Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ela era Lo, apenas Lo, de manhã...
... com o seu metro e quarenta e sete de altura e calçando uma única meia soquete.
Ela era Lola, de calças compridas.
Ela era Dolly, na escola.
Ela era Dolores na linha pontilhada.
Nos meus braços, era sempre...
... Lolita.
Luz da minha vida.
Fogo do meu lombar.
Meu pecado.
Minha alma.
Lolita.
Mas podia não ter existido Lolita nenhuma...
... se não tivesse conhecido primeiro Annabel.
Tínhamos ambos 14.
E o que acontece a um garoto de 14 anos durante um Verão...
pode marcá-lo por toda a vida.
Esse Hotel que você vê, o Mirana...
...pertencia a nós.
Ela queria ser enfermeira.
Eu queria ser espião.
Subitamente estávamos os dois loucamente...
... desesperadamente apaixonados.
Quatro meses depois, ela morreu de tífo.
O choque da sua morte, congelou algo em mim.
A menina que amei se foi.
Mas eu continuei a procurá-la...
...mesmo depois de ter passado pela infância.
O veneno estava na ferida...
... e a ferida não cicatrizava.
NOVA INGLATERRA - 1947
Provavelmente, deveria ter me unido a um sacerdócio.
Em vez disso,
Assumi uma cadeira na Escola Beardsley, na América.
Tinha o Verão livre antes do começo das aulas no Outono...
Assim, decidi acabar o livro em que trabalhava...
... sobre Literatura Francesa para estudantes americanos.
Recebi um adiantamento, e fui instalar-me na casa
de uns amigos do meu falecido tio, os McCoos...
na cidade de Ramsdale, na Nova Inglaterra.
Porém, ao chegar descobri que há tempos não moravam mais lá.
Contudo, uma amiga da esposa do Sr. McCoo,
uma viúva, a Sra. Charlotte Haze, prontificou-se a hospedar-me.
Maldito cão!
Um minuto, tem algo queimando!
A Sra. Haze vai descer num instante.
É o professor Humbert, Louise? Diga que vou descer num instante!
Ela descerá num instante!
Monsieur Humbert.
Uh, sim.
Sra. Haze?
Charlotte.
Muito prazer em conhecê-lo.
Frank McCoo falou-me das suas atividades acadêmicas.
Particularmente, eu adoro a língua francesa.
Me pergunto, se poderia...?
Entre.
Harold - o falecido Sr. Haze - e eu, simplesmente adorávamos o México.
Uma cultura tão sofisticada...
e pensamos neles como uns primitivos. O que se poderá dizer de nós!
Tem razão.
O andar de cima.
Eu e a Lo temos os nossos quartos ali.
E este é o seu quarto.
Tem espaço para colocar tudo o que quizer.
Por $20, não vai encontrar nada melhor.
E aqui é o banheiro. Um pouco bagunçado.
E esta é a cozinha.
Agora, se você quizer uma comida em especial é só pedir.
Não sei se em Ramsdale vai ter o "foie gras", que costuma comer.
O que é isso?
Meu itinerário...
Para quando eu...
Não queria, mas preciso voltar a New York.
Oh, vejo que não ficou muito bem impressionado.
Não... Há conferência em Baudelaire...
Não é uma casa muito arrumada, mas ficaria muito confortável aqui.
Aliás, bem confortável.
Não diga que não, antes de ver a piazza. Venha.
Bem, eu chamo de Piazza.
É tanto trabalho mantê-la alegre e verde.
É uma vida de trabalho.
Essa é minha Lo.
E estes são meus lírios.
Eu amo lírios.
Lírios é um lindo nome, não acha?
Lindo.
Linda!
Qual era o preço do quarto?
Um homem normal...
... se lhe dão uma fotografia das alunas da escola
e lhe pedem para destacar a mais bonita,
necessáriamente não escolherá a ninfeta entre elas.
É preciso ser um artista...
um louco...
repleto de culpa, melancolia e desespero...
para poder identificar o pequeno demônio mortal entre elas.
Ela está...
entre elas, anônima...
...inconsciente do fantástico poder que tem.
- Sai do pé, jacaré. - Sem grilo, crocodilo.
- Peguei você, cara de bebê. - Em cheio, patinho feio
Não sei porque.... não há nenhum sol no céu.
Só um clima tormentoso.
Desde que meu homem e eu não estamos juntos...
