Tip:
Highlight text to annotate it
X
DUQUE OTTO LIEBENHEIM CONDESSA HELENE MARA
Dia dos dias
Maravilhoso dia de amor
Belo dia
Que o sol brilhe lá no alto
Glorioso dia
Que deixa o sol aparecer
Reina a beleza
Neste dia dos dias
Dia dos dias
Maravilhoso dia de amor
Belo dia
Que o sol brilhe lá no alto
Glorioso dia
Que deixa o sol aparecer
Reina a beleza
Neste dia...
dos dias
Papai!
Papai!
É a terceira vez que ela foge de mim.
É vergonhoso! É incrível!
Por que você só me causa problemas?
Quando você nasceu, sua mãe fugiu.
Você vai se casar, e sua noiva foge!
Não aguento mais tanta fuga!
-Se ao menos não tivesse chovido... -O que a chuva tem a ver com isso?
Fizesse o tempo que fosse, nada poderia detê-la.
-Mas outras mulheres também fogem.
-Mas depois do casamento.
É diferente. E é suportável.
Por que ela não esperou? Qualquer moça decente teria esperado.
Ah, mas não ela. Ela é diferente.
Ela é maravilhosa!
Por que teve que chover?
Vossa Alteza, os convidados estão ficando muito...
agitados. Querem seus presentes de volta.
O quê? Ah, não.
Os presentes não serão devolvidos.
Os Liebenheims nunca devolveram nada.
Alteza, permita-me tentar explicar a situação a eles?
Sim, está bem.
Vá e explique.
Senhoras e senhores,...
vocês vieram aqui hoje...
para assistir ao casamento...
de duas pessoas encantadoras.
E agora estão surpresos de me verem aqui sozinho.
Para dizer a verdade, também estou surpreso.
Não, não, por favor. Não se desesperem.
Prometo-lhes que este casamento acontecerá.
Não hoje, mas em algum dia.
Não, não duvidem de mim. Eu a encontrarei.
Eu a encontrarei, nem que tenha de procurar pelo mundo inteiro!
Eu a trarei de volta, nada poderá me deter.
Eu a trarei de volta nem que tenha de arrastá-la!
Tenho um temperamento sórdido, mas mantenho-o sob controle
Afinal de contas, no fundo sou uma pessoa simples
Ele é uma pessoa, uma pessoa, uma pessoa simples
Mas quando minhas sementes de bondade não me deram fruto
Tornei-me então, confesso, uma pessoa bruta e sórdida
Ele é a pessoa, uma pessoa, uma pessoa bruta e sórdida
E agora já aguentei o bastante
Tenho que tratá-la asperamente
E mostrar a ela, que sou capaz de agir como um troglodita
Ela me amará e adorará
Quando eu começar a bater, será para valer
Que homem!
Esta pecadora será minha
É isso aí, nós nos casaremos
E ela é quem vai me pedir
Ele não é fascinante?
Meu papai me diz que charme é o que não me falta
E até hoje nunca ninguém reclamou
Logo partiremos de viagem para nossa lua de mel
-Ela me amará -Ela o amará e adorará!
-Ela adorará -Amará e adorará!
Ela adorará!
Condessa, por favor.
Foi a fuga mais difícil que já tive.
Mais cinco minutos e eu estaria casada.
Eu já estava até usando o vestido de noiva.
Mas felizmente ele não serviu.
E de repente percebi que era o destino.
A costureira salvou minha vida.
Devo tudo àquela costureira.
Devo o vestido a ele, também!
-Mas, condessa... -Eu sei o que você vai dizer.
Que eu devo a todo o mundo, e que lá se foi minha chance.
Lá se foi minha chance de me casar com um homem que...
toda mulher sonha:
Um homem rico, próspero...
e que não tem nada além de dinheiro.
Poderia ter sido muito útil.
E como!
Entre.
Foi a senhora que entrou no trem com ele em movimento?
Sim, e tenho uma reclamação: os trens devem esperar por mim.
Acabei de chegar de um casamento.
Não é da sua conta, saber de onde eu venho.
Perdoe-me, senhora.
Permite-me perguntar aonde a senhora vai?
Eu não sei, não faço a menor ideia.
Não quer me dar uma sugestão?
Bem, talvez Viena.
Monte Carlo?
-Monte Carlo? -Sim, senhora.
Duas passagens para Monte Carlo.
Sim, senhora.
Monte Carlo.
Monte Carlo!
Bertha, quanto temos de dinheiro?
-Apenas 10.000 francos. -É o bastante.
Com estes 10.000 francos, ganharei minha liberdade,...
minha felicidade nos cassinos!
Vejamos. No primeiro dia ganharei... 50.000 francos.
-Mas, condessa... -Não, basta para o primeiro dia.
Mas no segundo, pegarei os 50.000 francos e ganharei 100.000.
No terceiro dia 150.000, e depois 300.000.
E então ninguém me segurará!
Quebrarei a banca. Ganharei milhões. Milhões!
Prestem atenção ao enigma. E acreditem, é quente.
Ela vem de um casamento.
Ela não está usando nada. Abandonou o marido.
