Tip:
Highlight text to annotate it
X
Stephanie!
[Algures] Chiu!
Stephanie!
Olá.
Desculpa ter chegado atrasado.
Eles não tinham a manteiga que eu gosto, por isso fui buscar ao drive-in.
Tu atravessas-te a cidade por causa das pipocas?
Não, também trouxe nachos. Comi-os no caminho para cá.
És ridículo.
Considero-me um perito em boas pipocas.
[Algures] Cala-te!
Cala-te tu!
Corey, por favor. Vamos lá ver o filme.
Desculpa. O que é que eu perdi?
Não te vou estar a contar. Devias ter-te contentado com as pipocas reles.
Pronto, está bem.
O que é que estás a fazer?
Estou a ver o trailer para ficar a par.
Estás a falar a sério?
[Algures] Desliga o telemóvel!
[Algures] Vá lá meu.
Processa-me por querer saber o que estou a ver!
Há pessoas...
[Toca o telemóvel]
Olá
Estou no cinema, tenho de desligar
Com a Stephanie.
Não, estou no cinema agora.
[Riso]
[Algures] Estão aqui mais pessoas, sabes?
Tenho de ir!
Não, desliga tu.
Está bem.
'Tá. Shh. 'Tá, manda-me mensagem.
[Algures] Chiu!
Adeus!
Era o Jimmy.
Põe no silêncio!
Pronto.
[Telefone apita]
Pensei que tinhas posto no silêncio.
Isto não é uma chamada, é uma mensagem.
Quero lá saber, tira o som aos dois.
Espera.
[Toca o telemóvel]
Corey, vá lá!
Relaxa. É -
O Tim fez um update ao estado no Facebook.
Tim Deegan? - Sim.
Nem sei porque é que és amigo dele.
Os estados dele são engraçados!
Não estão a ser lá muito engraçados agora.
Pronto, está bem. Acabou-se as mensagens, acabou-se os Updates, acabou-se -
[Telemóvel apita]
Chega!
Eu perguntei no Twitter como é que o filme tinha começado, e estão a tweetar-me de volta.
Desliga isso!
Não há mais chamadas. Mensagens. Não há mais Tweets!
Gosto de estar contactável.
Deixa-me cá ver isso.
Desculpa.
[Beep]
É o meu pager!