Tip:
Highlight text to annotate it
X
Anteriormente em Suits
Se você perde,
não haverá fusão.
Se você ganhar,
vai conseguir o que quer.
Se você perder,
você fica.
Você ampliará
a não-concorrência,
e terá uma chance
de ganhar seu nome na porta.
Porque ele não vai
para lá agora.
Não há espaço
para nós dois.
A menos que ajudemos
um ao outro.
Eu o coloquei na lista,
e já a entreguei.
Ele não o colocou
em sua lista.
-Não vou.
-Você vai.
Harvey nunca
me perdoará.
Esta é uma carta
para o promotor,
dizendo que você
está quebrando a lei.
Você fará o seu movimento...
e eu farei o meu.
Você não estava lá.
-Não precisava.
-Jessica...
Você não trabalha para Jessica.
Trabalha para mim.
-Você está demitido.
-Não, ele não está.
Você poderia ter me dito
que não me ama
em vez de me vender.
Eu não a vendi,
Scottie.
Acabei de ser demitida.
Não importa o que
ela fez,
você não teria essa fusão
sem ela.
Gostaria de trabalhar aqui
ou em Londres?
Você vai ficar aqui,
ser humilde,
e aprender
o seu maldito lugar.
Eu nunca fui
para Harvard.
-O quê?
-Eu sou uma fraude.
Oi.
Recebi a mensagem.
O que aconteceu?
Reunião de sócios.
Apenas o pessoal essencial.
-No meio da noite?
-Tem medo do escuro?
Não se o meu
Cookie Monster estiver comigo.
Então vá buscá-lo, porque temos
termos da fusão para finalizar.
Nós?
Nós.
-Então, sou um sócio agora?
-Calma, Marcia Clark.
Jessica e eu discutimos isso.
Você é o responsável
por fazer essa fusão acontecer.
Você merece
estar aqui.
Então, Jessica e você
conversaram?
-Você a perdoou?
-Ela ganhou. Eu perdi.
-Nada a perdoar.
-E eu?
Você fez
o que tinha que fazer.
Não tem ideia do quanto
eu precisava ouvir isso.
A fusão está completa.
E nós gostaríamos
de mostrar a todos
que a nova Darby Pearson
será mais forte,
melhor conectada...
E o mais importante,
sustentada em uma base que é...
-Cheia de merda.
-Que diabos está acontecendo?
-Eu disse a ela.
-Disse o quê?
Que Mike Ross
é uma fraude,
e não vou
deixá-lo continuar com isso.
-Como pôde fazer isso?
-Fez isso para si mesmo.
Quanto tempo vai
ficar encarando essa oferta?
Até que um de nós pisque.
Deron assinou.
Você disse que era ótimo.
Não estou interessado
no ótimo.
Quero saber
"quem é o papai".
O que foi, Donna?
É noite de domingo.
Darby precisa de uma resposta.
Londres.
Mande-o para Londres.
Quer falar
sobre isso?
Ray está me esperando
lá embaixo.
E para onde devo dizer
que você foi?
Brooklyn.
Não esperava
que o grande Harvey Specter
viesse até o Brooklyn apenas
para entregar um contrato.
Isso é bom, porque só vim
pelos cachorros-quentes.
Eu te disse,
que era a nossa oferta final.
Disse, mas o terceiro quarto
está prestes a terminar,
e se quiser Deron Williams
jogando para você no quarto...
este é o seu número.
Mesmo se tivesse outra oferta,
que você não tem,
ele não pode sair
no meio de um jogo.
Eu estava falando
sobre o quarto quarto
em um jogo de sete,
quando você estaria
disputando o título,
porque a questão não é
"Você quer Deron ou não?"
É "você quer
um anel ou não? "
Você não tem nada.
Eu lhe disse
que é minha oferta final.
Então acho que terei
que trazer Deron
para os Mavs Jérsei.
Não há como Mark Cuban
pagar tanto assim.
Por que não liga
e pergunta a ele?
Espere, você não pode,
porque ele te odeia.
Besteira. Podemos não ser
irmãos de sangue,
-mas ele não me odeia.
-Agora ele odeia.
Evidentemente, ele descobriu
algo sobre maio passado.
Como você sabe disso?
Porque eu estava lá
quando eu disse a ele.
Você tem até às 10h.
Então, ligarei para Dallas.
E Mark pode não
atender a sua chamada,
mas ele com certeza
vai atender a minha.
Como eu sei
que você não vai voltar
-e fazê-lo pagar mais?
-Não saberá.
Mas se não fizer essa jogada,
nunca vai descobrir.
-Jessica.
-Harvey.
Não me lembro
de ter lhe dado a minha chave.
Não me lembro autorizá-lo
a negociar
pelas costas de Deron Williams.
As costas dele estão bem.
Eu estou de pé
logo atrás.
Então por que o contrato que ele
assinou está na minha mão?
Quanto você foi pedir?
O Triplo.
Você enlouqueceu?
Temos uma vantagem.
Como assim?
-É complicado.
-Simplifique para mim.
-Blefei.
-Isso não é vantagem.
-É, se ele acreditar nisso.
-E se não, ele nos demitirá,
e levará dez outros jogadores
com ele.
Então é melhor eu não falhar.
Você pediu ao homem
o triplo.