Não tem passagem alguma. Não faz a menor ideia de onde quer ir.
E ela vai para Monte Carlo.
Que idade tem o marido dela?
A terceira idade!
Sopre, apito
Sopre para longe
Sopre para longe o passado
Vão, locomotivas
Para qualquer lugar
Não quero nem saber onde vou parar
Da escuridão ao amanhecer
Da chuva ao arco-íris
Voe comigo
Vão embora
Toda a minha aflição e dor
De que importa aonde vou
Se estou livre?
Além do horizonte azul
Um belo dia espera por mim
Adeus a tudo aquilo
Que me aborrece
A alegria está esperando por mim
Eu vejo um horizonte azul
Minha vida apenas começou
Além do horizonte azul
Verei o sol
Nascer
Além do horizonte azul
Um belo dia espera por mim
Adeus a tudo aquilo
Que me aborrece
A alegria está esperando por mim
Eu vejo um horizonte
-Azul -Um horizonte azul
Minha vida apenas começou
Além do horizonte azul
Verei o sol
Nascer
Vinte e nove! Preto! Ímpar!
Eu queria ter a sua sorte. Como você consegue?
É simples. Tenho um método infalível.
Se estou de pé ao lado de uma morena, aposto no vermelho.
Se estou ao lado de uma ruiva, aposto no preto.
E se estiver ao lado de uma loira? O que você faz?
Pergunto onde ela mora.
Lá está sua loira.
Por que não vai lá falar com ela?
-Não me diga que está com medo. -Eu estou.
E pela primeira vez. Não sei...
o que deu em mim.
Preciso de algum pretexto...
Se ela deixasse alguma coisa cair, eu poderia ir ajudá-la.
Se ela tivesse um cãozinho, poderia fazer com que ele me mordesse.
Já sei. Você a apresentará pra mim.
-Mas eu não a conheço. -Este é o ponto!
Você vai lá falar com ela, ela não gosta,...
então eu chego e dou dois tapas na sua cara.
Não, não.
Está bem, então. Um tapa só. Vá.
Vá, apresente-se.
Cinquenta francos, por favor, senhora.
Obrigado, senhora.
Ela é supersticiosa.
Não me bata, senhora.
Se quiser alguma sorte, deve passar a mão em mim.
Claro que não nas minhas costas. Isso não traz sorte.
Mas na minha cabeça. Passe a mão no...
meu cabelo, e verá o que acontecerá.
Mágica, senhora! Tudo parecerá ser mágico!
Tudo que você tocar virará ouro. Milhões nas pontas dos seus dedos!
Você não quer? Então, está bem, senhora.
Mas estou lhe avisando: se não fizer isso, não terá sorte alguma.
Perderá tudo. Vai se tornar uma mendiga.
Mas não me culpe quando for tarde demais.
Armand, se ela ganhar agora, o resto será moleza!
-Adeus, meu chapa! -Boa sorte!
-Quem é ela? -Ela mora no Palace Hotel.
Acho que atende por condessa Mara.
Dezesseis!
Ela vai ganhar. Ela tem que ganhar. Ela tem que ganhar.
Ela vai ganhar. Ela...
Dezesseis!
Tudo no 16, por favor.
Dezesseis!
Tudo no 16 de novo, por favor.
Dezesseis!
Tudo no 16!
Alô? Alô? Palais de Danse?
Aqui é o conde Rudolph Farriere.
Quero reservar uma sala de jantar privativa.
Vinte e nove! Preto! Ímpar!
Onze... quatro... cinco...
Quinhentos mil...
Onze, nove, quatro...
dá dois milhões...
seiscentos e trinta mil francos.
Isso liquida até o dia 15 de setembro.
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, 10, 11...
Nove, 10, 11... Quatro, oito, seis, 11,...
cinco, seis, 11,...
Cinco milhões...
Boa noite, condessa.
Você contratou os empregados, não foi?
Sim, condessa. Contratei.
Dois camareiros, um chofer, um lacaio, uma...
cabeleireiro e mais uma empregada.
Bom.
Prometeram os outros cinco quartos para amanhã.
O andar inteiro será nosso.
Muito bom.
''Cara condessa, por favor, me perdoe por lhe...
''enviar estas flores tão tarde.
''É que precisei acordar a atendente da floricultura primeiro.''
Se quiser conhecer o homem responsável...
pelo seu azar, por favor ligue para...
32-65. Conde Rudolph Farriere.
Que descaramento!
-Boa noite. -Boa noite, condessa.
Alô?
Também não consegue dormir, condessa?
Perdoe-me senhora, se eu
Pareço um frívolo atrevido
Mas minha história
Precisa ser contada
Você é muito rude
Eu nem sei quem você é
Mas um verdadeiro cavalheiro
Não aborreceria uma dama assim
Dê-me um momento, por favor
Um momento, por favor
Uma palavra, um sorriso
Uma sensação
Encha-me de êxtase
E fale comigo
Você deveria, você deve
E você irá
Eu jamais imaginei
Que alguém como você
Pudesse me fazer
Cair de joelhos
Levante-me
E deixe-me subir
Ao paraíso
Por apenas um momento
Por favor
Dê-me um momento, por favor
Um momento, por favor
Uma palavra, um sorriso
Uma sensação
Encha-me de êxtase
E fale comigo
Você deveria, você deve
E você irá
Eu jamais imaginei
Que alguém como você
Pudesse me fazer
Cair de joelhos
Levante-me e deixe-me subir
Ao paraíso
Estou lhe dizendo, ela nem sabe que você existe.
