Tip:
Highlight text to annotate it
X
O inverno não era tão frio...
quando eu era criança.
Faz quase dois meses que voltei de Tóquio para Yamagata.
Agora percebo como minha vida foi inexpressiva até hoje.
DE LUTO
Por aqui.
Com licença.
Por favor, aceitem nossos sentidos pêsames.
Estamos aqui para o acondicionamento.
Podemos acender o incenso?
Sim.
Obrigado por terem vindo.
Ela parece viva.
Suicídio com monóxido de carbono.
Como sabe?
O corpo está intacto.
E provavelmente foi encontrada logo em seguida.
Uma pena. É tão bonita.
Quer fazer?
Claro.
Para a partida pacífica do falecido...
vou iniciar o ritual do acondicionamento.
Peço a todos que se aproximem dela.
Agora vou limpar o corpo.
Ela tem um.
-O quê? -Uma coisa.
-Que coisa? -Aquela coisa!
Posso lhe falar um instante?
Sim, o que é?
Depois de vestir, procedemos à maquiagem do rosto.
Temos maquiagem para mulheres e para homens.
Ah... só um momento.
Que maquiagem quer para Tomeo, irmã?
De homem ou de mulher?
Diga, que tipo?
Se eu o tivesse dado à luz uma menina...
nada disso teria acontecido.
Mas graças ao esperma de alguém...
De mulher, então?
Sim.
De mulher, por favor.
Certo.
Tomeo!
KoreaPopGirls APRESENTA
" Okuribito"
A PARTIDA
Casa quase vazia de novo.
É, deveriam fazer mais publicidade.
Já sei!
Vamos criar um site da orquestra.
Minha esposa cria sites. Ela faria de graça. O que acha?
Esqueça. Você já acertou?
-O quê? -O próximo.
Que próximo?
Vai precisar de um próximo para pagar esse violoncelo.
Bom dia a todos. E obrigado pela atuação.
Não havia um grande público, mas tocaram maravilhosamente bem.
Pois bem...
hoje...
o Sr. Sonezaki, dono desta orquestra...
tem algumas palavras a dizer a vocês.
Então, por favor, ouçam com atenção.
A orquestra está... dissolvida.
Tchau.
O emprego na orquestra, que finalmente havia conseguido...
num instante, havia se tornado apenas uma memória.
Não era culpa do violoncelo.
Como um desafortunado como eu o comprou, ele perdeu o emprego.
Sob vários aspectos...
esse violoncelo era pesado demais para mim.
Muito obrigada!
Tchau!
-Cheguei! -Oi.
Ganhei um polvo.
Cruzei com a vizinha aqui fora.
Foi pescado esta manhã.
O que houve?
Fomos dissolvidos.
Quem?
A orquestra.
Entendo.
Então, procure outra.
Não haverá outra.
Há muitos que tocam melhor do que eu.
E preciso pagar o violoncelo.
Quanto?
Não se preocupe. Se for cerca de um milhão de ienes...
posso pagar com meu trabalho.
18 milhões.
18 milhões?!
É o que todos os profissionais pagam. Talvez até mais.
Por que escondeu de mim?
Sabia que seria contra isso.
Por que não me contou...
uma coisa tão importante?
Desculpe.
Vou preparar o jantar.
"As cidades do mundo serão nosso lar.
Viveremos sempre em turnês."
Foi com essas palavras que eu a pedi em casamento.
Mas a realidade foi bem mais dura.
Eu deveria ter percebido antes os limites do meu talento.
O que houve?
O polvo está vivo!
Está mesmo!
Daigo...
o que vamos fazer?!
Não se deixe pegar de novo.
O que...?
Acho que vou desistir.
Do quê?
Do violoncelo.
E fazer o quê?
Voltar para o interior. Para Yamagata.
Concordo!
Não se importa?
Tem a casa que sua mãe lhe deixou e não precisaremos pagar aluguel.
Tudo bem mesmo?
Claro.
É um ótimo instrumento.
Achei que traria a grande virada da minha vida.
Mas, estranhamente, livrar-me do violoncelo foi um alívio.
