Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO XXXVII. Os dois isqueiros.
D'Artagnan havia partido; Fouquet também se foi, e com uma rapidez que duplicou
o interesse do concurso de seus amigos.
Os primeiros momentos desta jornada, ou melhor dizer, este vôo, foram incomodados por um
dread incessante de cada cavalo e carruagem para ser visto atrás do fugitivo.
Não era natural, de fato, se Louis XIV. foi determinada a aproveitar esta presa, que ele
deve permitir que ela escape, o leão já estava acostumado com a perseguição, e ele
tinha bloodhounds suficientemente inteligente para ser confiável.
Mas insensivelmente todos os medos foram dispersados; o surintendant, por difícil viajar, colocado
tal distância entre ele e os seus perseguidores, que nenhum deles poderia
razoavelmente esperar que alcançá-lo.
Quanto à sua posição, seus amigos fizeram o excelente para ele.
Não foi ele que viajam para se juntar ao rei em Nantes, eo que fez a rapidez provar, mas
seu zelo em obedecer?
Ele chegou, cansado, mas assegurou, em Orleans, onde ele encontrou, graças aos cuidados
de um mensageiro que o precederam, um isqueiro lindo de oito remos.
Estes isqueiros, na forma de gôndolas, um pouco largo e pesado, contendo um pequeno
câmara, coberto pelo deck, e uma câmara na popa, formado por uma tenda, em seguida, agiu
como passagem de Orleans-boats para Nantes, por
do Loire, e esta passagem, um longa em nossos dias, apareceu em seguida, mais fácil e
conveniente do que a estrada de alta, com a sua pós-hacks e seu mal-hung carruagens.
Fouquet foi a bordo deste isqueiro, que estabelecem imediatamente.
Os remadores, sabendo que teve a honra de transmitir a surintendant das finanças,
puxou com toda a sua força, e essa palavra mágica, as finanças, prometeu-lhes uma
gratificação liberal, de que desejava provar-se digno.
O isqueiro parecia saltar as ondas imitar do Loire.
Tempo magnífico, um nascer do sol que arroxeada toda a paisagem, exibido no
rio com toda a serenidade a sua límpida.
A corrente e os remadores realizados Fouquet, juntamente como as asas carregam um pássaro, e ele chegou
antes Beaugency sem o menor acidente ter sinalizado a viagem.
Fouquet esperava ser o primeiro a chegar a Nantes; lá ele iria ver os notáveis e
ganhar apoio entre os membros principais dos Estados, ele faria se um
necessidade, uma coisa muito fácil para um homem de
seu mérito, e adiaria a catástrofe, se ele não conseguiu evitá-la
inteiramente.
"Além disso", disse Gourville ele, "em Nantes, você vai fazer para fora, ou vamos fazer
fora, as intenções dos seus inimigos; teremos cavalos sempre pronto para transmitir-lhe
para Poitou, uma casca em que para ganhar o mar,
e quando uma vez em cima do mar aberto, Belle-Isle é a sua porta inviolável.
Você vê, além disso, que ninguém está vendo você, ninguém está a seguir ".
Ele mal tinha terminado quando descobriram a uma distância, por trás de um cotovelo
formada pelo rio, os mastros de um isqueiro enorme descendo.
Os remadores de barco Fouquet soltou um grito de surpresa ao ver essa galera.
"Qual é o problema?", Perguntou Fouquet.
"A questão é, monsenhor", respondeu o patrono da casca ", que é uma verdadeira
coisa notável - que leve vem como um furacão ".
Gourville começou, e montado no convés, a fim de obter uma visão melhor.
Fouquet não subiu com ele, mas disse a Gourville, com desconfiança contido: "Veja
o que é, querido amigo. "
O isqueiro tinha acabado de passar o cotovelo. Ele veio em tão rápido, que por trás pode ser
claramente visto o rastro branco iluminado com os fogos do dia.
"Como eles vão", repetiu o capitão ", como eles vão!
Eles devem ser bem pagos!
Eu não acho ", ele acrescentou," que remos de madeira poderia se comportar melhor que o nosso, mas
remadores lá provar o contrário. "" Bem, eles podem ", disse um dos remadores,
"Eles são doze, e nós, mas oito."
