Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nos últimos anos, Ricky Gervais,
Stephen Merchant e Karl Pilkington
tem se reunido regularmente
para uma série de conversas sem sentido.
Esta é uma delas.
-Testando. -Tudo certo?
Olá e bem-vindos ao The Ricky Gervais Show.
Comigo, Ricky Gervais, Stephen Merchant.
-Olá. -E o bufão de cabeça redonda
que é Karl Pilkington.
Oi.
Karl, Joe de Bradford pergunta:
Que parte do corpo você poderia viver sem? Ele quer saber.
Ele obviamente teve noites de insônia pensando nisso.
Bem...?
-O cérebro. -Ele tem conseguido.
Eu fiz uma experiência sobre isso.
Brilhante.
É meu trabalho em casa, lavar a louça.
Suzanne dá a você realmente as grandes responsabilidades.
Ela paga as contas e conserta a casa.
E você tipo, "o que eu posso fazer?"
"Bem, você pode ir brincar comas minhocas no jardim."
Então, enfim, é meu trabalho lavar a louça e tal.
E eu pensei em fazer isso ficar interessante.
Pensei: "Me pergunto se eu poderia fazer isso,
se eu não tivesse nenhum dos polegares."
-E então o que você fez? -Então, eu simplesmente...
Você cortou os polegares.
Eu só, tipo, dobrei eles pra dentro.
E é incrível como levou muito mais tempo
só por não ter mais essa coisinha.
Bem, é parte de nossa evolução, o polegar opositor.
Basicamente, foi quando evoluímos.
Estes são os marcos na evolução humana:
O polegar opositor,
a postura ereta, os olhos virados pra frente...
Essas são coisas importantes que nos levaram
pra fora do mundo animal.
E um dia, Karl, você vai andar ereto.
O que você quer dizer com olhos virados pra frente?
Você quer dizer que antes haviam pessoas
com os olhos virados pra dentro da cabeça?
Então, quando você estava fazendo a experiência, lavando,
você disse que encontrou dificuldade. Que demorou muito.
Então, você não desistiu
quando percebeu como polegares eram essenciais.
Você realmente lavou tudo.
Eu só penso em Suzanne andando lá e Karl ali,
coberto de água e espuma de sabão,
de pé sobre uma pilha de louça quebrada...
Sim, mergulhando o rosto na pia a cada 30 segundos
e balançando a cabeça pra valer.
Mas nós falamos antes sobre o lance da lavação...
Eu fico olhando pra fora da janela.
-A pia é na frente da janela. -Sim.
E isso por que eu meio que gosto de lavar louça.
Porque eu posso olhar para a rua, ver as pessoas passando.
Há um amigo sem teto chamado Franco.
Sabe, eu olho e está tudo bem com ele e tal...
Mas eu estava olhando pro outro lado, certo?
E há uns... uns chineses...
Eles vivem num apartamento, realmente pequeno,
e ficam até altas horas. Fazendo sei lá o quê.
Mas eles sempre decidem sair
cerca de 3 da manhã. E muito barulhento lá.
Mas, acima deles, havia uma mulher, certo...
O quarto é na mesma altura e de frente pra nossa cozinha.
-Então eu estou lá lavando... -Sim.
E olho pra frente... e vejo essa mulher sem...
Sabe... Sem calças e...
Sem sutiã e...
-Pelada! -É a palavra que está procurando
Sim, sim. Ela está passeando sem roupa.
Então eu estava tipo, "oh, certo."
Continuei lavando a louça, certo?
E... continuei olhando.
E então quando vi ela estava olhando pra mim.
-Então fizemos contato visual. -Claro.
Fiquei tipo, "meu deus."
Então pensei que a melhor coisa a fazer era...
meio que abaixar minhas calças um pouco...
Só um pouquinho. Eu estava de samba-canção.
Eu pensei que se eu mostrasse um pouco...
um pedacinho da banda da bunda,
então era tipo como se nós estivéssemos quites.
Não dá pra entender o raciocínio.
Então, Suzanne está assistindo à televisão.
Eu acho que era "Sex and the City" ou algo assim.
Ela se vira pra ver como estou me saindo com a louça, certo?
Aí me vê com as calças arriadas e com a minha bunda de fora.
Ela diz: "o que você está fazendo?"
