Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tenho 16 anos, Grace. Esperei a vida toda para dirigir.
Cara, você está contribuindo para o aquecimento global,
e entregando informações pessoais vitais para a CIA.
Quando tirar aquela foto, farão uma leitura da sua retina.
Vou tirar minha habilitação. Não começar uma guerra.
Que conversa mais amorosa!
Lutar pelo meio ambiente não é uma guerra.
Só quero dirigir uma grande máquina.
- Homens são mesmo só isso? - Aparentemente.
Vai ter uma liquidação de um dia na Ugg Boots.
- Podemos comprar tudo. - Essa loja está fora de moda.
Eu prefiro usar Nine West ou morrer.
Eu não estava falando sério.
Podemos passar?
Olha, é uma dupla de estranhas raivosas.
Talvez a proibição de armas de fogo não tenha sido má ideia.
Aqui. Deixe-me abrir espaço.
Prontinho! Confortável?
Deveriam colocar bancos em todos os pontos de ônibus.
Fazer do mundo um lugar melhor, uma bunda de cada vez.
O que você acha, Joan?
Deus fala "bunda"?
Está um lindo dia, não? Ensolarado, fresco, claro.
Teve um bom dia na escola?
Certo, overdose de Hallmark.
Só pensei em perguntar. Mostrar que me importo, por quê...
eu me importo.
E você sempre quer algo. O que é dessa vez?
Já que está oferecendo, faria a gentileza de me trazer um café?
Ah, não, elas não...
E o Senhor disse: "Me traga um café".
Pequenas ações podem significar muito.
Não seria melhor gastar $3 ajudando os pobres?
É, mas você iria gastar em hambúrguer.
Esquece.
2 colheres de açúcar, por favor.
Bonita bolsa.
Comprou na feirinha? Supermercado?
E as cabeças de vocês são da Mattel?
Um café, por favor. 2 colheres de açúcar.
Jogue a bolsa dela no chão.
Cuidado.
Meu Deus.
S02 E14 The Rise & Fall of Joan Girardi
Secret Team Making Your Life Hot!
Legenda: mayra_angra e Karlanna
twitter.com/SecretTeam secret.subs@gmail.com
"E num momento heróico, Srta. Girardi agarra sua amiga,
a tirando da frente de um caminhão".
Legal, né?
Está me fazendo parecer a Mulher Gato.
Mas era uma SUV.
Na verdade, o Ministério do Transporte
classifica as SUV como pequenos caminhões.
Meu *** de direção é na quinta.
Você usou a palavra "herói" 7 vezes.
Na seção de transportes.
Achei que tivesse falado que ficaria na seção de quadrinhos.
Meu editor achou que "Joan, a heroína"
é muito boa para "Hagar, o terrível".
Foi mais um momento de perda de atividade cerebral.
A coragem pode ser vista como um conjunto de julgamentos errados.
- A marcha de Napoleão à Moscou. - Grace namorando você...
Olha, você esqueceu de falar da minha cara cheia de café
e Dylan Samuels não é minha amiga. Ela é uma idiota.
Eu dei ênfase nas partes da história que o leitor quer saber.
É assim que funciona o jornalismo. O público quer heróis.
Não podem achar alguém melhor que eu?
Querida, o que você fez foi incrível.
Estou tão orgulhosa de você. E se fizer de novo, eu te mato.
Eu sou uma celebridade agora.
- Olhem, é a Joan. - Oi.
- Adorada por idiotas babões. - Assim vou vomitar.
Tenho que tirar foto com Dylan para o jornal da escola.
Quero uma boneca sua.
- Ele deixaria a boneca pelada. - Não se preocupe.
A fama instantânea só durará mais 14 minutos.
Agora você é um Beatle. Vou dar o fora daqui.
- Grace... - Girardi, não sou sua segurança.
- Jane, oi. - Adam, não quero falar disso.
Qual é, minha namorada é a mulher maravilha de Arcadia High.
Está usando esses óculos para não ser reconhecido?
Não. Meu chefe me deu um projeto para eu trabalhar.
Bom, com ele, mas nada mais de pegar café.
Eu sou o ajudante nessa.
- Isso é demais! - Irrecusável.
