Tip:
Highlight text to annotate it
X
Anteriormente em Teen Wolf...
Não posso acreditar que Derek está morto.
Nós ficamos fora disso.
Estão tentando matar meus amigos.
Como posso ficar de fora?
Seu pai te trancava em um freezer no porão
para te punir.
Eu não tenho ideia de como acabei
achando aquele corpo.
Então, você literalmente apareceu por lá.
Sim.
Já vi coisa pior.
Onde você viu algo pior?
Escutem.
O encontro foi adiado para amanhã.
Esse é o motel mais próximo
com mais quartos vagos e
de bom senso para aceitar
um bando de degenerados como vocês.
Vão ficar em duplas. Escolham sabiamente.
E eu não quero saber das perversões sexuais
de vocês, pequenos desviantes.
Entenderam?
Mantenham essas pequenas e sujas mãos
para vocês mesmos!
Lydia?
Eu não gosto desse lugar.
Acho que os próprios donos desse lugar
não gostam dele.
É só por uma noite.
Muitas coisas podem acontecer em uma noite.
Tudo bem, tenho quatro.
Quatro? Você tem quatro suspeitos?
Sim, eu tinha dez.
Bem, nove tecnicamente, eu acho.
Eu tinha Derek duas vezes.
Então quer é o primeiro? Harris?
Só porque ele está desaparecido
não significa que esteja morto.
Então se ele não estiver morto, nosso
professor de química
está secretamente cometendo
sacrifícios humanos.
É, acho que isso soava bem melhor na minha cabeça.
Bem, e se for outra pessoa fora da escola?
Tipo, você lembra do Matt?
Nós não sabíamos que ele matava pessoas.
Com licença?
Desculpe, o que?
Eu... sim, nós sabíamos.
Eu falei no primeiro dia, na verdade.
Sim, mas nós nunca suspeitamos de verdade
que era o Matt.
Eu estava falando sério.
Muito sério, na verdade.
Mortalmente sério. Ninguém me ouviu.
- Quem são os outros três?
- A irmã do Derek, Cora.
Ninguém sabe nada sobre ela, e ela é irmã
do Derek.
Próximo, seu chefe.
- Meu chefe?
- Sim, o seu chefe.
Não gosto dessa coisa Obi-Wan
dele
que vem acontecendo, você sabe.
Isso me assusta.
Meu Deus.
Você ainda não assistiu Star Wars?
Eu juro, se voltarmos vivos, eu assisto o filme.
- É que me deixa maluco.
- Quem é o último?
Lydia.
Ela era totalmente controlada por Peter,
e ela não tinha ideia, então...
Meu Deus.
Isso é uma má ideia, uma má ideia mesmo.
Eu deveria levar você a um hospital.
Não, nada de hospital.
Derek, eu não posso...
Eu não consigo mais segurar você.
Estou perdendo você.
Derek?
Derek.
Derek...
Opa.
Ei.
Era a mesma coisa que eu ia comprar.
Ei, espera aí. Sabe de uma coisa?
Tenho um método patenteado para isso.
Não se preocupe.
Lydia, você pegou toalhas novas?
Lydia...
O que você está fazendo?
Olhando pra você.
Você me achou... No chuveiro.
Meio pelada, se você não percebeu.
Eu já vi você pelada antes.
Tudo bem...
lembre-se, nós não estamos mais juntos.
Continuamos amigos, certo?
Nós poderíamos ser amigos próximos.
Talvez...
poderíamos consertar as coisas entre nós.
Scott.
O que você está fazendo?
Você está bem?
Sim, eu só, hm...
Desculpe, eu não lembro.
Com licença?
O cartaz na cômoda diz que
nós temos uma regra de não fumar nos quartos
mas de alguma forma nossas toalhas
cheiram a nicotina.
Desculpe por isso, querida.
O que é isso?
Esse número?
É uma coisa interna do motel.