Eu me senti livre de laços que me haviam amarrado por tanto tempo.
O que eu sempre havia considerado meu sonho...
talvez, na verdade, não fosse.
HARMONIA
Minha mãe morreu 2 anos atrás e isso foi tudo o que ela me deixou.
Disseram que meu pai havia tido um café aqui...
mas eu mal podia me lembrar
Depois que ele se foi com outra...
minha mãe tocou o pequeno café...
e me criou sozinha.
A comida está pronta!
Já vou!
Achei que você ia odiar aqui.
Não! Pelo contrário, é estimulante.
O arroz é mais gostoso. Talvez seja a água.
Talvez eu devesse abrir uma loja.
De que tipo?
Achei!
Aqui está. " Não há restrição de idade. Salário bom.
Poucas horas de trabalho efetivo. Período integral."
" NKAgent" ... O que é isso?
" Ajudando a partir." Uma agência de viagens, talvez.
Guia de turismo?
" Não é necessário experiência." Vou ver do que se trata.
Certo.
É aqui.
NKAGENT
Com licença.
Aqui é a NKAgent?
Sim.
Sou Kobayashi. Liguei há pouco.
Ah, veio para a entrevista? O patrão já volta. Sente-se.
Obrigado.
Eu era contra o patrão pôr anúncio no jornal.
Entendo.
É difícil encontrar gente para isso.
Mas... que tipo de empresa é esta?
Então, você veio sem saber?
O anúncio dizia " ajudamos a partir" .
Não é isso?
Este rapaz veio para a entrevista.
Muito prazer. Eu telefonei esta manhã.
Ah, é você.
É mais animado pessoalmente.
Obrigado.
-O anúncio sempre funciona, sirva um chá. -Tudo bem
-Trouxe meu currículo. -Certo. Sente-se.
Obrigado.
Disposto a trabalhar arduamente?
-Como? Claro. -Está contratado.
-Qual é mesmo seu nome? -Daigo Kobayashi.
Mande fazer cartões de visita.
Certo.
Espere um pouco. Mas e quanto a salário e coisas assim?
Ah, certo. Que tal uma mão para começar?
Uma mão?
-50.000 ienes? -500.
500.000?!
Muito pouco?
Imagine! Posso ganhar tudo isso?
Em dinheiro, se quiser.
Que tipo de trabalho eu teria que fazer?
Bem...
no início, você seria o meu assistente.
Especificamente?
Especificamente?
Acondicionar corpos.
Acondicionar corpos?
Pôr corpos em caixões.
Veja, floresceu!
Quer dizer... defuntos?
Faz perguntas engraçadas.
Não, eu não... É que...
o anúncio dizia que ajudam a partir.
Então, pensei que fosse uma agência de viagens.
-Foi um erro de impressão. -Erro de impressão?
Não ajudamos a partir, mas sim...
-os que partiram. -Os que partiram?
" NK" significa noukan, " pôr no caixão" .
Seja como for, o destino trouxe você aqui. Experimente.
Se você não gostar, pode largar.
-O pagamento de hoje. -Não, eu não poderia...
-Não se preocupe. -Não, imagine...
Olá!
Bem-vindo de volta!
-Para você. -De onde é isso?
Você disse que queria sukiyaki, certo?
-Carne de Yonezawa? -De primeira.
Uau! Deve ter custado caro!
Recebi um adiantamento.
-Conseguiu o emprego? -Digamos que sim.
-Então, vamos comemorar. -Certo.
Que emprego é? Guia de turismo?
Não.
Vendas?
O que é?
Não é uma agência de viagens.
Então, o que é?
Organizam cerimônias.
Tipo casamentos?
Quem sabe você vai poder tocar violoncelo.
Vou preparar o sukiyaki.
Está bem.
Não vou demorar muito.
-Tenha um bom dia. -Tchau.
Bom dia.
Olá.
Use a mesa do chefe até a sua chegar.
Seus cartões estão prontos. Sem erros de impressão.
Acha os caixões estranhos?
É a primeira vez que vejo um.
-Primeira vez? -Sim.
Eu era muito pequeno quando meus avós morreram.
