Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO VI Parte 1 MORTE NA FAMÍLIA
ARTHUR MOREL estava crescendo. Ele era um rápido, menino, descuidados impulsivo, um
bom negócio como seu pai.
Ele odiava estudar, fez um grande gemido se ele tinha que trabalhar, e fugiu o mais depressa possível para
seu esporte novamente.
Na aparência, ele continuou a ser a flor da família, sendo bem feito, graciosa e cheia
da vida.
O cabelo castanho escuro e coloração fresca, e sua requintada olhos azuis escuros sombreada
com longos cílios, juntamente com sua maneira generosa e temperamento explosivo, o fez
um favorito.
Mas à medida que envelhecia seu temperamento tornou-se incerto.
Ele voou para se enfurece mais nada, parecia insuportavelmente-primas e irritável.
Sua mãe, a quem ele amava, cansado dele às vezes.
Ele só pensava em si mesmo. Quando ele queria diversão, tudo o que estava na
seu caminho ele odiava, mesmo que fosse ela.
Quando ele estava em apuros, ele gemeu com ela incessantemente.
"Bondade, garoto!", Disse ela, quando ele gemeu de um mestre que, segundo ele, odiava ele, "se
você não gosta dele, alterá-lo, e se você não pode alterá-lo, colocar-se com ele. "
E seu pai, a quem ele amava e que tinha adorado, ele chegou a detestar.
À medida que envelhecia Morel caiu em uma ruína lenta.
Seu corpo, que tinha sido bonito em movimento e em ser, encolheu, não parecia
para amadurecer com os anos, mas para ficar mau e bastante desprezível.
Veio sobre ele um olhar de maldade e da mesquinharia.
E quando o homem mal-encarado idosos intimidado ou ordenado o menino sobre, Arthur
ficou furioso.
Além disso, as maneiras de Morel ficou pior e pior, seus hábitos um tanto nojento.
Quando as crianças foram crescendo e na fase crucial da adolescência, a
pai era como alguns irritante feio para suas almas.
Suas maneiras na casa foram os mesmos que ele usava entre os carvoeiros para baixo do poço.
"Incômodo sujo!"
Arthur ia chorar, pular e ir direto para fora da casa quando seu pai
nojo dele. Morel e persistiu a mais porque a sua
crianças odiaram.
Ele parecia ter uma espécie de satisfação em nojento, e levando-os quase
louco, enquanto eles eram tão sensíveis irritado com a idade de quatorze ou quinze anos.
De modo que Arthur, que estava crescendo quando seu pai foi degenerada e idosos, odiado
ele o pior de tudo.
Então, às vezes, o pai parece sentir o ódio desdenhoso de sua
crianças. "Não há um homem tenta mais difícil para o seu
família! ", ele gritava.
"Ele faz o seu melhor para eles, e então é tratado como um cão.
Mas eu não vou suportar isso, eu vos digo! "
Mas, para a ameaça eo fato de que ele não tentou tão difícil quanto ele imaginava, eles teriam
me senti muito.
Como era, a batalha agora que fui em quase todos entre pai e filhos, ele
persistindo nos seus caminhos sujos e nojentos, só para afirmar a sua independência.
Eles o odiava.
Arthur estava tão inflamado e irritado por fim, que quando ele ganhou uma bolsa para
a Escola de Gramática em Nottingham, sua mãe decidiu deixá-lo viver na cidade,
com uma de suas irmãs, e só voltar para casa em fins de semana.
Annie ainda era um professor de juniores no Conselho-escola, ganhando cerca de quatro shillings
uma semana.
Mas logo ela teria quinze xelins, desde que ela tinha passado seu exame, e
haveria paz financeira na casa.
Mrs. Morel agarrado agora para Paul.
Ele ficou quieto e não brilhante. Mas ele ainda preso à sua pintura, e
ele ainda preso à sua mãe. Tudo o que fazia era para ela.
Ela esperou que sua casa vindo da noite, e então ela se aliviado de
tudo o que tinha ponderado, ou de tudo o que havia ocorrido com ela durante o dia.
Ele se sentou e ouviu com sua seriedade.
As duas vidas compartilhadas. William foi contratado agora para sua morena,
e tinha comprado um anel de noivado que custou oito guinéus.
As crianças engasgou com um preço tão fabuloso.
"Oito guinéus!", Disse Morel. "Mais enganá-lo!
Se ele tivesse me gen alguns on't, é ud ha 'olhou melhor em "im".
"Dada VOCÊ alguns deles", gritou Mrs. Morel. "Por que dar-lhe alguma dele!"