"Doze remadores!", Respondeu Gourville ", doze! impossível. "
O número de oito remadores de um isqueiro nunca tinha sido ultrapassado, mesmo para o rei.
Esta honra tinha sido pago para monsieur le surintendant, mais por causa da pressa
do que de respeito.
"O que significa isso?", Disse Gourville, esforçando-se para distinguir sob o
tenda, que já era aparente, os viajantes que o olho mais penetrante ainda não podia
conseguiram descobrir.
"Eles devem estar com pressa, pois não é o rei", disse o patrono.
Fouquet estremeceu. "Por que sinal você sabe que não é
o rei? ", disse Gourville.
"Em primeiro lugar, porque não há nenhuma bandeira branca com flores-de-lis, que o
mais leves real sempre carrega. "
"E então", disse Fouquet, "porque é impossível que deveria ser o rei,
Gourville, como o rei ainda estava em Paris ontem. "
Gourville respondeu ao surintendant por um olhar que dizia: "Você estava lá mesmo
ontem. "
"E por que sinal é que você faça que eles são com tanta pressa?", Acrescentou ele, por causa da
ganhar tempo.
"Por isso, monsieur", disse o patrono, "essas pessoas devem ter estabelecido um longo
enquanto atrás de nós, e já quase ultrapassado nós. "
"Bah!", Disse Gourville ", que lhe disse que eles não vêm de Beaugency ou de
Moit mesmo? "" Não vimos nenhuma mais leve dessa forma,
exceto em Orleans.
Ela vem de Orleans, monsieur, e faz grande pressa. "
Fouquet e Gourville trocaram um olhar. O capitão comentou a sua inquietude, e,
para enganá-lo, Gourville imediatamente disse:
"Algumas amigo, que colocou uma aposta que ele iria nos pegar, vamos ganhar a aposta, e não
permitir que ele venha com a gente. "
O patrono abriu a boca para dizer que era completamente impossível, mas disse com Fouquet
hauteur muito, - "Se é qualquer um que queira ultrapassá-nos, venha."
"Nós podemos tentar, monsenhor", disse o homem, timidamente.
"Venha, você companheiros, colocar para fora sua força; linha linha!"
"Não", disse Fouquet, "pelo contrário; curta paragem."
"Monsenhor! que loucura! "interrompido Gourville, inclinando-se para o seu ouvido.
"Pull up!", Repetiu Fouquet.
Os oito remos parado, e resistir à água, criou um movimento retrógrado.
Ele parou.
Os doze remadores no outro não, num primeiro momento, perceber essa manobra, pois eles
continuou a exortar em seu barco tão vigorosamente que chegou rapidamente dentro
mosquete-shot.
Fouquet foi míope, Gourville estava irritado pelo sol, agora cheia em seus olhos;
o capitão sozinho, com esse hábito e clareza que são adquiridos por uma constante
luta com os elementos, percebidos
distintamente os viajantes na mais leve vizinhos.
"Eu posso vê-los", gritou ele, "existem dois."
"Eu posso ver nada", disse Gourville. "Você não vai demorar muito para você
distingui-los; em vinte golpes de seus remos que será dentro de dez passos da
nós ".
Mas o que anunciou o patrono não foi realizado, o mais leve imitou o movimento
comandado por Fouquet, e em vez de vir a juntar-se seus amigos fingiam, ele parou
curta no meio do rio.
"Eu não posso compreender isso", disse o capitão.
"Nem eu", exclamou Gourville.
"Você pode ver que tão claramente as pessoas em que mais leve", retomou Fouquet, "tentar
descrevê-los para nós, antes de estarmos muito longe. "
"Eu pensei que eu vi dois", respondeu o barqueiro.
"Eu só posso ver um agora, sob a tenda." "Que tipo de homem ele é?"
"Ele é um homem moreno, de ombros largos, pescoço de touro".
A pequena nuvem naquele momento passou todo o azure, escurecimento do sol.