Claro que sabe. Escrevi para ela a semana inteira.
Sim, e de nada adiantou.
Não entendo. Tentei de tudo.
E olhe que nunca fui tão atrevido. Não sei o que fazer.
Dê-me um momento, por favor...
Um momento, por favor
Uma palavra, um sorriso, uma...
Você, também conhece esta mulher?
Se eu a conheço?
Ela é a condessa, Mara, não é?
Exatamente. Condessa Mara. Mora no Palace Hotel.
Terceiro andar. Quartos 300-325.
Entrada pelo 306.
-Onde você mora, se me permite? -No Palace Hotel, é claro.
Antigamente eu morava no Grand Hotel,...
mas ela insistiu para que eu mudasse para o Palace.
O que não fazemos para agradar uma mulher?
Especialmente quando ela é tão bonita.
Bonita? Bonita é pouco.
Você não faz ideia de como ela é linda. Como poderia,...
já que só a vê passando na rua?
É claro.
Como é uma mulher logo depois de acordar?
Esta é a hora da verdade.
Você deveria vê-la de roupão.
Aquele pescoço, aqueles ombros...
E aquela cabeleira loira e maravilhosa...
Só há um problema: ela não tem dinheiro.
-Como assim? -Não tem dinheiro algum.
Bem, não se pode viver de ar fresco.
Já chega! Sabe o que você é?
Ai, não, eu não sou, juro. Por piedade, fale baixo.
Faço o que você quiser, mas fique quieto,...
senão, perco meu emprego.
Seu emprego? Quem é você?
Sou cabeleireiro. O cabeleireiro pessoal da condessa Mara.
-O cabeleireiro dela? -Sim, senhor.
Ora, isto está ficando interessante.
Então, não vai falar mal de mim?
Pelo contrário! Estou encantado em conhecê-lo.
-Temos que nos encontrar mais. -Sim.
Temos interesses comuns.
-Devemos trocar ideias. -Sim, claro.
-Devemos nos tornar amigos. -Sim.
Mas o que estou dizendo?
-Nós somos amigos! -Sim, claro que somos!
-Amigos. -Armand.
Quero que conheça um grande amigo meu.
-Muito prazer -Muito prazer.
Sim.
Quem é ele?
-Não sabe quem é ele? -Não.
Ele é o cabeleireiro dela...
e eu...
sou o melhor amigo dele.
Permita apresentar-me. Sou o conde Rudolph Farriere.
Prazer em conhecê-lo. Eu sou...
Pode me chamar de Paul.
Pode me chamar de Paul.
Paul?
Eis aqui um cara de sorte e como o invejo
Pelo seu acesso a informações preciosas
Vai ao paraíso quando elas lhe pedem para fazer o cabelo
O trabalho pra mim é uma diversão
Nossa, isso que é profissão
Por que desperdiçar a sua juventude
Procurando pela verdade nua e crua?
Por que fazer faculdade? Adquira conhecimento
Fazendo o cabelo das mulheres
Quem precisa saber grego
Para acariciar a bochecha de uma dama?
Não poderia tentar algo assim, e aproveitar a situação?
Fazendo o cabelo das mulheres
Agora, se vocês gostam de beleza
Tornem-se especialistas da beleza
Ele acaricia os cachos das mulheres
E elas nunca resistem
Mas por que exercer outra ocupação?
Os barbeiros acariciam e ainda são pagos para isso
Quem sabe você não invente um novo esporte
Fazendo o cabelo das mulheres
Venha aqui.
Por que tentar entender
O que estamos fazendo neste mundo?
Esqueça os grandes livros, preencha sua agenda
Fazendo o cabelo das mulheres
Para os tímidos e aqueles que acham
Que não têm nenhum ''sex appeal''
Aumente suas chances de ter muitos romances
Fazendo o cabelo das mulheres
Nenhum cabeleireiro precisa
Levar uma vida dupla
Ele pode acariciar uma /inda morena
E ainda ser fiel à sua mulher
Por que suspirar e ansiar tanto assim
Por tocar naquela pele de cetim?
Satisfaça este seu desejo ardente
Fazendo o cabelo das mulheres
Acabaram de ouvir um enigma!
É quente.
Ela entra no trem. Vem de um casamento.
O marido não está com ela. Ela não está vestida.
Não tem nenhuma passagem. Não sabe aonde quer ir.
E ela vai para Monte Carlo!
Que idade tem o marido...
CABELEIREIRO: LAVAGEM E PERMANENTE
-Você é o novo cabeleireiro? -Novíssimo, senhorita.
Pode entrar.
Não precisa falar duas vezes.
Espero que a condessa goste de você.
