Tip:
Highlight text to annotate it
X
LIVRO II: O coturno CAPÍTULO X.
Mlle. de Kercadiou caminhava com a tia na luz do sol brilhante da manhã de um domingo em
De março no terraço amplo do Chateau de Sautron.
Para um de seus doçura natural de disposição que ela tinha sido estranhamente irritado de
tarde, manifestando sinais de uma mundanidade cínico, o que convenceu Mme. de
Sautron mais do que nunca que seu irmão
Quintin tinha escandalosamente conduzida a educação da criança.
Ela apareceu para ser instruído em todas as coisas das quais uma menina é melhor ignorante,
e ignorante de todas as coisas que uma garota deve saber.
Que pelo menos foi o ponto de vista da sra. de Sautron.
"Diga-me, madame," quoth Aline, "são todos os animais dos homens?"
Ao contrário de seu irmão, Madame la Comtesse era alto e majestosamente construído.
Nos dias antes de seu casamento com M. de Sautron, mal-humorada popular descreveu-a como
o único homem na família.
Ela olhou para baixo a partir de agora sua altura nobre em cima de sua sobrinha com os olhos assustados.
"Realmente, Aline, você tem um truque de pedir a mais desconcertante e impróprio
perguntas. "
"Talvez seja porque eu acho a vida desconcertante e impróprio."
"A vida? Uma jovem não deve discutir a vida. "
"Por que não, pois eu estou vivo?
Você não sugerem que é uma impropriedade de estar vivo? "
"É uma impropriedade para uma jovem solteira de procurar saber muito sobre a vida.
Quanto à sua pergunta absurda sobre os homens, quando eu lembrá-lo que o homem é a obra mais nobre
de Deus, talvez você considere-se respondidas. "
Mme. Sautron de não convidar um prossecução do assunto.
Mas Mlle. criação de ultrajante Kercadiou tinha feito seu obstinado.
"Assim sendo", disse ela, "você vai me dizer por que eles achem essa esmagadora
atração na imodesta do nosso sexo? "Madame parou e levantou chocado
mãos.
Então, ela olhou para baixo seu belo, nariz de alta ponte.
"Às vezes - muitas vezes, de fato, minha querida Aline - você passar todo o entendimento.
Vou escrever para Quintin que quanto mais cedo você for casado, melhor será para
todos "." Tio Quintin deixou essa matéria para o meu
própria decisão ", lembrou Aline.
"Isso", disse com convicção madame completa, "é a última e mais
ultrajante de seus erros. Quem nunca ouviu falar de uma menina que está sendo deixado para
decidir a questão de seu próprio casamento?
É ... indelicado quase para expor sua a pensamentos de tais coisas. "
Mme. de Sautron estremeceu. "Quintin é um cafajeste.
Sua conduta é inédito.
Que M. de La Tour d'Azyr desfile deve-se antes de você para que você possa fazer-se
sua mente se ele é o homem adequado para você! "
Mais uma vez ela estremeceu.
"É de uma grosseria, de ... de um prurido quase ...
Mon Dieu! Quando me casei com seu tio, tudo isso foi
arranjado entre nossos pais.
Vi pela primeira vez quando ele veio para assinar o contrato.
Eu deveria ter morrido de vergonha se tivesse sido de outra forma.
E é assim que estes assuntos devem ser realizados. "
"Você não é direito dúvida, madame.
Mas desde que não seja como o meu próprio caso está sendo conduzido, você vai me perdoar se eu
lidar com isso para além de outros. M. de La Tour d'Azyr deseja se casar comigo.
Ele foi autorizado a pagar a sua corte.
Eu deveria estar feliz por tê-lo informado de que ele pode deixar de fazê-lo. "
Mme. de Sautron parou, petrificado pelo espanto.
Seu rosto ficou branco longo, ela parecia respirar com dificuldade.
"Mas ... mas ... o que você está dizendo? "ela engasgou.
Aline calmamente repetiu sua declaração.
"Mas isso é ultrajante! Você não pode ser permitida a reprodução rápida e-
solto com um cavalheiro de qualidade Marquis M. le '!
Ora, é pouco mais de uma semana desde que você permitiu que ele fosse informado de que
se tornaria sua esposa! "" Eu fiz isso em um momento de ... temeridade.
Desde então própria conduta Marquis M. le 'convenceu-me do meu erro. "
"Mas -! Mon Dieu", exclamou a condessa. "Você está cego para a grande honra que é
sendo pago você?
Marquis M. le vai fazer você a primeira-dama na Bretanha.
No entanto, pouco tolo que você é, e mais idiota que Quintin é, você brincar com essa
boa sorte extraordinária!
Deixe-me avisá-lo. "Ela levantou um dedo repreensivo.
"Se você continuar neste estúpido humor M. de La Tour d'Azyr pode retirar definitivamente
sua oferta e partir em mortificação justificada. "
"Isso, madame, como estou a tentar transmitir a vocês, é o que desejo mais que eu."
"Oh, você está louco." "Pode ser, madame, que eu sou sã em
preferindo ser guiado por meus instintos.
Pode ser mesmo que eu tenho razão de se ressentir de que o homem que aspira a
se o meu marido deve, ao mesmo tempo ser uma homenagem a uma ***ídua tais
menina teatro miserável na Feydau ".
"Aline!" "Não é verdade?
Ou talvez você não acham estranho que M. de La Tour d'Azyr deve então realizar
si mesmo em um momento tão? "
"Aline, você é tão extraordinária mistura. Em momentos que você me choca pela indecência de
suas expressões; em outros você me surpreende pelo excesso de seu puritanismo.
Você foi criado como uma pequena burguesa, eu acho.
Sim, é isso - uma pequena burguesa. Quintin foi sempre uma espécie de
lojista no coração. "
"Eu estava pedindo a sua opinião sobre a conduta de M. de La Tour d'Azyr, madame.
Não por minha conta. "" Mas é uma indelicadeza em que você observe
tais coisas.
Você deve ser ignorante deles, e eu não posso pensar que é tão ... tão insensível quanto ao
informá-lo.
Mas desde que você seja informado, pelo menos você deve estar modestamente cego para as coisas que
ter lugar fora do ... órbita de um demoiselle bem conduzido ".
"Será que vão ainda ser fora da minha órbita quando eu sou casado?"
"Se você é sábio. Você deve permanecer sem o conhecimento do
-los.
É ... que deflora sua inocência. Eu não iria para o mundo que M. de La
Tour d'Azyr deve conhecê-lo tão extraordinariamente instruído.
Se você tivesse sido devidamente criados em um convento isto nunca teria acontecido com você. "
"Mas você não me responde, madame", gritou Aline em desespero.
"Não é minha castidade que está em questão, mas a de M. de La Tour d'Azyr".
"A castidade!" Madame lábios tremiam com horror.
Horror espalhou seu rosto.
"Onde quer que você aprendeu que terrível, essa palavra tão imprópria?"