Gourville, que ainda estava olhando, com uma mão sobre os olhos, tornou-se capaz de ver o que
ele buscava, e todos de uma vez, saltando da plataforma para a câmara onde Fouquet
o esperava: "Colbert", disse ele, em voz quebrada pela emoção.
"Colbert!", Repetiu Fouquet. "Muito estranho! mas não, é impossível! "
"Digo-vos eu o reconheci, e ele, ao mesmo tempo, tão claramente me reconheceu,
que ele está acabado para a câmara na popa.
Talvez o rei lhe enviou em nosso caminho. "
"Nesse caso ele iria se juntar a nós, em vez de mentir por.
O que ele está fazendo lá? "
". Ele está nos observando, sem dúvida" "Eu não gosto de incerteza", disse Fouquet;
"Vamos para cima dele." "Oh! monsenhor, não faça isso, o
mais leves está cheio de homens armados. "
"Ele quer me prender, então, Gourville? Por que ele não venha? "
"Monsenhor, não é consistente com sua dignidade para ir ao encontro mesmo arruinar a sua."
"Mas, para permitir-lhes para me ver como um malfeitor!"
"Nada ainda comprova que eles estão assistindo você, monsenhor, seja paciente!"
"O que está a ser feito, então?"
"Não pare, você só vai tão rápido que parecem obedecer a ordem do rei com
zelo. Redobrar a velocidade.
Quem vive verá! "
"Isso é melhor. ! Vir ", gritou Fouquet," uma vez que eles permanecem
imóvel lá, vamos seguir em frente. "
O capitão deu o sinal, e os remadores Fouquet retomou sua tarefa com todos os
sucesso que poderia ser procurado de homens que tinham descansado.
Mal tinha o isqueiro fez cem braças, que o outro, que, com a
twelve remadores, retomou o seu curso rápido.
Esta posição durou todo o dia, sem qualquer aumento ou diminuição da distância entre
dois navios. Rumo Fouquet noite queria tentar o
intenções de seu perseguidor.
Ele ordenou a seus remadores para puxar para a costa, como se a efectuar uma aterragem.
Mais leve Colbert imitado essa manobra, e dirigido para a costa em um oblíquos
direção.
Pelo mero acaso, no local onde Fouquet fingiu querer terra, uma
cavalariço, a partir do castelo de Langeais, estava seguindo os bancos florido líder
três cavalos em cabrestos.
Sem dúvida o povo do isqueiro de doze remos imaginava que Fouquet foi
dirigir seu curso para estes cavalos prontos para o vôo, por quatro ou cinco homens, armados
com mosquetes, saltou do isqueiro para
da costa, e marcharam ao longo das margens, como se a ganhar terreno sobre o cavaleiro.
Fouquet, satisfeito de ter forçado o inimigo a uma demonstração, considerado o seu
intenção evidente, e colocar seu barco em movimento novamente.
Pessoas Colbert voltou também a dele, eo curso dos dois navios
foi retomada com perseverança fresco.
Ao ver isso, Fouquet sentiu-se ameaçado de perto, e em um profética
voz - "Bem, Gourville", disse ele, sussurrando, "o que eu disse no nosso último
refeição, na minha casa?
Eu vou, ou não, a minha ruína? "" Oh! monsenhor! "
"Estes dois barcos, que seguem uns aos outros com emulação tanto, como se estivéssemos
disputando, M. Colbert e eu, um prêmio para rapidez no Loire, eles não adequadamente
representar a nossa sorte, e você não
acreditar, Gourville, que um dos dois será destruído em Nantes? "
"Pelo menos", objetou Gourville, "ainda há incerteza; você está prestes a aparecer
para os Estados; você está prestes a mostrar o tipo de homem você é; sua eloqüência e
gênio para o negócio são os pavês e
espada que servirá para defendê-lo, se não conquistar com.
Os bretões não sabem que você, e quando você se familiarizar com a sua causa é
venceu!
Oh! deixe M. Colbert olhar para o bem, para seu isqueiro é tão exposto como sua a
estar chateada.
Ambos vão rapidamente, o seu mais rápido do que o seu, é verdade; veremos que será destruído
em primeiro lugar. "
Fouquet, tomando a mão de Gourville - "Meu amigo", disse ele, "tudo considerado,
lembrar o provérbio: 'Primeiro a chegar, primeiro a ser servido! "
Bem!
