civis...
na palma da minha mão.
Chang-woo!
Sabes mesmo cantar! Tens uma voz bonita!
Praticas em casa?
Deixa lá ver.
Toma algum dinheiro!
Muito obrigado.
Chang-woo, vamos mudar as nossas águas.
Administrador Choi!
Mas quê... Chefe Jo.
Quê está a fazer aqui?
Podia-te perguntar o mesmo.
Quero-te apresentar alguém.
É alguém com quem trabalhei,
não Ihe contei sobre um colega engraçado no outro dia?
É este?
Muito prazer em conhecê-lo!
Como está, sou o Choi Ik-hyun.
Deixem-me servir uma bebida a todos.
- Claro, claro. - Por favor tome isto.
Ouvi falar muito de si.
Prazer em conhecê-los a todos.
Obrigado.
- Que tipo interessante. - Vamos todos levantar as nossas bebidas!
Saúde!
Meus senhores, por favor tratem bem do chefe.
Ele pode não ser o mais bonito,
mas a profundidade da sua compaixão é... enorme.
Como a sua pila.
Quê se passa contigo? Estás bêbedo?
Não estou bêbedo.
Sabes bem como sou divertido.
Este sacana está bêbedo.
Vai embora sossegado se já bebeste a tua bebida.
É melhor fazer o que me mandam.
Vou andando então.
Vais embora?
Meus senhores, por favor tomem conta do chefe Jo,
quer dizer do Sr. Jo ***-goo, paguem-Ihe boas refeições,
e fodê-lo como ele gosta.
Quê é que esta besta está a balbuciar?
Estás doido?
O quê, disse alguma coisa de errado?
Não gostas de andar 'marcha atrás'?
Devo tratar-te como uma puta hoje?
Filho da puta!
Não me batas, cretino!
Eu mato-te!
Mas quem és tu?
Seu filho da puta!
Seu filho da puta!
Continuo a ser a tua puta?!
Para onde estão a olhar, seus cabrões!
Não há melhor negócio que este.
Num bom sítio, até se gere sozinho.
Estás a dizer que é bom dinheiro com algum músculo e subornos?
Está bem! Façamo-lo!
Os coreanos são malucos pelo jogo, não são?
Quê dia de merda!
Hyung-bae!
Sanguinários como eu deviam estar no exército!
A vida é fodida! Fodida!
Cuidado, está quente.
É fresco.
Querido, estás a envergonhar-me...
Muito fresco.
14 de Outubro de 1990, Ministério Público em Busan
Em primeiro lugar, começarei com um resumo sobre a ordem de prisão de Choi.
No dia 5 de Maio de 1990, 2 da tarde,
o hoteleiro de Busan, Hur Sam-sik foi sequestrado
e agredido pelos homens de Kim Pan-ho num quarto do Hotel Dongbang
sem razão ou provocação.
Hur então acusou Choi como o autor,
e confessou sobre o seu envolvimento no hotel, casinos e outros sítios de jogo.
O Ministério Público de Busan anunciou sua intenção de apresentar acusações
contra o Choi Ik-hyun por ordenar o assalto.
A acusação também está em busca do líder do gang, Kim Pan-ho,
que levou a cabo o assalto.
O repórter Kim já relatou a história.
Quantos estão de prevenção na casa de jogo da rapariga dele?
Temos lá 3 homens infiltrados.
Sr. Choi.
Como se está a aguentar?
Deixa-me fazer uma chamada.
Bem…
Sou o Choi Ik-hyun.
Promotor Jo, venha cumprimentar.
Este é o promotor chefe Choi, do Ministério Público de Seul,
Boa tarde, eu sou o Jo Bum-suk.
Promotor Jo,
eu conheço bem o Choi porque ele também é um Kyung-joo Choi,
e é verdade que ele está familiarizado com alguns gangs.
Mas o seu raciocínio é que se se conhece um gangster,
é- se automaticamente culpado por associação.
Desculpe em dizer-Ihe que não é bem assim, pois há uma diferença, pelo menos.
Então como pode investigar isto adequadamente?
Choi Ik-hyun foi um oficial civil, uma figura designada.
Conheces o Choi Hyung-bae?
Referes-te ao gangster?
Sim, ao chefe do gang.
Esse homem é familiar do Choi Ik-hyun.
Sabias disso?
É mesmo?
Foi o que eu pensei…
Como investiga sem uma informação vital como esta?
Podemos dizer que o Choi Ik-hyun é um gangster...
que logicamente deveria estar associado ao Choi Hyung-bae,
Porquê se associaria ao rival Kim Pan-ho?
É isso que estou a tentar dizer-te.
Eu também investiguei gangs no meu tempo.
As minhas desculpas, senhor.
Do que sei, penso que o Jo cometeu alguns erros graves.
Iremos investigar de acordo com o protocolo.
Vamos almoçar?
Então estás a dizer que não tens ligações com o Kim Pan-ho, certo?
Sim, é isso que estou a dizer.
E não participaste nas agressões e ameaças ao Hur.
Não alteres a tua história depois.
Bom, vai para casa por agora.
Mas, uma coisa que fique bem clara.
Se houver uma pequena contradição que seja na tua história ao longo da minha investigação,
irei atrás de ti com tudo que eu tiver,
e ninguém vai ser capaz de te proteger.
Vai.
Abril de 1985, Busan
- Traz-me algo fresco. - Sim, senhor.
- Traz algum sumo aqui! - Sim, quantos copos?
Dois!
Olá, Sr. Hur.
Espere, olhem quem ele é! Gerente Choi!