Meu marido continua insistindo nisso.
O que você quer dizer?
É um pouco mórbido, para dizer a verdade.
Tem certeza que quer saber?
Me diga.
Nós não estamos no topo da lista de nenhum cliente
quando se trata de satisfação.
Obviamente.
Mas nós ocupamos o topo da lista na Califórnia
que toca em um detalhe perturbativo.
Desde que abrimos, mais do que qualquer outro motel
na Califórnia, nós temos o maior índice
de suicídio.
198?
E continua subindo.
Você quer que eu vá te buscar?
Não me importo de dirigir de noite.
Não, não. Tudo bem.
Nós estamos em um motel.
- A escola paga por isso?
- Sim, sim.
Não é ótimo, mas é só por uma noite.
Qual é o nome?
Glen Capri.
Você conhece?
Sim, isso...
soa familiar.
Ouça, querida,
eu vou pegar o carro e ir buscar vocês.
Não, pai. Sério, está tudo bem.
Se há algo que você sinta que não possa me dizer,
quero que saiba que pode falar comigo.
Nós não precisamos esconder nada um do outro.
Eu sei.
Meu Deus.
Está ruim?
Honestamente,
o "Meu Deus" seria
pelo seu físico inacreditável
se não fosse pelo fato
de você está sangrando preto.
Derek...
Deus, você não está morrendo, está?
Derek, por favor, não morra.
Derek!
Não é exatamente como imaginei ser nosso
primeiro encontro.
198?
Sim, e nós estamos falando de 40 anos.
Em média isso é...
4.95 por ano, o que é...
realmente esperado.
Mas quem comemora com um número emoldurado?
Quem faz isso? Quem?
- Todos foram suicídio?
- Sim.
Pendurados, degolados, balas rebentadas,
suicídio de ambos canos da espingarda
na boca.
Eu não sei quanto a você, mas eu...
Qual... Qual você quer?
Você ouviu isso?
O que?
Não sei.
A menor, eu acho.
Tudo bem. A menor é melhor.
Há menos recuo.
Vou rodar a câmera.
- Tudo bem, só...
- Espere, espere.
Quando eu... Quero dizer, você conta?
Sim, sim. Eu...
Eu... Eu conto até três.
Depois dos três ou aos três?
Diga você.
Lydia?
- Um, dois...
- Meu Deus, meu Deus.
- Então puxa o gatilho.
- Meu Deus.
- Eu te amo.
- Eu te amo também.
Um, dois.
O que foi, Lydia? O que aconteceu?
- Você ouviu isso?
- O que?
As duas pessoas no outro quarto...
elas atiraram uma na outra.
Lydia?
Olá?
Lydia? O que você está fazendo?
Olá?
Tinha que ser bem aqui.
Era um cara e uma garota,
e, quero dizer, eles pareciam mais novos, mas...
eles estavam aqui.
Eu acredito em você.
Depois de tudo que nós passamos,
eu acredito em você.
Não.
Não me deixe.
Era pra você não me deixar.
Alicia?
Por que você me deixou?
Alicia?
Você sabe, tem alguma coisa muito errada
com esse lugar.
Ei, Allison, precisamos ir.
Mas são suicídios, não assassinatos,
e não é como se o lugar fosse
assombrado, certo?
Talvez seja.
Sabe, aposto que aquele casal
fez o pacto suicida bem naquele quarto.
Talvez seja por isso que estão renovando.
Talvez eles estiveram tirando pedaços de cérebro
da madeira.
Talvez nós iremos descobrir.
Boyd?
Me passa a chave do 7/16
Mas que diabos?
Essa é a de 9/16, seu idiota.
Você sabe a diferença
entre sete e nove, seu imbecil?
Você sabe a diferença entre nove e sete?
É um parafuso espanado.
Um parafuso espanado.
Me desculpe, eu não...
- O que você quer que eu faça?
- Quero você cale a boca.