Se eu tivesse o que disse
que tinha, eu conseguiria.
Não pedi pelo triplo,
ele sabe que estou blefando.
Então em primeiro lugar,
não blefe.
Receio que é isso
o que eu faço.
Você sabe
o que eu acho?
Acho que você quer
que não dê certo.
Acho que está engasgado
com a fusão que você não quer
e uma falta de competição
que você não suporta,
e está tentando
me fazer demiti-lo.
Eu poderia acabar
com essa falta de competição.
Mas você me prometeu.
E é por isso que vou ficar.
Jessica, sempre
trabalhei desse jeito.
Foi por isso que me contratou,
é por isso que me paga,
e costumava ser por isso
que você me valorizava.
Não vou demiti-lo.
Nem o Deron Williams irá.
A rede foi descoberta.
Então, a menos que pretenda
fazer meu café da manhã amanhã,
diria que acabamos
com a história.
Eu disse que precisava de tempo.
Eu sei, mas já se
passaram dois dias,
e eu não aguento mais.
Precisava te ver.
Não quero comentários
sobre a bagunça.
Certo.
Se estivesse organizado,
como seria?
Nem pense nisso.
Não consigo não pensar
nisso, está bem?
Foi só nisso que pensei
durante dois dias.
Mike, por que está aqui?
Porque aquilo não irá acontecer.
Agora ou nunca?
-Mentiu para mim sobre tudo.
-Rachel.
Lembra quando eu disse
que precisava de um tempo?
Foi para isso
que eu precisava.
Para digerir a bomba
que você jogou.
Tive um pesadelo.
Perguntou o motivo
para eu estar aqui. É por isso.
Eu... Você me expos para
a companhia inteira.
-Nunca faria isso.
-Eu sei.
Eu acordei e percebi
que o pesadelo real
não seria isso.
Que o pesadelo
real seria...
seria você não querer
ficar comigo.
Você realmente acha isso?
Desde o dia em que te
vi pela primeira vez.
Rachel, sei que não sou quem
você queria que eu fosse,
mas sabe o que aconteceu
naquele quarto.
Sabe o que nós dois sentimos.
Não quero perder aquilo.
Só queria que não
tivesse me contado.
Aí isso nunca teria acontecido.
E aconteceu.
E estou realmente
feliz por isso.
Eu também.
Mas o que acontecerá
se você for pego?
O que você teve pode ter
sido um pesadelo, Mike,
mas não pode esconder que está
com medo de ser descoberto.
Claro que estou.
Mas não há nada
que eu possa fazer.
Talvez tenha.
O que quer dizer com isso?
Demita-se.
Vá para lá amanhã e demita-se.
Tradução:
Clebertsf | thaís_christ | Igorf
Tradução:
camasmie | Geheimen
Tradução:
Têmis | Mitchelly | LariKP
Revisão:
NatLittleHand | Samuholmes
Administração geral:
alkmin
Quer legendar conosco?
griotsteam@gmail.com
GRIOTS Team apresenta:
3ª Temporada | Episódio 01
"The Arrangement"
Preciso falar com você.
Quer falar sobre como
tudo aconteceu,
mas o local adequado seria
em algum lugar mais privado.
Não apenas se deu bem na fusão.
Blefou para o Hardman,
recusou a proposta
da Monica Eton,
e nos colocou no topo
da Folsom Foods.
E isso foi bastante.
Eu não teria te salvado
se não achasse
que você merecia estar aqui.
Nem sei o que dizer.
O "obrigado" de sempre.
O caminho para chegar
aqui não envolve
apunhalar as pessoas
pelas costas.
Não envolve?
Quando eu tinha 16 anos,
voltei para casa, minha mãe
pediu para eu sentar,
e disse que meus pais
estavam se separando.
O básico.
Mas a boa notícia era que ela
iria me dar um carro
para ajudar com a minha irmã.
Todos os meus amigos diziam
que eu tinha sorte por isso.
Eu odiava aquele carro.
Toda vez que entrava nele, eu...
Lembrava-me de tudo.
Por que está me dizendo isso?
Porque cinco anos depois,
aquele carro me levou para
Harvard, o que me trouxe aqui.
Então pode ver
esse escritório como
algo que você fez para o Harvey.
Ou como símbolo de algo que você
pode conquistar na empresa.
Agora, ainda tem algo a dizer?
Não.
Não, não tenho.
Eles voltaram a ficar juntos?
Não.
Não, não voltaram.
Deus!
Droga!
Louis, o que houve?
Direi o que aconteceu.
Essa fusão idiota.
Já é ruim o suficiente
porque meu voto vale um terço
do que valia semana passada.
Nossos merchandisings se foram.
Nossos o quê?
Canetas, Donna.
A nova contramestre,
Barbara L. Tottingham, não fará
mais merchandising.
Não há mais nenhum merchandising
na empresa.
-Para de dizer merchandising.
-Não, não pararei.
Ficamos com estas coisas
de plástico que sempre quebram.
Então compre a sua
própria caneta.
Mas...
Está bem.
Há duas coisas na empresa
as quais me atenho:
minhas canetas,
e minhas barras
de raspberry.
E se eu tiver de comprar essas
coisas, Barbara L. Tottingham,
terá uma mensagem
para mim, alta e clara,
que é: "Louis Litt,
vá se ferrar."