Estamos fazendo o design do conceito ao layout.
Percebe como é importante?
É muito importante, como Marlon Brando antes de morrer.
Adivinha sobre o que é o anúncio.
Para os óculos, a menos que esteja imitando o Bono.
Michael diz que você tem que viver o seu produto,
fazê-lo parte de você.
Espero que não trabalhe com fraldas para adultos.
- Eu também. - Joan!
Olá, Dylan. Meu namorado, Adam.
Onde estão suas amiguinhas?
Em algum lugar tentando fingir que se importam.
Brian está esperando para tirar nossa foto.
Acha que estou bem?
Sim. É o jornal da escola. As pessoas não leem isso.
Vamos logo com isso?
Sim. Te ligo quando sair do trabalho.
Tudo bem.
Estou feliz que ainda esteja... viva.
- Óculos legais. - Obrigado.
São para o trabalho. Ele é espião.
Engraçado.
Joan, antes de entrarmos, eu queria dizer que...
o que você fez foi demais.
Claro. Disponha.
Na verdade não.
Eu realmente não sei como te agradecer o suficiente,
então te comprei um presente.
Parece que me aposentei depois de trabalhar 30 anos.
- Não posso aceitar. - Não, eu quero que aceite.
Por favor.
O que fez por mim foi a coisa mais legal que alguém já fez.
Tá bom, então.
Obrigada.
Se realmente quer fazer algo por mim, não derrube minhas coisas.
Isso seria ótimo.
Você é hilária.
Aqui estão elas.
Por que não tiramos embaixo do símbolo da escola?
Tem certeza que quer tirar essa foto comigo?
Sei que tem uma reputação a zelar.
Então, Joan, se sente como uma heroína?
Sim, mas esqueci minha capa em casa.
- "Esqueci minha capa...". - Brian, é brincadeira.
Sim, Reggie. É Will Girardi.
Estava pensando se poderia puxar uns registros telefônicos.
Não, não. Em sigilo. Só entre você e eu.
Lucy Preston.
É, a tenente.
Pegue seu casaco, Willy.
Te ligo de volta, Helen.
- O que aconteceu, tenente? - Almoço.
Pra que tanta formalidade?
Não tem ninguém por perto. Lucy está bom.
Estou sobrecarregado.
Essa investigação não está dando resultados.
O cara matou a melhor amiga da sua filha.
Realmente se importa se ele foi achado no fundo de uma lixeira?
Achei que estaria comemorando.
Vamos. Almoço. Agora!
É uma ordem.
Tenho certeza que não é uma ordem que sou obrigado a seguir.
Você que sabe, detetive.
Se a linha contínua está no exterior
e a linha pontilhada no interior...
Chega de perguntas, por favor.
Se eu tivesse 16 anos, ia querer fazer isso.
Tem muita coisa envolvida, cara.
Nós dois na rodovia, com o cabelo ao vento,
2 gatas nos bancos traseiros.
Eu dirigindo o carro da minha mãe.
Tem latas de tinta no banco traseiro.
Certo, é uma fantasia. Cara não corte meu barato.
Grace estava certa. Ela está. Tem consequências ecológicas.
Está mesmo considerando não tirar habilitação por causa dela?
Porque não pode deixá-la pôr o seu você-sabe-o-que em você-sabe-onde.
Sabe?
Estou confuso e perturbado com o que você falou.
É isso ai, cara. Isso é habilitação.
Esse é o sonho de todo adolescente macho.
Essa é nossa fuga para liberdade, nosso talismã de masculinidade...
É isso. Isso é...
Um motor V-10.
500 cavalos.
De 0 a 60 km/h em 3,9s.
Eu vou desmaiar.
Pergunte-me.
Certo, direção perigosa...
Temos um sistema de baixa pressão em desenvolvimento.
Isso trará precipitações que podem nos atingir cedo nessa quinta.
Vamos ver as tempestades de verão no radar nacional.
Quem coloca o nome do filho de "Tempestade"?
O pai dele era X-Men?
Ser simplista e insípido é mais difícil do que parece...
Varrendo as ótimas regiões de planícies.
Acreditem quando digo que essas planícies são mesmo ótimas.
Muito insípido...