Eu quero que você cale a boca.
Cale a boca, cale a boca.
O que eu posso fazer?
Eu não posso consertar isso agora.
Eu não posso consertar isso agora.
Eu não posso consertar.
Eu não posso consertar.
Não posso manter isso fechado.
- Agarre as correntes.
- O que?
Agarre as correntes. Entre.
Eu disse, entre.
Não está me ouvindo, filho?
Entre nessa porcaria de freezer!
Entre!
Bem, lá se vai.
Você não disse que o sinal dizia 198?
E era 198.
Eu juro por Deus que era 198.
Tudo bem, o que significa,
que houve mais três suicídios?
Ou mais três estão para acontecer.
Ei, mãe, e aí?
- Mãe?
- Scott?
Mãe, o que foi?
Me desculpe, ele entrou em casa.
Eu tentei pará-lo.
Me desculpe.
Quem, mãe?
Mãe, onde você está?
Do lado de fora. Olhe para fora.
Scott...
você pode me ouvir?
O que você quer?
Não é óbvio?
Você é um alfa agora, Scott.
Não sou. Não sou.
Derek... Derek ainda pode estar vivo.
- Ele pode...
- Ele está morto.
Você sabe que ele está, então agora
estou vindo por você.
E por todos que você ama.
Estou vindo por todos eles.
Ei, Scott, você está bem?
Desculpe.
São só os livros.
Você trouxe lição de casa?
Bem, devo deixar você voltar pra lá então?
Claro que não.
O que é isso?
Eu tenho duas,
de uma cirurgia que tive que corrigir,
nasci com uma cartilagem deformada.
Eu tinha um ferro colocado quando tinha 14 anos.
Ficou por dois anos para suportar
o meu estérno,
para que o meu coração e pulmão não se esmagassem.
Bem, e se houvesse um jeito
de você fazer desaparecer?
Eu não quero que desapareçam.
Eles fazem eu me sentir um sobrevivente.
Realmente espero que você seja.
O que, o que há de errado?
- Nada.
- O que?
Só me dê um segundo.
Ethan, você está bem?
Eu volto em um minuto.
A última vez que vi Scott agindo assim
- foi durante a lua cheia.
- Sim, eu sei.
Ele estava definitivamente um pouco fora
comigo também,
mas, na verdade foi Boyd quem realmente estava.
Eu vi ele colocar o punho em uma máquina.
Veja, esse é o motel.
Either nós precisamos sair daqui agora, ou...
alguém precisa aprender a fazer um exorcismo,
antes que os lobisomens fiquem malucos
e nos matem.
Certo, só espere, tá bom?
E se não for apenas o motel?
O número no escritório aumento
mais três, certo?
Você quer dizer, tipo, três sacrifícios?
E se desta vez forem três lobisomens?
Scott, Isaac e Boyd.
Talvez fomos impelidos a vir aqui.
Exatamente! Então por nós não damos o fora daqui?
Por favor?
Espere. Deixe eu ver isso.
O que isso?
"Homem de 28 anos se enforca
no inflame Glen Capri."
Oh, não. Olha esses dois.
Ambos foram no quarto 217.
Provavelmente todos os suicídios
aconteceram nesse quarto.
Então todo quarto tem uma bíblia...
Podem ter artigos em todos os quartos.
Isso é uma coisa linda.
A maioria dos lugares deixa uma bala
de menta debaixo dos travesseiros.
Esse deixa um registro
de todas as mortes horríveis que houveram.
E se o quarto ao lado tiver o registro do casal?
Não, não estava trancada antes.
Esqueça.
Nós temos que tirar Scott, Isaac e Boyd daqui.
Não sou a única que ouviu isso, sou?
Parece que alguém ligou um serrote.
Serrote?
Ei, não, Ethan, não!
Aah!
O que aconteceu?
Ethan?
Tem certeza que quer fazer isso?