Você me acordou.
Desculpe.
Já parei.
Fora Daqui! Isto é pra VOCÊ!
Dolores, arrumou a sua cama?
Não, eu não arrumei a minha cama.
Eu disse para fazer a sua cama. Não disse?
Não, você me preguntou se eu tinha arrumado minha cama.
Arruma sua cama!
Agora!
Eu ansiava por qualquer desastre terrorísta.
um terremoto.
Uma explosão espetacular.
Arrume sua cama!
A mãe dela instantaneamente eliminada...
Junto com todos os demais em milhões ao redor
Lolita...
... em meus braços.
Estou com sono hoje.
Eu também.
Tem problemas para dormir?
Você nem imagina!
- Estou com uma espinha? - O quê?
Vê alguma espinha no meu queixo?
Pra mim você me parece absolutamente perfeita.
Quer ver os movimentos do meu queixo?
OK.
Humbert...
Ela está te perturbando?
Peço desculpas?...
Não! Não, eu... não.
Talvez seja só um vírus sem importância.
- Nós também gostariamos de ir. - Alguém viu meu outro tênis?
Seu café da manhã, Professor Humbert.
Não fale para minha mãe, mas eu comi todo seu bacon.
- Dolores, era a Sra. Farlow. - E então?
Rose está com febre e não pode ir ao Lago Hourglass.
- Oh, é mesmo? - Não fale nesse tom comigo!
Está pronta para ir a igreja?
Eu não vou ir aquela igreja asquerosa.
Menina!...
Não há picnic, não há igreja.
Está bem para mim! É sua consciência!
E quero teu quarto brilhando quando chegar em casa.
- E lave o seu cabelo, senhorita! - Eu já lavei!
- Quando? - Faz dois meses.
Poderia ser uma dançarina.
É uma opção maior.
Tenho uma graça natural.
Sabe, um tipo de beleza triste.
Lo de triste é certo.
Eu gostaria de te ver dançar algum dia.
As meninas sempre querem ser bailarinas, Não é assim?
Pelo menos, eu queria.
mas eu era... Como devo dizer a você? um pouco... Gordinha?
- Essa é a palavra? - Sim.
Eu vou buscar mais Vouvray.
Convença-a a levar-nos amanhã ao Lago Hourglass.
- Eu? - Mm-hm.
Ela fará tudo o que você disser.
Ela está gostando de você.
Susurros, susurros...
Do que vocês dois estavam falando?
Eu contei a vocês que...
...que em tempos eu fui...
...que em tempos eu fui...
...que em tempos eu fui cozinheiro no Pólo Norte?
Cozinheiro?
Bem, não exatamente um cozinheiro. Abria umas latas.
Era uma expedição climática. E disparei em um urso polar.
- Não! - Bem, não lhe acertei...
Por que atirar num urso polar? Isso é uma coisa animal de se fazer.
Porque o encontrei...
com sua cara... "escutem isto" no sorvete.
Não podia permitir isso, pois nós vivíamos do sorvete.
Você está fora de sua cabaça, Humpy.
Quer parar de balançar essa boneca?
E agora todos nós pensamos que a Lo deve ir para a cama.
Lo?
Que quer dizer com "nós", cara pálida?
Assim, como estava dizendo, estava com minha arma branca de urso polar...
para misturar em...
É para mim.
Alô?
Não, lamento.Está ocupada.
Espero que perdoe seus mals modos.
E agora que?
Olhem! É a minha interpretação de modern dance.
Dolores Haze, desliga essa música!
Ela é uma peste! Seja duro com ela se interferir com suas meditações.
Hum...!
Hum, sabe que tenho um sonho muito ambicioso?
Ter uma criada com experiência,
como a alemã de que falaram os Talbots
e que ficasse lá em casa. - Não há espaço.
Oh, chéri, chéri!
Você subestima as possibilidades de nossa humilde casa.
Poderíamos colocar no quarto de Lo...
Eu pensava em transformar aquele buraco num quarto de hóspedes.
Onde a Lo dormiria?
A pequena Lo não entra em absoluto nos meus planos.
A pequena Lo vai diretamente da colônia de férias para um colégio interno,
com disciplina rigorosa e bom ensino religioso.
Eu não vou!
Eu quero todas estas etiquetas costuradas em sua roupa para amanhã!
- Eu não quero ir. - Não pedi sua opinião, Dolores!