Quê estás a fazer aqui?
Não deverias estar na alfândega a esta hora?
Não ouviu dizer, Sr. Hur.
Eu deixei a Estância Aduaneira faz 3 anos.
Porquê deixaste um emprego tão estável?
As pessoas tendem a procurar as vocações que são as ideais para eles.
Se tiveres algumas boas ideias para negócios, assegura-te que me incluis.
Com certeza!
Boa tarde, chefe.
Sim.
- Vão lá agora. - Sim, chefe.
Quem são eles?
Já sabes, agora fazem-me uns trabalhinhos de vez em quando.
Ocupada?
Não. Divirta-se.
Claro que sim.
Isto está fresco!
Já agora, Sr. Choi
custa-me perguntar-Ihe isto,
mas, conhece alguns gangsters?
Como não podem eles fazer algum lucro,
se isto está cheio de pessoas num dia de semana?!
É isso que estou a dizer.
Vês aquele tipo de bigode?
É um daqueles de que te tenho falado.
Como podes ver, este sítio está a dar-se bem,
mas no final do mês, eles têm vários gastos da treta,
então não há lucro, e eu estou a meter mais dinheiro para manutenção.
És um tal idiota.
E não fizeste nada sobre isso?
O quê é que eu devia fazer então?
Quem trouxe aqueles tipos para aqui?
Entre os investidores, há uma mulher que detém 40%, foi ela.
Penso que se associaram a ela e desviam os lucros.
Qual é a tua parte?
24%.
Lá vem ele.
Aquele é o Kim Pan-ho, o chefe gerente.
Aquele é o braço direito dele.
Segundo ouvi dizer, ele é um dos grandes gangsters de Busan.
Eles querem pagar-Ihe os 20 mil que ele meteu há 2 anos atrás.
Estamos escassos de dinheiro.
Pan-ho era um dos nossos.
Também temos a mesma idade.
Embora ele não esteja connosco agora, crescemos juntos na mesma família.
Não me posso envolver sem uma justificação.
Ai sim? Ele é assim tão duro?
Não consegues vencê-lo?
Daebu, não se trata disso.
O problema é a justificação.
Até no mundo dos gangsters existem regras.
Posso dar-Ihe cabo do canastro sem problema.
Sra. Ko, não tem algo mais fresco?
Traga-nos esses.
Sim, senhor. As senhoras que tiveram naquela reunião estão de saída.
Sim? Dê-me licença por um momento.
Sra. Ko, está cada vez mais bonita.
Já de saída?
Não sei se a comida estava do seu agrado.
Tivemos uma refeição fabulosa graças a si.
Mesmo?
Jong-bin, deixa-me dar-te uma mesada.
Meus Deus, não deveria fazer isso!
Aqueles porcos comeram demais.
Senhor, está sempre demasiado ocupado.
Porquê está a prestar tanta atenção aquelas mulheres?
Foi aquela que tratou do problema da tua licença.
Daria de comer a qualquer uma que me chupasse?
É certo isso?
Hyung-bae,
há pouco mencionaste justificação.
Tu e eu somos família.
Existe justificação mais importante que essa?
Diz-me se estou errado sobre isto?
O quê, não estás preparado para isto?
Senhor, eu não sei por quem me toma,
mas eu sou um perito em artes marciais!
Não me deveria envolver nesta linha de negócios.
Ouve o que dizes, apenas ouve.
Quê sacana egoísta!
Deixarias o teu filho viver como tu?
Quando muito, o teu filho deve viver com orgulho.
Sacana maluco.
Bem-vindo.
Boa tarde.
- É este o quarto. - Aqui mesmo?
Boa tarde!
Bem-vindo, Sr. Hur.
Já lá vai algum tempo.
Chegou cedo.
Por favor sentem-se.
Peço desculpa por ter chegado tarde.
Sou Choi Ik-hyun, o seu novo parceiro.
- Esta é a Mna. Jung. - É mesmo?
O Sr. Hur falou-me muito de si.
É mais bonita do que eu ouvi falar.
Certo, deixe-me apresentar-Ihe,
este é o chefe gerente Kim Pan-ho.
Prazer em conhecê-lo.
Ouvi o essencial,
porquê nos fez vir até aqui?
Que boca bonita naquela cara linda.
Ora bem.
Vamos lá aos negócios.
A partir de hoje, eu vou verificar as admissões,
e os relatórios contabilísticos diários.
Ouvi dizer que aqui se perde dinheiro como um barril sem fundo.
Como podem gerir um negócio legítimo desta maneira?
Em segundo lugar,
de forma a prevenir futuras complicações,
quero que um dos meus homens fique aqui.
Quem?
Este camarada aqui mesmo.
Ele é um homem competente e com muita experiência,
e será uma grande ajuda com seus esforços.
Mas que caralho!
Já estou cheio desta merda!
Anda muito por aqui?
Eu não sei quem caralho és,
mas já estou cheio!
Acalma-te e senta-te.
Mas quem és tu? A que gang pertences?
Sou cinturão ***, senta-te.
Já chega.
Não vês que os adultos estão a falar?
Peço desculpa chefe.
Ouça sócio,
parece que tem idade suficiente,
para saber quando se calar?
Com medo?
Senhor, eu não sei de onde saiu,
mas devia parar para seu próprio bem.
Cuidado com o que dizes, cabra!
- Mas que merda! - És maluco?!
Por agora terminamos.
Eu vou-te matar!
Sabes quem eu sou?
Então é assim que tu queres?
Bestas! Estão todos acabados!
Muito bem, ele morderam o isco, vai e espera pela minha chamada.