Ela se lembrou que havia comprado nenhum anel de noivado em tudo, e ela preferia William, que
não foi dizer, se ele fosse tolo.
Mas agora o jovem falou apenas das danças a que ele foi com sua esposa,
e as roupas diferentes resplandecente que ela usava, ou que ele disse a sua mãe com alegria como
eles foram para o teatro como swells grandes.
Ele queria trazer a garota para casa. Mrs. Morel disse que ela deveria vir no
De Natal. Desta vez, William chegou com uma senhora, mas
sem presentes.
Mrs. Morel tinha preparado o jantar. Ouvir passos, ela se levantou e foi para o
porta. William entrou.
"Olá, mãe!"
Ele beijou-a apressadamente, depois ficou de lado para apresentar uma menina, alto e bonito, que era
vestindo uma fantasia de verificação preto-e-branca e fina, e peles.
"Aqui está Gyp!"
Perca ocidental estendeu a mão e mostrou os dentes em um pequeno sorriso.
"Oh, como você faz, Mrs. Morel!", Exclamou ela.
"Tenho medo que você estará com fome", disse Mrs. Morel.
"Oh, não, nós jantamos no trem. Você tem minhas luvas, Chubby? "
William Morel, grande e ossudo, olhou para ela rapidamente.
"Como eu devo?", Disse. "Então eu perdi eles.
Não fique zangado comigo ".
A carranca foi sobre o rosto, mas ele não disse nada.
Ela olhou em volta da cozinha.
Era pequeno e curioso para ela, com sua brilhante beijando-monte, o seu evergreens
por trás das imagens, suas cadeiras de madeira e mesa de pinho pouco.
Naquele momento veio dentro Morel
"Olá, papai!" "Olá, meu filho!
Tha deixe de mim! "Os dois apertaram as mãos, e William apresentados
a senhora.
Ela deu o mesmo sorriso que mostrou os dentes.
"Como você faz, o Sr. Morel?" Curvou-se obsequiosamente Morel.
"Estou muito bem, e espero que você também.
Você deve fazer-se muito bem-vindo. "" Oh, obrigado ", respondeu ela, em vez
divertido. "Você vai gostar de ir lá para cima", disse a Sra.
Morel.
"Se você não se importa; mas não se é nenhum problema para você."
"Não é nenhum problema. Annie vai levá-lo.
Walter, transportar até esta caixa. "
"E não ser uma hora de vestir-se", disse William a sua noiva.
Annie tomou um castiçal de bronze, e, quase tímido demais para falar, precedido os jovens
senhora para o quarto da frente, que o Sr. ea Sra. Morel tinha desocupado para ela.
É, também, era pequeno e frio à luz de velas.
As esposas dos mineiros "só acendiam fogueiras nos quartos em caso de doença grave.
"Devo desatar o caixa?", Perguntou Annie. "Oh, thank you very much!"
Annie fez o papel de empregada doméstica, então desceu as escadas para a água quente.
"Acho que ela está um pouco cansado, mãe", disse William.
"É uma viagem ***, e tivemos tanta pressa."
"Existe algo que eu possa dar a ela?", Perguntou Mrs. Morel.
"Oh não, ela vai ficar bem."
Mas havia um frio na atmosfera. Depois de meia hora a senhorita ocidental veio para baixo,
ter colocado um vestido de cor púrpura, muito bom para a cozinha Collier.
"Eu disse que você não precisa mudar", disse William para ela.
"Oh, Chubby!" Então ela se virou com aquele sorriso adocicado para
Mrs. Morel.
"Você não acha que ele está sempre resmungando, Mrs. Morel?"
"É ele?", Disse Mrs. Morel. "Isso não é muito legal da parte dele."
"Não é, de verdade!"
"Está frio", disse a mãe. "Você não vai chegar perto do fogo?"
Morel pulou de sua poltrona. "Vem e senta aqui!", Ele gritou.
"Vem e senta aqui!"
"Não, pai, manter a sua própria cadeira. Sente-se no sofá, Gyp ", disse William.
"Não, não", gritou Morel. "Esta alegria é mais quente.
Venha e sente aqui, Miss Wesson ".
"Muito obrigado", disse a menina, sentando-se na poltrona do collier, o
lugar de honra. Ela estremeceu, sentindo o calor do
cozinha penetrá-la.
"Traze-me um lenço, querido Chubby!", Disse ela, pondo a sua boca para ele, e usando o
tom íntimo mesmo como se eles estavam sozinhos, o que fez o resto da família se sentem como
se eles não deveriam estar presentes.
A jovem, evidentemente, não realizá-los como pessoas: eram criaturas à sua
para o presente. William fez uma careta.