E, em seguida Mme. de Sautron fez violência a seus sentimentos.
Ela percebeu que a calma aqui grande e prudência eram exigidas.
"Meu filho, desde que você sabe tanto que você não deveria saber, não pode haver nenhum dano em
meu acrescentando que um cavalheiro deve ter essas pequenas distrações. "
"Mas por quê, madame?
Por que é assim? "" Ah, mon Dieu, você está me perguntando enigmas da
a natureza. É assim porque é assim.
Porque os homens são assim. "
"Porque os homens são bestas, você quer dizer - que é o que eu comecei perguntando a você."
"Você é incorrigivelmente estúpidos, Aline." "Você quer dizer que não vejo as coisas como você
fazer, madame.
Eu não sou super-expectante como você parece pensar, mas certamente tenho o direito de
esperar que, embora M. de La Tour d'Azyr é cortejar-me, ele não deve ser wooing na
mesmo tempo uma monótono do teatro.
Eu sinto que neste há uma associação sutil do que a mim mesmo com indizível
criatura que os solos e me insulta.
O Marquês é um estúpido, cuja wooing toma a forma de melhor dos elogios stilted,
estúpida e banal.
Eles não ganham nada quando caem dos lábios ainda quente da contaminação desse
beijos da mulher. "Portanto, absolutamente escandalizado era madame que, para
um momento ela ficou mudo.
Então - "Mon Dieu", exclamou ela.
"Eu nunca deveria ter suspeitado que de tão indelicada uma imaginação."
"Eu não posso ajudar, madame.
Cada vez que seus lábios tocam os meus dedos eu me pego pensando do último objeto que
eles tocaram. Eu uma vez retirar-se para lavar as mãos.
Da próxima vez, madame, a menos que você é bom o suficiente para transmitir a minha mensagem para ele, eu
chamada para a água e lave-as em sua presença. "
"Mas o que sou eu para dizer a ele?
Como ... em que palavras posso transmitir essa mensagem? "
Madame ficou horrorizado. "Seja franco com ele, madame.
É mais fácil no final.
Diga-lhe que no entanto impuro pode ter sido a sua vida no passado, no entanto, ele impuro
pretende que ele será no futuro, ele deve, pelo menos, enquanto a pureza estudo
aproximar-se com vista a um casamento
virgem que é ela mesma pura e sem mancha. "
Madame recuou, e pôs as mãos aos seus ouvidos, horror estampado no rosto bonito.
Seu seio enorme soltou.
"Oh, como você pode?", Ela ofegou. "Como você pode fazer uso de tão terrível
expressões? Onde quer que você aprendeu-los? "
"Na igreja", disse Aline.
"Ah, mas na igreja muitas coisas são ditas que ... que não sonharia em dizer
no mundo. Meu querido filho, como eu poderia dizer
uma coisa dessas com M. le Marquis?
Como eu poderia? "" Devo dizer isso? "
"Aline!" "Bem, aí está", disse Aline.
"Algo precisa ser feito para abrigar-me do insulto.
Estou absolutamente desgostoso com M. le Marquis - um homem repugnante.
E no entanto muito bem uma coisa que pode ser tornar-se marquesa de La Tour d'Azyr, por isso,
francamente, eu cedo se casar com um sapateiro que praticavam decência. "
Tamanha era sua veemência e determinação óbvio que a sra. de Sautron buscados
se fora de seu desespero para tentar a persuasão.
Aline era sua sobrinha, e tal casamento na família seria o crédito do
toda ela. A todo custo nada deve frustrá-la.
"Ouça, meu caro", disse ela.
"Deixem-nos razão. Marquis M. le está longe e não vai estar de volta
até amanhã. "" True.
E eu sei onde ele foi - ou pelo menos quem ele tem ido com.
Mon Dieu, eo monótono tem um pai e um palhaço de um companheiro que tem a intenção de fazê-la
sua mulher, e nenhum deles opta por fazer qualquer coisa.
Suponho que concordar com você, madame, que um grande cavalheiro deve ter seu pequeno
distrações. "Seu desprezo era tão abrasador como uma coisa de
incêndio.
"No entanto, madame, você estava prestes a dizer?" "Que no dia depois de amanhã você está
voltar para Gavrillac. M. de La Tour d'Azyr provavelmente
acompanhamento durante o seu lazer. "
"Você quer dizer quando esta vela suja é queimado para fora?"
"Chame do que quiser."
Madame, você vê, se desesperou por agora de controlar a impropriedade de sua sobrinha
expressões. "No Gavrillac não haverá Mlle.
Binet.
Essa coisa vai ser no passado. É lamentável que ele deve ter encontrado
-la em um desses momentos. O pivete é muito atraente, depois de tudo.
Você não pode negar isso.
E você deve fazer concessões "." M. Marquis le propôs formalmente para mim um
semana atrás. Em parte para satisfazer os desejos da família,
e em parte ... "
Ela rompeu, hesitando um momento, para retomar com uma nota de dor maçante ", em parte
porque ele não parece muito à matéria que eu casar, eu lhe dei o meu consentimento.
Que o consentimento, por razões que eu lhe dei, madame, eu desejo agora definitivamente
retirar-se. "Madame caiu em agitação de mais selvagem.
"Aline, eu nunca deveria perdoá-lo!
Seu tio Quintin estaria em desespero. Você não sabe que você está dizendo, o que é um
coisa maravilhosa que você estão se recusando. Você não tem senso de sua posição, da
estação em que você nasceu? "
"Se eu não tivesse, madame, eu deveria ter feito um fim há muito tempo.
Se eu tiver tolerado esta ação por um momento único, é porque eu perceber o
importância de um casamento adequado no sentido mundano.
Mas eu pergunto de algo mais casamento; e tio Quintin colocou a decisão em minha
mãos. "" Deus o perdoe! ", disse madame.
E então ela se apressou em: "Deixe isso para mim agora, Aline.
Ser guiado por mim - oh, ser guiado por mim "Seu tom era súplica.
"Eu vou tomar conselho com seu tio Charles.
Mas não definitivamente decidir até este lamentável caso tem soprado sobre.
Charles vai saber como organizá-lo.
Marquis M. le deve fazer penitência criança, desde a sua tirania exige isso, mas não em
saco e cinza. Você não vai pedir tanto? "
Aline deu de ombros.
"Não peço nada em tudo", disse ela, que não era nem concordância nem discordância.
Então a sra. de Sautron entrevistou seu marido, um ligeiro, homem de meia-idade, muito
aristocrático na aparência e dotado de uma certa forma perspicaz.
Ela levou consigo precisamente o tom do que Aline tinha levado consigo mesma e que em
Aline tinha encontrado tão desconcertante indelicada.
Ela até emprestou várias frases de Aline.
O resultado foi que na tarde segunda-feira quando a última M. de La Tour d'Azyr's
retornando berline dirigiu-se para o castelo, ele foi recebido por M. le Comte Sautron de que
desejado uma palavra com ele antes mesmo que ele mudou.