Camelos.
Vai-te foder!
Vê como se faz.
Aliar-se com aqueles cabrões...
Senhor, eu podia dar-Ihes cabo do canastro um a um.
Hyung-bae,
está tudo pronto para ti.
Chang-woo…
Vamos!
Cabrões!
Idiotas! Vencê-los a todos!
Cabrões!
Onde vais?!
Baixa a cabeça! Eu disse, baixa a cabeça!
Mas quê caralho se está a passar?!
Ouvi falar disto hoje.
Eu sei que é o teu território,
mas também é o negócio do meu Daebu.
Não será melhor eu protegê-lo?
Vamos fazer assim.
Metemos metade dos nossos tipos no clube,
e tu encarregaste da saída dos meus tipos
com uma indeminização.
Está bem, eu vou preparar algum.
Vou falar com outros donos e sacar-Ihes o máximo possível.
Mas não posso permitir nenhum dos teus rapazes aqui.
Como podemos estar juntos debaixo do mesmo tecto?
Lambe botas, ainda tenho algum orgulho em mim.
Olha para ti, já a usar palavras de adultos.
Olha aqui.
Eu também tenho orgulho.
Tenho quase 40, e
levei porrada de calmeirões ignorantes...
mas deixarei isso de lado desde que os teus tipos sejam bons amigos.
As minhas sinceras desculpas pelo que aconteceu antes.
A dona é tua puta?
Não queres ficar mal diante dela?
Cuidado com o que dizes, cretino.
Cretino?
Acende este cigarro.
Anda lá.
Acende.
Acordaste de cú para o ar hoje?
Hyung-bae.
Eu não sou o mesmo miúdo ranhoso que costumava acender-te os cigarros.
É agora. Deixa arranjar-te umas nódoas negras.
Dá-me um cigarro.
'Resistir, resistir'
Suportar a acção,
é sinónimo de aguentar, recusar.
As coisas que tu sabes!
Tenho de me zangar sempre para tu estudares?
Próximo.
Sr. Choi,
precisamos de falar.
Não te dei
todos os melhores postos?
E agora a contabilidade também? Precisas de mais alguma coisa?
Vais-te acalmar?
Descobri que o contabilista andou a roubar durante muito tempo.
Vou fazer-te engolir essas palavras!
O quê?
Com quem pensas que andas a brincar?
Roubar? Quem anda a roubar?
És tu quem anda a fazê-lo!
Cabra, ficaste doida?
Bateste-te, cabrão?
Cabrão de merda!
Cabra doida!
Toma, sua vaca!
Levem-os a todos!
Apanhem-no!
Eu.. senhor…sou só um cliente, um cliente.
Despacha-te, está bem?
Lentos do caralho, cheguem aqui.
Senta-te.
Pareces mais novo que eu, podes mostrar algum respeito?
Cala-te e senta-te caralho!
Idiota, tem cuidado! Vê onde pões as mão!
Onde está o teu chefe?
Leva-me ao chefe Kang!
Sabe quem eu sou?
Sabe quão chegado sou ao teu chefe?
Desculpe, senhor, mas pode dizer-me como conhece o nosso chefe?
Ele vive em Namchun, não vive?
Sim.
Idiotas, jantei com ele ontem á noite,
e fomos juntos para a sauna.
Fizemos tudo juntos, escolheram o homem errado.
Ai é…
Nesse caso... Detective Lee, peça-Ihe desculpas.
Agora!
Sinto muito.
Tenha uma boa visita, grande chefe.
O grande chefe visita-nos!
Tenha uma boa visita, grande chefe!
Eu acho que o Pan-ho sacou da história directamente da puta da dona.
De outra maneira, como seríamos presos juntos?
Isto está mau para nós?
Eu posso tomar conta de mim, mas tu és o problema.
Pan-ho ficou bastante ferido. Vai estar hospitalizado por 12 semanas.
Porquê tiveste de ir tão longe?
Deveria ter vergonha.
Como pode um gangster apresentar queixa por levar porrada…
Aquele covarde…
Ainda existem maneiras de resolver isto, não te preocupes muito.
Que tens em mente?
Maio de 1985, Reunião da Clã Gyeong-ju Choi
Membro do Clã do mês: Promotor Choi Joo- ***
Tio, está aqui!
Joo-***, como tens andado?
Deixe-me apresentar-Ihe, falei-Ihe dele antes.
Este é Choi Ik-hyun, ele é um dos nossos.
Como está? Chamo-me Choi Joo-***.
Prazer em conhecê-lo, promotor Choi.
Sr. Choi e tu levam de diferença cerca de 10 graus de parentesco,
Então, deixa-me cá ver,
é isso, o teu pai…
é avô do meu irmão... o neto do seu irmão Ik-hyun.
É mesmo?
Sim, senhor.
Senhor, penso que os meus homens cometeram um erro sem darem conta.
Deixe-me verificar e já Ihe ligo.
Continuas sem entender. Não há nada para verificar de novo!
Chefe Kang, a guerra entre o Choi e o dono é uma disputa de negócios...
e a situação entre Choi Hyung-bae e Kim Pan-ho é um assunto diferente.
Não percebe o que estou a dizer?
Quer que tratemos deles separadamente.
É isso.
E por falar do Choi Hyung-bae,
não seria melhor tratar disso sem acusações?
Podem resolver entre eles.
Está bem, trata disso.
Sim, obrigado.
Não vai haver mais problemas,
Daebu, o chefe vai tratar disso.
Não precisavas de...