Paul me contou tudo sobre ela. Sei exatamente o que fazer.
Não é isso que conta. O que você...
precisa saber é o que não deve fazer.
Nunca tente contar histórias a ela. Não fale de jogatina.
Não fale em dinheiro em hipótese alguma. Resumindo, não fale nada.
Entendi.
E lembre-se, a condessa é muito rigorosa quanto a isto:
Nunca paquere as camareiras.
-Nunca faço isso. -Muito bem.
Mas, para evitar qualquer futuro mal-entendido:
Eu não sou camareira.
Mesmo assim, isso não é comigo.
Vou anunciá-lo à condessa.
Faça-a entrar. Estou pronto.
Muito prazer.
-Há quanto tempo é cabeleireiro? -Bastante tempo, senhora.
Já atendi muitas mulheres.
-Onde você trabalhava? -Em casa.
Quero dizer... as senhoras sempre vinham à minha casa.
Sim, é claro. Sim.
-Naturalmente, agora isso mudou. -Eu percebo.
Você agora é meu empregado e se dedicará exclusivamente a mim.
Só pra você, condessa.
Espero ficar neste emprego por mais de um dia.
Isso depende apenas de você.
Então, com certeza ficarei no mínimo... uma semana.
Quem sabe? Talvez meses.
Talvez anos.
Quem sabe?
-A propósito, qual é seu nome? -Rudolph.
-Rudolph? -Sim. Rudolph.
Rudy!
Não gosto deste nome. Nunca mais quero ouvi-lo.
Mas fique tranquilo, não tem nada a ver com você.
Vejamos. Eu o chamarei de... Paul.
Apenas me chame de Paul.
Rudolph!
Sim, condessa?
Não lhe disse que seu nome era Paul? Se...
atender por Rudolph novamente, eu...
Alô? Sim? Quem?
Com quem deseja falar?
Rudolph?
Paul. Para você.
Obrigado, senhora. Com licença.
Alô, aqui é o...
Paul.
Paul!
Não. Paul.
R-U-D-O-L-P-H.
Paul!
Sim, o Paul está, também.
Queremos saber como vão as coisas?
O quê? Você não está sozinho?
Ele não está sozinho!
Não pode falar? Ah, eu entendo.
Sim. Bem, então responda apenas ''sim'' ou ''não''.
Sim.
Sim. Sim!
Não.
Bem, espero que sim.
Tchau. Até à noite.
Meus empregados não recebem telefonemas aqui.
-Lembre disso, por favor. -Está bem, condessa.
Por favor, não marque compromissos...
sem me perguntar primeiro.
E hoje à noite você não estará livre.
Vai ficar bem aqui.
Muito obrigado, condessa.
Você está convencido demais para o meu gosto.
-As malas. -Está bem.
Com licença, senhora, minhas malas chegaram.
Não as desfaça ainda. Não sei se ficarei com você.
Até agora você não fez nada, além de me deixar nervosa.
Gostaria de ver o que realmente sabe fazer.
Faça meu cabelo.
Quero um corte à la Marotte.
A condessa disse a la Marotte?
Sim, sim. À la Marotte.
À la Marotte.
Ah! À la Marotte!
Claro, que tolice minha.
À la Marotte.
É isso que você chama de um corte de cabelo? Está maluco?
Sim, estou! Perdoe-me, condessa, mas não posso fazer isso!
Cortar este lindo cabelo...
seria assassinato a sangue frio.
-Está despedido! -Dê-me mais uma chance, por favor!
Faço qualquer coisa! Perdoe-me, condessa!
-Faço o que você quiser, prometo... -Quero que você saia desta casa.
Rudolph!
Rudolph!
Paul.
Nunca mais quero vê-lo.
Quero que vá embora assim que terminar.
-Por favor, condessa. -Imediatamente.
-E não vou mudar de ideia. -Dê-me mais uma chance.
Por favor, por favor, condessa.
Por favor, por favor pare de me aborrecer!
Estou tão nervosa, que poderia gritar.
-Estou com dor de cabeça. -Dor de cabeça?
Sim, e é tudo culpa sua.
Não, não faça isso. Não faça isso.
Não, não, não! Não!
Não. Não...
Ah, que gostoso.
Ah, isso é ainda melhor.
Você deve ter eletricidade nas mãos.
Nunca me senti assim antes.
Que maravilha!
É claro que você vai ficar.
Obrigado, senhora.
E se eu lhe chamar de...
Paul, Rudolph, ou Rudy,...
sempre que chamá-lo,...
por favor, venha.
Condessa, virei até mesmo quando não me chamar.
Você me inspira agora
Tente me despedir agora
Isso é algo novo pra mim
É difícil de entender
Não sei o que você faz comigo
Seja lá o que for
É maravilhoso
Desde que nos conhecemos hoje
Sinto como se estivesse no paraíso
Não posso explicar
Como me sinto
Seja lá o que for
É maravilhoso
Jamais encontrei um remédio mais
Delicioso para dor de cabeça
Também serve para corações partidos
E joelhos de domésticas
Se minha cabeça doesse hoje à noite
Precisarei de uma mão amiga
Pode não ser certo
Pode ser que tudo bem
Seja lá o que for
É maravilhoso
Honrada condessa,...
se não liquidar sua conta...
até amanhã à noite,...