Em tal agregado, em Streatham, Miss ocidental teria sido uma senhora
condescendente com seus inferiores. Essas pessoas eram para ela, certamente
palhaço - em suma, as classes trabalhadoras.
Como foi ela para ajustar-se? "Eu vou", disse Annie.
Perca ocidental não prestou atenção, como se um servo tinha falado.
Mas quando a menina desceu as escadas novamente com o lenço, ela disse: "Oh, obrigado
você! "de uma maneira graciosa.
Ela se sentou e falou sobre o jantar no trem, que tinha sido tão pobres, cerca de
Londres, cerca de danças. Ela estava realmente muito nervoso, e batiam
do medo.
Morel sab o tempo todo fumando seu fumo de corda grossa, observando-a, e ouvir
de seu discurso London glib, como ele inchado.
Mrs. Morel, vestidos com a blusa de seda preta melhor, respondeu calmamente e bastante
brevemente. As três crianças sab rodada em silêncio e
admiração.
Perca ocidental era a princesa. Tudo de melhor foi saiu para ela:
as melhores xícaras, colheres o melhor, o pano melhor mesa, o melhor café jarro.
As crianças que ela deve encontrá-lo muito grande.
Ela se sentia estranha, não capaz de perceber as pessoas, não sabendo como tratá-las.
William brincou, e era um pouco desconfortável.
Por volta das dez horas, ele disse a ela: "Você não está cansada, Gyp?"
"Pelo contrário, Chubby", respondeu ela, ao mesmo tempo nos tons intimista e colocando sua cabeça
um pouco de lado. "Eu vou iluminar uma a vela, mãe," ele
afirmou.
"Muito bem", respondeu a mãe. Perca ocidental levantou-se, estendeu a mão para
Mrs. Morel. "Boa noite, Mrs. Morel", disse ela.
Paul sentou-se a caldeira, deixando a água da torneira em uma pedra de cerveja em garrafa.
Annie envolta a garrafa em uma flanela velha pit singlet, e beijou-lhe a boa mãe-
noite.
Ela foi a de partilhar o quarto com a senhora, porque a casa estava cheia.
"Você espera um minuto", disse a Sra. Morel para Annie.
Annie e sáb de enfermagem a garrafa de água quente.
Perca ocidentais apertaram as mãos em volta, ao desconforto de todos, e levou-a
partida, precedida por William. Em cinco minutos ele estava lá embaixo de novo.
Seu coração estava bastante dolorida, ele não sabia por quê.
Ele falou muito pouco até que todos tinham ido para a cama, mas ele e sua mãe.
Então ele ficou com as pernas separadas, em sua velha atitude sobre o tapete, e disse:
hesitante: "Bem, mãe?"
"Bem, meu filho?"
Ela se sentou na cadeira de balanço, sentindo-se ferido e humilhado de alguma forma, por causa dele.
"Você gosta dela?" "Sim", veio a resposta lenta.
"Ela é tímida ainda, mãe.
Ela não está acostumada. É diferente da casa de sua tia, você
. sei "" Claro que é, meu menino, e ela deve encontrar
difícil. "
"Ela o faz." Então, ele franziu a testa rapidamente.
"Se ela não iria colocar em seus ares ABENÇOADO!"
"É apenas a sua estranheza em primeiro lugar, meu rapaz.
Ela vai ficar bem. "" É isso, mãe ", ele respondeu com gratidão.
Mas seu rosto estava sombrio. "Você sabe, ela não é como você, mãe.
Ela não é séria, e ela não pode pensar. "
"Ela é jovem, meu filho." "Sim, e ela não teve nenhum tipo de show.
Sua mãe morreu quando ela era criança. Desde então, ela vivia com sua tia, a quem
ela não pode suportar.
E seu pai era um ancinho. Ela não tinha amor. "
"Não! Bem, você deve fazer até ela "" E assim -. Você tem que perdoá-la um monte de
as coisas. "
"O que você tem que perdoá-la, meu menino?" "Eu não sei.
Quando ela parece superficial, você tem que lembrar que ela nunca tinha ninguém para levar
seu lado mais profundo para fora.
E ela está com medo gosta de mim. "" Qualquer um pode ver isso. "
"Mas você sabe, a mãe - ela - ela é diferente de nós.
Esse tipo de pessoas, como aqueles que ela vive entre, eles não parecem ter o mesmo
princípios. "" Você não deve julgar precipitadamente ", disse a Sra.
Morel.
Mas ele parecia pouco à vontade dentro de si. Na parte da manhã, no entanto, ele estava cantando
larking e em volta da casa. "Olá!" Ele chamou, sentada na escada.
"Você está recebendo up?"