Eu não quero ir, e não pode me obrigar.
Olha, todos nós pensamos que é uma boa idéia.
Professor Humbert pensa que é uma boa idéia...
...Eu penso que é uma boa idéia, e você vai!
Traidor!
Mandei colocar essa mala no carro a uma hora!
Louise, muito obrigada por ajudar a esta pobre criança!
Maldição! Dolores, eu lhe disse pra colocar a cesta do almoço no banco de trás!
Por que sempre me diz tudo o que tenho que fazer?
Eu não vou comer isso.
Louise, couves de Bruxelas e carne para o jantar.
- Está bem, dirija com cuidado! - Obrigada, Vamos!
- Adeus, minha menina. - Adeus, Louise.
- Comporte-se bem, vou sentir sua falta.
Dolores!
Vamos embora!
Se apresse!
Entra no carro!
E agora que?
Esta criança!
- Louise, capriche na comida. - Está bem.
Estou esperando!
Tenho dito milhões de vezes...
..não me faça esperar no carro!
Se não fosse acampar, eu te enterraria.
Sr. Humble!
Estas malditas escadas vão me matar!
Sr. Humble!
Sr. Humble!
Sr. Humble?
Tenho uma carta para você.
Oh, sim.
Vou sair, mas não me demoro.
Que diabos faz alí?
Isto é uma confissão.
Eu te amo.
Sou uma mulher só e apaixonada...
e você é o amor da minha vida.
Agora já sabe.
Então por favor, destrua esta carta e vá embora.
Volto pela hora do jantar, e espero que já tenha partido.
Veja "chéri" se o encontrasse em casa,
o fato de ter ficado, só poderia significar uma coisa:
Que me ama tanto como eu a você, como sua companheira para toda a vida...
e que está disposto a unir a sua vida à minha para sempre,
E para ser o pai de minha filhinha.
Duas semanas depois, nos casamos em uma cerimônia simples.
A grande Haze se assegurou de que a pequena Haze não assistiraria.
Isto é uma benção.
Isto é o céu na terra. Não acha Hump?
Está trabalhando em seu livro?
Sim.
Oh, uma gaveta secreta! Que tem aqui?
Guardo cartas de amor.
Onde está a chave?
Escondida.
Durante as seis semanas que estivemos casados...
...evitei com êxito a maioria de meus deveres de marido.
Ao longo de Julho, dei a Charlotte diversos soníferos
que ela tomava alegremente. Adorava tomar comprimidos.
Eu tenho desejos de amor
Simplemente porque estás perto de mim
Cômico, mas quando estás perto de mim
Eu tenho desejos de amor
O céu está em seus olhos
brilham como se estivessemos embaixo das estrelas
Oh, é uma maravilha...
A última dose que lhe dei havia dormido durante quatro horas.
Mas isso não era suficiente para me garantir uma noite tranquila.
Hum... até que enfim!
Acho que devo ser imune.
O que me daria se quisesse...
...nocautear...
Poe exemplo, uma vaca?
Digamos, só por...
...sete ou oito horas.
De modo que...
...a vaca não acordasse,
mesmo que você desse voltas na cama a seu lado.
Bem, porque não experimenta estes.
São novos.
A minha mulher toma e...
Não ouço um pio a noite toda.
É precisamente o que pretendo.
Olá!
Olá?
Olá?
Olá?
"A mulher Haze"...
"A vaca gorda"...
"A odiosa mamãe"...
Bem, a "velha e estúpida mulher Haze" já não será mais engana por você.
Charlotte!
Você é um monstro!
Você é um despresível, monstro criminal!
- Agora... - Eu começo a gritar se você aproximar!
- Só me deixa...! - Sai de perto de mim!
Eu irei esta noite!
Pode ficar com a casa, não me interessa.
Mas nunca voltará a ver aquela garota miserável de novo!
Agora saia da minha frente!
Charlotte, não deveria...!
Não deveria arruinar nossas vidas!
Isso são fragmentos de um...
...romance que estou escrevendo.
Se usei o teu nome foi só por...
...conveniência.
Vou preparar uma bebida.
1) NÃO GRITAR. 2) NÃO CANTAR.
Uma boa dose acalmará nossas cabeças.
Charlotte, preparei umas bebidas bem fortes.
Sim?
Mas isso é ridículo!