Eu tenho que achar os outros.
Eles acham que estou morto.
Bem, talvez seja uma coisa boa.
Você sabe quantos personagens na literatura
usam uma falsa morte para tirar vantagens?
Você já leu Les Mis?
O Conto de Duas Cidades?
Romeu e Julieta?
Eles precisam saber.
Você tem alguma ideia de quão ruim você está?
Você é como uma ferida aberta gigante.
Eu não tenho completa certeza que você
não está realmente morto.
Você não ouviu o que eu disse?
Eu não sei como cheguei lá ou o que ia fazer.
Tudo bem, você poderia ser um pouquinho
mais útil, sabe?
Nós acabamos de salvar sua vida.
E você provavelmente não deveria ter feito isso.
- E agora?
- Vou encontrar Scott.
Vocês apanham Isaac e Boyd.
A melhor coisa que podemos fazer
é sair desse lugar.
O que?
Por que está olhando pra mim assim?
Oh, não...
Stiles.
Tudo bem, Lydia.
Eu não queria dizer nada,
mas isso... tudo isso que estamos passando...
nós já passamos por algo assim antes,
muito parecido com isso.
O que você quer dizer?
Quando?
Na sua festa de aniversário,
a noite em que você envenenou
todo mundo com wolfsbane.
Você se lembra quando foi a última vez
em que você a viu?
Eu não sei. Eu não consigo lembrar.
Às vezes isso ajuda a colocar você
de volta no momento.
Imagine que você está vendo Alicia patinando.
Várias pessoas ao redor,
e então o que?
Então ela simplesmente... ela se foi.
Eu te disse, eu estava observando ela.
Eu não queria mais patinar.
Eu estava cansado, e eu juro, eu estava a vendo.
Tudo bem, Vernon.
Só estamos tentando juntar os pedaços
do que aconteceu.
Ela está morta?
É minha culpa?
Ela está morta?
Ela está morta?
É minha culpa?
Ela está morta?
Você não tem nenhuma faixa
ou nenhum tipo de primeiros socorros
em lugar nenhuma.
Já procurei.
Normalmente não preciso disso.
Como vamos cuidar de você então?
Tempo.
Você não deveria estar aqui.
Por que?
Porque você não me conhece.
Você não sabe nada sobre mim.
Talvez eu sinta algo por você.
Não deve ser uma boa.
Todos ao meu redor...
todos se machucam.
Já fui machucada antes.
Não desse jeito.
Scott?
Você está aí?
Lydia, me desculpe, tá bom?
Olha, eu não quis dizer que você está
tentando matar pessoas, certo?
Eu só... eu só quis dizer que talvez...
talvez você esteja envolvida de alguma
forma, fazendo com o que as pessoas
se matem, entende?
Agora que eu disse isso em voz alta,
soa realmente muito terrível,
então eu vou parar de falar.
Stiles...
- Você ouviu isso?
- O que?
Pare.
Por favor, pare.
O que você quer?
Eu não sei o que você quer.
Lydia, o que você ouviu?
Um bebê chorando.
Quieto!
Eu ouço...
eu ouço água caindo.
- É hora de dormir.
- Meu Deus.
E agora você vai dormir.
Ela está afogando o bebê!
Tem alguém se afogando!
Ele tampou. Ele tampou o ralo com alguma coisa.
Não alcanço. O que vamos fazer?
Aqui, me ajude.
Ele está morto?
Quanto tempo um lobisomem aguenta ficar
embaixo da água?
Você acha que eu sei?
Ow!
Espere um segundo, o aquecedor.
Aquecedor... Ethan saiu do transe
quando ele encostou no aquecedor.
- O que?
- É o calor, fogo.
O calor ajuda, tá bom?
Nós precisamos de alguma coisa...
- Precisamos de fogo.
- Ele está embaixo da água.
Sim, estou ciente disso.
Espere, espere.
O ônibus.