E estava no exterior quando minha mãe morreu. Só a vi no caixão.
E seu pai?
Ele se foi com uma mulher quando eu tinha 6 anos.
Sua mãe deve ter se sentido só.
Mas... uma pessoa que nunca viu um defunto...
pode fazer este trabalho?
Você vai se acostumar.
A defuntos?
É.
Agora no verão o movimento é fraco, mas quando muda a estação...
Quer ajuda?
É um trabalho atrás do outro.
-Quem nos contrata? -Agências funerárias.
Agências funerárias?
Sim. Antigamente, eram as famílias que acondicionavam os corpos.
Aí, passou a ser feito por agências funerárias.
E então, empresas como a nossa apareceram.
Em suma, é um mercado de nicho.
São pesados.
Há vários tipos.
De $50.000. $100.000. $300.000.
São tão diferentes?
O da esquerda é de compensado.
Esse tem acessórios de metal e laterais entalhadas.
E o mais caro é de madeira maciça de cipreste.
Ah, então, a diferença está na madeira e acessórios.
Sim. Eles queimam da mesma forma, nas mesmas cinzas.
Sua última compra, e é outra pessoa que escolhe.
-É irônico. -É mesmo.
NKAgent.
Sim, ele está aqui.
No Teatro Minato?
Agora? Está bem.
-Era o patrão? -Um serviço.
Um serviço?
TEATRO MINATO
-É da NKAgent? -Sim.
Ele chegou.
Ah, aí está.
Este é o novo funcionário...
Kobayashi.
Chama-se Kobayashi. Ele será nosso modelo hoje.
Modelo?
Começaremos a filmar assim que se trocar.
Obrigado pela colaboração.
A roupa e a maquiagem estão ali.
-Maquiagem? -É.
-Senhor... -Não se preocupe.
-Está em suas mãos. -Certo.
MANUAL DE ACONDICIONAMENTO
Primeiro usa-se algodão para inserir no corpo e para a limpeza.
Depois...
O modelo está pronto!
Nada mal.
-Onde isso será exibido? -Não se preocupe.
É um DVD empresarial. Ninguém vai assistir.
No ritual do acondicionamento...
o primeiro passo é inserir o algodão e lavar o corpo.
A limpeza tira a fadiga, a dor e os desejos deste mundo...
e representa o primeiro banho de um novo nascimento.
Antigamente, uma cuba era usada para a limpeza.
Mas agora, por razões de higiene...
é usado um pano esterilizado...
para limpar...
o corpo.
No ritual de vestir, para preservar a dignidade do falecido...
fazemos com que os familiares não vejam a pele do defunto...
e o vestimos com o máximo cuidado.
Uma vez que o defunto é vestido...
o rosto é barbeado antes que a maquiagem seja aplicada.
Os homens, sobretudo, devido aos músculos contraídos e pele seca...
parecem ter uma barba longa.
Portanto, barbeamos com muito cuidado.
A pele do morto é extremamente frágil.
Ela pode se soltar com um simples toque.
Por isso...
devemos proceder com a máxima delicadeza.
Nossa!
Ai, está doendo! Está doendo!
Calma, não se preocupe.
Não é nada grave.
-Bem-vindo de volta. -Oi.
O que é?
O que fez no rosto?
O patrão me empurrou enquanto eu me barbeava.
Você se barbeou no trabalho?
Sim.
Em casa você usa só barbeador elétrico.
O patrão mandou me barbear.
Não se preocupe, não é grave.
Empresa estranha.
Sim, realmente.
Estranha mesmo. Estranhíssima!
De repente, meu primeiro trabalho.
Patrão...
o que eu devo fazer?
Hoje...
apenas observe.
Está bem.
Mas...
pegamos um bem ruim.
O que quer dizer?
Nada.
Você vai ver.
Não me assuste!
-Lamento o atraso. -Obrigado por terem vindo.
Onde está o corpo?
Uma idosa. Morava sozinha. Morreu há duas semanas.
O corpo está em decomposição. Cuidado.
Até mais tarde.
Quem era ele?