Há um homem no telefone dizendo que você foi morta, Charlotte!
Charlotte?
lamento...
Para atrás, por favor!
Onde está a minha mulher?
É o Sr. Humbert?
Sou eu.
Ela correu bem em frente de mim!
Eu... Eu nem sequer a vi.
Senhor?
Lamento, senhor.
É a Sra. Humbert?
Senhor...
É ela a Sra. Humbert?
Oh, Deus...
Oh, Deus...!Oh, Deus...!
Ela estava caminhando a caixa do correio.
Ela ia mandar pelo correio estas cartas.
Sinto muito.
Obrigado.
Se não se importa vou descansar um pouco.
- Faça o favor, senhor. - Minha casa fica ali mesmo.
É do hotel "Os Caçadores Encantados"?
Sim. Sou o Sr. Humbert.
Amanhã à noite. Só uma noite, por favor.
Um quarto com duas camas.
Para dois. Bem, na verdade uma pessoa e meia.
Sou só eu e a minha...
...a minha filha pequena.
Ela deve estar chegando.
Mandei Charlie buscá-la no celeiro.
- Quem é Charlie? - Vamos, vamos!
É tão gratificante ver as nossas jovens fazerem amizades.
- Quem é esse Charlie? - Aí vem ela.
Oi, pai.
Hum e MA, MA e Hum
Hum e MA, MA e Hum
Hum e MA, MA e Hum...
Como está Mamãe?
Bem, os médicos não estão muito seguros.
É algo abdominal.
Abominável?
Abdominal.
Ela está num hospital especial em Lepingville.
Então... Eu pensei que nós... nós...
iremos a Briceland...
Passaremos a noite alí e... visitaremos o hospital amanhã...
No dia seguinte.
Então, você esteve bem no acampamento?
Sabe, senti sua falta.
Senti muito a sua falta.
Bem, eu não senti sua falta.
Fui indecentemente infiel a você.
Que diferença faz? Você já não liga mais pra mim.
Por que acha isso?
Você ainda não me deu um beijo.
Oh!
- Uh, desculpe oficial.
Viu um Sedan azul, como o seu, ultrapassá-lo no cruzamento?
Sedan azul? Não, o creo... agh!
Eu não vi nenhum sedan azul.
- Não, não creio que nós... - Tem a certeza que era azul?
Lembro-me de ver um púrpura. Ou talvez mais era vermelho?
Está bem, obrigado.
Obrigado!
Não atire! Não atire!
As malas estão lá atrás.
Wow! Que chique!
Não, eu nunca conto mentiras
Mas continuo amando você "botão de ouro"...
Boa noite. Fiz uma reserva em nome de Humbert.
Um quarto com duas camas.
Telefonei ontem à noite.
Duas pessoas.
Lamento muito, Sr. Humbug.
Guardei o quarto com 2 camas até às 6:30, mas como não apareceu...
Reservamos até às 6:30...
E com a exposição de flores e a convenção de Glória de Cristo...
O meu nome não é Humbug. É Herbert.
Humbert!
Nos acomode em qualquer quarto.
Coloque uma cama para a minha filha. Está muito cansada.
Talvez possa colocar no quarto 342. Esse tem uma cama de casal.
Nos arranjamos. A minha mulher talvez venha mais tarde.
Por favor assine aqui, Senhor.
É um lindo cachorro, huh?
Eu amo cachorros.
Bem, esse é meu cachorro.
Ele gostou de você.
Não gosta de todos.
De quem ele gosta?
Ele sente quando as pessoas são meigas.
Gosta de pessoas meigas.
Agradáveis e jovens...
...como você.
É aqui.
Muito obrigado.
Espera um segundo. Quer dizer que dormiremos num único quarto?
Só com uma cama?
Mandei trazer uma cama extra, eu dormirei nela.
Está louco!
Porquê, minha querida?
Porque, meu querido...
quando a minha querida mãe souber se divorciará de você e me estrangulará.
Lo...
Escute um momento.
Para todos os efeitos, sou teu pai,
e responsável pelo seu bem estar.
Agora, não somos ricos.
Assim quando viajamos, nós nos aseguraremos...
Eu quero dizer, estaremos juntos.
A vezes...
Duas pessoas compartilhando o mesmo quarto, contraem uma...
Como dizer? Uma espécie de...
A palavra é "incesto".
Sinto-me como se fosse adulta.
Eu também.