"Sim", a voz dela chamado fracamente. "Feliz Natal!", Ele gritou para ela.
Rir, bonita e tilintar, foi ouvido no quarto.
Ela não desceu em meia hora.
"Ela estava realmente levantar-se quando ela disse que foi?", Ele perguntou de Annie.
"Sim, ela estava", respondeu Annie. Ele esperou um tempo, depois fui para as escadas
novamente.
"Feliz Ano Novo", ele chamou. "Obrigado, Chubby dear!", Foi a rir
de voz, muito longe. "Buck up!", Ele implorou.
Foi quase uma hora, e ele ainda estava esperando por ela.
Morel, que sempre se levantou antes das seis, olhou para o relógio.
"Bem, é um enrolador!", Exclamou.
A família tinha café da manhã, todos, mas William.
Ele foi até o pé da escada. "Devo ter para enviar-lhe um ovo de Páscoa até
lá? "ele chamou, em vez de mau humor.
Ela apenas riu. A família esperava, depois que o tempo de
preparação, algo como mágica. Finalmente ela chegou, olhando muito agradável em um
blusa e saia.
"Você realmente esteve esse tempo todo se preparando?", Perguntou ele.
"Chubby querida! Essa pergunta não é permitido, é, a Sra.
Morel? "
Ela jogou a grande dama em primeiro lugar.
Quando ela foi com William para a capela, ele com seu chapéu de sobrecasaca e seda, ela em sua
peles e Londres-made costume, Paulo e Arthur e Annie esperar todo mundo se curvar
até o chão em admiração.
E Morel, de pé em seu terno de domingo no fim da estrada, observando o galante
ir par, sentiu que era o pai de príncipes e princesas.
E ainda assim ela não era tão grande.
Há um ano que ela tinha sido uma espécie de secretária ou atendente em um escritório de Londres.
Mas enquanto ela estava com o Morels ela queened-lo.
Ela sentou-se e deixe Annie ou Paul servi-la como se fossem seus servos.
Ela tratou Mrs. Morel com uma loquacidade certas e Morel com patrocínio.
Mas depois de um dia ou então ela começou a mudar sua melodia.
William sempre quis Paul ou Annie para ir junto com eles em suas caminhadas.
Era muito mais interessante.
E Paul realmente admiro "Gipsy" de todo coração, na verdade, sua mãe
Mal perdoou o menino para a adulação com que ele tratou a menina.
No segundo dia, quando Lily disse: "Oh, Annie, você sabe onde eu deixei meu ***?"
William respondeu: "Você sabe que está em seu quarto.
Por que você pergunta Annie? "
Lily e subiu as escadas com uma cruz, boca fechada.
Mas ela irritou o jovem que fez um servo de sua irmã.
Na terceira noite William e Lily estavam sentados juntos na sala pelo fogo
no escuro. Numa 10:45 Mrs. Morel foi ouvido
raking do fogo.
William saiu para a cozinha, seguido por sua amada.
"É tão tarde quanto que, mãe?", Disse. Ela estava sentada sozinha.
"Não é tarde, meu filho, mas é tão tarde quanto eu costumo sentar-se."
"Você não vai ir para a cama, então?", Perguntou ele. "E deixar vocês dois?
Não, meu rapaz, eu não acredito nele. "
"Você não pode confiar em nós, mãe?" "Se eu posso ou não, eu não vou fazê-lo.
Você pode ficar até as onze, se você gosta, e eu posso ler. "
"Vá para a cama, Gyp", disse ele à sua menina.
"Nós não vamos mantê-mater de espera." "Annie deixou a vela acesa, Lily,"
disse a Sra. Morel, "Eu acho que você vai ver." "Sim, obrigado.
Boa-noite, a Sra. Morel. "
William beijou sua namorada ao pé da escada, e ela foi.
Ele voltou para a cozinha. "Você não pode confiar em nós, mãe?" Ele repetiu,
em vez ofendido.
"Meu filho, eu te dizer que eu não acredito em deixar duas coisas jovens como você sozinho
baixo quando todo mundo está na cama. "E ele foi forçado a tomar esta resposta.
Ele beijou sua mãe boa-noite.
Na Páscoa ele veio sozinho. E, em seguida, ele discutiu sua namorada
indefinidamente com sua mãe. "Você sabe, a mãe, quando estou longe dela eu
não cuidar dela um pouco.
Eu não deveria se importar se eu nunca mais a vi. Mas, então, quando estou com ela na
noites Estou muito afeiçoado a ela. "
"É um tipo estranho de amor para casar", disse Mrs. Morel, "se ela segura você não mais
que isso! "" É engraçado! ", exclamou.