Amanhã e quarta, temperaturas por volta de 32º.
- Amanhã vai fazer 32º? - Isso é gravação.
Você gravou a meteorologia.
Não, eu peguei com o pessoal do tribunal.
Disseram que se eu tiver uma história convincente,
me dariam uma chance.
Então você será o homem do tempo Girardi.
Ele faz matérias externas também.
O cara que arrota "Deus abençoe a América".
A mulher que cozinha o maior croissant de Arcadia.
Ou a garota que salvou a amiga da morte certa.
Não. Não, Kevin. Me tira dessa.
Eles viram meu artigo. Querem conversar com você e Dylan.
Kevin, isso já é demais pra mim.
Relaxa. Eu já disse que você não faria isso.
Bom, obrigada.
A não ser que eu mesmo fizesse a entrevista.
Você me usou. Muito legal. Legal.
Qual a vantagem de ter uma irmã se não puder se aproveitar dela?
Você realmente quer ser um repórter?
Sou charmoso, bonito
e posso ficar sentado numa cadeira por horas.
Não se importa com os fatos.
É perfeito, certo?
Então Joan, como é ser admirada por uma multidão?
Você me deve essa.
80% de chance de precipitações.
As pessoas estão muito animadas para te conhecer.
Você fez uma coisa maravilhosa.
E agora estou pagando por isso.
Toda essa atenção te deixa para baixo, Joan?
Você é Deus, sabe de tudo. O que acha?
Quando alguém mostra ao mundo do que pessoas são capazes,
- elas se tornam inspirações. - É.
Mas agora esperam que eu seja uma.
Eu só estava num café na hora errada.
Na hora certa para Dylan.
É, ela está bem. Está viva.
Mas por que tenho que passar por tudo isso agora?
Não posso apenas pegar o seu café e
Kevin falar sobre o maior croissant de Arcadia?
Você define muito os acontecimentos, Joan.
Tem que ver além disso.
Ela está viva. Não é suficiente?
Você salvou uma vida.
Não quer conhecer a vida que salvou?
Feche os olhos.
Vai me deixar ver o que supostamente devo fazer?
Digo, vai me mostrar como isso vai terminar?
Vou passar delineador.
Eu vou tirar a habilitação, Grace,
e não há nada que possa fazer ou falar para me impedir.
O míssil foi preparado, o código foi digitado,
e idiotas vão voar. Me ouviu?
Certo.
Olha, eu amo o planeta, Grace,
mas também amo o espírito da descoberta que nos
trouxe engenharia precisa e excelência automotiva.
Digo, o automóvel foi o avanço econômico nos últimos 100 anos,
e eu não serei responsável por destruir a economia global.
Tudo bem.
Se quiser terminar por causa disso, certo.
Isso foi másculo, cara.
Acho que estou formigando um pouco.
Qual é a do cabelo "Tempestade"?
Eles gostam da maneira como capta a luz.
Está usando delineador?
Olha, eu sei o quanto você detesta fazer isso, então...
- Obrigado. - Claro.
Tenho certeza que a Barbie está nas nuvens.
Ela realmente gosta de ser o centro do universo.
Sabe, não deveria ser tão dura com ela.
Nós conversamos mais cedo.
Ela disse que você mudou a vida dela.
Aos lugares!
O que mais ela disse?
Foi por fora da entrevista.
Digamos que se eu me gabar de você durante a entrevista,
talvez possa ser sincero. Eu disse "talvez".
Sabe, se fôssemos casados, eu poderia ser o Sr. Joan Girardi.
Isso é tão engraçado quanto eu andar por aqui pelada.
Você fica ótima na TV.
Esqueci o nome do meu irmão.
- Como vai seu projeto? - Ah, vai bem.
Michael usa palavras como:
"incrivelmente talentoso" e "herdeiro do trono".
É Deus no céu e Rove-Ster na terra.
- Quem? - Não faço ideia.
Mas, se meu nome estiver num anúncio de verdade,
poderei me inscrever em qualquer faculdade do país.
Não se precipite, Rove-Ster.
Acha que não vai acontecer?
Eu... não quis dizer isso...
É claro que vai acontecer.
O que está acontecendo?
Feche a porta.