E eu: "não olhe agora,
mas tem uma mulher no outro lado da rua, certo?
Sem calças e tal... e ela me pegou olhando.
Estou apenas devolvendo um pouco à ela."
Eu adoro o fato de que ele explica as regras
-e Suzanne vai e diz: "Ok... -"Ok, isso faz sentido".
Mas eu não... espere aí...
Você mostrou um pouco da bunda.
Você se virou pra mostrar a bunda.
Eu tive que mostrar um pouco. Só até a borda.
O quê? Espere aí.
O que ela fez? Você viu a reação dela?
Quando viu um pouco da sua bunda, o que aconteceu?
-Quando ela viu minha bunda? -Sim.
Bem, então eu não estava olhando porque eu pensei...
Eu não queria que parecesse muito com:
"Bem, eu vi suas coisas. Aqui está um pouco das minhas."
Só pensei que no fim seria "eu vi você sem querer..."
-É justo. -"Você me viu um pouco..."
-Sabe, eu não... -Veja, eu genuinamente acho
que James Stewart vacilou em "Janela Indiscreta."
Esse teria sido um filme muito melhor.
Se James Stewart tivesse apenas abaixado as calças.
Teria dado um novo sentido para "Janela Indiscreta".
-Sim, exatamente. -É complicado...
Eu pareço estar cercado por pessoas assim.
Lembra daquele filme? "Slither" ou algo assim.
Sei.
Aquele que tem câmeras de vídeo.
Estou apenas olhando o mundo de todos
e vendo o que as pessoas estão fazendo.
-Não há nada de errado nisso. -Brilhante.
É por isso que eu gosto de lavar a louça.
Nós estávamos falando sobre provérbios famosos
-e ditados e coisas assim. -Sim.
"Ninguém nunca disse tanto para tantas pessoas
-que significasse tão pouco". -Brilhante.
Então você pode colocar em sua lápide.
Sua lápidezinha redonda.
Rupert na ilha do homem...
Ele diz: "Não sei se você sabe disso, Karl,
mas parece que os testículos dos polvos ficam em nas cabeças".
Mas... pra mim isso não é tão surpreendente.
Por que no fim das contas um polvo...
Na verdade ele é só uma cabeça, não é?
-Então tem que estar na cabeça? -Tem que estar na cabeça.
Ele pareceria um pateta com a pelanca pendurada.
Certo?
-O que quero dizer é que há... -Espere aí.
"Ele pareceria um pateta com a pelanca pendurada."
Me pergunto se essa frase não é o lado B da sua famosa frase...
Lado B de "eu comeria um pênis a noite."
James diz, "Karl, se você pudesse ser
qualquer pessoa no mundo, quem seria?"
Morto ou vivo?
Por que você escolheria ser uma pessoa morta?
Não, mas às vezes há pessoas que já morreram,
mas todo mundo é louco por eles. Quer dizer...
Apenas responda. Quem você seria e por quê?
É alguém que você admira ou você acha que teve uma vida boa.
Mas o que eu quero dizer é que é bom ser lembrado.
Como W. Churchill é lembrado como sendo um cara decente,
mas eu não gostaria da trabalheira que ele teve.
-Então eu não quero a vida dele. -Certo.
-Mas teria que ser... -Gostaria de ser W. Churchill
mas você gostaria de entregar jornal ao invés de...
-Salvar o mundo. -Sim.
Bem, isso que quero dizer.
Mas ele está perguntando de quem eu iria querer o trabalho?
-Não é tão complicado. -A questão é esta:
"Se pudesse ser qualquer pessoa no mundo, qual seria, Karl?"
Essa é a pergunta. Essa é toda a informação que eu tenho.
Caramba, muita responsabilidade sobre um monte de empregos, né?
Alguns nomes surgindo na sua cabeça agora?
Eu estava pensando...
Bruce Willis?!
Eu nunca esperaria isso. Eu nunca esperaria isso...
Então, o que é responsabilidade na sua cabeça?
Salvar pessoas que estão presas num edifício com terroristas?
Bem, sim, talvez.
Sabe, suas preocupações são preocupações diferentes.
A de pessoas que tem muito dinheiro...
Com outras preocupações.
-Sim. -Sabe o que quero dizer?
Então, o Bruce Willis sempre vai nessas marchas,
dizendo "Pare a guerra" e tudo aquilo...