Aqui está…
Como diz o provérbio, os sapos de ouro são famosos por retribuírem o favor.
Eles lá que parecem ser mesmo leais, parecem.
Acabou agora.
Espetei-Ihes com uma nota das grandes para um belo jantar e pelos problemas,
e de repente, transparecem respeito.
Aquelas bestas…
Daebu… Não sou de confiar facilmente nas pessoas.
Já fui apunhalado pelas costas muitas vezes.
Estive preso 5 vezes,
e tudo devido a pessoas que se agiam como meus irmãos.
Sim, os humanos são os mais astutos de todos os animais.
Então tive uma enorme revelação,
não há ninguém de confiança a não ser minha família…
Rais partam, Daebu.
Sinto-me tão confiante contigo a meu lado.
Adoro-te.
Hyung-bae,
quero expandir a nossa sociedade,
e tornarmo-nos num só corpo e mente.
Tu tens os músculos, e eu o cérebro!
Devemos aproveitar esta oportunidade e tornarmo-nos num só,
e criar algo grande.
As estrelas alinham-se a nosso favor!
Tens razão, tens razão.
Maio de 1987, Busan
Desejo-vos a todos um futuro brilhante e próspero!
Saúde!
Deixe-me formalmente apresentar-Ihe.
Este cavalheiro pressiona o governo a nosso favor
no que diz respeito ao hotel que investimos.
Ele é o meu Daebu.
Prazer em conhecê-lo.
Eu sou Choi Ik-hyun.
Prazer em conhecê-lo. Eu sou Kaneyama Zaidoku.
Muito obrigado pela sua ajuda.
Exprime a sua gratidão...
Por favor aceite este presente.
Obrigado.
O congressista Park está a chamar-nos lá em baixo.
Vamos lá e acabar com isto.
Estás aqui!
Deixa-me apresentar-te.
Este deve ser o presidente Kaneyama,
Aqui o Choi Hyung-bae lidera o Movimento Jovem do nosso partido.
O quê estás a fazer?
Mostra mais respeito por estes grandes homens.
Faz de novo.
As minhas desculpas.
Ele fica nervoso ao ver homens tão importantes.
Esta é uma placa do presidente.
Pela sua valiosa contribuição na
preparação de sucesso dos Olímpicos de Seul de 1988,
é- Ihe concedida esta placa.
E por favor fique com esta recordação, chama-se Hodori,
a mascote oficial dos Jogos Olímpicos.
A medalha de ouro não é mesmo ouro, mas isto é de certeza!
Informei o Presidente do seu pedido para o hotel casino,
por isso não se preocupe.
Vamos dar início agora à histórica cerimónia de abertura.
Com o corte da fita, irá começar uma nova era para o Hotel Daedong!
Um, dois, três!
Sr. Choi, superou-se mesmo!
Deve ter finalmente chegado alto!
Bonito?
Em grande o caraças.
Não podes enriquecer só com dois casinos.
Tens de ter 20 ou mais em Seul para seres um figurão.
A ganância de um homem não tem fim.
O que quer que comeces,
tens de acabar, não importa como.
Não podes parar até chegares ao topo.
Sabes porquê?
Quando eu era um miúdo, a minha família era a mais rica da cidade.
Montes de terras também…
Era realmente forte...
Mas na era dos Liberais,
o meu pai concorreu como independente por um lugar no parlamento,
e perdeu a eleição e a nossa fortuna, e depois morreu de stress.
Ele ficou em segundo na eleição.
Ficar em segundo não serve de nada.
Não ganhas merda nenhuma ao ficar em segundo.
Vivemos na pobreza depois,
e eu cresci de forma dura tudo porque ele ficou em segundo.
Então, e em que lugar estás tu agora?
Eu? Obviamente sou o nº1 em Busan.
A nível nacional não sei.
Então e o Hyung-bae? Não é ele o nº1?
De quê estás a falar? Hyung-bae está por baixo de mim.
O seu único trabalho é gerir os seus rapazes.
Não pode fazer merda nenhuma sem a minha permissão.
Ai é mesmo assim? Então está por cima dele?
Não… está gravado em pedra, claro,
mas penso que se poderá ver dessa maneira.
São mesmo bombeiros?
Acho que não...
Não consegues ver? São falsos.
Nem sequer são parecidos.
Saiam do palco!
Cabrão…
Tu aí, sabes quem eu sou?
Vai andando.
Supervisor Park!
Venha cá. Preciso falar consigo.
Falar do quê?! Mais tarde.
Eu preciso de falar agora, foda-se.
Vão indo.
Venha cá.
Senhora, deixe-nos sozinhos.
Aqueles são bombeiros?
Aqueles são o caralho dos bombeiros?!
Eles não quiseram vir, quê podia eu fazer?
Eles são a mesma merda, acrobáticos e isso.
Estúpido de merda, não disseste que os conseguias?
Que eram amigalhaços e o caralho!
Foda-se, eles não quiseram vir, que querias que fizesse?
Então e o quê aconteceu aos 15 mil?
Dei-Ihes todo.
Mentiroso do caralho, pára de dizer merda aos meus ouvidos.
Cretino, tenho andado a ouvir merdas.
O quê? Ouvido o quê?
Ouvi que Ihes deste 2 mil. Então onde estão os 13 restantes?
Dá-me metade.
Mas quê caralho?!
Sejamos éticos em relação a isto.
Qualquer negócio que meta dinheiro deve ser feito de forma clara.
Merda. Este mosquito é chato como o caralho.
Besta de merda, pensas que estou a brincar?
Arranja-me o dinheiro!
