Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ei, isto é para a minha aula de Francês!
Mas eu adoro confeitos.
- Tudo bem, pode comer. - Também estou com fome.
- Por favor. - Pegue um sem confeitos.
Obrigado.
Há pessoas andando por aqui, sabia?
Caramba!
Agora ficaram sujos. Podem comer!
Qual é o problema?
O meu problema é a sua cara, imbecil!
- O que houve com ela? - O Ricky terminou com ela.
Ela está de mau humor.
Se ela quer novos "clientes", vou oferecer um test drive.
Cale a boca, Daniel!
Karen, espere aí!
Nossa, Perry! Você está enorme!
Pois é. Ando malhando depois da escola.
Desculpe, amiguinho. Não vi você. Tudo bem?
- Estou. - Legal.
- Você está bem? - Não consigo respirar.
Ele atingiu o seu plexo solar.
Rapazes,
o meu irmão me mandou um kit de química incrível!
Depois da aula, que tal a gente criar um ácido,
jogar na calçada e vê-lo matar os insetos?
O que você está fazendo? Este armário é meu.
Ah, eu sinto muito.
Eu não sabia. Pensei que fosse o meu.
Este aqui é o meu.
Levei um soco no plexo solar. Estou meio confuso.
Não quero ouvir a história da sua vida.
Só quero que saia da minha frente!
Ei, Karen.
Será que ele estava tentando arrombar o seu armário?
Não! Eu só estava confuso. Pensei que fosse o meu.
Você está confuso demais, moleque!
Tem certeza de que está na escola certa?
- Qual é a sua idade? - Quatorze.
Você não pode ter 14 anos, anão!
Você nem chegou na puberdade!
- O que está fazendo? - Eu sabia.
Você nem tem pêlos nas axilas.
Vamos embora, Karen!
Jura que tem 14 anos?
Então, você é um bobão.
Este é o seu armário?
BOBÃO
Pronto.
Agora, você sempre vai saber qual é o seu e qual é o meu.
Sacou, bobão?
Você não tem pêlos nas axilas?
Por que o Ricky terminou com a Karen?
Ela é puritana?
Ela não "vai adiante"?
"Adiante"?
Ela não é puritana. É uma vadia, obviamente.
Obviamente. Ela é sua amiga.
Semana passada, ela começou a ficar com o irmão do Ricky.
Legal.
Ontem, ele os pegou no flagra.
Quem pegou quem?
"Quem pegou quem"?
Nossa! As pessoas são muito fofoqueiras nesta escola.
Cuide da sua vida!
O que houve com ela?
Oi.
Esta é a cadeira de Gary Moss,
mas ele está doente, está com impetigo.
O que foi?
Vai se sentar aqui?
Não estou a fim de ser ofendida hoje.
Eu desisto. Faço de tudo para ser legal com ela,
mas não importa o que eu faça.
Você está bem?
Escute, eu vou falar com a Kim.
Não! Não faça isso!
Eu vou, sim. Porque...
Lindsay, é muito legal ter você por perto.
Ela não pode estragar tudo para todo mundo
só porque ela vive "naqueles dias".
- Não, Nick. Tudo bem. - Tudo bem, nada!
Não está tudo bem coisa nenhuma.
Por favor, não diga nada a ela.
Prometa que não dirá.
Está bem.
Como você quiser.
Obrigada.
Um armário maculado, um calouro humilhado
e uma valentona infernal.
Talvez tenhamos saído da escola
e entrado nos corredores frios de "Além da Imaginação".
Não tem graça.
Não acredito que ela olhou as suas axilas!
Pensei que ela fosse fazer amor com você.
O que vou fazer? Brigar? Ela é uma garota.
Meu pai tem uma regra: não se briga com garotas.
O meu pai também: não mije nas calças.
Não mijei nas calças!
Ei! O que houve com a minha obra de arte?
Gastei muito tempo nela!
Eu limpei.
E como vai lembrar qual é o seu armário?
Eu vou me lembrar.
Não vai, não.
Escute.
Eu não quero ter que brigar com você.