No ônibus eles tem iluminadores de
emergência.
Eles tem oxidantes.
Ficam acessos embaixo da água.
- Você tem certeza?
- Sim, vai!
Peguei.
O que eu faço? O que eu faço com isso?
A tampa, é como um fósforo.
A tampa é um fósforo.
- Stiles!
- É, eu tô tentando.
Ooh.
Ei, Isaac.
Tenho uma coisa aqui para você.
Eu não consigo achar Scott em lugar nenhum.
isso vai acontecer com ele também, não vai?
Tem que estar.
Você não disse que tem outro iluminador
no ônibus?
Sim. Vou pegar.
Scott...
Scott.
Não tem esperança.
O que você quer dizer, Scott?
Sempre há esperança.
Não para mim.
Não para Derek.
Derek não foi sua culpa.
Você sabe que Derek não foi sua culpa.
Toda vez que eu tento lutar conra,
simplesmente piora.
Pessoas continuam se machucando.
- Pessoas continuam sendo mortas.
- Scott, me escute, tá bom?
Isso não foi você, tá certo?
Isso é alguém dentro da sua cabeça dizendo
para você fazer isso.
- Tá bom? Agora...
- E se não for?
E se não for só comigo?
E se fazer isso for na verdade
a melhor coisa que eu posso fazer por todo mundo?
Tudo começou naquela noite, na noite
em que eu fui mordido.
Você lembra como era antes disso?
Eu e você, nós...
Nós... nós não éramos nada.
Não éramos populares.
Não éramos bom em lacrosse.
Não éramos importantes.
Nós não éramos ninguém.
Talvez eu só devesse voltar a ser ninguém
de novo.
Ninguém, de verdade.
Scott, só me escute, tá bom?
Você não é ninguém.
Você só é...
Scott, você é meu melhor amigo.
Certo? E eu preciso de você.
Scott, você é meu irmão.
Então...
se você dizer isso...
eu acho que tem que me levar com você.
Ok?
Não!
Eu nem quero saber.
Realmente eu não quero saber,
mas no caso de terem perdido o aviso,
o encontro foi cancelado, então vamos para casa.
Juntem as coisas.
Juntem as coisas!
Eu não sei o que se passou na última noite,
mas tenho quase a certeza que me salvou.
Na realidade eu salvei sua vida.
mas isso não interessa muito.
Era só um...um pequeno detalhe.
Então eu vou te dar uma coisa.
Eu tenho quase certeza que o Derek está vivo.
Mas ele matou um dos nossos.
O que significa que duas coisas podem acontecer.
Ou ele se junta a nós...
e mata um de vocês.
Ou a Kali vai atrás dele e nós o matamos.
Essa é a forma como ele funciona.
Tu sabes, o teu pequeno código de ética
é uma espécie de bárbaro, apenas F.Y.I
-Ei, Ethan, eu quero...
-Treinador, posso ver o seu apito
por um segundo? O que é isto?
Ei, Eth...
Eu quero isso de volta.
Ethan...
Aconitum.
Então cada vez que o treinador apitava no autocarro,
Scott, Isaac, Boyd...e Ethan.
Nós todos ouvíamos isto.
Ele envenenou-nos com isto.
Foi assim que o Darach entrou nas nossas cabeças.
Foi assim que ele fez isso.
Ei, ei, ei, ei!
Stilinski!
Duas vezes em um mês.
Devia sentir-me lisonjeado?
Em 1977, o meu tio Alexander Argent
entrou no Glen Capri motel
para uma estadia de uma noite.
No quarto 217 usou uma espingarda
para desfazer a parte de trás do crânio.
O relatório da autópsia revelou
uma mordida de animal incomum neste lado.
Se já tens toda a informação,
o que queres saber de mim?
Eu quero saber do Alpha que o mordeu.
Eu quero o nome dele.
Deucalion.
Follow on twitter: @rubenpkun