É preocupado e perplexo dele.
"Mas ainda - há tanta coisa entre nós agora eu não poderia desistir dela."
"Você sabe melhor", disse Mrs. Morel.
"Mas se é como você diz, eu não chamaria isso de amor - de qualquer modo, não parece muito
como ele. "" Oh mãe, eu não sei,.
Ela é órfã, e - "
Eles nunca chegaram a qualquer tipo de conclusão. Ele parecia confuso e bastante trastes.
Ela era bastante reservado. Toda sua força e dinheiro foi para manter
esta menina.
Ele mal podia dar ao luxo de levar sua mãe para Nottingham, quando ele se aproximou.
Salários de Paulo tinha sido levantada no Natal a dez xelins, para sua grande alegria.
Ele foi muito feliz na Jordânia, mas sua saúde sofreu as longas horas e os
confinamento. Sua mãe, a quem ele se tornou mais e mais
significativa, o pensamento como ajudar.
Suas férias de meio-dia foi na tarde de segunda-feira.
Em uma manhã de segunda-feira em maio, enquanto os dois sentou-se sozinho no café da manhã, ela disse:
"Eu acho que vai ser um belo dia."
Ele olhou com surpresa. Isto significava alguma coisa.
"Você sabe o Sr. Leivers passou a viver em uma fazenda de novo.
Bem, ele me pediu na semana passada se eu não iria ver a Sra. Leivers, e eu prometi
trazê-lo na segunda-feira se ele está bem. Iremos nós? "
"Eu digo, pequena mulher, como lovely!", Ele gritou.
"E nós iremos esta tarde?" Paul correu para a estação de júbilo.
Derby Road foi para baixo de uma cerejeira, que brilhava.
A parede de tijolos velhos pelo chão queimado Estatutos escarlate, primavera foi uma chama muito de
verde.
E o swoop íngreme da estrada de rodagem leigos, em sua poeira fresco da manhã, esplêndido, com padrões
de sol e sombra, perfeitamente imóvel.
As árvores inclinadas seus grandes ombros verde com orgulho, e dentro do armazém
toda a manhã, o menino teve uma visão de fora da mola.
Quando ele chegou em casa na hora do jantar de sua mãe foi bastante animado.
"Vamos?", Perguntou ele. "Quando eu estou pronto", respondeu ela.
Atualmente ele se levantou.
"Vá e se vestir enquanto eu lavar-se", disse ele.
Ela assim o fez. Ele lavou as panelas, se endireitou, e depois
levou botas.
Eles foram bastante limpo. Mrs. Morel era um daqueles naturalmente
pessoas requintados que podem andar na lama sem sujar os sapatos.
Mas Paulo tinha para limpá-los para ela.
Eles eram botas garoto de oito shillings um par.
Ele, no entanto, pensou-lhes as botas mais delicada do mundo, e ele limpou-los
com reverência tanto como se tivessem sido flores.
De repente ela apareceu na porta interior e timidamente.
Ela tinha começado uma blusa de algodão novo. Paul deu um pulo e foi para a frente.
"Oh, minhas estrelas!", Exclamou.
"Que bobby-dazzler!" Ela cheirou de uma maneira pouco arrogante, e
colocou a cabeça para cima. "Não é um bobby-dazzler em tudo!", Ela
respondeu.
"É muito tranquilo." Ela andou para a frente, enquanto ele pairava rodada
dela.
"Bem", ela perguntou, muito tímido, mas fingindo ser grande e poderoso, "você
como ele? "" Awfully!
Você é uma mulher bem pouco para ir para fora com Excursional! "
Ele foi e pesquisados-la de costas.
"Bem", ele disse, "se eu estivesse andando pela rua atrás de você, eu deveria dizer: 'Não
Essa pessoa pouco de fantasia-se! "" "Bem, ela não", respondeu Mrs. Morel.
"Ela não tem certeza de que lhe cai bem."
"Oh não! ela quer ser em preto sujo, olhando como se estivesse envolto em queimada
de papel. Ele se adapta a você, e eu digo que você está bonita ".
Ela farejou em seu caminho pouco, o prazer, mas fingindo conhecer melhor.
"Bem", disse ela, "é me custou apenas três xelins.
Você não poderia tê-la pronta para esse preço, você pôde? "
"Acho que você não pode", respondeu ele. "E, você sabe, é coisa boa."
"Muito bonito", disse ele.
A blusa era branca, com um ramo pequeno de heliotropo e preto.
"Jovem demais para mim, embora, estou com medo", disse ela.
"Jovem demais para você!", Exclamou com desgosto.