"Gervais, você é um tolo", foi a excelente abertura feita por M. le Comte.
"Charles, você me dá nenhuma notícia", respondeu M. le Marquis.
"De que especial loucura que você der ao trabalho de reclamar?"
Ele se atirou em cima de um sofá, cansado, e seu corpo longo e gracioso alastrando lá ele
olhou para seu amigo com um sorriso cansado naquele rosto pálido que nobremente belo
pareciam desafiar a investida de idade.
"É o último. Esta menina Binet. "
"Isso! Pooh!
Um incidente, dificilmente uma loucura ".
"A loucura - em um momento tão" Sautron insistiu.
O marquês olhou uma pergunta. O conde respondeu ele.
"Aline", disse ele, pregnantly.
"Ela sabe. Como ela sabe que eu não posso te dizer, mas ela
sabe, e ela está profundamente ofendido. "O sorriso morreu no rosto do Marquês".
Ele reuniu-se para cima.
"Ofendido?", Disse ele, e sua voz estava ansioso.
"Mas sim. Você sabe o que ela é.
Você sabe que os ideais que ela se formou.
Fere-lhe que em tal momento - enquanto você está aqui com o propósito de cortejar a-
-Você deve, ao mesmo tempo estar a seguir este caso com que chit de Binet
menina. "
"Como você sabe?", Perguntou La Tour d'Azyr. "Ela confiou em sua tia.
E a pobre criança parece ter alguma razão.
Ela diz que não irá tolerar que você deve vir para beijar a mão dela com os lábios que
ainda são contaminadas a partir de ... Oh, você entende.
Você aprecia a impressão de uma coisa dessas em cima de uma menina, pura sensíveis, tais como
Aline.
Ela disse - é melhor eu dizer-lhe - que a próxima vez que você beija sua mão, ela vai chamar
para a água e lave-o em sua presença. "face O Marquês" flamed escarlate.
Ele se levantou.
Conhecendo o seu espírito intolerante e violenta, M. de Sautron estava preparado para uma explosão.
Mas nenhuma explosão veio.
O marquês afastou-se dele, e passeou lentamente até a janela, a cabeça inclinada, o seu
mãos atrás das costas. Parado lá, ele falou, sem se virar, o seu
voz era ao mesmo tempo desprezo e melancólica.
"Você está certo, Charles, eu sou um tolo - um tolo mau!
Eu tenho sentido apenas o suficiente para a esquerda para percebê-lo.
É a maneira que eu vivi, eu suponho.
Eu nunca soube a necessidade de negar-me qualquer coisa que eu queria. "
Então, de repente ele virou-se e veio a explosão.
"Mas, meu Deus, eu quero Aline, como eu nunca quis nada ainda!
Acho que eu deveria me matar de raiva se através da minha loucura eu deveria ter perdido. "
Ele bateu a testa com a mão.
"Eu sou uma besta!", Disse.
"Eu deveria ter sabido que se o santo doce ficou sabendo desses devilries mesquinhos de
mina ela me desprezam, e eu vos digo, Charles, eu iria pelo fogo para recuperar sua
respeito ".
"Espero que deve ser recuperado em termos mais fáceis", disse Charles, e, em seguida, para facilitar a
situação que começou a aborrecem por sua solenidade, ele fez uma piada fraca.
"Ele é apenas chamado de você que você se abstenha de passar por certos fogos que são
não contabilizados por mademoiselle de purificação também uma natureza. "
"Quanto ao que a menina Binet, é terminado - terminado", disse o marquês.
"Quero parabenizá-lo. Quando você tomar essa decisão? "
"Este momento.
Quisera Deus que eu tinha feito isso 24 horas atrás.
Como é - "ele deu de ombros -" por que, 24 horas de seu ter sido suficiente para mim como
que teria sido para qualquer homem - um mercenário, bagagem self-seeking pouco com
a alma de uma meretriz. Bah! "
Ele estremeceu com nojo de si mesmo e para ela. "Ah! Que torna mais fácil para você, "disse M.
de Sautron, cinicamente. "Não diga isso, Charles.
Não é assim.
Se você tivesse sido menos de um tolo, você teria me avisado antes. "
"Eu posso provar para você ter avisado logo se você vai lucrar com a advertência."
"Não há penitência eu não farei.
Vou me prostrar a seus pés. Vou humilhar-me diante dela.
Vou fazer a confissão com o espírito apropriado de contrição, e do Céu me ajudar, eu vou
manter ao meu propósito de emenda por causa dela doce. "
Ele foi tragicamente a sério.
Para M. de Sautron, que nunca o tinha visto que não seja auto-suficiente, arrogante,
e zombando, esta foi uma revelação surpreendente.
Ele encolheu de quase, que lhe deu a sensação de curiosos, de peeping através de um
buraco da fechadura. Ele deu um tapa no ombro de seu amigo.
"Meu querido Gervais, aqui está um clima romântico magnificamente.
Disse o suficiente. Cumpri-lo, e eu prometo a você que todos
actualmente ser assim.
Eu serei o seu embaixador, e você não terá motivos para reclamar. "
"Mas não poderei ir com ela a mim mesmo?" "Se você é sábio você vai apagar de uma vez
si mesmo.
Escrever para ela se você vai - fazer o seu acto de contrição por carta.
Vou explicar o porquê de ter ido sem vê-la.
Vou dizer-lhe que você fez sobre o meu conselho, e vou fazê-lo com muito tato.
Eu sou um bom diplomata, Gervais. Confie em mim. "
Marquis M. le levantou a cabeça e mostrou uma face que a dor foi lancinante.
Ele estendeu a mão. "Muito bem, Charles.
Servir-me no presente, e conte-me seu amigo em todas as coisas. "
>
LIVRO II: O coturno CAPÍTULO XI.
O FRACAS NO TEATRO FEYDAU
Deixando o seu exército para agir como seu plenipotenciário com Mademoiselle de
Kercadiou, e explicar a ela que era sua contrição profunda que obrigou
ele se afastar sem se despedir formais
dela, o Marquês revolvida Sautron em uma nuvem de melancolia.
Vinte e quatro horas, com La Binet tinha sido mais que suficiente para um homem de sua
gosto exigente e criteriosa.
Ele olhou para trás sobre o episódio com náuseas - o psicológico inevitável
reação - maravilhando-se a si mesmo que até ontem ele deveria ter encontrado a tão
desejável, e xingando a si mesmo que para o
causa de que a gratificação efêmera e inútil, ele deve ter a sério
em perigo suas chances de ganhar Mademoiselle de Kercadiou por mulher.
Há, afinal, nada de muito extraordinário em seu estado de espírito, de modo que
Não preciso me estender ainda mais.
Isso resultou do conflito entre a besta eo anjo que vai fazer a
composição de cada homem.
