Tip:
Highlight text to annotate it
X
-Nono livro. CAPÍTULO II.
Corcunda, ONE EYED, LAME.
Cada cidade durante a Idade Média, e cada cidade em França até o tempo de
Louis XII. teve seus lugares de asilo.
Estes santuários, no meio do dilúvio de jurisdições penal e bárbaro
que inundou a cidade, eram uma espécie de ilhas que subiu acima do nível do humano
justiça.
Todo criminoso que desembarcaram lá estava a salvo. Havia em cada bairro quase tantos
lugares de asilo como forca.
Foi o abuso de impunidade ao lado do abuso de punição; duas coisas ruins
que se esforçou para corrigir um ao outro.
Os palácios do rei, os hotéis dos príncipes, e especialmente as igrejas, possuíam
o direito de asilo.
Às vezes uma cidade inteira que se situava na necessidade de ser criado repeopled foi temporariamente
um lugar de refúgio. Louis XI. fez toda a Paris um refúgio em 1467.
Seu pé uma vez dentro do asilo, o criminoso era sagrado, mas ele deve tomar cuidado com
deixando-o; um passo fora do santuário, e ele caiu de volta para o dilúvio.
A roda, a forca, a strappado, manteve bom guarda em torno do lugar de refúgio, e
estava em assistir incessantemente por sua presa, como tubarões em torno de um navio.
Assim, os homens condenados eram para ser visto cujo cabelo tinha crescido em branco em um claustro, na
degraus de um palácio, no recinto de uma abadia, sob o alpendre de uma igreja, em
Dessa maneira, o asilo foi uma prisão, tanto quanto qualquer outro.
Às vezes acontecia que um decreto solene do parlamento violou o asilo e
restaurou o homem condenado ao carrasco, mas este foi de rara
ocorrência.
Parlamentos tinham medo dos bispos, e quando houve atrito entre estes dois
vestes, mas o vestido tinha uma chance de pobres contra a batina.
Às vezes, porém, como no caso dos assassinos de Petit-Jean, o carrasco de
Paris, e no de Emery Rousseau, o assassino de Jean Valleret, a justiça
overleaped da igreja e passado para o
execução de suas sentenças, mas a menos que em virtude de um decreto do Parlamento, ai
Aquele que violou um lugar de asilo com a força armada!
O leitor sabe a causa da morte de Robert de Clermont, Marechal de França, e
de Jean de Chalons, o Marechal de Champagne, e ainda a questão era apenas de um certo
Marc Perrin, o funcionário de um cambista,
um assassino miserável, mas os dois marechais tinha quebrado as portas de St. Mery.
Nisso residia a enormidade.
Tal respeito foi estimado para os locais de refúgio que, segundo a tradição,
animais até senti-lo às vezes.
Aymoire relata que um veado, perseguido por Dagoberto, tendo tomado refúgio perto da
tumba de Saint-Denis, a matilha de cães parou e latiu.
Igrejas em geral tinha um pequeno apartamento preparado para a recepção dos suplicantes.
Em 1407, Nicolas Flamel causados a ser construída sobre os cofres de Saint-Jacques de la
Boucherie, uma câmara que lhe custou quatro libras seis sous, dezesseis farthings,
parisis.
Na Catedral de Notre-Dame foi uma pequena célula situada no telhado da nave lateral, abaixo do
arcobotantes, precisamente no local onde a esposa do zelador do presente
as torres fez para si um jardim,
que é para os jardins suspensos da Babilônia que uma alface é uma palmeira, o que é um
esposa porter é uma Semiramis.
Foi aqui que Quasimodo tinha depositado la Esmeralda, depois de sua selvagem e triunfante
é claro.
Enquanto que o curso durou, a jovem tinha sido incapaz de recuperar seus sentidos,
meia nada sentimento inconsciente, meio acordado, não mais, exceto que ela foi
montagem através do ar, flutuando nela,
voando na mesma, de que algo estava levantando a acima da terra.
De vez em quando ela ouviu a risada alta, a voz ruidosa de Quasimodo em
seu ouvido, ela entreabriu os olhos, então a seguir ela viu confusamente Paris
xadrez com seus mil telhados de ardósia
e telhas, como um mosaico vermelho e azul, acima de sua cabeça a terrível e alegre
face de Quasímodo.
Em seguida, as pálpebras caídas novamente, ela pensou que tudo estava acabado, que haviam executado
ela durante seu desmaio, e que o espírito disforme que tinha presidido
seu destino, prenderam dela e estava levando-a embora.
Ela não se atreveu a olhar para ele, e ela entregou-se ao seu destino.