"Por que você não comprar alguns cabelos brancos falsos e colá-la em sua cabeça."
"Eu s'll logo não têm necessidade", respondeu ela.
"Eu estou indo rápido o suficiente branco." "Bem, você não tem negócio", disse ele.
"O que eu quero com uma mãe de cabelos brancos?"
"Eu tenho medo que você vai ter que aturar um, meu rapaz", disse ela, em vez estranhamente.
Eles partiram em grande estilo, ela carregando o guarda-chuva William tinha dado a ela, porque
do sol.
Paul era consideravelmente mais alto do que ela, embora ele não era grande.
Ele imaginou a si mesmo. Sobre a terra em pousio do trigo jovem brilhou
sedosamente.
Minton pit acenou suas nuvens de vapor branco, tossiu, e sacudiu com voz rouca.
"Agora, olha isso!", Disse Mrs. Morel. Mãe e filho estavam na estrada para assistir.
Ao longo do cume da colina grande pit-rastreado, um pequeno grupo em silhueta
contra o céu, um cavalo, um caminhão pequeno, e um homem.
Subiram a rampa contra os céus.
No final o homem desequilibrou a carroça. Houve um chocalho indevida que os resíduos caiu
abaixo a encosta íngreme do banco enorme.
"Você senta-se um minuto, a mãe", disse ele, e ela se sentou em um banco, enquanto ele
esboçado rapidamente.
Ela ficou em silêncio enquanto ele trabalhava, olhando em volta na parte da tarde, o vermelho casas
brilhando entre seus verde. "O mundo é um lugar maravilhoso", disse ela,
"E maravilhosamente linda".
"E assim é o pit", disse ele. "Olha como ele montes juntos, como algo
viva quase -. uma criatura grande que você não sabe "
"Sim", disse ela.
"Talvez!" "E todos os caminhões esperando em pé, como
uma série de animais a serem alimentados ", disse ele.
"E muito grato estou eles estão em pé", disse ela, "para que significa que eles vão virar
tempo mediano esta semana. "" Mas eu gosto da sensação de MEN em coisas,
enquanto eles estão vivos.
Há uma sensação de homens sobre caminhões, porque eles foram manipulados por mãos de homens, todos
deles. "" Sim ", disse a Sra. Morel.
Eles foram, juntamente com as árvores da estrada de rodagem.
Ele estava constantemente informando-a, mas ela estava interessada.
Eles passaram o final de Nethermere, que estava lançando seu sol como pétalas levemente em
seu colo. Então eles viraram em uma estrada privada, e em
alguma apreensão se aproximou de uma grande fazenda.
Um cão ladrou furiosamente. Uma mulher saiu para ver.
"É este o caminho para a Fazenda Willey?" Mrs. Morel perguntou.
Paul pendurada atrás no terror de ser enviado de volta.
Mas a mulher era amável, e dirigiu-los.
A mãe eo filho passaram pelo trigo e aveia, mais uma pequena ponte em um wild
prado.
Peewits, com seus seios brancos brilhando, rodas e gritou sobre
-los. O lago ainda era e azul.
Alta sobrecarga uma garça flutuou.
Oposto, a madeira amontoadas no morro, verde e imóvel.
"É uma estrada selvagem, mãe", disse Paul. "Assim como o Canadá."
"Não é lindo!" Disse a Sra. Morel, olhando em volta.
"Veja que heron - veja -? Ver suas pernas" Ele dirigiu sua mãe, que ela deve ver
e não o quê.
E ela estava muito contente. "Mas agora", disse ela, "que maneira?
Ele me disse que através da madeira. "A madeira, cercada e escuro, deitados de
esquerdo.
"Eu posso sentir um pouco de caminho nessa estrada", disse Paul.
"Você tem pé da cidade, de alguma forma ou de outra, que você tem."
Eles encontraram um pequeno portão, e logo estavam em um beco amplo verde do bosque, com uma nova
emaranhado de abetos e pinheiros, por um lado, uma clareira de carvalho mergulhando para baixo no outro.
E entre os carvalhos da bluebells ficou em poças de azul, sob a nova avelãs verdes,
sobre um piso de fulvo pálido de folhas de carvalho. Ele encontrou flores para ela.
"Aqui está um pouco de feno recém cortado", disse ele, em seguida, mais uma vez, ele trouxe-la esquecer-me-nots.
E, novamente, seu coração ferido de amor, vendo-lhe a mão, usado com o trabalho, segurando
o pequeno grupo de flores que ele lhe deu.
Ela era perfeitamente feliz. Mas no final da prova foi uma barreira para
subir. Paul acabou em segundo.
"Venha", disse ele, "deixe-me ajudá-lo."