O Chevalier de Chabrillane - que, na realidade, ocupada em direção ao Marquês uma
posição semelhante à do cavalheiro-em-espera - sentada em frente a ele no
enorme de viajar berline.
Uma pequena mesa dobrável tinha sido erguida entre eles, e os Chevalier sugeriu
piquet. Mas M. le Marquis foi em nenhum humor para
cartões.
Seus pensamentos absorvidos ele. Como eles estavam chacoalhando sobre os paralelepípedos de
Nantes ruas ", lembrou a promessa de La Binet para testemunhar a sua performance que
noite, em "The Lover Faithless".
E agora ele estava fugindo dela. A idéia era repugnante para ele em dois
pontuações. Ele estava quebrando sua palavra empenhada, e ele
estava agindo como um covarde.
E não havia mais do que isso.
Ele havia liderado a prostituta mercenária pouco - foi assim que ele pensava nela no momento,
e com alguma justiça - que esperar favores dele, além da premiação pródigos
que já tinha feito a ela.
A bagagem tinha quase procurado para dirigir um negócio com ele quanto ao seu futuro.
Ele foi levá-la para Paris, colocá-la em sua própria mobília - como a expressão correu,
e ainda corre - e sob a sombra de sua poderosa proteção ver que as portas do
os grandes teatros da capital devem ser abertos para seus talentos.
Ele não tinha - ele era grato para refletir - exatamente comprometeu-se.
Mas nenhum deles havia ele definitivamente recusou-la.
Tornou-se necessário agora para chegar a um entendimento, uma vez que ele foi obrigado a
escolher entre sua paixão trivial para ela-uma paixão saciada já - e sua profundidade,
devoção quase espiritual para Mademoiselle de Kercadiou.
Sua honra, ele considerou, exigiu dele que ele deveria de uma vez entregar-se de
uma posição falsa.
La Binet seria fazer uma cena, é claro, mas ele sabia que o específica adequada para aplicar a
histeria dessa natureza. Dinheiro, afinal de contas, tem seus usos.
Ele puxou o cabo.
A carruagem a um impasse; um lacaio apareceu na porta.
"Para o Feydau Theatre", disse ele. O lacaio desapareceram eo berline rolou
em.
M. de Chabrillane riu cinicamente. "Eu vou incomodá-lo para não se divertir",
retrucou o marquês. "Você não entende."
Posteriormente, ele explicou-se.
Foi uma condescendência rara nele. Mas, então, ele não poderia suportar ser
incompreendido em tal assunto. Chabrillane ficou séria na reflexão de
extrema gravidade do Marquês ".
"Por que não escrever?", Sugeriu. "Eu mesmo, confesso que eu deveria encontrá-lo
mais fácil. "Nada melhor revelaram M. le
Estado Marquês de espírito do que a sua resposta.
"As letras são susceptíveis tanto ao aborto e má interpretação.
Dois riscos não vou correr. Se ela não respondeu, eu nunca deveria saber
que tinha sido incorridas.
E não terei paz de espírito, até eu sei que tenho posto um termo a este caso.
O berline pode esperar enquanto estamos no teatro.
Iremos em seguida.
Vamos viajar a noite toda, se necessário. "" Peste! ", Disse M. de Chabrillane com um
careta. Mas isso era tudo.
O carro grande viagem aproximou-se da portais iluminados do Feydau e M.
Marquis le saiu.
Ele entrou no teatro com Chabrillane, todos, inconscientemente, para entregar-se em
nas mãos de Andre-Louis.
André-Louis estava em um estado de exasperação produzido pela longa ausência Climene a partir
Nantes, na companhia de M. le Marquis, e alimentados pela complacência com indizível
que M. Binet considerava que caso de importação bastante inconfundível.
Por mais que possa afetar o estado de espírito dos estóicos, e procurar julgar com
um descolamento completo, no coração e na alma dele Andre-Louis foi atormentado e
revoltaram-se.
Não foi ele culpou Climene. Ele tinha sido enganado por ela.
Ela era apenas uma pobre e frágil embarcação impulsionada impotente pela primeira respiração, no entanto
falta, que prometeu-lhe o avanço.
Ela sofreu com a praga de ganância, e felicitou-se em cima de ter
descobri-lo antes de fazer sua esposa. Ele sentia por ela nada agora, mas um acordo de
pena e algum desprezo.
A pena foi gerado do amor que ela tinha recentemente inspirado nele.
Pode ser comparado até a última gota de amor, tudo o que restou depois que o vinho potente de
que tinha sido drenado.
Sua ira que reservava para seu pai e seu sedutor.
Os pensamentos que estavam mexendo nele naquela manhã de segunda-feira, quando foi descoberto
Climene que ainda não tinha retornado de sua excursão do dia anterior no treinador
de M. le Marquis, já eram maus
suficiente, sem a estimular que receberam do Leandre perturbada.
A atitude do até então de cada um destes homens para o outro tinha sido um dos mútuos
desprezo.
O fenômeno tem sido freqüentemente observado em casos semelhantes.
Agora, o que parecia ser um infortúnio comum levou-os uma espécie de
aliança.
Assim, pelo menos, pareceu-Leandre quando foi em busca de Andre-Louis, que com
aparente despreocupação estava fumando um cachimbo no cais imediatamente de frente para a pousada.
"Nome de um porco!", Disse Leandre.
"Como você pode tomar a sua facilidade e fumaça em um momento tão?"
Scaramouche examinou o céu. "Eu não encontrá-lo muito frio", disse ele.
"O sol está brilhando.
Estou muito bem aqui. "" Não falo do tempo? "
Leandre estava muito animado. "É o quê, então?"
"Curso de Climene, of."
"Oh! A senhora deixou de me interessa ", ele mentiu.
Leandre estava diretamente na frente dele, há um bonito vestido generosamente nestes
dias, seu cabelo bem em pó, as meias de seda.
Seu rosto estava pálido, seus olhos grandes parecia maior do que o habitual.
"Cessada a interessa? São que você não se casar com ela? "
André-Louis expulso uma nuvem de fumaça.
"Você não pode querer ser ofensivo. No entanto, você quase sugerir que eu vivo em outro
sobras dos homens. "" Meu Deus! ", disse Leandre, superar, e ele
olhou algum tempo.
Então ele explodiu de novo. "Você é muito cruel?
Você está sempre Scaramouche? "
"O que você espera que eu faça?", Perguntou André-Louis, evidenciando surpresa em seu próprio turno,
mas fracamente. "Eu não espero que você a deixá-la ir sem
uma luta. "
"Mas ela já passou." Andre-Louis puxou seu cachimbo um momento,
que horas Leandre cerrados e se abriram as mãos de raiva impotente.
"E para quê lutar contra o inevitável?
Você luta, quando eu a levei de você? "" Ela não era minha a ser tirada de mim.
Eu, mas aspirava, e você venceu a corrida.
Mas mesmo que tivesse sido de outra forma, onde está a comparação?