Condessa Mara, Palace Hotel
Cara condessa,...
infelizmente a informamos que...
Rudolph! Você enlouqueceu?
Não! Nada disso.
É que eu por acaso disse que era um bom motorista,...
e no dia seguinte, o chofer foi despedido.
-E o que acha disso? -O quê?
Ontem, servi o café da manhã a ela,...
e imediatamente dois lacaios foram despedidos.
Ou seja, sou o motorista dela, o cabeleireiro dela,...
sirvo comida para ela.
Espere só até ela despedir sua criada.
Não, senhor! Que ultraje!
Esqueça! Não pode me subornar!
E se pedir o endereço dela outra vez,...
chamarei a polícia!
Tchau, até mais.
Saia do meu caminho!
Condessa, a senhora me chamou para falar algo muito importante.
Rudolph, terei que mandá-lo embora.
Sinto muito.
Mas eu não vou.
E não será tão fácil se livrar de mim.
Ora, eu jamais esperaria por isso.... Eu...
Abandonei tudo por você.
Meu pequeno negócio. Eu...
Perdi todas as minhas clientes.
Tive que mudar minha vida toda para satisfazê-la,...
e agora, sem razão alguma, você quer se desfazer de mim.
Eu sei. Tudo o que você diz é verdade, mas...
Bem, eu...
Não tenho mais recursos para mantê-lo.
Pode abrir a porta, por favor?
-O que você quer? -Quero falar com a condessa Mara.
Você não é o único.
-Qual é o seu problema? -Pode me escutar, por favor, senhor?
Fora daqui. Não quero perder meu tempo com você.
Alteza! O que você está fazendo? Entre, por favor, Alteza.
Mil perdões, Alteza. Ele é novo no trabalho.
Não faz a menor ideia de quem o senhor é.
Pois ficará me conhecendo.
Por favor, Alteza.
Sim.
Sim.
Helene!
Você sabe quem é aquele? É o noivo dela.
Duque Otto von Liebenheim.
Parece bobo, não?
Sabe por quê? Porque ele é bobo.
Otto, deixei-o três vezes porque...
queria ser justa com você.
Mas, às vezes boas intenções não bastam,...
quando se está cheio de problemas.
Especialmente quando lhe chegam contas e mais contas,...
você não tem dinheiro algum e o hotel lhe convida a se retirar.
Você fica sem ter pra onde ir.
Num momento assim, é difícil agir com responsabilidade.
Somos capazes de ter as ideias mais terríveis.
Tudo bem. Case comigo!
Otto, se eu aceitasse agora,...
seria apenas pelo seu dinheiro.
E você ousa dizer isso na minha cara?
Sim, eu ouso.
Você é tão diferente!
Existe alguma outra mulher no mundo que se casaria...
com alguém apenas pelo dinheiro dele, e lhe diria isso na cara?
Esplêndido!
Você é bonita. Eu sou rico.
Você compra, e eu pago. Você me conta tudo...
e eu lhe perdoo.
Será o casamento mais feliz do mundo!
Você é realmente muito bom.
Bem que eu queria amá-lo.
Você me amará e adorará
Sou rico, mas saudável
-E serei fiel a você -Que homem
Minha renda é quase um milhão de libras ao ano
Talvez desse certo, se eu o amasse
Construirei castelos grandiosos para você, querida
Receio que esteja construindo castelos no ar
-Imagine como nos divertiremos -Mas quando você vir as contas...
-Eu te amarei -E vai gostar?
Adorarei!
Adorarei!
Ela me amará e adorará Ela me amará e adorará
Gostei de você. Ficará conosco.
Rudolph.
Acho que poderei ficar com você afinal.
Condessa,...
gostaria de lhe contar um segredo, mas...
receio que assim você me mande embora.
-Que segredo? -Bem,...
não é fácil de explicar, mas eu...
-Eu não sou... -Você não é o quê?
Eu não sou pobre.
Na verdade, tenho uma pequena fortuna.
Agora, se me permite, eu ficaria encantado se...
Como ousa me insultar? Como ousa?
Por favor, não me mande embora.
Você me entendeu mal. Só queria lhe dar um conselho.
Estamos em Monte Carlo, não estamos?
Muito bem. Agora eis o que quero dizer.
Não fiz esta fortuna trabalhando como cabeleireiro.
Não mesmo.
-Recebi-a de herança. -Herança?
Quer dizer... Recebi de herança,...
do meu pai,...
a minha sorte no jogo.
Não tive tanta sorte.
Nunca ganhei nada.
Condessa, não quer me deixar jogar por você? Só uma vez?
-Não, não. -Tenho um método infalível.
Não me diga... Não quero nem saber.
-Qual é? -Vou lhe contar.
Se estou ao lado de uma morena, aposto no vermelho.
Se estou ao lado de uma ruiva, aposto no preto.
Mas e se estiver ao lado de uma loira?
Bem, quando estou ao lado de uma loira, não faz diferença.