Quer brigar comigo?
Quer rolar no chão?
O que foi isso, Bilbo Bolseiro?
Eu não disse nada. Foi ele.
Vocês são retardados? Qual é o problema?
Acho que vou ter que marcar o armário de novo,
desta vez, com sangue de bobão.
Eu tenho que ir para a aula.
Espero que ela tenha se referido ao seu sangue.
O que está fazendo?
Kim me pediu para esperá-la. Está no telefone com a mãe.
Já disse que não sei! Você é surda?
Não, eu vou tentar. Eu vou tentar.
Quer parar de gritar, sua psicopata!
Relacionamentos podem ser um saco.
Principalmente se você namora com ela.
Foi mal.
Eu sei.
Ela pode ser legal, se você a conhecer.
Mãe, você pirou desta vez!
Você precisa de ajuda! Meu Deus!
Bem, como sempre, minha mãe foi uma megera.
Aula de Biologia.
Acho que tenho uma prova. A gente se vê depois.
Até mais.
- E aí? Como vai? - O quê?
Perguntei como você vai.
Bem. Eu acho.
O que vai fazer mais tarde?
Não sei.
Encontre-me depois da aula. A gente pode sair.
Tudo bem.
Ouvi sobre o que ela faz na sala escura.
O que ela faz?
O quê?
Não faço idéia do que você está falando.
Ela faz aquilo!
Aquilo o quê?
Ela fornica, está bem?
Duvido. Mas e daí se ela faz isso?
Eu acho triste.
Nem todas nós somos santinhas, Millie.
Espero ver uma caligrafia legível!
Não é meu trabalho decifrar os seus garranchos.
- Você precisa ver isso. - O quê?
Depressa, cara.
PIGMEU BOBÃO
- O que é um pigmeu? - É um anão da Austrália.
É um apelido. Se não se livrar disso,
será chamado de "Pigmeu Bobão" nos próximos quatro anos.
Weir!
O que você pensa que está fazendo?
- Vê se cresce! - Alguém escreveu no meu armário.
- Este armário é seu? - É.
Não. Este armário é da escola.
- Ele terá que ser repintado. - Não fui eu.
Isto não foi você?
Foi, mas...
Vocês não respeitam os bens da escola!
Não entendem nada!
Muito bem.
Escreva uma redação para amanhã com 500 palavras.
"Por que o vandalismo...
Por que os bens da escola devem ser respeitados
e por que devemos respeitá-los."
Quero esta redação em minha mesa amanhã
ou você ficará na detenção uma semana, entendeu?
Pode rir.
Lindsay! Aonde você vai?
Sei lá. Para casa.
- O que vai fazer mais tarde? - O quê?
Quer ir jantar na minha casa?
O Nick disse algo para você?
Como assim?
O Nick pediu para você ser legal comigo?
Bom... pediu.
Eu pensei que, como temos que nos ver sempre,
não custa tentar nos darmos bem.
Você quer ir à minha casa ou não?
Não sei.
Quer saber?
Tudo bem. Esqueça.
- Eu tentei, sabe? - Kim!
Está bem.
Está bem o quê?
- Eu vou jantar na sua casa. - Legal.
Meus pais são uns idiotas.
Adoram cortar o meu barato, mas podemos deixá-los lá
e ir assistir a um filme.
- Tudo bem. - Legal.
- Apanho você às 17h30. - Tudo bem.
Até 17h30!
É. Até mais.
Oi, querido. Como foi a escola?
Não quero falar sobre isso, sim?
Tudo bem, então.
Samuel, assim você não vai jantar.
- Preciso de carboidratos. - O jantar terá carboidratos.
Quer que eu continue sendo um anão? É isso?
- Você não é um anão. - Sou, sim.
E é porque não tem comida nesta casa.
- Sou desnutrido. - Não tem comida?
O que é isto aqui?
Biscoitos de fruta, carne seca.
Você é que é enjoado.
Mãe, posso faltar ao jantar de hoje?
Por quê?
Kim Kelly me convidou para jantar.