Não há dinheiro nenhum, cabrão!
Pensas que estou a brincar contigo?!
Vou-te partir as trombas todas.
Arranja-me o dinheiro se não queres levar porrada.
Entendeste? Filho da puta…
Sabias que sou um mestre no taekwondo!
Burro do caralho que não serve para nada…
O quê é que disseste? Diz isso na minha cara outra vez.
Enfio o teu caralho pelo cú acima.
Onde estão as tuas maneiras? Não se cumprimenta mais?
Boa tarde, chefe.
Monte de merda, estás maluco?!
Que filho da puta de dia!
Filho da puta de dia?! Filho da puta de dia?!
Já chega, chefe.
O quê pensas que estás a fazer? Larga-me!
Estás acabado, ouviste?!
Queres morrer? Continua assim, cabrão!
Chefe, por favor.
- Larga-me! - Chefe, quê se passa consigo?
Larga-me a mão!
- Chefe! - Larga-me!
O quê é que se passa?
Chefe, está aqui.
Hyung-bae, este cabrão!
Sabes o que ele fez hoje?
Estás acabado, cabrão!
Daebu,
se há um problema com os rapazes não ajas por ti mesmo e conta-me.
Bem-vindo, chefe.
- O quê é isto? - Chefe.
Porquê estão todos aqui metidos?
Não ouviste? Pan-ho e os seus homens
estão de olho em ti e no chefe,
então estamos em alerta máximo.
Isso não faz sentido nenhum!
Porquê iria o Pan-ho ordenar um ataque a esta altura?
É provavelmente por causa do hotel casino,
afinal gerimos um hotel que está no território dele.
Idiota. Não nos cabe a nós decidir.
O governo diz-nos o que fazer.
De qualquer forma, antes de sermos atacados,
vamos nos reunir para preveni-lo.
Está bem. Entendo.
Mas retira-te por agora.
Hoje em dia até o podes sequestrar com um grupo pequeno.
De quê estão à espera?! Dispersem!
Vou consultar o grande chefe e procederemos.
Filho da…
quem caralho pensas que és?!
Aceitas ordens do Hyung-bae mas não de mim?
Vou-te foder...
Ele está lá cima?
Olha aqui.
Só agora é que temos negócio, porquê agitar tudo?
Quem vai limpar a porcaria?
Daebu, um estudante é um estudante quando estuda,
e nós somos gangsters quando lutamos.
Não chegamos a lado nenhum com conversa.
Isso é para eu ouvir?
Hyung-bae, vamos resolver isto amigavelmente?
Eu vou falar com o Pan-ho e ouvi-lo até ao fim.
Se vamos para a guerra ou não, eu trato disso.
Então sai desta.
Como podes dizer isso?
Não estamos os dois no mesmo barco?
Para o que trabalhei até agora, então?
Quê sou eu?
O quê pensas que estás a fazer?
Vês-te como um verdadeiro gangster?
Daebu, o quê pensas de ti mesmo?
Deixa-me perguntar-te isso.
Não sabes o quê é este país hoje em dia?
Não é altura para lutar pelo território.
Em breve organizarei uma conversa para tréguas.
Não, não te incomodes.
Não te preocupes com as minhas coisas e preocupa-te com as tuas.
Eu posso deixar passar em branco porque sei o que se passa no mundo,
mas e os meus rapazes que estão sem trabalho por causa de ti?
Eles não são espertos o suficiente para saber o que se passa.
Isso é o que eu estou a tentar resolver.
É só aqui que há acção?
Se aparecer outro hotel,
eu certificar-me-ei que te ligo ao governo.
Este vai ser o único hotel de turismo?
A restrição foi levantada agora?
Em poucos anos, haverá muitos casinos para todos.
Depois vai haver falta de pessoal para os gerir.
Em que era maravilhosa estamos nós a viver.
Sr. Choi, porquê não aproveitamos esta oportunidade para fazer equipa?
As suas ligações e o meu músculo.
Isso seria novidade!
Olha para ti...
Ainda somos crianças? A escolher lados?
Honestamente, se entregar a administração do hotel ou casino,
o Hyung-bae vai deixar passar?
Aquele merdas.
E depois? Quê me pode ele fazer?
Quem cometeria um assassinato por causa de mim?
Não se preocupe com o Hyung-bae, está bem?
Ele não tem escolha senão seguir as minhas ordens.
Então Sr. Choi,
não é fácil para nós nos juntarmos assim,
porquê não vamos tomar uma bebida ou duas?
Para outra vez, hoje estou um pouco ocupado.
Claro, o senhor parece ocupado.
O candidato presidencial do Partido Democrático, Roh Tae-woo
declarou no seu discurso de candidatura que deseja um futuro brilhante…
- Estou de volta, chefe. - Sim. Onde é o quarto?
É no Hotel Crown mesmo no outro lado da rua, quarto nº 706.
Está bem, leva os rapazes de volta.
Eu voltarei sozinho.
Vai ficar bem, chefe?
Estou bem.
Nem sequer posso conduzir lá fora.
- Sim, chefe. Vou andando então. - Está bem.
- Tenha uma boa noite, chefe. - Vai lá.
Sim? Sim. Claro.
Está certo. Então, o Hyung-bae está lá?
Destituição do Presidente Jeon!
Abolição da constituição! Abaixo a ditadura!
Destituição do Presidente Jeon! Destituição do Presidente Jeon!
Abolição da constituição! Abaixo a ditadura!
Destituição do Presidente Jeon!
Senhor, venha até aqui.
Quê se passa?
Aqui?
Sim, chefe.