Vermelho ou preto, preto ou vermelho,...
nada pode me deter. Eu sempre ganho.
Está bem.
-Jogaremos hoje à noite. -Sim.
Mas...
Mas como posso ir ao cassino com meu cabeleireiro?
Não preocupe, condessa.
Ninguém no cassino sabe que sou cabeleireiro.
Minhas roupas estão lá em cima,...
e quando a condessa sair comigo hoje à noite,...
todos pensarão que eu sou o conde.
-Vá se vestir. -Sim, minha condessa.
Entre.
Está dispensada.
Você não está parecendo um conde.
Melhor.
Meus últimos mil francos.
É minha felicidade que estará em jogo, Rudolph.
Meu futuro está em suas mãos.
Por eu saber da urgência
De sua suprema emergência
Senhora, juro que não falharei
Leve tudo o que tenho para o que der e vier
Em você eu aposto tudo
Meus sonhos se realizarão
ou desmoronarão
Para sempre
Sempre, e em tudo
Confie em mim
Se alguma dúvida surgir
Tenha esperança que o final será feliz
Sempre, e em tudo
Aconteça o que acontecer
Contarei somente com você
E confiarei em você
Às vezes, em coisas pequenas
Podemos não concordar
Mas resistiremos às privações juntos
Espere e você verá
Nós teremos um final feliz
Se você continuar dependendo
Sempre, e em tudo
De mim
Pela sua atitude compassiva
Tenho a mais profunda gratidão
Espero que não precisemos dizer adeus
Se você tivesse que partir
Eu a seguiria como um passageiro clandestino
Algum dia talvez eu possa
Retribuir
Sua bondade
Sempre, e em tudo
Conte comigo
Se alguma dúvida surgir
Tenha esperança que o final será feliz
Sempre, e em tudo
Aconteça o que acontecer
Contarei somente com você
E confiarei em você
Às vezes, em coisas pequenas
Podemos não concordar
Mas resistiremos às privações juntos
Espere e você verá
Nós teremos um final feliz
-Se eu continuar -Se você continuar
Dependendo
Sempre
E em tudo
De
-Você -Mim
Onze. Preto. Ímpar.
Perdi outra vez!
Azar no jogo. Sorte no amor.
A condessa gostaria de comer alguma coisa?
Não, obrigada.
Nós já jantamos.
A senhora perdeu um enfeite dos sapatos.
Deve ter caído quando dançamos.
Mas a senhora não ia jogar hoje à noite?
Sim. Era o que queríamos fazer.
Mas o duque Otto estava lá, então, é claro,...
não podíamos continuar ali.
Tínhamos que fazer alguma coisa.
Então, nós saímos e...
demos uma volta.
Bertha, você não sabe como Monte Carlo é linda!
O parque é simplesmente divino.
E o passeio foi como andar nas nuvens.
Até onde a vista alcançava, nenhuma alma.
Então, sentamos perto um do outro.
Bem pertinho.
Porque eu estava com frio, é claro.
Sim, tem uma forte brisa soprando do mar hoje à noite.
Sim, exatamente, exatamente.
Uma brisa muito forte.
E quando a condessa sentiu frio?
Bem, no fim eu fiquei...
Eu fiquei com tanto frio que...
não quis arriscar.
Por que pegar um resfriado?
Então, eu disse: ''Rudolph, não esperemos mais.
Volte ao cassino sozinho e jogue por mim.''
E então, ele foi.
Agora estou esperando ele voltar.
Ah, como eu queria que ele estivesse aqui.
Está dispensada.
Entre.
200.000 francos.
Como ousa...?
Isso é tudo por hoje.
Dê-me um momento, por favor
Um momento, por favor
Uma palavra, um sorriso
Uma sensação
Deixe-me envolver sua beleza
Com os meus braços
Você deveria, você deve
Você irá
Eu jamais imaginei
Que alguém como você
Pudesse me fazer
Cair de joelhos
Levante-me e deixe-me subir
Ao paraíso
Por apenas
Um momento
Por favor
Já chega
Eu lhe imploro
Deixe-me até
Amanhã
Sempre, em tudo
Até que você concorde
Eu continuarei
Lutando para ganhá-la
Espere e você verá
Nós teremos
Um final feliz
Se você continuar
Dependendo
Sempre
Em tudo
De
Mim
Entre.
Onde está...
Onde está a chave?
Um momento, por favor.
Esta fechadura deve estar quebrada.
Eu avisarei o Rudolph.
Rudolph? Por que Rudolph?
Ele é bom em tantas coisas. Consertará isto.
Encontrei isso no chão, na noite passada.
A senhora deve ter posto em cima da mesa, e...
a brisa do mar acabou derrubado.
Está bem, está bem.
A senhora pagará Rudolph agora, não?
Ele ainda não recebeu nada desde que chegou aqui.
E ele trabalha tanto...
Faz até hora-extra.
E agora que temos condições de pagar um chofer...
e um lacaio outra vez,...
acho que deveríamos contratá-los.
E, condessa, realmente, se eu fosse você,...
não deixaria meu cabeleireiro fazer nada...
além do meu cabelo.