Quem é Kim Kelly?
- Uma amiga. - Amiga nova?
Como ela é?
Sei lá. É só uma menina.
Kim Kelly é uma psicopata.
Ela e Karen Scarfolli...
Elas são violentas!
Elas fazem maldades na escola.
Isso não parece legal.
Por que quer ser amiga de uma menina assim?
Ela não é má, mamãe. Só é diferente.
Ela não usa vestidos
ou saltita como uma líder de torcida.
Só porque fala o que pensa, não é uma psicopata.
Você devia ter me dito ontem.
Vou fazer vitela. Quem sabe outra noite?
Ela virá me pegar em 15 minutos.
Tudo bem. Vá comer com a sua amiga.
Por que você é amiga da Kim Kelly?
Não fale comigo, sim?
Kim Kelly é minha inimiga.
Se você quer virar um dedo-duro
e me meter em confusão, vá estudar em outra escola.
Não preciso de um espião que conte tudo o que faço.
Não sei por que você tem que ser amiga dela.
Por que não?
Porque ela e as amigas são más comigo.
Escreveram "bobão" no meu armário.
Talvez você seja um bobão.
Estou brincando.
Ora, Sam! Eu não acho isso.
Ei! Sai fora ou pego você!
Cara, estou com uma cólica terrível!
Quase morri no caminho.
Kim,
pode me fazer um favor?
Pode parar de implicar com o meu irmão?
Ah, é. Sempre esqueço que ele é seu irmão.
Ele se parece com os outros bobões.
Vamos lá!
Eu odeio a Lindsay e suas amigas idiotas!
Você não odeia a sua irmã.
Odeio, sim! Ela é podre!
Samuel, nunca mais repita esse termo.
Desculpe.
Olha só. Já vou logo avisando:
os meus pais são malucos.
Os meus também. Não esquenta.
Não. Os meus são loucos, ok?
Tudo bem.
Estão querendo vender o meu carro.
- Estão? - Eles são muito sovinas!
A minha tia Cathy me deu este carro e ele é meu!
- Isso aí. - A tia Cathy era demais.
Ela morou em Los Angeles e participou de "Kojak".
Ela transou com Ryan O'Neal numa festa.
Nossa! Ela deve ser o máximo!
Ela morreu. Overdose de cocaína.
Este jantar é muito importante.
Não posso perder o meu carro, sacou?
Não sei se saquei.
Suba o vidro. Não quero que meu carro seja roubado.
Os meus pais odeiam todo mundo.
Eles odeiam o Daniel. Não suportam a Karen.
A única pessoa de que gostam é você.
Mas eu nunca os conheci.
Pois é, mas eu contei sobre você.
Falei que é toda certinha e só tira nota boa.
Minha mãe vai querer tirar informações de você.
Faça o que eu fizer.
Aliás, durmo na sua casa toda sexta-feira
e semana passada fomos à sua casa em Benton Harbor
- praticar esqui aquático. - Como? O quê?
Olá, querida. Você deve ser a Lindsay.
Sou. É um prazer conhecer a senhora.
Kim, você comprou refrigerante?
Esqueci.
Ah, é?
Pois esqueci de fazer o seu jantar. Que tal?
Entre.
Então... A Kim disse que você é um gênio.
Não. Eu não sou nada disso.
Eu só tiro notas boas.
Que tal ajudar a Kim? Ela vive pendurada.
Papo furado! Eu tiro notas boas.
Lamento informar que tirar nota 4 não é bom.
Eu tirei um quatro!
O professor de História era um tarado!
Eu não queria ir à casa dele para ter "aula particular".
Cale-se, Kim! Você vai acordar o Chip!
Pelo menos, eu sei ler.
O que você disse?
Nada.
Soube que vocês tiveram um fim de semana legal.
É, foi ótimo!
Praticamos esqui aquático. Eu adoro!
Você tem uma casa de veraneio em Benton Harbor?
Isso deve ser bom. Sua família deve ser rica.
Não mesmo.
- Kim disse que sim. - Nós vivemos bem.