Principalmente por que ele têm...
Ele tem mais a perder se houver uma guerra.
Ele tem um monte de casas. Alguma delas pode ser atingida.
Mas se você é pobre, tem só uma casa...
Se há uma guerra, é tipo, "Oh, pega isso aqui logo.
Já enjoei dela mesmo."
-Sabe o que quero dizer? -Sobre o Bruce. Sim.
Com o sucesso e uma vida feliz...
há muito mais a se perder, é o que estou dizendo.
Como, no momento, porque parei com o trabalho
que tenho feito por 10 anos. Certo?
Acabei o trabalho lá, e de repente eu tenho...
Meu horário ficou um pouco bagunçado, não tenho uma rotina.
E eu sou um homem que gosta de saber o que estou fazendo.
Então, de repente, eu...
Das 5 ás 7 lava louça sem os polegares...
Eu gosto, eu meio que me tornei uma pessoa velha,
onde os trabalhinhos que não gostava agora são o principal.
Espera aí. Quão velho você é?
-Você tem uns 31, não? -32.
32, e você está ocioso,
não sabendo o que fazer com você?
Bem, é como ontem...
Eu precisava levar os sapatos da Suzanne no sapateiro, certo?
Eu nunca mais tinha ouvido a palavra "sapateiro"
Eu nem sabia que ainda existiam sapateiros.
Eu só vi naqueles filmes de Natal produzidos pela Disney.
Bem, eu tive que ir e fazer isso e de repente...
A última vez você estava indo na loja de bala de caramelos.
E agora você está indo a um sapateiro.
Na próxima semana, é o fabricante de candelabros.
Quero dizer é que de repente virou um dia agradável.
Então coloquei meu casaco e fui bem feliz pro sapateiro...
Me fale sobre o sapateiro.
Você não voltou com 3 feijões mágicos, né?
Não, no sapateiro... foi tudo certo.
Ele, sabe, está lá consertando sapatos e tal...
Consertando o dia todo.
Eu já te contei sobre meu tio Alf, que era um sapateiro?
-Não. -Eu te contei sobre ele.
Ele é um que...
Ele morava em uma quitinete e tinha duas TVs.
Uma em que o som não funcionava...
e outra em que a imagem não funcionava.
Mas juntando as 2, funcionava.
Então, desde que ele assistisse o mesmo canal em ambos
o som sai de uma TV e vê a imagem na outra.
-Brilhante. -E dormia num bote de borracha.
Certo? Mas ele era...
Whoa, não pode apenas deixar essa passar.
Por que ele dormia em um bote de borracha?
Ele só gostava de barcos e esse tipo de coisa e...
Sim, eu gosto de barcos, mas eles são melhores na água.
Camas são melhores para dormir. Barcos, melhores para navegar.
Bem, ele só tinha um... é uma quitinete.
-Era um espaço muito apertado. -Barco de sentar.
-Ele tem isso. -Se mudou pra um bote de sentar.
Ele tem um bote então ele pensa,
"Bem, ao invés de isso ficar pelo caminho,
eu poderia usá-lo, certo?"
Mas ele era um... sapateiro
E ele costumava arrumar meus tênis e tal, certo?
Mas ele sempre exagerava neles.
O que você quer dizer?
-Como, hm... -Sofisticado.
-Sabe o "*** My Ride" da MTV? -Sim.
-Ele faz isso. Adora sapatos. -Que quer dizer?
-Botava aparelho de som? -Bem, não.
-Umas buzinas? -Não...
Listras na lateral.
Aí vem o sr Pilkington. Ele tem o tênis mais rápido da terra.
Não, ele queria fazer sapatos que durassem pra sempre.
Então, ao invés de colocar uma única sola,
ele colocava 5.
Então, parecia um sapatos de plataforma.
Isso eu nunca vi.
Ele colocava um monte de coisas e ele durava pra sempre.
Mas eles pareciam sapatos ortopédicos.
Sim, sim. De repente eu tinha 2 metros de altura
sempre que eu resolvia usar esse sapato.
Mas ele é um sapateiro, e esse é um trabalho
que sempre vai existir, não é?
-Acho que sim. -Então você saiu
para levar os sapatos de Suzanne pro sapateiro.
Sim, foi isso.
Então eu levei-os para o sapateiro e...