Gostaria que verificasse uma coisa para mim extra-oficialmente.
Tudo bem.
É um telefone público. Na esquina da 17ª com Grand.
- Onde acharam o corpo de Edward. - Isso.
Fizeram uma ligação de lá na noite do crime.
Se procurarmos por digitais, poderíamos ter uma pista.
- Já procuramos por digitais. - Não na caixa de moedas.
Esvazie e procure nas moedas.
Então, quem recebeu a ligação?
Ainda estou trabalhando nisso.
Claro.
Vou providenciar.
- Oi. - Dylan! Oi.
O que está fazendo aqui?
Eu vi sua amiga nervosa e ela disse que estaria aqui.
O nome dela é Grace.
Então, nada de cappuccinos hoje?
Com Elle e Gaby? Acho que não.
Não posso mais ficar com elas.
Elas estão com tanta inveja de você,
e o que elas esperavam?
É claro que todos estão falando de você.
Elas são suas amigas.
Vocês eram a "Liga das loiras".
Olha, seu relógio. Está usando, então gostou.
É.
Derrubei o outro na banheira, então acho que foi bom te salvar, né?
Seu irmão é legal.
E sua mãe também parece ser muito legal.
Sabe, eu ia fazer arte.
Mas Gaby e Elle disseram que era idiotice.
Não sei porque as escutei.
Deve ser muito bom ter um família tão legal.
Somos um caso típico de estranhos.
Provavelmente a sua família é bem melhor.
Na verdade, somos só eu e minha mãe.
Meu pai nos abandonou quando eu era novinha e
eu nem me lembro dele.
Minha mãe não é advogada.
Nem a minha.
Mas é isso que eu falo pros outros, que minha mãe é advogada.
Nos mudamos muito porque ela está sempre procurando emprego,
e quando você conhece pessoas novas é mais fácil dizer que
ela é advogada. Porque é mais respeitável
e não preciso me preocupar com o que as pessoas vão pensar.
- Dylan, não precisa me dizer isso. - Não, eu sei.
Eu quero falar com você.
Minha mãe é garçonete no Don Thornberry, perto do aeroporto.
Como isso não é respeitável? Esse lugar é demais.
Não acredito que nunca soube como você era maneira.
Eu? Não.
Não. Eu não sou maneira.
Sou totalmente sem graça.
- Sem graça? - Sim.
Isso é tão legal.
Você deve ler muito trabalhando aqui.
Tem um livro favorito?
Que cheiro bom.
- Eu ou o cozido? - Os dois.
Qual a ocasião?
Para Joan e seu prêmio.
Ela ganhou um prêmio também?
Vai ganhar. Amanhã, na escola.
- Você não sabia? - Por que saberia?
Bom, Lucy que organizou.
O departamento está premiando, reconhecimento pela coragem.
Lucy ligou hoje a tarde.
Lucy? Ela te ligou?
Por que ela não te contou primeiro?
Estive fora o dia todo e saí sem verificar meus recados.
Me senti envergonhada enquanto falava com ela.
Digo, foi muito gentil da parte dela fazer isso pela Joan.
Acho que ela não é tão ruim como pensei.
É, acho que não.
Então, animada para o prêmio?
Price puxando meu saco em público?
Não podia imaginar nem nos meus sonhos.
Quando ficou tão organizada?
Ninguém gosta de erros, então é melhor fazer as coisas certas.
E assim, ninguém fica pegando no meu pé.
Então era isso que eu estava fazendo errado.
Não. Estava pensando em jogar tudo pro alto mesmo.
Afinal, quem precisa ser perfeita, certo?
Olha para você.
Isso foi um elogio?
- Claro. - Tá certo.
Então, o que vai me fazer enjoar hoje?
Que tal suco de uva e nachos?
Estou dentro.
Oi. Só tenho 10 minutos. Então, quer almoçar?
Claro.
Os nachos parecem ótimos.
Eu trouxe umas coisas.
Vamos. O tempo está passando.
- Te vejo no prêmio? - Mas...
Achei que almoçaríamos juntas...
Só tenho 10 minutos com meu namorado.
Ele é importante.
Certo. Vejo vocês no prêmio.
Sinto muito, Jane, mas não poderei ir na cerimônia.