O agente funerário. Nosso empregador.
Vamos ao trabalho.
Está fedendo!
Por aqui.
Ajude aqui.
Certo.
Segure os pés dela.
Os pés!
Certo.
Disse que eu ia só olhar.
Devagar, com delicadeza.
Segure!
Certo.
Desculpe.
Vá para sua casa.
Como primeiro serviço, foi pesado demais.
-Você comeu algo diferente? -Não.
Algo está fedendo.
-Deve ser seu cachecol! -Não é!
Aquele cara de preto está fedendo!
Próxima parada, Minami-Ginza.
CASA DE BANHOS TSURUNOYU
Ainda está aqui!
Deixe aí.
$300.
Obrigado.
-A toalha é $100. -Certo.
Vai conseguir um bom preço agora!
Eu não vou vender nunca!
Vá embora!
É para seu próprio bem, mãe!
Pare de falar que nem funcionário público!
Não precisa cuidar de mim, não estou tão velha.
Certo, Shiori?
Posso voltar para usar a banheira grande?
Claro!
Por você...
a vovó vai manter este local funcionando por muito tempo!
Daigo?
Yamashita.
Por que não me avisou que tinha voltado?
Desculpe. Andei muito ocupado.
Oh, mas você é o Daigo, do café dos Kobayashi!
Há quanto tempo!
Sim, faz muito tempo mesmo.
Soube que tem um emprego ótimo!
Como? Ah, sim.
Como se chama o instrumento?
Violoncelo. É um violino bem grande.
Isso mesmo, violoncelo!
Ele é uma pessoa importante.
Toca violoncelo em Tóquio!
Uau!
Queria que meu filho fosse tão talentoso!
Mãe!
Estávamos tendo uma discussão. Uma próxima vez...
Sim, claro.
Traga sua esposa também. Você é casado, não?
Sou.
Aqui é tranqüilo sem este tolo.
E quem é a tola que deu á luz este tolo?
Seja como for, não pretendo vender!
Pronto! Consegui!
Xeque-mate?
Sim... xeque-mate.
Algum problema?
Não.
-Vamos comer. -Sim.
Foi nossa vizinha que nos deu isto.
Foi abatido esta manhã. Ela disse que pode ser comido cru.
Ainda não está no ponto.
Você está bem?
Tudo em ordem?
Aconteceu algo?
Qual o problema?
Daigo, você está tão estranho.
Não, o que você está fazendo?
Assim está me deixando sem graça!
Ainda mais neste lugar!
Daigo?
Espere!
Mika.
Mika!
Mas por que a vida...
está me pondo à prova?
É um castigo por não estar ao lado da minha mãe quando ela morreu?
Aonde eu vou parar?
Pensando nisso, não sei por quê, senti vontade de tocar violoncelo.
Eu só queria tocar violoncelo e relembrar o passado.
É tão pequeno!
Olhando os salmões?
Oh... sim.
Estão lá, perto daquelas rochas.
Vamos lá! Força! Força!
É triste subir a corrente para então morrer.
Por que tanto esforço para depois morrer?
Talvez eles queiram voltar... para o lugar onde nasceram.
Vamos comer.
É uma ordem do chefe.
Foi coincidência?
Passou aqui por acaso?
É o destino.
Que nada!
Deus quis que fizesse este trabalho.
Não diga bobagem!
Eu sinto realmente muito!
Os clientes estão zangados.
-Ande, Sr. Sasaki! -Sinto muito.
Estão atrasados!
-Estão 5 minutos atrasados! -Sentimos muito.
Os mortos são seu ganha-pão.
Irmão...
Mexam-se!
Sentimos muito.
Tem um batom que sua esposa gostava?
O quê?
Fazer reviver um corpo frio...
e dar a ele beleza eterna.
Isso tudo feito com muita tranquilidade, precisão...
e, sobretudo, com infinito afeto.
Participar do último adeus e acompanhar o morto em sua viagem.
Nisso eu percebia uma sensação de paz e...
extraordinária beleza.
Obrigado.
Agora eu vou fechar o caixão.
Naomi.
Naomi.
Um momento!