O quê, quê aconteceu?
Nada.
Não parece que foi nada! É grave?
O quê disse o médico?
Daebu,
podes deixar-nos por um momento?
Claro. Voltarei mais tarde.
- Vamos. - Sim, senhor.
Não podemos deixar escapar nenhum deles.
Eu trato disso já que não está bem.
Encontra o Kim Pan-ho primeiro!
Filho da puta!
Filho da puta!
Onde está o Pan-ho?
Onde está o teu chefe?
Chupa-mos!
Essa foi forte.
Olha para ti agora.
Até está giro assim.
Onde está aquele sorriso como quando te escondias nas costas do Pan-ho?
Cheio de medo por uma pequena luta?
Cretino.
Lá para dentro.
Adeusinho.
- Está a matar-me... - Não se levante, está calor aqui.
As minhas costas estão a matar-me.
Minhas costas...
Por favor deixe-me viver...
Foda-se, estou velho demais para estas merdas.
Estou a fazer esta merda para quê?
Dói-me mesmo muito.
- Como está? - Sabe bem?
Beba, vai fazer-Ihe bem.
Sabe bem?
Faça mais, chefe.
Soube bem.
Estou esfomeado. Vamos comer e acabar com isto.
- Com certeza, chefe. - O quê vamos comer?
Arranjámos alguma coisa para ele também?
Podíamos acabar com isto e ir embora...
Tem de ser salgado...
- Chefe, ainda está fresco. - Estou sim senhor.
Vai à frente.
Hyung-bae,
não sei o que ouviste sobre mim e o Pan-ho,
mas tudo o que ouviste não é verdade.
Não é só isso,
eu não sei o que fiz que te deixou triste,
mas lamento mesmo muito.
Será que podias... cancelar a ordem aos teus rapazes por mim?
Ainda tenho filhos pequenos, não quero que cresçam sem o pai.
Eu certifiquei-me para que isso não aconteça, tu não estás na lista abater.
Obrigado.
Tens planos para hoje à noite?
Que tal ir tomar uma bebida comigo?
Está bem, fica bem.
Vou andando agora.
Daebu,
ouve-me com atenção.
Nunca mais te metas neste mundo.
Não andes por aí a dizer merdas também.
Entendeste?
Esta é a tua parte do hotel casino e do clube nocturno.
100 mil em dinheiro, e 200 em notas bancárias.
É tudo?
E isto é...
ginseng do caro que o chefe preparou para ti.
Já que não estás assim muito bem,
descansa em casa e melhora com isto.
Não se preocupe, a minha boca é um túmulo.
O quê, tens mais alguma coisa a dizer?
Senhor, já que é o Dia de Acção de Graças e isso,
não me podia dar uns trocos para comprar algum gingseng aos meus amigos?
Aquele monte de...
Ele não era melhor do que um chulo de rua,
Fui eu quem o levou a onde está…
Como me pode ele fazer isto?
Aquele cabrão filho da puta!
Senhor, por favor, guarde a arma!
Não me podes arranjar umas balas?
Eu vou ver disso, senhor. Por favor guarde a arma.
Já lá vai algum tempo, Sr. Choi!
Bom vê-lo.
Sr. Kim,
porquê se atrasou?
O quê se passa com ele?
Pronto, pronto, ele bebeu um bocado.
Tem cuidado.
- Vamos sentar-nos. - Tão bêbedo...
Estou a dizer-Ihe que não pode ser feito sem uma ordem lá de cima.
Certo? É o que eu penso também.
O Hyung-bae foi sempre assim,
um cabrão ignorante.
Cretino.
Conhecemo-nos há muitos anos,
mas sempre existiu um incómodo entre nós.
Vamos mudar isso a partir de hoje.
Deixa-me tratar-te como um irmão mais velho.
Esta bem, assim seja.
Bebe.
Pan-ho,
obrigado.
Ninguém é inimigo para sempre neste ramo.
O inimigo de ontem é o parceiro de hoje.
20 Outubro de 1990 Ministério Público de Busan
Agora que eles se tornaram parceiros, o Choi arranjou maneira de entregar
com facilidade os casinos do Hotel Samhwa e do Hotel Giant.
Ao Kim Pan-ho.
Isto está cada vez melhor.
Desde que o governo licencia os casinos de forma não oficial,
sem se importar com a administração do hotel,
o Choi tem controlo absoluto sobre tudo.
Donos de hotel como eu e o Sr. Hur somos apenas peões,
o que podemos fazer então?
Dar-Ihes o que pedem,
e vender quando o exigem.
Está bem, está bem.
Então, e onde está o Kim Pan-ho agora?
Vocês os dois eram amiguinhos até há pouco tempo,
devias saber dos seus esconderijos.
Anda lá, fala.
Como sabe, com a declaração de guerra do Presidente contra o crime organizado,
o Ministério Público de Busan irá executar uma operação e varrer 34 gangs activos
com 550 membros na área de Busan com ínicio à meia noite de sexta-feira.
Como está escrito na ordem de execução,
vai ser permitido apreender membros de gangs sem mandados,
e se houver resistência, é permitido usar armas de fogo.
Sr. Choi, tem de passar despercebido, rapidamente.
Entendi.
Pará, seu merdas!
Pára aí mesmo!
…começou a repressão ao crime organizado…
…2 semanas depois do anúncio da operação.
Os cabecilhas de 10 sindicatos foram presos depois de um dia de busca.
A polícia tenciona executar mais 20 operações para encarcerar mais suspeitos.
Daquilo que tenho ouvido,
eles vão continuar a investigar mais a fundo.