E isso foi um pequeno trabalho agradável que tive no dia...
Eu recebi um folheto sob a porta, dizendo:
"Se você quiser alguém para passear com seu cão,
os preços estão bem aí..."
Eu não quanto era, mas pensei: "se eu trabalhasse com isso
enquanto entrego jornal, 2 coelhos de uma vez..."
Desculpe, você acabou de sair de um trabalho...
onde você era o chefe de produção
de uma estação de rádio...
Ouso dizer que... posso discutir sua...
-Bem, era um bom salário. -Era muito bom.
Mas eu não era feliz, então é inútil.
Não, eu sei disso. Mas, para ir de...
de chefe de um departamento, com muita grana...
pra passear com cães e fazer entrega de jornal...
É... eu não sei.
Mas trata-se de ser feliz, não é?
Eu sei... é louvável de você, se isso for verdade, mas... ok.
Isso faria você feliz?
Bem, eu não tive que andar com o cão ainda.
Mas estou apenas dizendo que se eu fosse...
Quer dizer, não vou se estiver chovendo.
Acho que se é um dia ensolarado e eu estou ocioso,
vou chegar lá e perguntar: "Quanto está pagando?
-Eu levo o cachorro pra passear" -Com certeza.
Não acredito nas palavras que surgiram na conversa:
"ócio", "sapateiro", "loja de bala de caramelo"...
Isso... isso é muito muito estranho.
Você vive em Nárnia?
Várias pessoas estão enviando coisas inteligentes.
Estou recebendo um monte de material sobre filosofia...
-Oh, sim. -E tudo isso.
"Descarte".
Esse é outro que mencionam num e-mail.
Descartes, o filósofo francês.
Qual é sua pergunta?
Bem, ele surgiu em um e-mail.
Alguém disse: "O que você acha dele?"
E eu tipo, "oh, eu não sei."
Ele, notoriamente, ponderou sobre sua própria existência.
"Cogito ergo sum." "Penso, logo, existo."
Ele estava pensando sobre... ele estava pensando:
"Como eu sei se tudo isso à minha volta é real?"
E ele pensou, "bem, eu posso ver
posso cheirar e posso ouvir."
"Mas meus sentidos podem se enganar. Posso estar sonhando".
"Mas se eu estiver sonhando, pelo menos eu estou vivo.
Pelo menos eu tenho algum tipo de consciência."
"Então me perguntando a respeito de qualquer coisa, eu existo.
Eu existo. Penso, logo existo."
"Cogito ergo sum."
Mas nós não precisamos saber um pouco de latim.
Por que todo mundo sempre está voltando ao latim? Foi a eras.
Por essa língua sempre é...
E as pessoas do latim estavam sempre com pressa?
Por que as frases parecem ter 4 palavras pra frases inteiras.
Porque eles não podiam arranjar tempo
pra dizer o que eles queriam dizer?
-E tipo, qual a pressa? -Adoraria vê-lo ensinando isso.
E o Platão?
-Certo, grego. -Certo?
-Diria que ele é brilhante? -Sim, diria.
Eu diria que ele é um cara muito, muito brilhante.
Certo, deixe-me te contar isso.
Se ele era tão brilhante... Sabe como ele morreu?
-Não. -Tomou uma ovada na cabeça.
Que diabos!
Bem ele não parece tão esperto agora, não é?
-Isso que eu estou dizendo. -Boo!
Qual é a história com o ovo?
Ele estava em um feriado, ou algo assim...
-Ele estava de férias. -Na Grécia, provavelmente.
Ele estava caminhando
e um pássaro estava voando por ali...
Este pássaro era o quê? O grande Ork?
Quão grande era o pássaro pra matar jogando um ovo?
-Era um grande, sim. -Era?
-E o jeito que faziam... -Um avestruz de asa-delta?
O jeito que faziam pra quebrar os ovos pros filhotes sairem...
Eles costumavam jogá-los em rochas.
Que pássaro é esse?!
Jogando os ovos pros filhotes saírem!
Você é um louco!! Você é um louco...
E Platão tinha uma cabecinha careca.
-Certo. -Então, lá de cima,
o pássaro olha e pensa:
"Oh, ali uma pequena rocha. Vou jogar o ovo."
Acerta ele na cabeça. Mata ele.