"Não, vá embora. Vou fazê-lo em meu próprio caminho. "
Ele ficou abaixo com as mãos para cima pronto para ajudá-la.
Ela subiu cautelosamente.
"O que uma maneira de subir!", Exclamou com desdém, quando ela estava em segurança à Terra
novamente. "Stiles Hateful", ela chorou.
"Duffer de uma pequena mulher", respondeu ele, "que não consegue superar 'em."
Na frente, ao longo da borda da madeira, era um aglomerado de baixa edifícios agrícolas vermelho.
Os dois se apressou para a frente.
Nivelada com a madeira foi o pomar de maçã, onde flor foi caindo no
rebolo. O lago era profundo debaixo de uma sebe e
pendendo das árvores de carvalho.
Algumas vacas estavam na sombra. A fazenda e edifícios, três lados de um
quadrilátero, abraçou a luz do sol para a madeira.
Foi muito ainda.
Mãe e filho foram para o pequeno jardim, blasfemava, onde havia um cheiro de vermelho gillivers.
Pela porta aberta estavam alguns pães floury, colocar para fora para esfriar.
A galinha estava apenas começando a bicar-los.
Então, na porta de repente apareceu uma menina em um avental sujo.
Ela tinha cerca de 14 anos de idade, tinha um rosto rosado escuro, um monte de preto curto
cachos, os olhos muito fina e livre, e escuro; questionar, tímidas, um pouco ressentido da
estranhos, ela desapareceu.
Em um minuto surgiu uma outra figura, uma mulher pequena e frágil, rosado, com grandes escuro
olhos castanhos. "Oh!", Exclamou ela, sorrindo com um pouco
brilho, "você veio, então.
Estou feliz por vê-lo. "Sua voz era íntimo e bastante triste.
As duas mulheres apertaram as mãos. "Agora você tem certeza que não somos um incômodo para
você? ", disse Mrs. Morel.
"Eu sei que vida é a agricultura." "Oh não!
Estamos apenas muito grato de ver uma cara nova, é tão perdido aqui. "
"Acho que sim", disse Mrs. Morel.
Eles foram levados para a sala através de - uma sala comprida e baixa, com um grande grupo de
guelder-rosas na lareira. Há as mulheres falou, enquanto Paulo foi
fora para o levantamento da terra.
Ele estava no jardim cheirar o gillivers e olhando para as plantas, quando a menina
saiu rapidamente para o monte de carvão que estava junto ao muro.
"Suponho que estes são couve-rosas?", Disse ela, apontando para os arbustos ao longo
da cerca. Ela olhou para ele com surpresa grande, marrom
olhos.
"Suponho que eles são o repolho-rosas quando eles saem?", Disse.
"Não sei", ela vacilou. "Eles são brancas com vãos-de-rosa".
"Então eles estão corar-donzela."
Miriam liberado. Ela tinha uma coloração bonita morna.
"Não sei", disse ela. "Você não tem muito em seu jardim", ele
"Este é nosso primeiro ano aqui", respondeu ela, em um distante, bastante superior
Assim, recuando e indo dentro de casa. Ele não percebeu, mas seguiu o seu ciclo de
de exploração.
Atualmente sua mãe saiu, e eles passaram os edifícios.
Paul foi um enorme prazer.
"E eu suponho que você tenha as aves e bovinos e suínos para cuidar?" Disse a Sra.
Morel à Sra. Leivers. "Não", respondeu a mulher pouco.
"Eu não consigo encontrar tempo para cuidar de gado, e eu não estou acostumado com isso.
É o máximo que eu posso fazer para continuar na casa. "
"Bem, eu suponho que seja", disse Mrs. Morel.
Atualmente a menina saiu. "O chá está pronto, a mãe", disse ela em uma
voz, musical silencioso. "Oh, obrigado, Miriam, então vamos vir",
respondeu a mãe, quase insinuante.
"Gostaria de tomar um chá agora, Mrs. Morel?"
"É claro", disse a Sra. Morel. "Sempre que ele está pronto."
Paul e sua mãe e Sra. Leivers tinha chá juntos.
Em seguida, saíram para a madeira que foi inundado com bluebells, enquanto fumegante esquecer-
me-nots estavam no caminho.
A mãe eo filho estavam em êxtase juntos.
Quando voltaram para a casa, o Sr. Leivers e Edgar, o filho mais velho, estavam em
a cozinha.
Edgar foi de cerca de dezoito anos. Em seguida, Geoffrey e Maurice, grandes rapazes de
doze e treze anos, estavam na da escola.
Mr. Leivers era um homem de boa aparência na flor da vida, com um marrom-dourado
olhos, bigode e azul asneira contra o tempo.