-Bom dia. -Bom dia.
Arrume meu cabelo, por favor.
Pensei que esta manhã seria diferente.
Queria lhe dizer algo muito importante.
-Não estou curiosa. -É algo sobre mim.
Algo que deve interessá-la.
Já lhe disse para arrumar meu cabelo.
-Helene... -Por favor.
Claro que reconheço tudo o que fez por mim.
Nunca estive em tal situação antes,...
e você me tirou dela.
Saiba que sou muito grata.
Você já deve saber disso.
Ontem à noite, deixei-me levar por ela.
Mas vamos esquecer tudo isso.
Espere aí.
Eu não entendo.
Quer que eu esqueça tudo que...
Não, é impossível!
Não poderia esquecer. E não esquecerei.
Já que é assim, terei que lhe devolver o dinheiro.
Tome.
Agora quero que saia daqui, imediatamente.
Então, quer me mandar embora...
como se nada tivesse acontecido?
Ora, muito bem.
Sabe no que pensei ontem à noite?
Pensei que você me amasse. Dá pra acreditar?
Muita gente se arrepende do que fez à noite...
quando acorda no dia seguinte.
Sim. E às vezes, sentem vergonha também, não?
Por favor, tente entender.
Afinal, há uma pequena diferença entre nós.
A única diferença entre nós, é que você é...
uma mulher e eu sou um homem. Isso é tudo.
Receio que não. Acontece que sou uma condessa.
Sim, e eu sou um... cabeleireiro.
Exatamente, eu sou um cabeleireiro.
Sim, eu sou, e daí?
Vou lhe dizer outra coisa.
Eu me apaixonei por você porque pensei...
que você fosse a mulher perfeita.
Agora sei que está mais para uma condessa...
convencida, que para uma mulher.
E para mim você não é homem.
Como é? Eu não sou homem?
Não, na minha opinião.
Bem, veremos.
Muito bem. Então, eu não sou homem?
-Venha aqui! -Abra a porta, e saia daqui.
Mais um passo, e gritarei por socorro.
Solte-me. Tire sua mão de mim.
Seu bruto.
Vou gritar, e todo mundo vai me ouvir.
É nisso que dá ser gentil com seus empregados.
Adeus.
E agora, senhora, esqueça tudo isso,...
como sei que esquecerá, ao anoitecer.
Eu já esqueci.
Salão de beleza da Madame Renee?
Um cabeleireiro chamado Rudolph?
Não, não conheço. Sinto muito.
Cabeleireiros Unissex
Quem? Rudolph?
Não. Não tem ninguém aqui com este nome.
O quê? Ele também responde por Rudy?
Não.
Sinto muito, senhora, mas...
Não, eu...
Só um momento, por favor.
Alô?
Está procurando um cabeleireiro chamado Rudolph?
Diga-me,....
como ele é?
Ah, ele é maravilhoso.
Entendo.
O quê? Quer fazer seu cabelo para ir...
à ópera hoje à noite?
Sinto muito, não o conheço. Eu lhe enviarei...
outro cabeleireiro.
O quê?
Tem que ser com ele?
Mas, senhora, temos ótimos cabeleireiros aqui.
Não há ninguém como ele?
Senhora, isto vai do seu gosto pessoal.
Sim.
Bem, se nenhum outro serve, receio...
que terá de desistir da ópera.
Tchau.
HOJE À NOITE, NO TEATRO DE MONTE CARLO:
''MONSIEUR BEAUCAIRE''
Helene, são 8h00. A ópera vai começar.
Helene, a ópera já começou.
Quer parar de me deixar nervosa?
Sabe que não posso ir antes de arrumar meu cabelo.
Mas, querida, você está linda assim.
Tolice. E isso mostra o quanto você entende de mulheres.
Passei o dia todo tentando encontrar Rudolph.
-Outros ficariam gratos por isso! -Mas, querida...
Quer me fazer um favor? Vá na frente. Encontro você lá.
Prometo que farei tudo o que puder para encontrar Rudolph.
E quando você encontrá-lo...
Quando o encontrar, não o perderei de vista.
Como ousa sair sem perguntar à condessa Mara.
Se acontecer novamente, eu o demito.
Espere aí! Ele é seu cabeleireiro agora?
Ah, vá para... vá para a ópera. Agora!
Mas é claro, querida.
Não, estou nervosa.
Ela está muito nervosa.
Não tenha pressa.
Rudolph.
Rudy.
Sabia que passei o dia procurando-o?
Contaram-me.
-E você sabe por quê? -A senhora quer ir à ópera.
Não, não quero ir à ópera.
Não? Então, eu não precisava ter vindo.
-Precisava sim. -Estou aqui apenas por uma razão:
estritamente profissional.
-Mas... -Senhora,...
nunca esquecerei o que fez a mim.
Mas negócio são negócios.
Havia me decidido a não entrar neste quarto novamente.
Mas quando soube que você ia à ópera, disse a mim mesmo:
''Rudolph, eis aí a sua chance.
Não pode se dar ao luxo de perdê-la.''
Senhora, como cabeleireiro,...
tenho grande interesse em que você vá ver esta ópera.