Michael quer revisar meu trabalho antes de entregarmos ao cliente.
Tudo bem.
Só estou fazendo isso pelo meus pais e Dylan.
Olha isso!
Michael só fez 2 pequenas mudanças.
Estou te falando, nós trabalhamos no mesmo nível.
Eu namoraria esses óculos.
Oi.
Joan disse como esse anúncio era importante,
só queria desejar boa sorte. Parece ótimo.
Obrigado.
Por que não senta no meu lugar? Está na minha hora mesmo.
Adam, não tem mais uns minutos?
Michael quer revisar as mudanças
e depois dirá como fui bem. Não quero me atrasar, então...
- Te vejo mais tarde. - Boa sorte.
Obrigado.
Não se preocupe. Eu te faço companhia.
Sabe as impressões que queria das moedas?
- Sim? - Já foram feitas.
- O quê? Quem pediu? - Lucy Preston.
Posso pegar o relatório.
Não se preocupe.
Deve ter vindo limpo. Desculpe desperdiçar seu tempo.
Mais alguma coisa, chefe?
Will?
Oi, Will!
Quer uma carona até a escola da sua filha?
Deixo você dar uma espiada no prêmio.
Tenho algumas paradas para fazer no caminho.
- Obrigado. - Claro.
Friedman. Olha.
Tirei minha habilitação, cara. Eu consegui!
Finalmente.
Então conseguiu, né?
Quem se importa com o gelo polar derretendo?
Coloque os pinguins no seu carro.
Podem ir ao drive-through comprar um burrito.
Corta a introdução, Grace. Se vai fazer, faça logo, tá?
Eu sou um viciado em gasolina,
excretor de fumaça numa economia corrupta baseada em combustível.
Então termine logo comigo,
pois eu nunca vou alcançar suas expectativas.
Cara, você está me dando muito poder.
- Mas você disse... - Eu digo muitas coisas.
Sou uma simples anarquista tentando superar mais um dia.
Você faz as suas coisas e eu as minhas.
Então, vai andar comigo?
Tá certo. Deixa eu pegar meu casaco de pele.
Te vejo na aula de Biologia às 3h.
O que aconteceu?
Quem se importa? Eu sento na frente.
Ocupado.
Os outros estão livres. Que tal um pouco de paz?
Tudo que eu faço é te dar paz, Joan.
Deus não conhece meu direito de privacidade?
As coisas devem estar muito ruins pra se esconder no banheiro.
Você queria que eu conhecesse a vida que salvei.
Eu conheci.
É meio sinistra. Ela não me deixa sozinha.
Ela te admira. Ela precisa de um herói.
Por quê? Ela já foi salva.
Algumas pessoas não conseguem ver a própria vida.
Vivem numa espécie de escuridão.
Acham que o único modo de enxergar é usando a luz de outra pessoa.
É isso que ela procura em você.
Mas eu mal vejo a mim mesma.
Eu sei.
Legal. Um pouco de incentivo de vez em quando não faz mal.
Você está indo bem, Joan.
Então, como a faço ver? O que eu a faço ver?
O que...
Então, é com toda a gratitude de Arcadia,
orgulhosamente presenteio com o certificado
de serviço público a Srta. Joan Girardi.
- Parabéns. - Obrigada.
Minha heroína!
- Muito obrigada. - Obrigado por terem vindo.
Obrigado pela presença de todos.
Muito revigorante, Srta Girardi.
Um oásis no meio do deserto do seu histórico.
- Muito bem! - Como é?
- Muito bem. - Mais uma vez?
Dylan, testemunhas disseram que não havia
perigo do carro te acertar. É verdade?
Sr. Beaumont, não vamos desperdiçar o tempo da xerife.
Tenho certeza que as ruas de Arcadia estão cheias de criminosos.
Sim. Joan me tirou da rua.
Então você viu que o carro ia na sua direção?
- Eu escutei o barulho dos pneus. - Dylan...
O carro ia atropelar ela.
Mas se não tiver salvo a vida dela...
Brian, eu não pedi por essa festa toda.
Eu estava lá, ela seria atropelada.
- Saiu uma matéria no Herald. - Escrita pelo seu filho.