Sinto muito pelo que eu disse.
Não, nós é que pedimos desculpas.
Por favor, aceite isto.
Obrigado.
Minha mulher...
estava hoje mais bonita do que nunca.
Eu fico realmente muito grato.
-O que foi? -Nada.
Entre.
Boa noite.
Boa noite.
Ah, não me diga que...
Sim, é minha esposa.
Uau!
Muito prazer.
Arrumou uma esposa linda!
Ora, não exagere.
Espero que relaxe e se aqueça bem.
Obrigada.
Boa noite.
Olá.
Vem sempre aqui?
Eu frequento esta casa há 50 anos.
Talvez já nos tenhamos visto.
Banhos quentes assim são uma delícia.
A água é extraída do subsolo e aquecida com lenha.
Isso a torna mais suave.
É por isso que é quente, mas não arde.
Ah, certo.
A melhor casa que há no ***ão!
Verdade.
Até logo, Tsuyako.
Obrigada. Até logo.
Quer ajuda?
Dá azar fazer um cliente trabalhar.
Faz tudo sozinha?
Sim, meu marido morreu há muito tempo.
Meu filho, que é funcionário público...
quer que eu venda para a construção de um ***ínio.
Mas o que meus clientes fariam?
Enquanto eu tiver saúde...
A senhora ainda é jovem.
Fique ao lado dele.
Como?
Daigo é um rapaz sensível.
Ele guarda tudo dentro de si.
Quando os pais dele se separaram...
ele nunca chorou na frente da mãe.
Mas ele chorava na banheira quando não havia ninguém.
Ele chorava tanto que seu corpinho tremia todo.
É assim que ele é. Por favor, seja compreensiva.
Vou ser.
Como estava a água?
Mais ou menos.
Você não muda!
É lindo. Fica bem em você.
Está tudo branco!
A partir de amanhã vai esfriar. Dê-me isso.
Obrigada.
Vamos beber alguma coisa?
Claro. Conheço um bom lugar.
-Então, vamos! -Vamos.
-Vamos? -Vamos.
Vamos!
-Gostoso! -Não fazíamos isso há séculos.
Parece uma cena de uma canção enka.
Sua mãe gostava?
Eram todos do meu pai.
Ah, certo.
De fato, este café pertencia ao seu pai.
Não quero pensar nele.
Na verdade, nem me lembro do rosto dele.
Você gostaria de vê-lo?
Não.
Mas se... eu o visse...
Se o visse?
Daria um soco nele.
Era o favorito do meu pai.
Acho que...
sua mãe continuou amando seu pai até o fim.
Não.
Do contrário, teria jogado os discos dele.
Não guardado tão cuidadosamente.
Fale.
Quero que vá agora.
O quê? Agora?
Alguém se enforcou no hotel Star, perto da estação.
Onde está o patrão?
Foi atender um outro chamado.
Você vai ter que ir sozinho.
Está bem.
-Tenha um bom dia. -Tchau.
Bom dia.
Bom dia. Obrigada por ontem á noite.
O policial ficou impressionado. "Tão jovem e já tão bom."
Fiz o máximo que pude.
Ah, é?
Está tão frio hoje!
Tome.
Obrigado.
Seus olhos estão vermelhos. Não dormiu?
É um trabalho desgastante, não?
Como entrou neste ramo?
Obrigado pelo chá.
Quando eu era jovem, aconteceu de tudo
Eu não podia ficar lá.
Onde?
Obihiro.
Eu vivia trocando de emprego...
e acabei num pequeno bar nesta cidade.
Mas a dona do bar teve uma hemorragia cerebral...
e morreu de repente.
Então, o patrão veio.
Nunca tinha visto ninguém ser posto num caixão.
Então, eu pensei que...
quando morresse, ia querer que fosse ele a me pôr.
Ele é diferente de todos os outros, certo?
E assim, aqui estou.
O destino prega peças estranhas.
Nunca se sabe o que vai acontecer.
É verdade.
Está delicioso.
Oi, Yamashita.
É amigo seu?
-Boa tarde. -Boa tarde.
Não é preciso cumprimentá-lo.