Isso foi uma coisa em honra; este - este é o inferno ".
Sua emoção mudou Andre-Louis.
Ele tomou o braço do Leandre. "Você é um bom sujeito, Leandre.
Eu estou feliz que eu interveio para salvá-lo de seu destino. "
"Oh, você não amá-la", gritou outro, apaixonadamente.
"Você nunca fez. Você não sabe o que significa o amor, ou
você não falaria assim.
Meu Deus! se ela tivesse sido minha esposa prometida e isso tinha acontecido, eu deveria ter matado
o homem - o matou! Você está me ouvindo?
Mas você ...
Oh, você, você vir aqui e fumaça, e tomar ar, e falar dela como uma outra
sobras do homem. Pergunto-me eu não golpeá-lo para a palavra. "
Ele arrancou o braço do outro grip, e parecia quase como se fosse agredi-lo
agora. "Você deveria ter feito isso", disse Andre-
Louis.
"É a sua parte." Com uma imprecação Leandre virou-se de
calcanhar para ir. André-Louis preso a sua partida.
"Um momento, meu amigo.
Prova-me, por si mesmo. Você se casaria com ela agora? "
"Será que eu?" Os olhos do jovem brilhavam com paixão.
"Será que eu?
Deixá-la dizer que ela vai casar comigo, e eu sou seu escravo ".
"Escravo é a palavra certa -. Escravo no inferno" "Nunca seria um inferno para mim onde ela
foi, o que ela tinha feito.
Eu a amo, cara, eu não sou como você. Eu a amo, está me ouvindo? "
"Conheço ele há algum tempo", disse André-Louis.
"Embora eu não suspeitar que seu ataque da doença a ser tão violento.
Bem, Deus sabe que eu a amava, também, o bastante para compartilhar a sua sede de matar.
Para mim, o sangue azul do La Tour d'Azyr dificilmente saciar essa sede.
Gostaria de acrescentar-lhe o líquido sujo que corre nas veias do indizível
Binet. "
Por um segundo a sua emoção tinha sido fora de mão, e ele revelou a Leandre na
mordaz tom daqueles algo últimas palavras dos incêndios que queimaram sob sua gelada
exterior.
O jovem pegou-o pela mão. "Eu sabia que você estava agindo", disse ele.
"Você se sente - você se sente como eu." "Eis que nós, companheiros em agressividade.
Eu traí a mim mesmo, ao que parece.
Bem, e agora? Você quer ver este Marquis muito rasgada
membro por membro? Eu poderia dar-lhe o espetáculo. "
Leandre olhou, imaginando que isso foi outra das cynicisms Scaramouche é.
"Não é realmente difícil desde que eu tenha ajuda.
Eu preciso só um pouco.
Você vai me emprestar? "" Qualquer coisa que você perguntar: "Leandre explodiu.
"Minha vida se for necessário." Andre-Louis teve seu braço novamente.
"Vamos caminhar", disse ele.
"Vou instruí-lo." Quando eles voltaram a empresa já era
no jantar. Mademoiselle ainda não tinha retornado.
Mau humor presidiu a mesa.
Columbine e Madame usava expressões ansiosas.
O fato era que as relações entre Binet e sua trupe foram crescendo diariamente mais
tensas.
André-Louis e Leandre foi cada um para seu lugar costumeiro.
Olhinhos Binet seguiu-os com um brilho malicioso, seus lábios grossos amuou em
um sorriso torto.
"Vocês dois são cultivadas muito amigável, de repente", ele zombou.
"Você é um homem de discernimento, Binet", disse Scaramouche, o ódio frio de sua voz
em si um insulto.
"Talvez você discernir a razão?" "É fácil de ser percebida."
"! Regale a empresa com ela", ele implorou, e esperou.
"O quê?
Você hesita? É possível que há limites para
a sua falta de vergonha? "Binet criados cabeça grande.
"Você quer brigar comigo, Scaramouche?"
Trovão foi estrondoso em sua voz profunda. "Quarrel?
Você quer rir.
Um homem não briga com criaturas como você.
Todos nós sabemos o lugar realizada na estima pública pelos maridos complacentes.
Mas, em nome de Deus, que lugar é lá em tudo para os pais complacentes? "
Binet soltou a si mesmo, uma grande *** imponente da masculinidade.
Violentamente, sacudindo ele a mão de restrição de Pierrot que estava sentado à sua esquerda.
! "A mil demônios", ele rugiu, "se você pegar esse tom comigo, eu vou quebrar todos os
osso em seu corpo imundo. "
"Se você tivesse que colocar um dedo em mim, Binet, você me daria a provocação que eu
ainda precisam matá-lo. "Andre-Louis estava calmo como sempre, e
portanto, o mais ameaçador.
Alarme despertou a empresa. Ele se projetava do bolso a coronha de uma
pistola - recém-adquirido. "Vou armado, Binet.
É justo dar-lhe aviso.
Provocar-me como você sugeriu, e eu vou matar você com não mais do que eu compunction
deve matar uma lesma, que, afinal, é a coisa que mais se assemelham - uma lesma, Binet, um
corpo, a gordura viscosa; foulness sem alma e sem inteligência.
Quando eu chego a pensar nisso eu não posso sofrer para se sentar à mesa com você.
Acontece meu estômago. "
Ele afastou o prato e se levantou. "Vou comer no ordinária abaixo
escadas. "Então, até saltou Columbine.
"E eu vou com você, Scaramouche", gritou ela.
Ele agiu como um sinal. Tinha sido concertado a coisa não poderia
caíram mais uniforme.
Binet, de fato, foi convencido de uma conspiração.
Para, na esteira de Columbine foi Leandre, na esteira do Leandre, Polichinelo e
então todo o resto junto, até que Binet se encontrava sentado sozinho à frente de
uma mesa vazia em uma sala vazia - um mal
homem abalado cuja raiva podiam pagar não lhe apoio contra o terror pelo qual ele foi
de repente invadido.
Sentou-se a pensar as coisas, e ele ainda estava em que a ocupação melancolia quando
talvez uma meia hora mais tarde, sua filha entrou no quarto, voltou no último de sua
excursão.
Ela estava pálida, até mesmo um pouco assustada - na realidade excessivamente auto-consciente, agora que
a provação de enfrentar toda a empresa esperava.
Não vendo ninguém, mas seu pai na sala, ela verificados no limiar.
"Onde estão todos?" Ela perguntou, em voz prestados naturais pelo esforço.
M. Binet criados cabeça grande e voltou-se para os olhos que foram injetados de sangue.
Ele fez uma careta, apagou os lábios grossos e fazia ruídos ásperos em sua garganta.
No entanto, ele fez um balanço de seu, tão graciosa e bela e olhando tão completamente a senhora
da moda em seu longo casaco de pele-aparado viajar de verde garrafa, ela ***
e seu chapéu de abas largas adornado por um espumante
Strass fivela acima seu cabelo penteado adorably castanho.