Louis, tem tinta na sua cara.
Parece um...
Tem um pouco ali.
Onde, aqui?
Não, acho que tem dar
uma boa esfregada...
Tá, tudo bem.
Saiu?
Obrigado, Donna.
Você é amiga de verdade.
Sempre disposta a te ajudar.
Lembra daqueles exercícios de
rotação do braço que você fazia?
Sim. Está brincando?
É claro.
Fiz todos os dias por 18 meses.
Por que pergunta?
Por nada.
Edward.
Jessica,
que bom ver você.
Gostaria de agradecer-lhe.
-Você viu o letreiro.
-Vi.
Não precisava fazer isso.
O nosso acordo estipula
Darby Pearson,
e não Pearson Darby.
Nosso acordo também estipula uma
estrutura percentual de 51/49.
E essa é a sua maneira de me
mostrar que a vê como 50/50.
É meramente um gesto.
Um grande gesto.
Como você pediria
uma mulher em casamento?
Uma mulher?
-Acho que ambos sabemos que...
-Sim, sabemos.
Enfim...
O dia está ficando
cada vez melhor.
Gostaria de poder
dizer o mesmo.
Suponho que saiba
das últimas movimentações
envolvendo a Óleos Hessington.
Não seria uma boa sócia
se não soubesse.
Agora eles decidiram enfrentar
Ava Hessington pessoalmente.
-Quem são "eles"?
-O governo dos EUA.
Decidi deixar
o Harvey lidar com o caso.
-Por quê?
-Por que não?
Não é uma boa hora.
Ainda está digerindo a fusão.
-O que quer dizer?
-Ele está se rebelando.
Bom,
pode até estar se rebelando,
mas ele conseguiu o triplo
de dinheiro para o cliente dele.
Ao correr um grande risco
desnecessário.
Nesse caso, é possível
que ele precise se arriscar.
Então é por isso
que escolheu o Harvey.
E esse caso é mais importante
para mim que só o dinheiro.
Por qual motivo?
Porque é.
E se eu dissesse não?
Receio que isso
não seja uma opção.
Então acho que o letreiro
não significa 50/50, afinal.
Eu disse que era
meramente um gesto.
Se você continuar
aparecendo de surpresa para mim,
vão acabar
achando que temos alguma coisa.
Podem achar
o que quiserem.
-Estou aqui para fazer as pazes.
-E o que a levou a isso?
Darby descobriu o que você fez
com Deron Williams.
Não me diga.
Ele ficou impressionado.
Ele ficou irritado.
Acha que você está tentando
ser demitido.
E você disse
que ele era muito inteligente.
Disse a ele que não era verdade
e que acreditava em você,
e então lutei para lhe dar
uma chance para provar isso.
Ava Hessington.
-Consegui lhe colocar no caso.
-E o que isso importa para mim?
Harvey, sei que tivemos
nossos problemas,
mas essa é nossa chance
para deixarmos isso para trás,
Vamos aproveitá-la.
Você quer mesmo fazer as pazes.
Nunca quis que nós brigássemos.
Nem eu.
Estamos bem?
Não quer me dizer que é melhor
eu ganhar esse maldito caso?
Pensei que não precisava.
Isso nunca lhe impediu
de falar antes.
Bom, estou aprendendo
a deixar algumas coisas de lado.
Harvey,
só mais uma coisa.
É melhor ganhar
esse maldito caso.
Sei que não
é da minha conta,
mas você é péssimo
em se demitir.
Posso explicar.
Não precisa.
Foi só uma sugestão.
Rachel,
eu tentei, mas...
Mas aí a Jessica te deu
este escritório para você ficar?
Na verdade,
ela me deu este escritório
antes de eu poder
abordar o assunto.
Nossa, você não é a pessoa
mais sortuda do mundo?
Rachel...
Quando você me procurou,
estava morrendo de medo
de ser exposto,
e te ofereci uma saída.
E agora,
12 horas depois,
você está em um escritório
novinho em folha com um diploma
na parede que deve ter sido
comprado no camelô.
O que quer que eu faça?
Todo mundo pendura um.
Não, Mike,
nem todo mundo pendura um.
Então é esse o motivo.
Pode ter certeza que sim.
Tenho tentado ganhar um diploma
desde sempre.
E você tem um
e tudo que vem com ele,
e não fez absolutamente nada
para merecê-lo.
Não tem ideia do que eu fiz
ou deixei de fazer
para chegar onde estou.
E esse é exatamente o problema.
Não faço ideia
de quem você é.
Harvey, estou no meio
de um jogo de palavras cruzadas.
Você gosta de passatempos?
Não tem trabalho para fazer?
Meu querido,
se tiver que por a mão na ***,
então não estou fazendo
o meu trabalho direito.
-O que posso fazer por você?
-Jessica me disse
que você concordou em me dar
o caso da Ava Hessington.
-Gostaria de agradecê-lo.
-Não há de quê.
Só tem um problema.
Você não concordou com nada.
Você demandou que fosse assim.
E deixou a Jessica
bancar a boazinha
porque você não queria sabotar
a hierarquia de comando.
Essa é uma excelente
teoria da conspiração.
Bem,
aqui está a boa notícia.
Estou um pouco atolado
de trabalho no momento.
E já que primeiramente
você não me queria neste caso,
por que não deixa outra pessoa
lidar com ele?