Agora isto é o que eu estava dizendo antes sobre...
Bem, eu estou deixando passar muito agora
porque estou meio perdido e tonto com essa...
Deixei passar ele dizendo: "O pássaro viu Platão
e disse 'há uma rocha ali embaixo'".
Se esses pássaros estão por aí matando pessoas carecas,
você deve estar apavorado.
Mas escuta, é isso que estou dizendo.
Antes, sobre o conhecimento...
E como o conhecimento é incômodo ou o sucesso é...
Isso é... Eu acho
que foi Newton quem disse: "O conhecimento é incômodo".
Agora, por que... mas por que a inteligência de Platão
tem algo a ver com o fato da ave derrubar o ovo...
Porque ele era inteligente,
e ele provavelmente ganhou uma boa grana
dando as mensagens que ele dava,
ele poderia pagar pra ir de férias em lugares exóticos.
Se ele trabalhasse em uma fábrica,
ele não teria ido nessa praia
com grandes pássaros jogando ovos, é o que estou dizendo.
Assim, de certa maneira, o tiro saiu pela culatra.
O conhecimento dele o matou.
E isso, creio eu, foi Kierkegaard:
"Seu conhecimento o matou"
Ele não deveria ter ido na praia.
Ele estava lá só descansando do que ele fazia.
Não teria acontecido se ele não estivesse de férias.
Este é um e-mail dizendo,
"Karl, o que você entende de um provérbio que diz:
"Um ponto à tempo salva nove".
Oh, um ponto à tempo salva nove. Sim.
Veja, esse é outro que...
Eu não sei se entendo vários desses provérbios
que estão sendo usados pra qualquer "willy-nillily".
-Willy-nillily?! -Willy-nillilily.
Ok.
Willy-nillily.
Não, mas eu... de novo, é como um que teve na semana passada...
Eu tinha ouvido falar, mas...
O que significa "willy-nilly"?
É tipo... "à toa".
Está certo, sim.
Ok, mas o que o provérbio significa...
Então você entende "willy-nilly."
Quero dizer, você costuma usar "willy-nillily."
Você tem até explicação "lógica" pra ela.
E o que significa "um ponto à tempo salva nove"?
-Não sei... -Como assim "não sei"?!
Pense sobre isso. Um ponto à tempo salva nove.
-Tem a ver com costura? -Bem, sim, um pouco.
Hm, isso não está claro.
-Digamos que tenha uma jaqueta. -Sim...
E começa a descosturar...
"Oh, está desfiando. Vou deixar assim."
E vai ficando pior e pior. E logo a manga cai.
Então você só precisa de um ponto lá. E pronto.
Se você fizer agora, não vai precisar dar 9 depois.
E é claro que isso
é uma analogia para outras coisas.
Mas isso depende se estava ocupado naquela hora.
Porque se tiver outra coisa que precisa ser feita,
pode ser algo que não possa esperar você perder tempo
costurando um buraco do seu casaco, é o que eu disse.
Nem sempre dá pra fazer as coisas imediatamente.
Talvez... Não sei.
Não sei se há um meio-termo
onde você não tem que fazer imediatamente
-mas vai costurar... -Um ponto alguma hora...
talvez daqui a 15 dias ou algo assim...
Não tem que fazer imediatamente.
Mas faça antes de ficar realmente ruim.
Brilhante.
Acha o seu menos poético?
Que "um ponto à tempo salva nove"?
O seu seria... é isso que acha que deveria ser o provérbio:
"Bem, você devia fazer agora,
mas se está fazendo outra coisa, então...
Sabe... olha, não precisa fazer imediatamente,
mas faça logo pra não ficar realmente ruim."
-Karl Pilkington. -Não, mas é o mesmo...
Isso é do mesmo jeito que trato as coisas na vida.
É como eu nunca ir ao médico a menos que realmente precise.
Isso é sensato. Isso é um conselho muito bom.
Brilhante conselho pra quem estiver ouvindo.
-Nunca vá ao médico. -Só se estiver realmente ruim.
Mas é por isso que um monte de pessoas... sabe...
Morrem.
Porque não querem incomodar o médico,
ou ficam com vergonha, ou não sabem sintomas...
Vá ao médico. Se você não está certo que há alguma coisa...
Como você era apavorado com exame de próstata...