Não há necessidade de temer o futuro, enquanto ele possuía uma filha tão, vamos jogar o que Scaramouche
truques que ele faria.
Ele expressou, no entanto, nenhuma destas reflexões reconfortante.
"Então você está de volta ao tolo, passado pouco", ele rosnou em saudação.
"Eu estava começando a me perguntar se deve-se realizar esta noite.
Não seria muito me surpreenderam, se você não tivesse voltado no tempo.
De fato, desde que você escolheu para jogar a mão fina que você realizou em sua própria maneira e
desprezando o meu conselho, nada pode me surpreender. "
Ela atravessou a sala para a mesa, e inclinando-se contra ela, olhou para baixo em cima dele
quase com desdém. "Não tenho nada a lamentar", disse ela.
"Assim, cada tolo diz em primeiro lugar.
Nem você admiti-lo se você tivesse. Está assim.
Você seguir seu próprio caminho, apesar de o conselho dos chefes mais velhos.
A morte da minha vida, menina, o que você sabe dos homens? "
"Eu não estou reclamando", lembrou ele.
"Não, mas você pode estar neste momento, quando você descobre que você teria feito melhor se
ter sido guiado por seu velho pai.
Enquanto o marquês languished para você, não havia nada que você não poderia ter feito
com o tolo.
Contanto que você deixá-lo ter mais do que a ponta dos dedos para beijar ... ah nome, de um
nome! que era o momento de construir o seu futuro.
Se você viver até os mil que você nunca vai ter essa chance novamente, e você
desperdiçou-lo, para quê? "Mademoiselle sentou-se .--" Você é sórdido ",
disse ela, com repugnância.
"Sordid, sou eu?" Seus lábios grossos enrolado novamente.
"Eu tive o suficiente da escória da vida, e assim que eu deveria ter pensado que você tem.
Você segurou a mão sobre a qual ganhou uma fortuna se você tivesse jogado como eu mandou você.
Bem, você já jogou ele, e onde está a fortuna?
Podemos apito para que, como apitos de marinheiro para o vento.
E, pelo Céu, nós vamos precisar apito presentemente se o tempo na trupe
continua como ele é definido dentro
Aquele canalha Scaramouche tem estado no seu macaco truques com eles.
Eles de repente se transformou moral. Eles não vão se sentar à mesa com mais de mim. "
Ele foi spluttering entre raiva e alegria sardônico.
"Foi seu amigo Scaramouche definir-lhes o exemplo disso.
Ele ameaçou minha vida na verdade.
Ameaçado minha vida! Me chamou ...
Oh, mas o que isso importa?
O que importa é que a próxima coisa a acontecer com a gente será que a Troupe Binet
vai descobrir que pode administrar sem M. Binet e sua filha.
Este bastardo patife que eu amizade tem pouco a pouco me roubou
tudo.
É em seu poder a-dia para roubar-me da minha trupe, e bastante ingrato o servente de
e vil suficiente para fazer uso de seu poder. "Deixe-o", disse mademoiselle
desdenhosamente.
"Deixá-lo?" Ele ficou horrorizado.
"E o que é ser de nós?" "Em nenhum caso será o interesse Troupe Binet
me muito mais tempo ", disse ela.
"Eu vou estar indo para Paris em breve. Há teatros melhor lá do que o
Feydau. Há Mlle.
Teatro Montansier no Palais Royal, há o Comique Ambigu; há o
Comedie Francaise, há ainda uma possibilidade que eu possa ter um teatro da minha
própria ".
Seus olhos se tornaram grandes por uma vez. Ele estendeu a mão gorda, e colocou-o
em uma das dela. Ela notou que ele tremia.
"Ele prometeu que?
Será que ele prometeu? "Ela olhou para ele com a cabeça em um
lado, os olhos e um sorriso matreiro pouco estranha em seus lábios perfeitos.
"Ele não recusou me quando eu perguntei", ela respondeu, com convicção de que tudo estava como
ela desejava isso. "Bah!"
Ele retirou a mão e soltou-se.
Não havia desgosto em seu rosto.
"Ele não se recusam", ele zombou dela, e depois com paixão: "Se você agiu como eu
aconselhou, ele teria consentido a qualquer coisa que você perguntou, eo que é mais
ele teria fornecido qualquer coisa que você
perguntou - qualquer coisa que estivesse dentro de seus meios, e eles são inesgotáveis.
Você alterou uma certeza em uma possibilidade, e eu odeio possibilidades - Deus
de Deus!
Eu vivi em possibilidades, e infernalmente perto fome sobre eles. "
Se soubesse da entrevista ocorrendo naquele momento no Chateau Sautron
ela teria rido menos confiança na tristes pressentimentos de seu pai.
Mas ela estava destinada a nunca sabe, que na verdade era a mais cruel punição de todos.
Ela foi atribuir todo o mal que de repente dominado ela, a quebra de
todo o futuro espera que ela tinha fundado sobre o Marquês ea desintegração súbita
da Troupe Binet, à interferência de maus que Scaramouche vilão.
Ela tinha essa justificativa tanto que, possivelmente, sem o aviso de M. de
Sautron, o marquês teria encontrado nos acontecimentos daquela noite no Teatro
Feydau uma razão suficiente para terminar uma
entrelaçamento que foi repleto de muita emoção desagradável, enquanto que a quebra de
up da Troupe Binet foi certamente o resultado do trabalho André-Louis ".
Mas não foi um resultado que ele pretendia ou até mesmo previu.
Tanto foi este o caso que, no intervalo após o segundo ato, ele procurou
o camarim partilhado por Polichinelo e Rhodomont.
Polichinelo foi no ato da mudança.
"Eu não deveria problemas para mudar", disse ele. "A peça não é provável que vá além da minha
abertura local do próximo ato com Leandre. "
"O que você quer dizer?"
"Você vai ver." Ele colocou um papel sobre a mesa, em meio Polichinelo
a graxa-tintas. "Lança o teu olho sobre isso.
É uma espécie de última vontade e testamento a favor da trupe.
Eu era um advogado uma vez, o documento está em ordem.
Eu renuncio a todos vocês a parcela produzida pela minha parceria na empresa. "
"Mas você não quer dizer que você está deixando-nos?", Gritou Polichinelo em alarme, enquanto
Stare súbita Rhodomont é a mesma pergunta.
Shrug Scaramouche foi eloqüente.
Polichinelo correu em tom sombrio: "É claro que deveria ter sido previsto.
Mas por que você deve ser o único a ir?
É você que nos fizeram, e é você quem é o chefe real e cérebros dos
troupe, é você que levantaram-la em uma empresa real teatral.
Se alguém deve ir, que seja Binet - Binet e sua filha infernal.
Ou se você vai, o nome de um nome! todos nós vamos com você! "
"Aye", acrescentou Rhodomont, "nós tivemos o suficiente de que o canalha gordo".