M. Colbert toma cuidado para não me passar. Ele é um homem prudente é M. Colbert. "
Ele estava certo, os dois isqueiros realizou seu curso, na medida do Nantes, assistindo cada
outras.
Quando o surintendant desembarcados, Gourville esperava que ele deve ser capaz de buscar refúgio em
uma vez, e têm os relés preparado.
Mas, no desembarque, o mais leve segundo juntou-se ao primeiro, e Colbert, aproximando-se
Fouquet, saudou-o no cais com marcas do mais profundo respeito - marcas tão
significativa, de modo público, que resultam a sua
foi a propositura de toda a população sobre La Fosse.
Fouquet foi completamente senhor de si, ele sentiu que em seus últimos momentos de grandeza
ele tinha obrigações para com ele mesmo.
Ele queria cair de uma altura que sua queda deve esmagar alguns de seus inimigos.
Colbert estava lá - tanto pior para Colbert.
O surintendant, portanto, chegando a ele, respondeu, com aquele arrogante semi-
fechamento dos olhos que lhe é peculiar - "O quê! é que você, M. Colbert? "
"Para oferecer-lhe meus respeitos, monsenhor", disse o último.
"Você estava em que mais leve?" - Apontando para a uma com doze remadores.
"Sim, monsenhor."
"? De doze remadores", afirmou Fouquet, "o luxo, M. Colbert.
Por um momento eu pensei que era a rainha-mãe. "
"Monsenhor" - e Colbert corou.
"Esta é uma viagem que vai custar aqueles que têm de pagar por isso querida, Monsieur
Intendente l'! ", afirmou Fouquet.
"Mas você tem, felizmente, chegou! - Você vê, no entanto", acrescentou ele, um momento depois, "que
Eu, que tinha apenas oito remadores, chegou antes de você. "
E ele virou as costas para ele, deixando-o incerto se as manobras do
mais leve segundo escapou o aviso do primeiro.
Pelo menos ele não lhe deu a satisfação de mostrar que ele tinha sido
assustada. Colbert, de modo irritantemente atacado, não
ceder.
"Eu não tenho sido monsenhor, rápido," ele respondeu, "porque eu segui seu exemplo
sempre que você parou. "
"E por que você fez isso, Monsieur Colbert?", Gritou Fouquet, irritado com o
base de audácia: "como você tinha uma equipe superior à minha, por que você não quer se juntar a mim ou
passam por mim? "
"Por respeito", disse o intendente, curvando-se para o chão.
Fouquet entrou em um carro que a cidade tinha enviado a ele, não sabemos por que ou como,
e ele reparado para Nantes la Maison de, escoltados por uma multidão imensa de pessoas, que por
vários dias tinha sido agog com a expectativa de uma convocação dos Estados.
Mal ele foi instalado quando Gourville saiu para cavalos ordem na rota para
Poitiers e Vannes, e um barco em Paimboef.
Ele realizou várias operações com esses tanto mistério, atividade e generosidade,
que nunca foi Fouquet, então trabalhando sob um ataque de febre, mais quase salvo,
exceto para a oposição de que
perturbador imensa de projetos humanos, - chance.
Um relatório foi espalhada durante a noite, que o rei estava vindo com muita pressa no post
cavalos, e chegaria em dez ou 12 horas o mais tardar.
O povo, enquanto se espera para o rei, estavam grandemente jubilosos para ver o
mosqueteiros, recém-chegados, com Monsieur d'Artagnan, seu capitão, e esquartejado em
o castelo, de que eles ocuparam todos os lugares, na qualidade de guarda de honra.
M. d'Artagnan, que foi muito educado, apresentou-se, cerca de dez horas, no
os alojamentos do surintendant para pagar seus cumprimentos respeitosos, e embora o
ministro sofria de febre, embora ele
estava com dor, como para ser banhado em suor, ele receberia M. d'Artagnan, que foi
muito satisfeitos com essa honra, como será visto pela conversa que tivemos juntos.