Boa sorte.
Ouvi dizer que esse é difícil.
O que você quer?
Sair.
Se eu ganhar,
você rasga aquela cláusula
de não concorrência e me demite.
Você odeia essa fusão
tanto assim.
Tinha um acordo com a Jessica,
e o honrei.
Depois ela me acusou de tentar
causar minha própria demissão.
E então ela mentiu para mim
alegando que lutou por mim
para que eu fosse
designado para este caso.
Ela quer mesmo
se acertar com você.
-Bom jeito de demonstrar isso.
-Irônico.
Ela acreditar
que você queria se demitir
te levou a querer
ser demitido.
Temos um acordo ou não?
Parece que temos.
Oi.
Vá em frente.
Tudo bem,
você chegou antes.
-Por que está sendo educado?
-Qual é, você só tem uma cópia.
Já poderia ter terminado.
Louis, eu...
Por quê?
-É complicado.
-Então simplifique para mim.
Harvey.
Ele me contratou,
agora não quer mais saber.
O que diz?
Ele te deu um escritório.
Não, Jessica me deu
um escritório.
Pelo Harvey,
eu nem teria um cubículo.
O que aconteceu?
O que importa é que...
não posso consertar.
Antigamente,
Harvey era como o Super-Homem.
Um dia, Hardman resolveu
acabar com ele.
Deu trabalhos ruins, impossíveis
e casos perdidos.
Vi como uma chance de finalizar
e oferecer minha ajuda.
E pensei que seria a chance
de nos tornarmos...
-Amigos.
-Sim.
E ele olhou para mim...
Como ousa?
Entendi. Ele é solitário,
sempre foi e sempre será.
Sempre foi.
Harvey não é mais
o Super-Homem.
Ele é o Batman.
E Batman precisa do Robin.
E só preciso lembrá-lo disso.
O que Harvey valoriza
mais que tudo?
-Vencer.
-Sim.
Ajude-o a vencer, e o lembrará
porque precisa de você.
Preciso descobrir
em quais casos ele está.
O departamento de TI tem acesso
a todo computador da firma,
e sincroniza toda noite.
Logo, tudo o que preciso
é acessar o HD de Harvey.
Aquele lugar é um forte.
Benjamin.
É você.
-Que bonito. Lembra de mim.
-Sim.
Lembro de todos que me manejaram
a dar um notebook top de linha.
Os nomes são:
Michael Ross.
Não te manejei, Benjamin.
Ganhei justamente.
E rastreei todas as suas ações
na internet,
pelos últimos 10 meses,
esperando por uma escorregada.
Aposto que achou
que entraria no teenybikini.com.
Não.
Não, não.
Porque bati com seu caso
de ***édio, e soube.
Não pense que não sei
que foi para casa jantar
e usou seu computador pessoal
para voltar lá.
Isso não dá processo,
mas hackear meu PC, sim.
Boa sorte para provar isso.
Agora, o que quer?
-Quero acessar um HD.
-De jeito nenhum.
Não apenas isso,
quero que me dê o que eu quiser,
quando eu quiser,
pelo resto da vida.
-Por que eu faria isso?
-Certo.
Porque gravei sua admissão
de quebra da lei.
O XJS-5000.
Você armou para mim.
Você sabia
que eu te rastrearia.
E após ser preso, terá sorte
se for administrador de rede...
Numa escola...
Em Jersey.
Por quanto tempo
vai continuar nisso?
Até descobrir
em quê me meti.
Olhe a pilha de papéis.
É 1/5 do que temos
sobre Ava Hessington.
-Precisa de um atalho.
-Não pedirei ao Mike.
Não falo dele.
Ava Hessington começou
no escritório em Londres.
É tarde demais.
Não, não é.
Deve estar brincando.
Como passou pela segurança?
Charme e este sorriso.
-Comprou um passagem, não?
-Trinidad e Tobago.
Primeira classe?
Você nem vai decolar.
Prefiro não viajar
com estilo.
E eu prefiro estar sozinha,
no momento.
-Scottie, preciso da sua ajuda.
-Desculpe, preciso viajar.
Em um avião
que você me colocou.
Depois de ter salvo seu emprego,
o que você aceitou.
Agora trabalhamos
para a mesma empresa.
Agora sou uma das parceiras
que trabalham com você
e mesmo assim,
não querem nada com você.
Scottie.
Por favor!
Já me ajudou sem eu pedir.
Agora estou pedindo.
-Então me diga algo.
-O quê?
Apenas...
Algo.
Me lembro da primeira vez
que te vi.
Con Law.
Me cantou
e eu zoei seu cabelo.
Não, duas semanas antes,
em Langdell.
Você usava um vestido azul.
O vento soprava.
Quando vi seu rosto,
eu travei.
-Não é o suficiente.
-Eu não terminei.
A outra vez que te vi
foi em Con Law.
Respondeu a primeira pergunta
que Dyson fez.
E soube que o rosto
que me travou
era seu segundo
melhor recurso.
Você significa algo para mim.
Sempre significou algo para mim,
e sempre vai significar.
Você é tão babaca.
Do que precisa, Harvey?
Ava Hessington.
Bem, vai demorar
um pouco.
Então você vai me pagar
uma bebida...
E vou pegar essa passagem
para Trindade e Tobago.