"Eu tinha pensado nisso, é claro", disse André-Louis.
"Não foi vaidade, por uma vez, foi a confiança em sua amizade.
Após esta noite, podemos considerá-lo novamente, se eu sobreviver ".
"Se você sobreviver?" Tanto chorou.
Polichinelo se levantou. "Agora, o que a loucura tem em mente?", Ele
perguntou.
"Por um lado eu acho que estou entregando Leandre, por outro eu vou perseguindo um velho
briga. "Os três pancadas soaram enquanto ele falava.
"Não, eu devo ir.
Manter esse papel, Polichinelo. Afinal de contas, pode não ser necessário. "
Ele tinha ido embora. Rhodomont encarou Polichinelo.
Polichinelo encarou Rhodomont.
"Que diabo é que ele está pensando?" Disse o último.
"Isso é mais facilmente verificado por ir ver", respondeu Polichinelo.
Ele completou a mudança às pressas, e apesar do que tinha dito Scaramouche, e então
seguiu com Rhodomont. Quando se aproximaram as asas de um rugido
aplausos se encontrou com eles vindo da platéia.
Foi aplausos e outra coisa; aplausos com uma nota incomum.
Como ele desapareceu ouviram a voz de Scaramouche toque claro como um sino:
"E então você vê, meu caro M. Leandre, que quando você fala do Terceiro Estado, é
necessário ser mais explícito. O que exatamente é o Terceiro Estado? "
"Nada", disse Leandre.
Houve um suspiro na platéia, audível nas asas, e depois rapidamente seguido
Scaramouche próxima pergunta é: "True.
Ai de mim!
Mas o que deve ser? "" Everything ", disse Leandre.
O público gritou seu aclamações, o mais violento por causa do inesperado
dessa resposta.
"True novamente", disse Scaramouche. "E o que é mais, é isso que vai ser;
isso é o que já é. Você duvida? "
"Espero que isso", disse o Leandre escolarizados.
"Você pode acreditar", disse Scaramouche, e novamente as aclamações enroladas em trovão.
Polichinelo e Rhodomont trocaram olhares: na verdade, o ex-piscou, e não
sem alegria.
"Nome Sagrado!" Rosnou uma voz atrás deles. "É o canalha em seus truques políticos
de novo? "Eles se voltaram para enfrentar M. Binet.
Movendo-se com que a banda de rodagem silenciosa dele, ele tinha vindo até inédito atrás deles, e há
ele estava agora em seu terno escarlate da Pantaloon sob um bedgown à direita, o seu
olhinhos brilhando de ambos os lados do nariz falso.
Mas sua atenção foi realizada pela voz de Scaramouche.
Ele tinha pisado na frente do palco.
"Ele dúvidas", ele estava dizendo a audiência.
"Mas então este Leandre M. é ele mesmo parecido com os que adoram a carcomida ídolo
Privilégio, e assim ele é um pouco de medo de acreditar em uma verdade que está se tornando aparente
a todo o mundo.
Devo convencê-lo?
Devo dizer-lhe como uma empresa de nobres apoiada por seus empregados em armas - seis
cem homens no total - procurou ditar o Terceiro Estado de Rennes um curto poucos
semanas atrás?
Devo lembrá-lo da frente marciais mostrado naquela ocasião pelo Terceiro Estado,
e como eles varreram as ruas limpas dessa corja de nobres - cette canaille
nobre ... "
Aplausos interrompeu. A frase havia batido em casa e pego.
Aqueles que tinham se contorcia sob essa designação infame de seus superiores pulou na
esta virando dele contra os nobres se.
"Mas deixe-me dizer-lhe de seu líder - pinos le nobre de cette canaille, OU bien le
mais canalha nobres de ces! Você sabe que ele - que um.
Ele teme muitas coisas, mas a voz da verdade que ele mais teme.
Com tais como a ele a verdade eloqüente eloqüentemente falado é uma coisa instantaneamente para
ser silenciado.
Assim, ele marshalled seus pares e seus valetailles, e os conduziu para fora para o abate
esses burguesa miserável que se atreveu a levantar a voz.
Mas esses mesmos miseráveis burguesa não escolheu ser abatidos nas ruas de
Rennes.
Ocorreu-lhes que, desde os nobres decretou que o sangue deve fluir, talvez como
muito bem ser o sangue dos nobres.
Eles marshalled-se também - esta ralé nobres contra a multidão de nobres - e
eles marshalled-se tão bem que levou M. de La Tour d'Azyr e sua
warlike seguintes do campo com a cabeça quebrada e delírios quebrado.
Eles buscavam abrigo nas mãos do Cordeliers, e deu-lhes o shavelings
santuário em seu convento - aqueles que sobreviveram, entre os quais estava o seu orgulho
líder, M. de La Tour d'Azyr.
Você já ouviu falar deste Marquis valentes, este grande senhor da vida e da morte? "
O poço estava em alvoroço por um momento. Ele acalmou novamente como Scaramouche continuou:
"Oh, foi um espetáculo muito bem para ver este poderoso caçador scuttling para cobrir como um
lebre, indo para a terra no Convento Cordelier.
Rennes não o viu desde então.
Rennes gostaria de vê-lo novamente. Mas se ele é valoroso, ele também é discreto.
E onde você acha que ele se refugiou, este grande senhor queria ver o
ruas de Rennes lavados no sangue de seus cidadãos, este homem que teria
massacrado velhos e jovens do desprezível
canaille para silenciar a voz da razão e da liberdade que pressupõe a tocar através de
França a-dia? Onde você acha que ele se esconde?
Por que, aqui em Nantes. "
Mais uma vez houve tumulto. "O que você diria?
Impossível?
Porque, meus amigos, neste momento ele está aqui neste teatro - escondendo-se lá em que
caixa. Ele é muito tímido para mostrar a si mesmo - oh, muito
cavalheiro modesto.
Mas lá está ele atrás das cortinas. Será que você não se mostrar aos seus amigos,
M. de La Tour d'Azyr, Monsieur le Marquis considera que eloqüência tão perigoso um
presente?
Veja, eles gostariam de falar com você, pois eles não acreditam em mim quando eu lhes digo que você
estão aqui. "
Agora, tudo o que ele pode ter sido, e qualquer que seja a posição defendida sobre o tema por
André-Louis, M. de La Tour d'Azyr certamente não era um covarde.
Dizer que ele estava escondido em Nantes não era verdade.
Ele veio e foi para lá de forma aberta e descarada.
Aconteceu, no entanto, que o Nantais eram ignorantes até este momento da sua presença
entre eles.
Mas então ele teria desdenhado ter informado-os de que assim como ele teria
desdenhado de ter ocultado a partir deles.