Eu não posso falar sobre isso.
Papai diz que um fazendeiro nunca diz quantas vacas tem.
O seu velho é fazendeiro?
Não. Ele é dono de uma loja de artigos esportivos.
É mesmo? Será que nos daria um desconto?
- O que foi? - Não moramos numa mansão,
como pode ver.
Não temos piscina e quadra de tênis, como você.
Ei! Podemos não ser ricos, mas vivemos bem.
- Estamos reformando a casa. - Não se apresse!
Adoro me aliviar atrás da cortina do chuveiro!
Isto tem cheiro de peido!
- Segure este tubo de ensaio. - Eu, não!
Não vou derreter meus dedos para você se divertir.
Eu preciso destes dedos.
Para quê? Para cutucar o traseiro? Segure isto!
Não. Eu li numa revista sobre os produtos químicos
que queimam a pele.
Um garoto deixou cair só um pouco
e agora vai à Disneylândia como último desejo.
Pessoal,
estou fazendo uma redação.
Dá para fazer silêncio, por favor?
- Tudo bem? - Sim.
- Quantas palavras já tem? - Trinta e três.
Isso não é justo!
Se eu tenho que escrever uma redação,
Karen Scarfolli tinha que escrever um livro enorme!
Acho que ela é ninfomaníaca.
Troque de armário.
E se um dia ela chegar excitada ao colégio?
Garotas não ficam excitadas.
Não?
Só homens ficam.
Talvez Karen seja um homem.
Sam, se fosse comigo,
eu iria à casa da Karen obrigá-la a escrever.
- Ah, com certeza... - Eu iria!
Não pode deixar que garotas humilhem você.
Ela não me humilhou.
Humilhou, sim.
Tudo bem, e quando ela implicou com você?
Você fugiu, Bilbo Bolseiro!
Pelo menos, não sou um pigmeu.
Então,
há quanto tempo vocês têm a casa de veraneio, Lindsay?
Há alguns anos.
Fui garçonete por lá. Conheço bem o local.
Onde é a sua casa?
Perto da água.
Sim, mas em que bairro?
É perto de...
Mãe, Lindsay me convidou para ir pescar, posso ir?
Em que rua é?
Rua... Benton Harbor.
- Você é uma mentirosa! - Eu sabia. Falei para você.
Não estou mentindo.
Não acreditam que posso ter uma amiga rica e inteligente?
- Ela não é inteligente! - É, sim! Eu juro! Ela é genial!
É uma vagabunda como todos os seus amigos.
O que está havendo?
É aquele carro!
Você fica passeando como uma sirigaita pelas ruas!
Eu sei o que você faz.
Deve saber mesmo. Aprendi com você!
Está de castigo para sempre, entendeu?
Fique sabendo que você nem é o meu pai!
- Não sou mesmo! - Chega! Vou vender o carro.
Não! Aquele carro é meu!
A tia Cathy me deu aquele carro!
Ah, é? Sua tia Cathy cheirou US$ 1 mil do meu dinheiro,
então aquele carro é meu!
Tudo bem. Vou me mandar.
Vamos, Lindsay!
Você não vai a lugar algum!
Vá para o carro, Lindsay!
Vá para o carro!
Me dê a chave! Pegue a chave dela!
- Lindsay, pegue! - Me dê a chave!
Pegue-a!
Me dê a chave!
Ei!
Ei!
Abra a porta!
Kim!
Abra a porta!
- Este carro é meu! - Me larga!
Entre!
Espere até eu pegar você!
Saia do carro!
Este carro é meu agora! Saia daí!
Depressa, Kim!
Se você for embora, não volte mais!
Se ligar este carro! Saia daí!
Nunca mais volte aqui!
Vou chamar a polícia.
Vou chamar a polícia.
Veja só!
Veja só! Ela fugiu.
- Você a mimou. - Cale-se!
Este carro é meu! É meu! É meu! É meu!
O carro é meu! É meu!
Droga! Droga!
Você está bem?
Rua Benton Harbor?
Eu nunca estive em Benton Harbor.