Os meninos foram condescendentes, mas Paul raramente observado isso.
Eles deram a volta para os ovos, lutando em todos os tipos de lugares.
Como eles estavam alimentando a Miriam aves saiu.
Os meninos não tomou conhecimento dela. Uma galinha, com seus pintinhos amarelos, estava em um
coop.
Maurice levou sua mão cheia de milho e deixe a galinha bicar a partir dele.
"Durst você faz isso?", Ele perguntou de Paulo. "Vamos ver", disse Paul.
Ele tinha uma mão pequena, quente e bastante capaz para o futuro.
Miriam observou. Ele segurou o milho para a galinha.
O pássaro olho-a com seu olhar duro e brilhante, e de repente fez um beijinho na sua mão.
Ele começou, e riu. "Rap, rap, rap!" Foi bico da ave em
palma da mão.
Ele riu novamente, e os outros meninos unidos.
"Ela bate e belisca-lo, mas ela nunca é demais", disse Paul, quando o milho nos últimos
tinha ido.
"Agora, Miriam", disse Maurice, "você vem uma ave 'a ir."
"Não", ela gritou, encolhendo. "Ha! bebê.
O Mardy garoto! ", Disse seus irmãos.
"Não dói um pouco", disse Paul. "É apenas nips bastante bem."
"Não", ela ainda gritou, sacudindo seus cachos negros e encolhendo.
"Ela dursn't", disse Geoffrey.
"Ela niver ousava fazer qualquer coisa exceto recitar poitry".
"Dursn't pular de um portão, dursn't tweedle, dursn't ir em um slide, dursn't parar de uma menina
hittin 'dela.
Ela pode fazer nowt mas ir sobre pensando-se alguém.
'A Dama do Lago.' Yah! ", Gritou Maurice.
Miriam estava rubro de vergonha e miséria.
"Atrevo-me a fazer mais do que você", ela chorou. "Você nunca está nada, mas covardes e
bullies. "" Oh, covardes e valentões! "eles repetiram
mincingly, zombando de seu discurso.
"Não como um palhaço deve raiva de mim, Um cafajeste é respondida em silêncio", ele citou contra ela,
gritando com o riso. Ela foi dentro de casa.
Paul foi com os meninos para o pomar, onde tinham montaram um bar paralelo.
Eles fizeram feitos de força. Ele foi mais ágil do que forte, mas
servido.
Ele apontou um pedaço de maçã-flor que estava pendurado em um galho baixo balançando.
"Eu não teria a flor da maçã", disse Edgar, o irmão mais velho.
"Não haverá maçãs no próximo ano."
"Eu não estava indo para obtê-lo", respondeu Paul, indo embora.
Os meninos sentiram hostil a ele, pois eles estavam mais interessados em suas atividades próprias.
Voltou para a casa para procurar sua mãe.
Como ele deu a volta ao voltar, viu Miriam ajoelhado na frente do galinheiro, alguns
de milho na mão, mordendo o lábio, e agachado em uma atitude intensa.
A galinha estava olhando para ela perversamente.
Com muito cuidado, ela apresentou-lhe a mão. A galinha cortados por ela.
Ela recuou rapidamente com um grito, a metade do medo, a metade de desgosto.
"Não vou te machucar", disse Paul.
Ela corou vermelho e começou a subir. "Eu só queria tentar", disse ela em uma baixa
voz.
"Veja, não faz mal", disse ele, e, colocando apenas dois calos na palma da mão, deixou
a galinha beijinho, beijinho, beijinho em sua mão nua. "Ela só faz você rir", disse ele.
Ela pôs a mão para frente e arrastou-a para longe, tentou novamente, e voltou com um
chorar. Ele franziu o cenho.
"Por que, eu deixá-la levar o milho do meu rosto", disse Paul, "apenas ela esbarra um pouco.
Ela é sempre tão arrumado. Se ela não foi, olha o quanto ela tinha chão
peck a cada dia. "
Ele esperou sombriamente, e assisti. Miriam na última deixe o pássaro peck de sua
mão. Ela deu um grito - o medo ea dor
por causa do medo - e patético.
Mas ela tinha feito isso, e ela fez de novo. "Lá, você vê", disse o menino.
"Não faz mal, não é?" Ela olhou para ele com dilatados olhos escuros.
"Não", ela riu, tremendo.
Então ela se levantou e foi dentro de casa. Ela parecia estar de alguma maneira ressentidos com
o menino.
"Ele acha que eu sou apenas uma garota comum", pensou ela, e ela queria provar que ela era uma
grande pessoa como o "Lady of the Lake".