Certo, Norma,
já faz 24 horas.
Se não consegue pôr Barbara L.
Tottingham no telefone pra mim,
então adivinha,
você não...
É você!
Fale pra Norma que se não tiver
um pacote de uni-balls
na minha mesa até meio-dia,
pode dar adeus
à viagem pra Dollywood.
Agora, por que
não sai daqui,
para eu comer uma barra
de framboesa em paz?
O que está olhando?
BARRAS DE CEREAL
Procurando isto?
É a última.
Hoje não.
Você é Barbara L. Tottingham.
Não era tão difícil
de perceber.
Barbara L. Tottingham.
B.L.T. (Bacon, alface e tomate)
O que é um sanduíche.
E o que colocam
em um B.L.T.?
Maionese,
inventada pelos franceses.
O que aponta
para outro sanduíche francês.
Claro, monte cristo,
como em Conde de Monte Cristo.
Como não percebi?
Estava bem na cara.
Claro que estava.
O conde voltou dos mortos,
como estou voltando
do exílio que você sentenciou.
Como intendente.
Eu perguntaria
como fez isso,
mas sei que não diria a mim,
pois eu não diria a você.
O que vou dizer é que durante
meu tempo no deserto...
-Foram três dias.
-E noites.
Me esforcei pra descobrir
que privilégios
você mais valoriza na firma...
Suas amadas barras
de cereal.
Nunca mais as terá.
Posso comprá-las.
Mesmo se você quisesse
comprá-las,
o que sabemos
que não quer,
nunca as comerá
no território da Pearson Darby.
-Não fez isso.
-Fiz. Elas estão banidas.
Espera um pouco.
Está me dizendo que Nigel
é Barbara L. Tottingham?
Presta atenção.
B.L.T., maionese,
sanduíche monte cristo.
Meu Deus.
Estou com muita fome.
-Donna!
-O quê?
O que você quer, Louis?
Estou ocupada.
Você não pode ter suas canetas
e suas barras, grande coisa.
Donna, escuta.
Quando eu estava
no nono ano,
havia um lutador,
Randy Cusumano.
E um dia depois da aula
no vestiário,
ele me derrubou
e colou minhas nádegas.
Espera, essa é a história
de "Clube dos Cinco"?
Não conheço essa música.
Deixa pra lá.
Olha, jurei que me vingaria,
não importa o que fosse preciso.
O que foi preciso?
-Não vai querer saber.
-Obrigada.
O que quero dizer é que
se sou Nigel e Nigel sou eu,
ele não vai parar
nas barras e canetas.
Preciso dar conta dele
de uma vez por todas.
Precisa se livrar dele
como intendente.
Senhorita Hessington,
primeiramente, quero que
se familiarize com este homem.
Promotor Richard Jensen.
É um dos melhores,
e é ele que vamos enfrentar.
Está tudo certo, Sr. Specter,
mas tenho uma pergunta.
Por que deveria contratá-lo?
Porque você confia
em Edward Darby.
Temo que não seja
o suficiente.
Esse servidor público parece ter
uma vingança pessoal contra mim,
-e não sei por quê.
-Bem, eu sei.
Ele precisa de uma cabeça
num prato.
Por que a minha?
Você contornou leis ambientais
durante uma década.
Ele tem uma chance de pegá-la,
e vai usá-la.
Isso não é uma alegação
ambiental.
Não, é acusação de corrupção,
tem dentes,
e vem na sua direção.
Não brinque, Sr. Specter.
-Fale diretamente.
-Certo.
Quando ele cavar mais fundo,
vai achar evidências
do derramamento que sua firma
acobertou em 2008,
o delator
que você subornou em 2010,
e o estudo de impacto ambiental
que você falsificou em 2006.
Então não vai ser difícil
convencer o júri
de que é culpada de subornar
um governo estrangeiro
para conseguir seu oleoduto.
E o que você vai fazer
para pará-lo?
Esconder evidências,
contatar testemunhas,
ou dormir com a namorada
do seu arremessador rival
na noite antes
do grande jogo?
O coração quer o que quer.
Entendi. Investiguei você.
Você me investigou.
Na verdade prefiro assim.
Por quê?
Porque sabe
o que eu faria pra ganhar.
Me salva do problema
de explicar para você.
E não precisarei
explicar para você
o que fiz para ganhar
aquele oleoduto.
-Você os subornou.
-Culpada.
E não me importo
com o que Richard Jensen diz.
Toda companhia com oleoduto lá
fez a mesma coisa.
-Essa é sua defesa?
-É a verdade.
Seria bom
se achássemos petróleo
debaixo de fazendeiros no Texas
ou pescadores do Mar do Norte.
Mas no mundo real,
nós o achamos em lugares ruins,
debaixo de pessoas ruins.
E qualquer executivo bom faz
o necessário ou sai do negócio.
-Bom. Acabamos.
-O quê?
Só precisava saber
com o que estava lidando
antes de fazer
a próxima jogada.
-E qual seria?
-Você saberá.
Ainda não contratei você
oficialmente.
Sim, contratou.
Há quanto tempo
está esperando aqui?
Desde que descobri
do que precisa.
Preciso que me deixe em paz.
Não, precisa de informação
sobre Ava Hessington.
Em 2008, a companhia dela
tentou destruir evidências...