Você devia ter me dito que ia me usar.
Eu sei!
Meus pais sempre pegam no meu pé.
Ela acha que meus amigos e eu somos uns fracassados.
Eu... queria levar alguém como você lá em casa.
Eu sinto muito, sim?
Está feliz agora?
Tanto faz. Só queria que você tivesse me dito.
Meu padrasto quer vender o meu carro. Nem pensar!
Eu sei das sujeiras dele. Ele que se cuide, sacou?
- O que você vai fazer agora? - Procurar o Daniel.
Quando souber disso, ele vai ficar louco.
Lamento informar, mas o bobão é você.
- O quê? - Você me ouviu.
Você é o bobão.
Posso ser muita coisa, mas não sou bobão.
"Rapazes! Vamos derramar ácido na calçada!
- Não vai ser legal?" - Cuidado! Isso é caro.
Você tem 14 anos e ainda brinca com kits de química?
Imbecil, adultos também brincam com isso.
Eles se chamam cientistas.
Porém, eu não conheço nenhum adulto
que ainda brinque com carrinhos.
Eu não brinco com carrinhos.
Você deseja manter essa declaração?
Eu os dei há anos.
Peço a atenção do júri para a prova A.
"Peço a atenção do júri para a prova A."
Você e suas imitações idiotas!
Já pensou em dar aula de bobão?
Pelo menos, eu tenho pêlos nas axilas.
Tudo bem. Bill!
Quem é o maior bobão? Neal ou eu? Decida.
Ah... nenhum.
Vamos, você tem que escolher.
Sei lá.
O que significa ser um bobão?
É apenas uma palavra.
- Vamos, Bill! - É. Escolha.
Acho que é o Sam.
Temos um veredicto.
Não fique envergonhado. Há muitos bobões na História.
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle, sabe? É tudo...
Ei! Pare com isso!
Pare!
- Dá um tempo! - Vamos!
Pare!
Pare!
Você vai rasgar o meu suéter.
Terminou de dar o seu chilique?
Pare! Pare!
Saia de cima de mim! Pare!
- Pessoal! - Meu kit de química!
- O que é isso? - Não sei.
Cubram a pele! Cubram a pele!
Muito bem. Muito bem. Chega!
Vão embora agora!
Ali está o carro dele.
Ele e o Nick vêm aqui jogar basquete.
Eu costumo passar por aqui por volta das 11h
eu nunca paro, costumo passar por aqui
por volta das 11h
Kim!
se você me deixar refrescá-la
vai virar minha freguesa
tenho boa limonada e casquinhas
todos os sabores e picolés também
eu sou o seu sorveteiro
Vocês estão mortos!
Vocês estão mortos, ouviram?
Vou matar vocês dois!
Ela está furiosa.
Talvez não seja o que você está pensando.
Talvez eles só estivessem de brincadeira.
Nunca se sabe.
Meu Deus.
- Sinto muito, Kim. - Não me toque!
Não me toque!
Nunca mais quero vê-lo de novo.
É que... sabe? Ele é o cara mais legal
que eu já conheci, sabe?
E ele é tão gatinho.
Ele é mais sexy do que o Rod Stewart, não acha?
É. Ele é muito bonito.
O Daniel é igual aos outros homens.
Ele transa com qualquer coisa que se mova.
É por isso que tenho que ficar alerta.
Eu tenho que ser cruel, sabe?
A minha vida é uma droga!
Não é, não.
Os meus pais me odeiam, não tenho amigos!
Você é a minha única amiga, Lindsay!
E... você é uma fracassada.
Sem querer ofender.
Sam, coma devagar. Isso não é uma corrida.
Qual é o problema?
Ele não costuma comer, e agora isso.
Ele está bem. Precisa engordar um pouco.
Estou preocupada. Pode ser verme.
Sam, acha que pode estar com verme?
Não.
- Mãe! - Oi, Lindsay!
Esta é a sua nova amiga?
É. Nós vamos ficar no meu quarto.
- Não querem jantar? - Não. Estamos bem.
- O que estão comendo? - Vitela.