É melhor esconder-se por uns tempos.
Ele é supostamente o promotor mais vil de que há memória.
Os rapazes do Jeollado estão todos presos por causa dele.
Eu nunca conheci ninguém que recusasse dinheiro.
Senhor, sendo assim é capaz de sermos todos presos.
Sabes o que é isto?
Esta lista de contactos vale um milhão de dólares!
Eles nunca me irão prender.
Observa só.
Senhor, por favor console-os e esteja sempre com eles.
Vinde até mim, todos vós que estão desgastados e sobrecarregados,
Eu dar-Ihes-ei descanso, disse O Senhor.
Por favor conforte as suas pobres almas.
Por favor ajude-nos, Senhor.
Leva isto.
Senhor, que bom vê-lo!
Ik-hyun, a minha mulher arrastou-me para fora da cama.
A sua gravata é mesmo bonita.
É?
O fato da Senhora também é fabuloso!
Quando vivíamos juntos...
Promotor Jo.
Já lá vai algum tempo, senhor.
Cumprimente, estás bem informado, não estás?
Senhor, prazer em revê-lo.
Prazer em revê-lo também.
Não pensava que estaria aqui,
vejo-te mais tarde.
Quê se passa contigo?
Isto não está certo!
Ele é o principal suspeito do meu caso!
Não viste as notícias?
Eu sei tudo.
Eu acho que estás redondamente enganado, eu queria fazer as coisas bem.
Com certeza, vamos beber para outra vez. Só nós dois.
Como me podes fazer isto?
Aquele que te ajudou a sair de todos os problemas.
Este não é o Bum-suk que eu conheço.
Não te lembras?
É isto tudo o que resta de ti?
Como te tornaste no Procurador-Geral desta maneira?
Vai, se queres!
Nunca chegarás a lado nenhum.
Pronto, pronto. Eu bebo apenas uma bebida.
Contente?
Cretino… Como tens andado? Como está a tua mulher?
Morta, que tens a ver com isso?
Senti-me péssimo, havia coisas que não te podia contar,
quem diria que nos íamos encontrar assim?
Claro, quem diria, certo?
Eu queria deitar tudo cá para fora uma vez que até já sabes disto,
o Kim Pan-ho ou lá como se chama,
é esse o nome dele, certo?
Eu nunca conheci esse homem.
Do que eu ouvi falar, ele é muito alto.
Nós já sabemos isso!
Sr. Choi, o copo está vazio,
não vê?
Vê como sou lento.
Aqui para mudar as águas também, senhor?
Olha quão tenso estão os teus músculos.
Eu ouvi que é tudo devido ao fígado. Tens andado stressado ultimamente?
Achas que somos amigos agora?
Como te atreves a pôr as mãos em cima de um promotor!
Choi Ik-hyun.
Estás mesmo a mijar fora do penico,
estou-me a cagar se és gangster ou não, besta!
Quando eu disser que és um gangster, tu és um.
Mantém a compostura,
nem te atrevas estragar o ambiente.
A sério?
Deves estar a passar por tempos difíceis.
Não vai ficar bem envolver-me nesta altura do campeonato.
Mas eu vou dar uma olhadela nisso.
Isto deve acalmar, tenho a certeza.
As tuas generosas palavras são o suficiente para me confortar.
Sim, senhor. Fique bem.
É mais difícil do que eu pensava...
O quê aconteceu aos rapazes?
Aqueles cabrões...
Está bem, ligar-te-ei mais tarde.
Liga-me se acontecer alguma coisa.
Kim Pan-ho! Apanhem-no!
Larguem-me!
Kim Pan-ho detido. Está em custódia.
Pai!
Está tudo bem, vai para dentro.
- Pai! - Querido!
- Pai… - Querido.
Senta-te aqui.
Conhecem-se, certo?
- Besta do caralho! - Calma!
Isto é tudo por tua causa! Cara de cú!
- Senta-te! - Sou teu peão?! Seu merdas!
- Detective Kim, leve-o lá para fora. - Sim, senhor.
- Fora, fora, fora! - És capaz de ficar quieto ou quê?!
Estou mesmo cansado... Mesmo cansado.
Gangster. Espera, não és um, certo?
Ouvi dizer que os do teu tipo são chamados de 'metade mauzões',
não de gangster nem de civis.
Afinal o quê és tu?
Eu não sou nada, apenas um homem normal.
Devido à tua insignificância, é difícil tratar-te com respeito.
Estou aqui para te falar com rodeios?!
Peço desculpa.
És esperto o suficiente para entender.
Que tal 15 anos por ser cabecilha de um gang?
Ou 3 anos por assalto?
Choi Ik-hyun, admite apenas.
Certificar-me-ei que não cumpras mais do que 3 anos.
Está bom assim?
O quê? Preferes antes os 15 anos?
Não, não, está bom assim.
Muito bem! Está bem!
Está bem.
Mas promotor Jo, se não der muito trabalho...
posso sugerir algo mais benéfico para ambos?
Continua.
Se queres ir para os Estados Unidos, tens mesmo que estudar muito.
Entendes? Lembras-te do que eu te disse?
Inglês é poder.
Sim, é verdade. Enquanto estás a crescer o Inglês vai-te ajudar a ser o nº1.
- E come muito peixe. - Senhor!
O grande chefe quer uma palavrinha consigo.
Não ves que estou com a minha família? Diz-Ihe que fica para outra altura.
Não me faças dar-te cabo das trombas na frende deles.
Onde é pensas que estás, sua besta!
pronto, pronto, acalme-se!