-Ainda não fui. Não fiz. -Por que não?
Prefiro não falar disso.
Porque agora Suzanne vai ouvir isso e ela vai me encher de novo
Mas por que você está preocupado com um...
-Um médico qualificado... -Não sei o que fazem lá.
-Bem, eles só colocam o... -Em que época estamos?
Eles...
O que você está falando? Eles colocam o dedo lá...
-Isso é o que quero dizer. -Por quê?
Por que eles ainda estão usando o dedo indicador?
Você prefere o dedo indicador ou o polegar,
-é isso? -Não.
Não, o que eu quero dizer é que temos...
Ou um dedo numa vara? Umm tipo de dedo na vara?
-Você preferiria que fosse... -Um dedo mecânico? Um Dedo robô?
Porque não é apenas uma câmera?
Colocam uma câmera se descobrem algo.
Mas basta colocar a câmera de começo.
Não, eles não precisam.
Botam o dedo lá, sentem se a próstata não está inchada.
Procuram um pouquinho...
Está preocupado com quê?
Acho que eles não precisam fazer isso.
Você está envergonhado de estar em uma sala
com suas calças arriadas e um cara lá.
-Um pouco. -Porquê?
E a outra coisa é que não é só isso, é?
Então você vai lá. Eles verificam o seu coração,
que para mim é o mais importante
porque é o que te mantém, não é?
-Sim. -Você tem que ir lá.
Você está estressado no ônibus, pensando:
"em menos de meia hora eu terei um dedo no meu cu".
Qual é o problema?
E você vai lá... verificam seu coração.
Provavelmente verificam os testículos e tal.
O que há com isso? Verificam os testículos, sim.
Sim, mas é o negócio todo... Você fica lá pensando:
"Oh, logo vai acontecer."
-Sim... -E é isso que me incomoda.
Então, se eles viessem quando você está dormindo,
Suzanne os deixa entrar e fala: "Lá está ele."
Eles vão vagarosamente e...
E você, "o que você estão fazendo?"
Eu não entendo por que eles não ensinam como fazer sozinho.
Como podem...?? Como podem ensinar...?
Imagine você... Agachado no canto...
Com a mão nos seus ovos e um dedo no cu pensando:
"Parece que está tudo certo".
Karl, você não entendeu a frase "um ponto à tempo salva nove."
Não acho que deva fazer nenhum tipo
de investigação médica invasiva em seu próprio corpo.
Quem sabe que problema você pode causar?
-Não, mas então... -Você iria ficar preso.
Suzanne ia chegar e seu punho estaria enfiado na bunda.
Ok, acho que provavelmente é a hora...
Deixa eu olhar no relógio.
Sim, é hora do Jornal Macaco.
Oh, chimpanzé... Jornal Macaco!
Então, esta semana, é sobre...
É mais sobre edifícios altos e coisas assim.
Tem esse cara que era um construtor... Certo?
E você sabe como os construtores são.
Eles tipo mudam... vivem indo
de um prédio a outro, sem parar.
Bem, sim, uma vez que construiu, o trabalho feito,
-se mudam para construir mais. -Apenas construindo, sim.
-Então vai pro próximo trabalho. -O construtor?
-O construtor. -Sim.
Ele vai falar com o chefe. O dono do edifício.
Certo... Ok, sim.
E o que ele diz?
"Precisa que algo seja construído?"
Ok.
Então ele diz, "Sim, sim..."
"Tem muito trabalho aqui pra se fazer."
E diz: "Estamos trabalhando nesse aqui."
Ele diz: "Aí esta o tijolo, o cimento e tudo. Vá em frente."
-Então... -"Algum plano?"
-"Só construa". -"Apenas saia construindo".
"É... pro alto."
Estão fazendo isso. Está tudo indo bem.
Mas ele percebe que há alguém trabalhando lá no topo.
Certo? Lá em cima...
Então, ele está falando com os outros trabalhadores,
"Quem é que está lá em cima?
Ele está trabalhando sozinho?"
"Era um cara pequenininho, era?"
"Pequenininho e peludo lá em cima?"
Um carinha peludo lá em cima com o capacete.
E os outros caras dizem, "Olha, não faça perguntas.
O chefe decidiu que ele fica.
Estamos felizes por estar sendo pagos aqui."
Não faça perguntas... "Bem, vou vê-lo quando ele descer."