- Parece gostoso. - Sentem-se. Pegarei os pratos.
Está tudo bem, Kim?
Mãe, ela teve um problema com o namorado
e não quer falar a respeito.
Calma.
Você é homem, certo?
Por que homens só se interessam por sexo?
É tão doentio!
Caramba!
O que foi, Sam?
Ele vai vomitar?
Um ótimo pedaço de vitela desperdiçado.
É sério. Acho que ele está com um parasita.
Eu atendo.
Alô.
Sim, é ela mesma.
Sim. As duas estão aqui.
É mesmo? Ela fez isso?
Nossa!
Não, eu não fazia idéia.
O quê? Não.
Casa de veraneio onde?
Você me parece familiar.
A sua família é cliente da minha loja?
É. Mas minha mãe não gosta porque tudo é caro.
A gente encontra a mesma coisa por muito menos.
Não me diga.
Tudo bem. Obrigada. Adeus.
Lindsay, posso falar com você na cozinha?
Era a mãe da Kim ao telefone. O que houve?
- Como assim? - Ela estava gritando comigo.
Você disse que temos casa em Benton Harbor?
Ela disse que você e Kim dormem com meninos
e que eu não devo acreditar em você.
Mãe, nada disso é verdade.
Kim brigou com os pais e a sra. Kelly está brava.
Quem está brava sou eu. E muito!
- Mãe, eu mal conheço a Kim. - Ótimo.
Melhor assim. Ela não é uma boa influência.
Você não entende, mãe?
Kim vem de um lar desfeito. Os pais dela são loucos.
Nem toda família é como a nossa.
- Sei disso, só não quero... - Sra. Weir.
Muito obrigada. O jantar estava ótimo.
A casa de vocês é linda.
Será que eu posso ficar por aqui um pouco?
A minha casa está um pesadelo.
Claro. Sinta-se em casa.
Obrigada.
Será que ela quer um pouco de sorvete?
Acho que ele está chapado.
Chapado? Como assim?
Ei, que tal irmos à praia para atirar nos moluscos?
Odeio programas com policiais.
Eles são uns porcos!
O meu irmão foi pego pelos tiras, uma vez,
e apanhou de cassetete.
O que o seu irmão estava fazendo?
Nada. Estava só bêbado, cuidando da própria vida.
Os tiras deram uma surra nele.
Agora, ele passa o dia no sofá e nunca se diverte.
Deve ter ficado com dano cerebral.
Examine estas coisas, rápido.
Assim, não!
Eu atendo!
Oi, Lindsay.
Oi, Nick.
O que houve?
Daniel está no carro. Ele quer falar com a Kim.
Não é um bom momento. Ela está muito nervosa.
Ah, não!
Kim, muito obrigado por quase me atropelar.
O que você quer?
Daniel está no carro e quer falar com você.
Você é o moleque de recados dele?
Diga ao seu patrão que não quero falar com ele.
- Ele é um lixo! - Vá dizer você mesma.
Eu não vou lá fora. Pode esquecer!
- Mande-o para o inferno! - Kim, escute.
Se você não for lá, ele virá aqui.
Vá falar com o rapaz, lá fora.
Diga o que sente, querida.
Não vou falar com ele. Nunca mais!
Vão todos se danar!
Se ela pensa que vai dormir aqui, está enganada.
Você me assustou.
Droga!
- Saia daqui! - O quê?
Você ouviu. Saia do meu quarto.
Depois do que fez comigo hoje.
O que eu fiz?
Escreveu "bobão" no meu armário!
Eu não fiz isso. Foi a Karen que fez.
Ela é sua amiga e você ficou rindo.
Sabe o que é ter isso escrito no seu armário?
Droga! E agora eu tenho que escrever uma redação!
Escute aqui: Karen não é minha amiga, sacou?
Espere só. Amanhã, ela vai aprender.
Vai ter volta.
Como assim?
Não se preocupe com ela. Ela já era!
É mesmo?
Ela se meteu com a pessoa errada.
- Vou quebrar os braços dela. - Sério?