Largue-me
Senta-te de novo. Vamos falar lá para fora.
Tens andado ocupado ultimamente?
Eu sei de tudo.
Da conspiração com o promotor para me prenderem?
O quê estás a dizer?
Eu fui interrogado e saí ontem.
A chupar tudo que valesse a pena... devia fazer de ti um aleijado?
Hyung-bae, percebeste tudo mal!
Como sabes, esta investigação foi iniciada pelo Presidente.
Porquê te quereria eu preso?
Cala a merda da boca!
Se eu instiguei isto, então porquê está o Pan-ho preso?
Tens de pensar logicamente aqui.
Vamos lá ultrapassar isto juntos.
Temos de nos ajudar mutuamente.
Foda-se, estou a ser enganado de novo…
É verdade que fingi estar do lado dele para o acalmar.
Queres ganhar algum tempo, não é?
Não sei mesmo o que fazer…
Os promotores são reis agora.
Então, qual é o teu plano?
Estou a preparar-me para ir para os Estado Unidos.
Pus a casa à venda.
Porquê não te escondes em Kobe por um tempo.
É capaz de ser difícil por causa do controlo apertado,
mas eu podia tentar arranjar-te um barco.
Se me estás a foder,
o teu filho vai crescer sem o pai.
Faz os preparativos necessários. Eu entrarei em contacto contigo.
Por quanto mais tempo?
Quase pronto.
Estou?
- Daebu, sou eu. - Sim Hyung-bae.
Está tudo pronto?
Sim, está tudo pronto.
Vou enviar-te um carro, quero-te aqui.
Vamos falar cara a cara.
Sim, está bem. Mas eu…
quê devo fazer? Ele quer que eu vá lá.
Mostra-me o que tens.
Com certeza, está mesmo aqui.
Vamos.
Daebu…
pensas que beneficiaste às minhas custas?
Sim, penso sim.
Então como te podes comportar assim?
Insisti para saíres desta vida.
Sim, insististe.
Então, deixa-me perguntar-te isto.
Eu gosto de pensar que tentei o meu melhor para te ajudar,
mas, serviu de alguma coisa?
O senhor foi uma grande ajuda.
Então como me podes fazer isto?
Puseste-te ao lado do Pan-ho em primeiro lugar!
Já Ihe contei claramente que não foi isso que aconteceu.
Por quem me tomas?
Porquê ordenaria eu um abate na família?
Não foi isso que eu quis dizer,
tu não te puseste ao meu lado e foste ter com ele,
e fizeste-me parecer um maricas,
não é assim?
De qualquer maneira, isto é o fim para nós.
Eu sei que vais tomar conta de ti, mas tem cuidado.
Mexe-te!
- Faz marcha atrás para ele passar. - Claro, chefe.
Mas quê raio?
Estamos bloqueados em ambos os sentidos?
O quê fazemos?
Todos a postos.
Vamos!
O quê se passa com estes tipos?
Espera!
És tu…
Vão! Vão!
Filho da puta!
Sai cá para fora, cretino!
Pára o carro, besta!
Seu bufo!
Estás feito, monte de merda...
Estás acabado...
Morre, cabrão!
Quem pensas que sou?!
Cabrão de merda!
Eu ganhei…
Eu ganhei, caralho...
É um promotor ***.
Será uma enorme perda para Busan,
mas ele não devia estar confinado a um sítio.
Ele devia estar a servir o país, não é verdade?
Ele seria uma grande ajuda a seu lado, Ministro.
Está aqui!
Promotor Jo, entre.
Fevereiro de 2011, Escritório da Administração em Gwachun
Nomeação de Choi Joo-han como promotor do Ministério Público de Seul.
Parabéns.
Director, ele é o graduado com melhor nota este ano.
Da Universidade de Seul.
- É mesmo? - Sim, senhor.
Ele não estava melhor numa firma de advogados ou no tribunal?
Nos dias de hoje não há diversão no Ministério Público.
- Tipo interessante, sem dúvida. - Lá isso é.
Olhe para isto, olhe aqui, quê se passa?
Promotor Choi!
- Tio, bem-vindo! - Bom ver-te.
Eu estive no teu restaurante na semana passada.
- Estiveste? - Claro.
- Porquê não ligaste? - Eu sei que é ocupado.
Deixa-me apresentar-te, este é o promotor Choi, meu sobrinho.
Onde está o teu pai?
- Ele está lá fora na varanda. - Está bem, vamos lá cumprimentá-lo.
Senhor, está aqui fora.
Bem-vindo.
Este é o presidente Park, falei-Ihe dele antes.
Ouvi falar muito de ti. Muito prazer em finalmente conhecê-lo.
O prazer é todo meu.
Iremos começar a festa de aniversário do Joon-sik!
Hoje é o primeiro aniversário do Joon-sik.
O Joon-sik descansou bem?
Dormiu muito?
- Sim. - Ai sim?
Puseste-o a dormir cedo e quê fizeste tu?
Nós fomos para a cama cedo.
- Foram para a cama cedo.
Mas ambos parecem cansados, quê fizeram ontem à noite?
Estão a ficar corados.
Parece que acertei na mouche…
Vamos em frente.
Fuma um.
Não, eu estou bem.
Está bem.
Quanto mais penso nisso, o Joon-sik deve ser o teu amuleto da sorte.
De repente tudo está a correr bem.
Foi a mesma coisa comigo, quando te tivemos.
Deixa-me ver-te.
Bom trabalho.
Pai, obrigado por seres paciente connosco.
Pai…
Pai…
Daebu…