Podemos fazer o que quizermos, certo?
Tudo o que quizermos.
Bem, agora.
Quem pediu a torta?
Eu.
Que acha?
Ficam bem em mim?
- Não olhe agora. - Por que?
O sujeito alí no canto.
Não olhe! Estava olhando fixamente.
Não acha que aquele sujeito parece exatamente o Quilty?
O quê? O dentista?
Claro que não! O irmão dele.
O escritor Quilty. Aquele que escreve peças.
Ele fuma Dromes nos anúncios...
Eu o vi no saguão com seu cão.
Se eu te contar como me portei mal no acampamento,
Promete que Não vai ficar zangado?
Me conta depois.
Quero que você se deite.
Eu irei lá embaixo enquanto você...
quando voltar, quero que esteja dormindo.
Está bem?
Eu tenho sido uma garota repugnante.
Deixa eu te contar.
Me conta amanhã.
Volto já, sim?
Boa noite, pai.
Boa noite!
Senhoras e senhores do jurado...
Se a minha felicidade pudesse falar
teria enchido aquele hotel com um grito ensurdecedor.
A única coisa que lamento...
é não ter entregue a chave do 342 na portaria
e deixado a cidade, o país, o planeta, naquela mesma noite.
O Senhor tudo sabe, o Senhor tudo vê...
...o Senhor tudo perdoa.
Onde diabos a arranjou?
Lhe peço desculpas?
Disse que o tempo está melhorando.
Parece que sim.
Quem é a garota?
hum...
É minha filha.
Mentiroso
Ela não é.
O quê?
Disse que Julho esteve quente.
Onde está a mãe?
Morreu.
Oh, lamento.
Porque não almoçam comigo amanhã?
Os padres já terão ido embora.
hum...
Nós também teremos ido, obrigado.
Boa noite.
Desculpe...
Estou muito bêbado. Boa noite.
Essa sua menina precisa dormir bem.
"O sono é uma rosa", dizem os persas.
Fuma?
Agora não, obrigado.
Boa noite.
Divirta-se.
Volte para o barco com o Charlie. Não faça isso.
Volte para o barco.
Estou com sede.
Eu vou trazer algo.
Você... brincou disso com Charlie? no acampamento?
Não me diga que você nunca fez isso quando era um menino.
Nunca.
Acho que tenho que te ensinar tudo!
Damas e cavaleiros do jure...
Eu nem sequer fui o seu primeiro amante.
O que está lendo?
Nada.
Que foi?
Nada.
Lo...
Sabe, aquele seu amigo, Charlie, do acampamento?
- Ele foi o primeiro? - Podemos mudar de assunto?
Eu me sentia cada vez mais desconfortável.
Era um sentimento muito especial.
Um constrangimento horrível e opressivo.
Como se estivesse ao lado do fantasma de alguém
que acabara de matar.
Jesus!
Que foi?
Podemos parar num posto de gasolina?
Paramos ir onde quizer.
Bem, preciso ir ao posto de gasolina.
Me dói por dentro.
O que esperava?
Era uma garota pura e olha o que você fez comigo.
Devia chamar a Polícia e dizer que me violentou, seu velho sujo!
- Só lave o pára-brisas, ok? - Sim, senhor.
Consegui bolachas.
Me dá umas moedas para telefonar pra minha mãe... Qual é o número?
Entra. Não pode ligar para o hospital.
Porquê não?
Só suba no carro.
Fecha a porta.
Porque não posso telefonar pra minha mãe quando quizer?
Porque sua mãe morreu.
Fizemos as pazes muito suavemente nessa noite.
Como vêem...
... ela não tinha para onde ir.
Foi então que começaram as nossas viagens pelos Estados Unidos.
Agora o povo nativo E a civilização estão bem.
Aquela civilização é um assunto para ver.
Whoa, bongo, bongo, bongo
Não quero sair do Congo, não, não, não, não, não, não
Quando comprar um pássaro?
Não sei.Quando convém comprar um passáro?
Quando o preço voa baixo
Não diga que nunca lhe dei nada!
Não faça isso enquanto dirijo!
Não faça isso! Oh, não!
Se sair pela janela, Eu não vou pegar.
O que é isto?! São grampos de cabelo?!
Civilização
Não, não, não, não
Não fique aqui.
CRIANÇAS COM MENOS DE 14 ANOS - GRÁTIS
Olha, eles têm "Dedos Mágicos"!