O que você quer dizer?
Farei seu cabelo como nunca fiz antes.
Você ficará tão bonita, que nem se reconhecerá.
E quando entrar em seu camarote com Sua Alteza,...
o Duque Otto Von Liebenheim,...
toda Monte Carlo olhará pra você.
As mulheres a invejarão e dirão: ''Quem é o grande artista que...
''faz uma mulher ficar tão bonita assim?
Temos que encontrá-lo.
E eles irão. Eu cuidarei disso.
Quer dizer, eu servirei de propaganda pra você?
Sim, senhora.
Para que as mulheres venham até você?
Sim, senhora.
-As loiras? -Sim.
-As morenas? -Sim.
-E as ruivas? -Sim, senhora.
Oh, não!
É assim que eu vou à ópera!
E vou me mostrar para quem quiser ver.
Na sacada, na orquestra, na escadaria, no saguão.
E se alguém me perguntar que fez isso, direi que foi você.
Eu vou arruiná-lo.
Eu amo apenas você
E sempre serei sua
Aconteça o que acontecer
Ninguém poderá nos separar
Desista, Lady Mary
Você sabe que este homem não é um nobre
Ele é um cabeleireiro
Um barbeiro ordinário
Barbeiro, barbeiro, um barbeiro Barbeiro ordinário
Eu sou um mero cabeleireiro
Confesso
Mas sendo assim
Você me ama
Menos?
-Olá, querida. -Olá.
-Perdi muita coisa? -Não, só os dois primeiros atos.
-Que bom que seu cabeleireiro... -Por favor, não fale dele.
Não quero ouvir nada que soe como ''cabelo'' ou ''cabeleireiro''.
Sobre o que é a ópera?
Eu lhe perguntei sobre o que é a ópera.
É sobre um... cabeleireiro.
Não pude evitar.
Não fui eu que a escrevi.
-Quer ir a outro lugar? -Não.
Como é a história deste cabeleireiro?
É bem bobinha, coisa que só acontece no teatro.
Imagine uma mulher que se apaixona por um cabeleireiro.
Isso é possível mesmo fora do teatro.
Coisas assim acontecem todos os dias.
Eu que o diga.
Mas me conte... Ela se casou com ele?
Não, ela não sabia que ele era cabeleireiro.
-Ela acabou de descobrir. -O que ela fez, então?
O que poderia ter feito? Largou-o, é claro.
Ela se arrependerá disso.
Que estupidez.
Sim, ela vai perceber que errou.
Mas então, é claro, será tarde demais.
É sempre tarde demais.
Imagine uma mulher que se apaixona por um...
homem e depois o abandona.
Isso não pode terminar bem.
Quer saber como vai terminar? Ela se casará com um duque.
É o que ela merece.
-Aquela é a mulher? -Sim.
Não gosto dela. Não é nem bonita.
E veja como está vestida.
E esta mulher teve a coragem de largar um homem...
Ela é louca.
Lady Mary, diga-me
Se ele aparecesse aqui, o que você faria?
O que você faria?
O mesmo que fiz antes
Eu o expulsaria
Meus senhores e senhoras
Preparem-se para se desculpar
Por um grave erro
O homem conhecido como o barbeiro Beaucaire
Não é barbeiro
E não Beaucaire
Ele é um príncipe
Príncipe de França
Ele é um príncipe
-Ele é um príncipe -O barbeiro é um príncipe
-O barbeiro é um príncipe -Ele é um príncipe
Ele é um príncipe Ele é um príncipe
Ele é um príncipe Ele é um príncipe
-Ele é um príncipe -Ele é um príncipe
-Ele é um príncipe -Ele é um príncipe
Ele é um nobre
-O barbeiro é um nobre -Ele é um príncipe, um nobre
-O barbeiro é um nobre -Ele é um príncipe, um nobre
-Ele é um príncipe -O barbeiro é um príncipe
-Ele é um príncipe -Ele é um nobre
Ele é um príncipe Ele é um príncipe
Ele é um príncipe
Tenho uma suspeita que me atormenta.
Diga-me a verdade: você é um cabeleireiro?
Não.
-Quem é você? -Permita-me me apresentar.
Eu sou o conde Rudolph...
-Farriere. -Sim, senhora.
-Sinto-me tão tola... -Sim, senhora.
Quero dizer, sinto-me tão tola...
quanto a mulher da peça.
Sim, senhora.
-Conde Farriere. -Sim, senhora?
Rudolph, você poderia...
algum dia...
Sua Alteza, pode me perdoar?
Não há nada a perdoar
Como uma dama honrada
Você quase não obedeceu as regras da sociedade
Mas de uma coisa eu sei
Você nunca, de fato
Amou-me
Então, adeus
Então, adeus
Minha bela
Senhora
Pobre mulher.
Não gostei deste fim.
Gosto de finais felizes.
Além do horizonte azul
Um belo dia espera por mim
O céu sorrirá pra mim
Agora que sei que você me ama
Eu vejo um novo horizonte
Nossa vida apenas começou
Além do horizonte azul
Veremos o sol nascer
FIM