De um derramamento de petróleo?
-Certo, em 2010 eles...
-Eles compraram um delator.
E se a próxima coisa
que me disser
for sobre um estudo de impacto
ambiental em 2006,
não diga. Acha
que não é substituível?
Consegui tudo isso
de um sócio
que escolhi aleatoriamente.
Já fazia isso
antes de te conhecer,
e continuarei fazendo
depois de esquecê-lo.
-Isso foi suficiente?
-Não.
Não, quer saber, não,
não foi suficiente.
-Com licença?
-Ainda não disse o que quer
para me destruir antes
de me perdoar.
Então vá em frente.
Seja o que for,
eu aguento.
Vá!
Harvey, sinto muito,
certo?
Mas preciso que me escute
agora.
Escutar você?
Sabe quando te ouviria?
Naquela noite.
-A Jessica me ameaçou.
-Não me importo.
Qualquer um te ameaça,
você vem até mim.
Não me importo se for
a rainha da Inglaterra.
Você vem para mim.
Você me diz!
Você me diz tudo!
Isso é lealdade.
Certo, você está certa.
Você não sabe quem eu sou
ou o que fiz
para merecer algo.
Isso é o que vai acontecer.
Vou te dizer.
Vou te dizer tudo,
quando acabar,
ou estaremos terminados,
ou voltaremos lá
e faremos exatamente
o que deveríamos ter feito
na outra noite.
Certo.
Certo, mais uma vez.
Vou te mostrar.
-Está pronta? Tem certeza?
-Sim.
Certo.
Eu estava aqui.
E eu estava correndo
aqui.
E os policiais,
eles estavam aqui.
Então, estou correndo...
onde é isso?
Estava bem aqui.
E entrei aqui,
e a Donna,
ela estava aqui.
-Certo.
-Ela me deixou entrar...
Aqui.
E Harvey,
ele estava bem...
-Não!
-O quê?
Harvey não vai chegar
nem perto dali.
Ninguém vai chegar perto dali.
Você se acha tão bom, não é?
É um dos meus muitos dons.
Ser muito bom,
ou achar que é muito bom?
Quer mais uma vez?
Porque eu iria agora.
-Como se fosse conseguir.
-Eu conseguiria!
Daqui a pouco.
Você tem um energético
ou algo do tipo?
Que isso!
Ficamos acordados a noite toda.
-Você me manteve acordada.
-Você me manteve acordado.
Não sei dizer como me sinto
agora que você sabe.
Bem, quem diria que honestidade
é a melhor política?
Espera.
Todo mundo sabe disso.
O quê?
Posso ajudá-lo?
-Louis Litt.
-Eu sei quem você é.
Acabou de se tornar
sócio majoritário,
especialista em questões
de finanças corporativas,
e o homem responsável
pelo ótimo treinamento
dos associados.
Você pesquisou sobre mim.
Eu pesquisei sobre você.
Torta de chocolate
do Cafe Pouchkine.
A melhor confeitaria
de Paris.
Uma xícara
de Hong Pao.
O chá mais caro do mundo.
Duas das minhas coisas
favoritas.
O que seria melhor,
após assinar essa ordem...
Que me torna intendente?
Pena não ter
uma caneta Montblanc
-para eu assinar com ela.
-Com tinta de cobalto.
Nós já temos um intendente.
Senhor, eu sei
que essa é a posição do Nigel
e não seria fácil para ele
perdê-la.
Mas deixe-me assegurá-lo,
não estou apenas preparado
para essa posição...
Eu nasci para ela.
Tenho doutorados
em engenharia química
e exploração de petróleo.
Cheguei ao topo
em um ramo dominado por homens,
e eu estou encarando
uma pena de prisão
por uma alegação
que qualquer homem
em minha posição
somente seria multado.
Cada caso semelhante
foi resolvido com uma multa,
nenhum com prisão.
-É o que estamos propondo.
-Bem, só tem um problema.
Não estou te processando
porque você é uma mulher.
Estou te processando
porque peguei você.
Ava, pode nos dar um minuto?
Certo, ela vai fazer
um cheque.
Vamos conversar
sobre a quantia.
Sinto muito, Harvey.
Dessa vez não.
Foi o que eu disse a você
em Hazelton?
Isso foi a muito tempo.
Não estamos mais
no escritório do Promotor.
Não sabia que a nossa ligação
tinha data de validade.
Não tem, mas...
Você quer um acordo,
eu preciso de uma prisão.
Está concorrendo
a um cargo público?
E se eu estiver?
Você precisa de uma vitória.
Posso pensar em quatro pessoas
que fariam ela parecer
a Madre Teresa.
Harvey, não posso
fazer um acordo agora.
-Você já fez isso antes.
-Faria novamente, mas hoje não.
Richard, você está discriminando
essa mulher, isso é errado.
Isso não é problema meu.
E se eu te disser
que preciso desse caso?
Então tenho que te dizer...
Sinto muito.
Não vou esquecer disso.
Harvey, olha.
Se nossa amizade não consegue
sobreviver a eu dizendo um não
para você, então...
Não quer dizer muita coisa,
para começar.
-Oi, Rach.
-Sem tempo, código dois!
Richard Gere
está na recepção?
-Saindo agora, vamos.
-Calma.
-Fomos treinadas para isso.
-Está bem.