Então ele diz: "É impressionante o ritmo de trabalho dele
e o jeito que vai de uma viga para a outra."
Ele está balançando, não é?
"Ele não parece ter medo de altura nem nada".
O outro diz: "Não... deixe pra lá.
Nós funcionamos bem em equipe".
-De qualquer jeito... -Que absurdo é esse?
Ele acredita nisso tudo?
Então ele vê o chefe e vai:
"Quem é o cara lá em cima? Ele é muito bom."
E ele tipo: "Olha, só continue o trabalho, ok?
Eu vou te pagar. Vamos todos só continuar nosso trabalho."
Hora do almoço. Estão todos sentados lá com seus sanduíches.
Ele pensa: "Ele vai descer um pouco."
-Ele só continua. -É mesmo?
-Continua trabalhando? -Continua trabalhando, certo?
Então o cara diz pro chefe:
"O cara lá de cima
não vai descer e almoçar com a gente?"
Ele diz: "Como já falei,
não se preocupe com ele, certo?"
Ele é muito reservado. Estou desconfiado desse carinha.
Não sei porque não parou pra almoçar. Nem porque
não tem medo de altura e está balançando de viga em viga.
Isso é esquisito. Continue.
Então ele disse: "Bom você me lembrar dele lá em cima."
"Ele está pondo rebites e outras coisas lá."
"Ele provavelmente precisa de algum rebites pra..."
Certo, certo. E o que tipo de rebite é esse?
É de construção ou...
Ele disse... bem, rebites.
Ele disse: "Sim, há uma sacola cheia disso lá.
Basta colocá-la no gancho, enviá-la para cima,
e ele pode continuar com o trabalho."
Ele pega os rebites, certo?
Pra por no gancho. Eles não são pesados, considerando...
Normalmente eles são bastante pesados, não são?
Os parafusos grandes e outras coisas.
Enfim, ele dá uma olhadinha lá dentro...
-Oh, e o que há lá dentro? -Amendoim.
Qual é, aqueles amendoins de comer?
Desses de comer, isso.
Então mandam o saco pra cima e ele fica pensando:
"Pra que será isso?"
Ele verifica, fixa o olhar...
Funciona, ele pode ver que é um chimpanzé correndo lá.
-E diz "Não fico feliz com isso" -Porque não?
Porque ele está trabalhando pra uma organização que...
Há sindicatos pra esse tipo de coisa.
Sim, ele diz: "Isso é incrível!
Eles têm um chimpanzé trabalhando com a gente."
Sim, isso não é assustador
Ele se preocupa se estão quebrando regras sindicalistas.
-Então, ele vai... -Você falou muita merda agora.
Ele vai até o chefe e diz:
"Eu estava trabalhando e você está brincando aqui."
O chefe está sentado em um pneu?
E ele "Olha, estamos todos só tentando ganhar a vida aqui."
Ele diz "Não se envolva nisso."
Estou pagando você e estou pagando ele.
-Não interfira." -Ele está pagando ele?
E ele diz: "Não estou feliz com isso. Não é permitido."
Aí o chefe diz...
"Nós pagamos em amendoins, acabamos tendo macacos".
Ele diz: "Para ser honesto,
você sabe, ele é um grande trabalhador.
Ele é conhecido pelo serviço que presta.
É realmente prendado.
Se um de vocês tem que ir..." Certo?
"Receio que será você, porque..."
-Caramba -Ele está aqui há mais tempo.
-Ele fez isso... -Nada disso aconteceu.
-Ele foi demitido. -Nada disso aconteceu.
Ele foi demitido.
E daí que vêm o velho ditado...
Porque tem muitos prédios na América...
Aí falam pros antigos moradores: "Esse é macaco velho..."
Então... Esse foi o Jornal Macaco!
PARABÉNS A AMIGA E LEGENDER Mi (MAKOTO)!!
TRADUÇÃO nandorizzi | @Maubri84
REVISÃO Maubri Monkey
SIGA TAMBÉM NO TWITTER @Thetuunz & @Maubri84
And that's where that saying about
There's a lot of tower blocks and that in america.
It's like-- a chimp off the old block is where--
So that's monkey news.
There's a lot of tower blocks and that in america.
It's like-- a chimp off the old block is where--
So that's monkey news.