-Mas, querido... -Vão. Eu alcanço vocês.
As pessoas estão falando.
Do quê?
Não sei por que faz isso. Arrume um emprego decente!
Vamos.
Sou eu.
Mika?
Mika.
O que houve?
Isto deve ser feito de forma que a família não veja.
Às vezes, é preciso inserir o tampão no ânus.
O algodão é enrolado assim...
e inserido bem fundo no ânus...
para evitar o vazamento de fluidos.
O que significa isso?
-Você mexeu nas minhas coisas. -Não é essa a questão.
Eu apenas servi de modelo.
Eu me informei sobre o seu trabalho.
E... então?
-Por que não me disse? -Você teria sido contra.
Claro que sim Um trabalho como esse...
Não se envergonha?
Por que deveria me envergonhar? Por que toco pessoas mortas?
-Arrume um trabalho normal. -O que é normal?
Todo mundo morre. Eu vou morrer e você também.
A morte é normal.
Não me venha com filosofia! Largue já esse emprego.
Por favor.
Até agora eu nunca me queixei, certo?
Quando disse que queria largar o violoncelo...
e que queria voltar para cá...
eu segui você com um sorriso.
Na verdade, aquilo me deixou triste, sabe?
Mas...
fiz isso porque amo você.
Então...
apenas desta vez...
faça o que eu peço.
E se eu me recusar a fazer?
É esse o trabalho da sua vida?
Vou para casa dos meus pais.
Vá me buscar quando se demitir.
-Mika! -Não me toque!
Você me dá nojo!
Está diferente.
Como?
Minha filha não era assim.
O cabelo está na cor errada.
Está tudo errado!
Minha Miyuki era assim!
O que está fazendo?!
É totalmente diferente!
Faça de novo.
Pois não.
É tarde demais para falar assim!
Isso aconteceu...
porque você não soube educá-la.
-Não deveria falar assim. -O quê?!
O senhor também nunca se interessou pela Miyuki.
Quem você pensa que é?
Foi você que a levou para andar naquela moto!
E no fim, só você sobreviveu. Não se envergonha?!
Já chega!
Chega, chega!
A culpa é sua.
Vá embora.
O fato é que a Miyuki está morta por culpa sua.
Você vai conseguir expiar sua culpa?
Talvez fazendo a vida inteira um trabalho como o desse homem?
Eu peço desculpas.
Sinto muito!
O patrão vai ficar triste quando souber.
-O quê? -Ele gosta muito de você.
Gosta?
Claro! Você foi o primeiro que ele contratou.
A entrevista foi, no mínimo, rápida demais.
Ele sempre segue seus instintos. Ele soube assim que viu você.
Mas mesmo assim...
Lamento, mas, se vai se demitir, deve dizer isso a ele você mesmo.
Ele está lá em cima.
Com licença.
Entre.
O que tem comido?
O quê?
Sua esposa ainda não voltou, não é?
Não.
Coma aqui. Devo cozinhar melhor do que sua mulher.
Bem, vamos comer.
O que é isso?
Esperma de baiacu...
grelhado com sal. É delicioso.
É minha esposa.
Faz 9 anos que ela morreu.
Um dos dois sempre vai primeiro...
mas é duro ser aquele que fica.
Eu a embelezei... para sua partida.
Foi minha primeira cliente.
E então, iniciei este negócio.
Até isto...
é um cadáver.
Os seres vivos comem outros seres para viver, certo?
Exceto estas plantas.
Se você não quer morrer, tem que comer.
E se tem que comer, que seja algo gostoso.
-É muito gostoso, não? -É delicioso.
É delicioso... infelizmente.
Faz quase dois meses que voltei de Tóquio para Yamagata.
Agora percebo como minha vida foi inexpressiva até hoje.
Poderei realmente fazer deste o trabalho da minha vida?
Quer fazer?
Claro.
Devagar. Coloquem primeiro a cabeça.
Tomeo!
Até logo.
Obrigado.
Depois que Tomeo começou a se vestir assim, não paramos de brigar.
E eu não olhava mais para a cara dele.