Espera!
Parabéns.
Seus utensílios de escrita
e alimentos da sua escolha.
Diria que sinto muito,
mas não sinto.
Por favor não faça isso.
Não, não, não.
Não vai me enganar
a deixá-lo ficar de intendente
só para você poder tirar
o que eu gosto
pouco a pouco.
Então sinto em dizer que vou
ter que tirar de uma vez só.
Do que você
está falando?
Ganhei pelas regras internas.
Parece que eu estava errado.
Na Darby International,
só um não pode estar encarregado
de duas tarefas
ao mesmo tempo.
-Seus associados são meus.
-Você armou para mim.
Que maneira é melhor
de pegar um rato
do que com um
"queijo intendente"?
O que você vai fazer,
implorar para Darby
desfazer o que você acabou
de implorar para ele fazer?
Espere.
Nigel, os associados
são a minha vida.
Então por favor não
faça isso.
Quando eu estava
na escola preparatória,
como você, eu sofria bullying
o tempo todo.
Era doloroso, mas eu
sempre sabia quem eram.
Mas com você,
eu não sabia.
Então não foi uma apunhalada
nas costas foi no coração.
Acabei de te dar a chance
de voltar atrás,
e você rejeitou.
Então não, intendente Litt,
não vou perdoar você.
Escritório legal.
Obrigado.
-Posso pedir um favor?
-Sim, qualquer coisa.
Tenho uma tonelada de arquivos
antigos que preciso organizar
e enviar para o depósito,
e estava pensando se você talvez
poderia fazer isso para mim.
Eu...
Pois pensei que se começou
a fazer coisas que pessoas
não precisavam, não pediram
ou não queria que você fizesse,
então talvez eu possa
ter isso também.
Coloquei aquilo na mesa do
Harvey para ele e não para você.
Talvez.
Mas eu sei o que você
parece não saber.
Harvey não te valoriza
por ajudar nos casos.
E sim pela sua lealdade,
e ele te disse ontem à noite.
Sim, sei disso. Estou tentando
consegui-la de volta
e esse é o único jeito
que sei.
Mandando Rachel para
me distrair
e entrando escondido
na sala dele?
A propósito,
acha que não sei sobre vocês?
-Percebi rápido.
-Donna, por favor.
Quer saber como conseguir
a lealdade de Harvey?
Consiga uma maquina do tempo
e desfaça o que fez com Jessica.
Droga, você não
pode fazer isso.
Eu já sabia que você traria
o arquivo de volta.
Tem um também
no fundo da sua gaveta.
Você pode querer
pegar aquele também.
E só para garantir, eu coloquei
sete copias no escritório dele.
Porque ele me perdoando ou não,
ainda irá precisar disso.
Algum associado deu para
ele todas as informações
sobre Ava Hessington?
De maneira alguma.
Foi a Scottie.
É, eu achei a passagem
para Trindade e Tobago.
Não é um grande salto.
O único problema
é que Scottie não está aqui.
Ela está em Londres.
E Harvey ainda
vai precisar disso.
Esse arquivo não irá
levar Harvey a perdoar você.
Donna...
Poderia por favor separar
nossa relação com a dele
-por pelo menos um segundo?
-Está brincando?
Você acha que eu estou brava
só por causa dele?
Você fez isso comigo também.
Você sendo grato ou não,
te dei cobertura
desde o dia que entrou aqui.
Sim. Você deu.
Mas e ano passado?
Quando te dei cobertura
e você me ignorou,
e isso quase custou a
licença dele.
A diferença, é que fiz o que fiz
por ele, e não por mim.
E não consegui um escritório
novinho por isso.
Fui despedida.
O que você quer, Michael?
Por favor.
Estou tentando comer
meu sanduíche
enquanto ainda estou
desconectado, certo?
Pensei que você nunca
se desconectava.
Cinco minutos por dia.
Escute, Benjamin,
não quero segurar o que está
gravado aqui sobre você
-pelo resto da sua vida.
-Por que não?
Não preciso de mais
inimigos.
Eu preferia ter
um amigo, mas...
Preciso de um favor.
E se eu não der
isso para você,
o que você fará
com o gravador?
Só existe essa cópia.
Vai em frente, delete.
Então eu vou te pedir
o meu favor.
Como eu sei que essa
é a única cópia?
Porque estou dando a você
a minha palavra.
O que você precisa?
Preciso que você me construa
uma máquina do tempo.
E uma mordida
desse sanduíche.
Por favor.
Não é higiênico, Michael.
Vamos lá, só um pedacinho.
Pode pegar o resto.
-Como foi com o Richard?
-Não foi.
-Ele não cedeu.
-Por que não?
Disse que está concorrendo
a um cargo, mas não faz sentido.
Sim, faz.
Filho da puta!
Ele me olhou nos olhos,
e me deu uma droga de sanduíche.
Obviamente ele não é mais
o mesmo homem.
É, bem, eu sou.
Só um segundo.
Deixa eu adivinhar. Mike?
Só porque usou não quer
dizer que precisa perdoá-lo.
Você está certa.
Não preciso.
Harvey, o que está
fazendo aqui?
Hessington Oil
é a concorrente número um
e também é sua maior
contribuinte de campanha?
E não tem nada a ver com o fato
que seu cliente infringiu a lei.
Você não quer um acordo.