Mas quando o Bellringer, desgrenhado e ofegante, ela havia depositado na célula de
refúgio, quando sentiu as mãos enormes gentilmente retirar o cabo que seus braços machucados,
ela sentiu esse tipo de choque que desperta
com um começo os passageiros de um navio que encalha no meio de um escuro
noite. Seus pensamentos também acordou, e voltou para
a um por um.
Ela viu que ela estava em Notre-Dame, ela se lembrava de ter sido arrancado das mãos
do carrasco, que Febo estava vivo, que Phoebus amava já não, e como
essas duas idéias, uma das quais derramou tanto
amargura sobre o outro, apresentaram-se simultaneamente para os pobres
condenou menina, ela virou-se para Quasimodo, que estava de pé na frente dela, e que
apavorada ela, ela disse-lhe: - "Por que você me salvou?"
Ele olhou para ela com ansiedade, como se procurasse adivinhar o que ela estava dizendo a
ele.
Ela repetiu a pergunta. Então ele deu-lhe uma profunda tristeza
olhar e fugiu. Ela se espantou.
Alguns momentos depois ele voltou, carregando um pacote que lançou a seus pés.
Ela era a roupa que algumas mulheres de caridade tinha deixado no limiar da igreja para
dela.
Então, ela baixou os olhos sobre ela e vi que ela estava quase nua, e corou.
Vida tinha retornado. Quasimodo apareceu para experimentar algo
desta modéstia.
Ele cobriu os olhos com a mão grande e aposentou-se mais uma vez, mas lentamente.
Ela se apressou a se vestir.
O manto era uma branca com um véu branco, - o traje de um noviço do Hotel-
Dien. Ela mal tinha acabado quando ela viu
Quasimodo retorno.
Ele carregava um cesto debaixo de um braço e um colchão com o outro.
No cesto havia uma garrafa, pão, e algumas disposições.
Ele colocou a cesta no chão e disse: "Coma!"
Ele espalhou o colchão sobre a sinalização e disse, "Sleep".
Era a sua própria refeição, era sua própria cama, que o Bellringer tinha ido em busca de.
A cigana levantou os olhos para agradecer-lhe, mas ela não conseguia articular uma palavra.
Ela baixou a cabeça com um quiver de terror.
Então ele disse a ela .-- "Eu assustá-lo.
Eu sou muito feio, não estou?
Não olhe para mim, apenas me escute. Durante o dia você vai ficar aqui, no
noite, você pode andar toda a igreja. Mas não deixar a igreja quer por dia
ou de noite.
Você estaria perdido. Eles iriam matá-lo, e eu deveria morrer. "
Ela foi tocado e levantou a cabeça para responder-lhe.
Ele havia desaparecido.
Ela se viu sozinha, mais uma vez, meditando sobre as palavras deste singular
sendo quase monstruosa, e impressionado com o som de sua voz, que estava tão rouca ainda
tão gentil.
Então ela examinou seu celular. Foi uma câmara de cerca de seis metros quadrados,
com uma pequena janela e uma porta no avião ligeiramente inclinada do telhado formado
de pedras planas.
Calhas muitos com as figuras de animais pareciam estar curvando-se ao seu redor, e
esticando o pescoço para olhar para ela através da janela.
Sobre a borda do telhado dela, ela percebeu a tops de milhares de chaminés que causou
o fumo de todos os incêndios em Paris a subir por baixo de seus olhos.
Uma visão triste para o cigano pobre, uma criança abandonada, condenado à morte, um infeliz
criatura, sem país, sem família, sem uma lareira.
No momento em que o pensamento de seu isolamento, assim, apareceu-lhe mais
pungente do que nunca, ela sentiu um líder barbudo e cabeludo deslizar entre as mãos, em cima
joelhos.
Ela começou (tudo alarmado com ela agora) e olhou.
Foi o bode pobres, os Djali ágil, que tinha feito a sua fuga depois dela, na
momento em que Quasimodo tinha posto a brigada de vôo Charmolue, e que tinha sido
prodigalizando carícias em seus pés por quase
um passado horas, sem ser capaz de ganhar um piscar de olhos.
O cigano o cobriu de beijos. "Oh! Djali! ", Ela disse," como eu tenho
esquecemos de ti!
E assim tu ainda pensas em mim! Oh! tu não és um ingrato! "
Ao mesmo tempo, como se uma mão invisível tinha levantado o peso que tinha
reprimida lágrimas em seu coração por tanto tempo, ela começou a chorar, e, em proporção
como as lágrimas corriam, sentia tudo o que era
mais acre e amargo em sua dor partem com eles.
A noite chegou, pensou a noite tão linda que ela fez o circuito da
galeria elevada que rodeia a igreja.
Ele lhe proporcionou algum alívio, tão calmo que a terra aparecerá quando vista de que
altura.