Considera isso jornalismo objetivo?
Cara, eu conferi todos os fatos.
Licença. Acho que podemos ir. Isso é uma comemoração.
Só quero saber se Dylan pode dizer que Joan realmente salvou sua vida.
Eu não sei. Foi tudo rápido demais.
- Dylan. - Pergunte a elas.
- Estavam lá. Acho que saberiam. - O quê?
O motorista disse que ele tinha tempo suficiente para parar.
Porque poderia ser processado.
Det. Girardi, acha que é um conflito seu
departamento premiar sua própria filha?
- Isso foi decisão minha. - Certo, terminamos aqui.
Obrigado por terem vindo. De volta para aula.
Diga a eles.
"Surgem questões sobre a heroína da escola"?
É ridículo. Vou cancelar a assinatura.
Não olhe para mim. Não fui eu que escrevi.
Como podem imprimir esse lixo?
Tecnicamente, é verdade. Perguntas foram levantadas.
Não se preocupe, querida. Você sabe o que fez.
Não se preocupe com isso?
Todos acham que estou na lama agora.
Tentei convencê-los a desistir da história,
mas falaram que eu não estava sendo objetivo.
Por que não entrevistam o cara do café? Ele viu.
Essa foi a primeira parte.
Esse é um novo ângulo a seguir.
Ótimo, então minha vida é apenas um ângulo.
Clássico caso de jornalismo covarde.
Sensacionalismo encoberto pelos fatos.
Vou para escola com um saco na cabeça.
Você não é diferente, eles são.
Eu...
Espero que não tenha causado problemas com a sua chefe.
Não se preocupe com ela.
Salvou alguma vida hoje?
- Ela é mentirosa! - Eu disse pra não acreditar.
Mentindo para ter um assunto na redação do vestibular?
Você me deixa enjoada.
Tenha um bom dia.
Agora sei como J. Lo se sente.
Oh, meu Deus. Alguém está em perigo.
Oh, não tenha medo.
Super Joan vai ficar com o crédito.
Agora voltou a me zoar? Como isso funciona?
Não brigue comigo.
- Você estava lá. - Não estava olhando e elas...
Você é inacreditável.
Ontem disse que eu era a pessoa mais importante na sua vida,
mas assim que me colocam pra baixo sou só uma pedra no seu sapato?
"A pessoa mais importante na sua vida"?
Eu... não disse isso.
Eu tentei te dar uma chance,
achando que tinha uma pessoa decente ai dentro.
Que saber? Aqui.
Por que não dá isso pra próxima pessoa mais importante da sua vida?
Eu não quero isso.
Estava em liquidação no shopping.
Mas sabia o significado quando me deu.
Era uma brincadeira. Era só uma brincadeira.
Oh, meu Deus. Não aguento mais isso.
Toda aquela história triste da sua mãe ser garçonete...
- era outra mentira também? - Não sabe o que está falando.
"Joan é uma perdedora, vou contar a história da garçonete".
"Don Thornberry próximo do aeroporto. Isso é bom e triste".
Sua mãe é garçonete?
O que será semana que vem? Oceanógrafa?
Ah, eu sei. Uma princesa?
Dylan, achei que estivesse mentindo. Eu sinto...
Como foi a grande reunião?
Essa foi a sua maquete para apresentação?
É. "Maquete".
É um nome perfeito para isso.
Odiaram sua apresentação. Sinto muito.
Não. Não, não sinta. Eles amaram.
- Bem, isso é bom, não? - É.
Sim, para o meu chefe.
Sabe...
na reunião, ele pegou minhas ideias e falou que eram dele,
e quando todos estavam lhe dando tapinhas nas costas,
ele pediu pra eu pegar café.
Sinto muito.
Sabe, ele disse...
Disse que eu era o herdeiro do trono.
Sabe, que eu seria chefe dele um dia.
Adam, você tem 16 anos.
O que esperava? Isso é o mundo real.
Então as pessoas aparecem e roubam suas ideias?
É isso? Isso é o mundo real?
Vou voltar para o hotel.
Ao menos limpar tapetes era um trabalho honesto, certo?
Talvez você tenha se enchido de expectativas.