Mas quando vi seu rosto sorridente, eu o reconheci.
Sim... é realmente meu filho. Mesmo se vestindo como mulher...
continua sendo meu filho!
Muito obrigado!
Gostoso!
É gostoso?
Infelizmente, é.
Trouxe o violoncelo?
-Que lindo! Quero ouvir! -Vou tocar alguma coisa.
Nunca ouvi um violoncelo ao vivo.
Você tocava numa orquestra, não?
Sim, mas ela foi dissolvida.
Quando começou a tocar?
No jardim da infância.
Há tanto tempo assim?
Este é um violoncelo de criança.
Meu pai me obrigou a aprender.
Ele tinha bom gosto.
Ele era o pior dos pais.
Ele tinha um café e foi embora com a garçonete. Não voltou mais.
Foi realmente um péssimo pai.
O que estará fazendo agora?
Sei lá. Provavelmente já está morto.
E então... o que querem ouvir?
Vejamos... Dado o período, alguma canção natalina.
Religião não é problema para vocês, certo?
Não se preocupe.
Budistas, cristãos, islâmicos, hindus, não temos nada contra.
Então... para uma noite santa...
NKAgent. Bom dia. Obrigado por sua ligação.
Certo, amanhã. Qual o sobrenome do falecido?
Agora vamos prepará-la para a sua partida.
Vamos enfiar as meias a partir do calcanhar.
Um momento.
Vovó queria usar meias largas, como nós estudantes.
Certo.
Vovó...
adeus.
Obrigado por tudo, vovó.
Em nome de Jesus Cristo.
-Amém. -Amém.
O patrão também envelheceu.
Querido...
obrigada!
Mika!
Você não limpa a casa?
Às vezes.
Mentiroso! Nem sequer uma vez.
Duas vezes, com certeza.
Isso não é " ás vezes" .
Acho que você precisa de mim.
E tenho uma novidade.
O que é?
Estou grávida.
Que lindo.
Eu vou ser pai?
Portanto, trate de dar um novo rumo á sua vida.
Vai ter orgulho de dizer ao seu filho o que você faz?
As outras crianças vão tirar sarro dele.
O dinheiro não me importa. Vamos viver os três felizes.
Sim? Alô?
O quê? Agora?
O quê?
Entendi. Eu vou já para aí.
Você vai trabalhar num momento como este?
A dona da casa de banhos... morreu.
CASA DE BANHOS TSURUNOYU
DE LUTO
Minha esposa, Mika.
Ela caiu enquanto estava carregando lenha...
e morreu na hora.
Trabalhou duro até o fim.
Se fecharem esta casa de banhos...
vai nos fazer muita falta.
Convido cada um de vocês a limpar o rosto dela...
e depois se despedir dela.
Mãe!
Mãe!
Shiori.
É hora de dizer adeus á vovó.
Mãe.
Obrigado por tudo.
O senhor trabalha aqui?
Vamos nos despedir dela com uma prece.
Agora eu vou fechar o caixão.
Obrigado.
Nós nos veremos em breve.
Posso assistir ao último momento da minha mãe?
Obrigado.
Talvez as pessoas tenham um pressentimento...
quando está para acontecer.
No inverno passado, festejamos o Natal em dois, sua mãe e eu.
Não pensei que, na nossa idade, festejaríamos daquela forma.
Mas...
ela queria festejar a todo custo.
Então, compramos um bolinho e acendemos as velinhas...
e festejamos os dois juntos.
E então... de repente...
ela me pediu para administrar a casa de banhos com ela.
Talvez quisesse ter certeza de que alguém manteria a casa.
Afinal...
acender fogo é minha especialidade.
Trabalhar aqui por tantos anos fez com que eu pensasse...
que a morte... é uma passagem.
A morte não é o fim.
É deixar para trás este mundo e partir para um outro.
É realmente um portão.
E eu, na qualidade de guardião do portão...
acompanhei aqui muitas pessoas.
" Boa viagem.
Até breve." É assim que eu me despeço das pessoas.
Mãe!
Perdoe-me, mãe!
Perdoe-me, mãe!