Quer um julgamento longo,
que acabaria
com todo nosso dinheiro.
Achou que eu não descobriria?
Digo, tenho que te dar crédito.
Você armou isso perfeitamente,
para se proteger no julgamento.
Para me proteger
de violar a lei.
"Richard Jensen,
processando a competição."
É um ótimo
slogan de campanha.
Harvey, seu cliente fez isso.
Não estou indo atrás
de uma pessoa inocente.
E você sabe
que se eu ganhar essa eleição,
farei coisas boas.
Você está soando
igual ao Cameron Dennis.
Lembra?
Sempre uma razão,
sempre pelo bem maior.
Mas no fim,
é tudo sobre ele.
Olha, nunca afirmei fazer nada
pelo bem maior.
Então, faça um acordo
e encontre outro doador.
Harvey, é tarde demais.
Por favor.
Eu preciso disso.
Bem, isso não é problema meu.
Dê lembranças a Carolyn.
Queria me ver?
Sei porque se importa tanto
com a Ava Hessington.
Bem, não é segredo. O pai dela
foi meu primeiro cliente.
Acho que ele era
mais que isso.
Era uma época diferente.
Ela sabe?
Ela sabe
que me importo com ela.
Desculpe, há algo mais
que queira?
Só quero que saiba
que se eu descobri isso,
Harvey também pode
descobrir.
Por que isso
seria um problema?
Porque uma coisa
é o Harvey saber
que esse caso
é importante para você,
outra coisa é ele saber
o quanto ele é importante.
Está me dizendo
que não confia nele?
Eu te falei que ele está tendo
dificuldades em aceitar a fusão.
Não quero que isso
o influencie a ir embora.
No final das contas,
não acredito que o Harvey
queira ir embora.
Harvey.
-Que coincidência.
-Cameron.
Deixou o bigode
crescer de novo.
Vou te contar um segredo.
Ele já não era sucesso
da primeira vez.
O que está fazendo aqui?
Richard me contou que você
falou de mim na última reunião.
Engraçado,
porque ele me ligou
após sua primeira reunião,
querendo meu conselho.
Então acho
que está aqui para dizer
que ele não
fará um acordo.
Estou aqui para dizer
que ele está saindo do caso.
Ele não quis
que um conflito
prejudicasse o funcionamento
da justiça.
Então ele enviou
um procurador especial.
Sorte a minha,
sempre fui especial.
Não, você sempre foi
um canalha corrupto.
Só levei um tempo
para perceber.
E eu levei um tempo
para perceber
que você não tem
um pingo de lealdade.
Lealdade é uma
via de mão dupla,
e você me jogou
para fora da estrada.
Então o que vai fazer?
Vai deixar a Jessica
lutar a sua luta
como da última vez,
ou vai fugir
como fez quando saiu
do escritório do Promotor?
Nenhum, Cameron.
Mas obrigado.
Pelo quê?
Por me lembrar
que eu não fujo de uma luta.
O que era
tão importante
que eu tinha que vir aqui
imediatamente?
Não me diga que quer
um escritório maior.
Você me disse que posso
pensar neste escritório
como um lembrete
do que eu fiz ao Harvey
ou como um símbolo
do que posso fazer na empresa.
Mas não quero
estar aqui
se eu não estiver bem
com o Harvey.
Bem, isso é entre
você e o Harvey.
É entre nós dois.
Você se colocou entre nós
quando me chantageou.
A palavra que você procura
é extorsão, não chantagem,
e não vou comentar
essa acusação.
Mas, quanto
a suas escolhas...
Você as fez sozinho.
Então não venha chorar
para mim.
Isto é uma cópia da carta
que você escreveu
ao promotor público
quando ameaçou me expor.
Expor você?
Pelo quê?
Nunca escrevi
uma carta assim.
Não estou gravando
a conversa.
Eu não preciso.
Esta carta foi impressa
do seu disco rígido,
que tem a assinatura digital
do seu computador.
O que você quer?
Quero saber,
se você tivesse a chance,
você negociaria aquele carro
para fazer seus pais voltarem?
Essa é uma pergunta idiota,
e você sabe.
Nunca tive essa chance,
então por que importa?
Porque eu tenho.
O que eu quero?
Quero devolver o escritório.
Não o mereci,
não quero,
e se há uma chance
do Harvey me perdoar,
vou aproveitar.
E...
Se algum dia
você enviar essa carta,
estará no mesmo barco
que eu.
Harvey, você parece
determinado.
E estou.
O que posso
fazer por você?
Olha, sei que tínhamos
um acordo,
mas eu vim aqui
para mudá-lo.
Mudá-lo?
Mas pode ser
que você nem ganhe.
Acabei de ouvir
sobre um procurador especial.
Relaxe, o caso
sempre foi difícil.
-Só ficou um pouco mais.
-Porque você fez isso.
Isso é problema meu.
E agora você está usando
esse aumento de dificuldade
para renegociar
nosso acordo.
Isso é problema seu.
Ambos sabemos o quão importante
a Ava é para você.
O que quer?
-Não quero fugir de uma luta.
-O que quer dizer?
Eu ganho,
você não me despede,
você me apoia
para sócio-diretor.
Você quer derrubar
a Jessica.
Sim, eu quero.
Griots Team.
Um novo conceito em legendas.