Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Oi, eu sou a Anielle do Team Starkid Brasil. - E eu sou a Erika do Darren Criss Brasil.
Nós queremos saber como vocês se sentem sabendo que vocês tem uma base de fãs enorme
Em países que nem falam inglês.
Esses fãs estão traduzindo o seu trabalho,
compartilhando com pessoas que não sabem falar inglês...
E será que vocês podem mandar um 'oi' pro pessoal do Brasil?
- Claro! - Oi Brasil!
- Sou eu, Brian! - Sou eu, Clark!
Sou eu... Dylan!
É difícil explicar para as pessoas sobre o nosso trabalho. Você fala "Eu posto tudo na internet"
e eles respondem: "Tá... E daí?"
As vezes a gente pode parecer ser arrogante quando respondemos que temos fãs até no Brasil!
É uma sensação incrível. É legal mesmo.
O legal é que eu entro no twitter a qualquer hora do dia e tem sempre alguém com quem conversar,
em diferentes fusos horários, que estão acordados em algum canto do mundo.
É incrível que pessoas que saibam falar inglês traduzam nosso trabalho.
Já é legal que gostem do nosso trabalho, mas eles gostam tanto a ponto de gastar tempo e energia
usando seu talento bilingue para compartilhar com outras pessoas. Isso é bem legal deles.
E ainda toca as pessoas depois da tradução.
Pode ser que vocês tenham entendido alguma parte do show
de uma maneira completamente diferente do que realmente é.
Pode ficar tão sem noção que a piada não tem mais graça e o musical vire um drama.