Você achou que ele mudaria sua vida,
mas ele é apenas um cara cuidando de si mesmo.
Não sei. Eu apenas...
Só achei que depois, de tudo isso, que...
que teria algo para mostrar.
Você tem.
Sabe que seu trabalho é bom o bastante para ser roubado.
Vamos dar uns amassos de qualquer maneira.
Apenas abra.
Passagens ecológicas de ônibus?
É da linha de ônibus de gás natural.
Achei que poderíamos comemorar minha habilitação
andando 30 quarteirões fora do nosso caminho.
E pegando um ônibus que ajuda a salvar o planeta.
Tá, eu dirigi 16 km para comprar isso.
Sinto muito por ontem.
Minhas intenções eram boas.
Quero se afaste da minha família.
Não procure minha esposa ou meus filhos de novo.
Está ultrapassando limites que eu não vou permitir.
Soube que queria procurar digitais nas moedas de Edward.
Deve ser frustrante para um homem como você
ter uma mulher como eu sempre um passo a sua frente.
O que você quer?
Não se faça de bobo, Will.
Você tem sido parte disso.
Não poderia fazer sozinha.
Você gostou dos nossos almoços e horas extras, confiou em mim.
- Isso é besteira. - Sério?
Contou tudo à sua esposa?
Aposto que guardou alguns secretos.
Porque tem pensando sobre isso.
Vamos conferir os fatos, detetive.
Você não é um escoteiro.
Estava ao meu lado quando trouxemos
aquela testemunha sobre falsas acusações.
- Não sou como você. - Não.
Nunca será tão bom quanto eu.
É uma pena.
Teríamos nos divertido.
Mas, anime-se.
Pode sair daqui acreditando que ainda é um homem decente.
Quero os relatórios de prisões da semana passada até às 17h.
Adam!
Minha mãe me contou sobre a reunião. Sinto muito.
Obrigado.
Soube que você não é mais uma heroína.
É.
Eu sou malvada também.
Gritei com a Dylan e destruí a vida dela.
O que aconteceu?
Há 5 min éramos demais,
como perdemos tudo tão rápido?
Nem tudo.
O pessoal da TV gostou do Kevin.
Pediram para que ele contasse mais histórias.
Parece que ele tem o cabelo para TV.
Algo realmente mudou?
Eu prefiro quando somos nós mesmos.
Sinto muito. Tenho que pegar a roupa do Michael na lavanderia.
Que saco.
- Até mais. - Tchau.
Certo, eu fui horrível com Dylan.
Ela perdeu a heroína. Não sabia o que fazer.
Sabe, essa história toda de heróis é uma mentira.
Eu nunca fui diferente.
Ela me transformou em algo que eu não sou.
Está certa.
Se tenta que outras pessoas te valorizem,
não pode realizar sua própria natureza,
e esse é meu objetivo.
Por que têm que me odiar agora se estavam em cima de mim antes?
Eles gostam de você.
E te odeiam.
- Isso não faz sentido. - É um paradoxo.
Você é uma heroína, e não é perfeita.
Foi terrível com a Dylan porque se importa.
Outro paradoxo.
Se aceitar que ambos podem existir simultaneamente,
conseguirá encontrar paz nas contradições,
é onde me encontrará.
Mas o que devo fazer agora?
Me pediu para conhecer a vida que salvei e eu conheci.
É uma bagunça. Eu não posso mudá-la.
Não sou uma heroína...
Sou apenas eu.
Talvez isso seja suficiente.
Gaby e Elle?
Me dispensaram.
- Sinto muito mesmo. - Eu sei.
Só não entendi como pôde se virar contra mim daquele jeito.
Por causa deles.
Porque sempre tenho medo de estar do lado errado.
Não sou como você.
Durante tudo isso,
quando todos estavam te aplaudindo e depois contra você.
Nunca se transformou em outra pessoa.
Você sempre foi a Joan.
E você a Dylan.
E quem é essa?
Estou aqui olhando para os doces há uns 5 minutos.
Sabe por quê?
Porque não sei do que eu gosto.
Não é patético?
Não tenho ideia de quem eu sou.
Talvez esteja na hora de descobrir.
Legenda: mayra_angra e Karlanna
Secret Team Making Your Life Hot!