Eu sinto muito!
Mãe!
Mãe, perdoe-me!
O que está fazendo?
Achei!
Tome.
O que é?
-Uma pedra-carta. -Pedra-carta?
Os antigos, antes da invenção da escrita procuravam uma pedra...
que expressasse seus sentimentos e a davam aos seus entes queridos.
Quem recebia a pedra podia ler...
os sentimentos do outro pelo peso e textura.
Por exemplo, uma pedra lisa era sinal de um coração sereno.
Uma pedra áspera, de que a pessoa estava em dificuldades.
Obrigada.
Que sinal captou?
É segredo.
É uma história linda. Quem contou para você?
Meu pai.
Então... também aquela pedra grande que...?
Sim, foi meu pai que me deu.
Eu não sabia disso.
Ele disse: " Vamos trocar uma pedra-carta todo ano."
Mas aquela foi a única vez.
Pai desnaturado!
Você vai tocar todos os dias para o nosso filho?
Claro.
Que dia lindo!
Bom dia.
É a residência dos Kobayashi?
Sim.
Telegrama para a Sra. Kazuko.
O quê?
Ela não está mais aqui?
Não... Minha sogra morreu dois anos atrás.
Ah, é?
Entendo.
-Posso ver? -Não, eu não posso...
HIDEKI KOBAYASHI HORA DA MORTE: 7:30 DO DIA 18
É FAVOR VIR RETIRAR O CORPO
Cheguei. Desculpe a demora.
Você esqueceu de levar o celular.
O quê? Ah, eu deixei em casa. Sinto muito.
-O pai morreu. -O pai de quem?
O seu.
Como assim?
Eu liguei para a Associação de Pescadores de Yurahama.
Encontraram nosso endereço nas coisas dele.
Mas eu nem sequer o conheço.
Eu não o vejo há mais de 30 anos.
A mulher com que fugiu pode cuidar disso.
Parece que esteve sempre sozinho.
Será cremado amanhã de manhã.
O corpo do seu pai está na sede da associação deles.
Mas, legalmente, não somos mais parentes há tempo.
Diga que não posso assinar os documentos. Obrigado.
Daigo!
-Vá vê-lo. -Não, estou bem assim.
Por favor! Eu lhe suplico.
Eu também...
abandonei meu filho em Obihiro.
Ele tinha 6 anos.
Eu me apaixonei por um homem.
Ele gritava: " Mamãe! Mamãe!"
Eu afastei seus bracinhos que me apertavam...
e fui embora de casa.
E nunca mais...?
É óbvio que gostaria de vê-lo, mas não posso.
Por que não?
Se quer vê-lo, vá procurá-lo.
Todos os pais que abandonaram os filhos agem assim?
Então, são uns irresponsáveis!
Por favor, vá vê-lo! Vá vê-lo pela última vez.
Daigo.
Senhor.
Espere.
Pegue a que quiser.
Tudo bem.
Quando cheguei esta manhã, já estava morto.
Levei um grande susto.
Não sei de onde ele vinha...
mas chegou a esta cidade sozinho.
Ele trabalhava tanto, ajudando lá no porto...
que nós lhe emprestamos esta cabana e ele morava aqui.
Entendo.
Ele era um sujeito de poucas palavras.
Fico contente que, no fim, tenham vindo buscá-lo.
Os agentes funerários estão a caminho.
Está bem.
Então, esse é o seu pai.
Eu me envergonho de dizer...
mas não reconheço...
o rosto dele.
Este rosto...
não me diz absolutamente nada.
HIDEKI KOBAYASHI
Como terá sido a vida desse homem?
Viver mais de 70 anos...
e só o que resta dele é uma caixa de papelão.
Está aqui.
Obrigado.
Desculpem a interrupção.
Com licença.
Podemos levá-lo?
Vamos colocá-lo no caixão.
Está bem.
Um momento.
Sim?
Posso fazer isso?
Não, não, nós fazemos.
Dê água a ele depois que o colocarmos no caixão.
Pronto...
O que é isso?!
Meu marido...
é um profissional.
Papai.
É meu pai.
Papai.