Desafiou, assim, no entanto, e apesar da forma ameaçadora em que o burguês
elemento na platéia tinham respondido ao apelo Scaramouche de suas paixões,
apesar das tentativas feitas por Chabrillane para
contê-lo, o Marquês varrido a cortina na lateral da caixa, e
de repente, mostrou-se pálido, mas auto-contido e desdenhoso enquanto inspecionava primeiro
Scaramouche a ousadia e, em seguida, os
outros que na visão dele tinha dado língua para sua hostilidade.
Pios e grita o atacou, os punhos ficaram abalados com ele, bengalas foram brandidas
ameaçadoramente.
"Assassino! Canalha!
Covarde! Traidor! "
Mas ele enfrentou a tempestade, sorrindo-lhes seu desprezo inefável.
Ele estava esperando o barulho cessar; esperando para enfrentá-los em sua volta.
Mas esperou em vão, como ele muito em breve percebida.
O desprezo que ele não se preocupou em disfarçar servido, mas para incitá-los por diante.
No pandemônio pit já estava furiosa.
Golpes eram livremente trocadas; houve briga grupos, e aqui e ali
espadas estavam sendo desenhadas, mas felizmente a imprensa era muito densa para permitir a sua
sendo usado de forma eficaz.
Aqueles que tinham mulheres com eles e os tímidos por natureza, se apressavam para deixar um
casa que parecia tornar-se um cockpit, onde as cadeiras estavam sendo esmagados para fornecer
armas e peças de lustres já estavam sendo usadas como mísseis.
Uma dessas arremessou pela mão de um senhor em uma das caixas por pouco
perdeu Scaramouche onde estava, olhando para baixo em uma espécie de triunfo sobre o grim
havoc que suas palavras tinham forjado.
Sabendo do que material inflamável a platéia era composta, ele tinha deliberadamente
arremessado entre eles a tocha acesa da discórdia, para produzir essa conflagração.
Ele viu homens caindo rapidamente em grupos representativos de um lado ou outro de
essa briga grande que já estava começando a agitar toda a França.
Chora sua adesão estavam tocando através do teatro.
"Abaixo o canalha!" De alguns. "Abaixo os privilegiados!" Dos outros.
E depois acima da geral din um grito ecoou de forma acentuada e com insistência:
"Para a caixa! Morte para o açougueiro de Rennes!
Morte para a La Tour d'Azyr que faz guerra contra o povo! "
Houve uma corrida para uma das portas do abismo que se abriu na escada
levando para as caixas.
E agora, enquanto batalha e espalhar a confusão com a velocidade de fogo, transbordando de
o teatro para a rua em si, La Tour d'Azyr's caixa, que tinha se tornado o principal
objeto do ataque da burguesia,
também havia se tornado o solo de reunião de cavalheiros, como estavam presentes no
teatro e para aqueles que, sem ser homens de nascimento-se, no entanto, foram
ligado ao partido dos nobres.
La Tour d'Azyr tinha deixado na frente da caixa para atender aqueles que vieram se juntar a ele.
E agora no grupo de um dos pit enfureceu senhores, na tentativa de chegar à fase
do outro lado da orquestra vazia, para que eles possam lidar com o comediante que audaciosa
foi responsável por esta explosão, encontradas
se opõe e retida por um outro grupo composto por homens cujos sentimentos
André-Louis havia dado expressão.
Percebendo isso, e lembrando o lustre, ele se virou para Leandre, que tinha
permaneceu ao lado dele. "Eu acho que é hora de estar indo", disse ele.
Leandre, olhando medonho sob sua pintura, horrorizado com a tempestade que ultrapassou de longe
qualquer coisa que seu cérebro sem imaginação poderia ter suspeitado, borbulhava uma inarticulados
acordo.
Mas parecia que eles já foram tarde demais, pois naquele momento eles foram atacados
por trás.
M. Binet tinha conseguido, finalmente, em quebrar Polichinelo passado e Rhodomont, que em
vista de sua fúria assassina tinha se esforçando para contê-lo.
Meia dúzia de senhores, habitues do verde-room, tinha se volta ao palco para
estripar o escudeiro que tinha criado este tumulto, e foram eles que tinha jogado de lado
essas duas comediantes que pairava sobre Binet.
Depois dele vieram agora, suas espadas fora, mas depois veio-los novamente Polichinelo,
Rhodomont, Arlequim, Pierrot, Pasquariel, e basco artista, armado com tais
implementa como eles poderiam abocanhar apressadamente,
e decidido a salvar o homem com quem simpatizava, apesar de tudo, e em
quem agora todas as suas esperanças estavam centradas.
Bem à frente rolou Binet, se movendo mais rápido do que qualquer outra já tinha visto ele se mover, e balançando
a cana-de-longo do qual Pantaleão é inseparável.
"Infamous canalha!", Ele rugiu.
"Você arruinou-me! Mas, o nome de um nome, você pagará! "
André-Louis virou-se para enfrentá-lo. "Você confundir causa e efeito", disse ele.
Mas ele não tem mais ...
Cana-de-Binet, violentamente impulsionada, desceu e quebrou em cima de seu ombro.
Se ele não tivesse se mudou rapidamente de lado, como o golpe caiu, deve ter levado ele em todo o
cabeça, e possivelmente atordoado ele.
Como ele se mudou, deixou cair a mão no bolso, e rápida sobre a quebra de
Cana-de-quebrar Binet veio o crack da pistola com a qual André-Louis respondeu.
"Você teve seu aviso, você pander imundo!", Ele gritou.
E na palavra que ele atirou nele através do corpo.
Binet desceu gritando, enquanto o Polichinelo feroz, feroz do que nunca na
Nesse momento da realidade feroz, falou rapidamente no ouvido de Andre-Louis ':
"Fool!
Tanto não foi necessário! Acabar com você agora, ou você vai deixar seu
pele aqui! Embora com você! "
André-Louis pensou que um bom conselho, ea tomou.
Os cavalheiros que tinham seguido Binet em que se apressam punitivas no palco, em parte
mantido sob controle pelas armas improvisadas dos jogadores, em parte, intimidados pela
segunda pistola que Scaramouche apresentados, deixá-lo ir.
Ele ganhou as asas, e aqui se encontrou diante de um casal de sargentos do
relógio, parte da polícia que já estava invadindo o teatro, com vista a
restaurar a ordem.
A visão deles lembrou-lhe desagradavelmente de como ele deve ficar para a lei para
trabalho esta noite, e mais particularmente para que bala alojada em algum lugar de Binet
corpo obeso.
Ele floresceu sua pistola. "Abram caminho, ou eu vou queimar seus miolos!", Ele
ameaçou-os, e intimidados, eles próprios, sem armas de fogo, que caiu para trás
e deixá-lo passar.
Ele escorregou pela porta da sala verde, onde as senhoras da empresa havia fechado
-se em até que a tempestade deve ter acabado, e assim ganhou a rua por trás do
teatro.
Ele estava deserto. Descendo, ele foi correndo, com a intenção de
alcançar a estalagem de roupas e dinheiro, já que era impossível que ele deveria levar
a estrada em traje de Scaramouche.
>