Depois, vou pegar um alicate e arrancar os dentes dela.
Aí, vou pegar um fósforo e tacar fogo no cabelo dela.
Não a machuque tanto.
Espere só.
Ela vai desejar nunca ter nascido.
Kim!
- Ei! - Kim!
Ei, Lindsay. Como vão as coisas?
Como vão as coisas? Muito mal!
Eles vão fazer as pazes. Não se preocupe.
Ela está muito brava.
- Ela sempre está. - Kim!
Tente se acalmar um pouco.
Eu sei. Esta noite foi muito intensa.
Você parece muito tensa.
Venha cá. Venha...
- Harold! - Dona, não vou machucá-la.
Só quero falar com a minha namorada.
Mãe!
- Lindsay, a porta estava aberta. - Quem é esse vagabundo?
Pai, este é Daniel, meu colega de escola.
Não sabe tocar a campainha? Pode matar alguém do coração.
Foi mal, cara.
Cadê a Kim?
- Ela não quer vê-lo. - Isso mesmo. Dê o fora!
Deixe-me explicar.
Explicar o quê? Que odeio você?
Eu não fiz nada.
Não? Desculpe, deve ter sido outra pessoa.
Pode se acalmar e parar de ser uma bruxa?
Do que você me chamou? Do que me chamou?
Eu disse para se acalmar!
Eu a vi chupando o seu dedo! O que mais ela chupa?
- Você está drogada? - Não estou drogada!
Só não... Não minta para mim!
- Não estou mentindo. - Não minta para mim!
- Não estou. - Não minta!
Pare de mentir para mim. Sei que dormiu com ela.
Não estou mentindo.
Está bem?
Não estou mentindo.
Eu não fiz nada.
Só existe você.
Está bem?
Está bem?
Você não presta!
- Não existe mais ninguém. - Mãe. Pai.
Tudo bem?
Não! Não está tudo bem.
Ainda estou aborrecida.
Lindsay, quem são essas pessoas?
Mãe, pai. Este é o Nick.
Oi. Olá, Sr. Weir.
Olá, Sra. Weir.
É um prazer conhecer vocês, finalmente.
A Lindsay teve uma ótima criação.
Ela é demais.
- Meus parabéns. - Obrigado.
Ei, escutem,
vocês se importam se eu levar este doce?
Não. Por favor. Pode levar. Aproveite.
Muito obrigado.
Acho que fizeram as pazes.
- Vamos checar. - Mãe, não!
Lindsay, merecemos ver um final feliz,
não acha, Harold?
Esses seus amigos vão sair logo daqui...
Espere, mãe.
Minha nossa...
Sr. Weir,
escute, eu só quero lhe dizer
que sua loja só tem coisa boa.
Comprei uma bola de basquete lá há alguns anos
- e ela continua boa. - Ótimo.
- Posso levar isto? - Pode pegar.
Muito obrigada pelo jantar e pelo sorvete.
Foi muito bom conhecer vocês.
Foi muito legal.
Boa sorte com os seus pais.
Nem me lembre.
Posso deixar o meu carro aqui esta noite?
Eu pego amanhã. E a gente pode dar uma volta.
Legal.
Que tal a gente jantar junto amanhã?
Tenho muito dever de casa para fazer. Vou meter a cara.
Certo, pai?
Boa noite!
Isso não é bom.
Não.
- Oi. - Oi, Sam.
Está indo para a aula?
Estou.
Sam Weir!
Cadê a minha redação?
Certo, sabe o que vamos fazer?
Vamos colar isto no seu armário
para que todos da escola aprendam com o seu erro.
VADIA
Eu desisto.
Se vocês querem viver no lixo, eu nem ligo.
Foi você que fez isso?
Fui eu.
Porque você é uma vadia mesmo.
Vadia!
Ele deu em cima de mim.
Ah, é?
Depois da aula, eu vou dar em você!
Até lá.
Tchau!
Ei, Kim. Valeu. Foi muito legal.
De nada, bobão.
Legendas e Sincronia: Marcelo T.