Bom.
Preciso tomar um banho.
Dê-me umas moedas?
Para quê?
Para os "Dedos Mágicos".
Meus "Dedos Mágicos" não são suficientes?
Amor-r-r, amor-r-r, amor-r-r-r-r
Essa p-palavra t-tão d- doce que eu r-repito
significa eu te adoro-o-o-o-o
Amor-r-r-r-r, amor-r-r-r-r, amor-r-r-r-r...
Deveria tomar banho, Lo!
O controle de temperatura é de primera categoria!
Ow! Argh!
- Agh! Lo! - Hmm?
Meu Deus, Lo! Não dê descarga quando estiver aqui!
O que é isso?
Isso o quê?
Essa coisa na sua boca.
É um quebra-queixo
Suponhamos que quebre seu queixo. Quer um?
Me dê isto. Não suporto mais esse barulho.
- Cuspa. Estou com dor de cabeça. - É bom!
Dê-me logo essa coisa.
Cuspa.
Te vejo cem por cento melhor quando não te vejo.
Tomamos uma rota tortuosa, para não dizer pior.
No fundo da minha mente estava nosso eventual destino.
a Universidade de Beardsley...
... onde assumiria o meu cargo docente.
Mas na superficie de minha mente...
...tinha a necessidade de seguir adiante, seguir levando.
Lo, é a última vez que te deixo dirigir.
Precisa sacar no quadrado.
E apesar de nossas brigas...
Você precisa acertar nesse quadrado.
... apesar de toda a confusão, o perigo e a tensão envolvidos nisso
Mire na minha cabeça.
Apesar de tudo, eu estava no paraíso.
Um paraíso cujo céu tinha a cor das chamas do Inferno,
mas que não deixava de ser um paraíso.
Escola Preparatória de Beardsley
Disseram-me que vai ensinar
na Universidade de Beardsley, e lá...
...os estudos teóricos estão em primeiro lugar.
Aqui não é assim, Sr. Himmler.
Na Escola de Beardsley, damos prioridade aos três "Ds".
Drama, Dança...
...e Diversão.
Temos o suporte do Reverendo Rigger. Não é mesmo Reverendo?
Absolutamente certo, Miss. Pratt. Em cada ponto.
É que, Sr. Humper, para as adolescentes modernas...
...datas medievais são menos importantes que os fins-de-semana.
O quê? Fins-de-semana o quê?
Encontros, Sr. ***.
Rapazes.
Estou só em casa...
Sinto-me tão triste.
Eu não estava preparado para a realidade do meu duplo papel.
Por um lado, o corruptor complacente de uma adolescênte,
e por outro, Humbert, o feliz padrasto.
Onde fica o rio Rhine?
Eu não sei.
- Você deveria saber. - Porquê?
Houve grandes batalhas lá na 1a. Guerra.
Onde fica o rio Seine?
Eu não sei.
Pensei que tivesse aprendido.
Não é o que eu estou estudando.
Sua escola, parece ser bem devagar.
Quando era uma menina a metade dos três.
Minha mãe dizia "Filha, vem junto a mim"
Descia "as coisas podem vir e as coisas se podem ir"
"Mas esta é uma coisa que deves saber"
"Oh, Não é o que faz, é a maneira que o faz"
"Não é o que faz, é a maneira que o faz"
"Não é o que faz, é a maneira que o faz"
"Isso é o que...
Querem que eu entre numa peça.
Que peça?
Não sei. Uma peça.
Na escola.
Com os rapazes da Academia Butler?
Não sei.
Talvez.
Não acho uma boa idéia.
Está me privando dos meus direito civis?
Onde aprendeu essa linguagem?
Eu sou inteligente.
Tenho o direito de participar da peça se quiser.
Não se eu te disser que não.
Você gosta?
Quer mais, não é?
Eu também quero coisas.
O quê?
Coisas.
Sabe que a minha mesada é um dólar por semana?
Sim, eu sei.
Eu acho que deveriam ser dois dólares.
Eu disse que acho que deveriam ser dois dólares.
Um dólar e cinquenta.
Eu realmente acho que deveriam ser dois dólares...
Tenho razão?
Tenho razão?
Deus, Sim.
Dois dólares.
E quero participar da peça.
"Oh, Bela dama da noite...
Você enfeitiçou o coração de muitos caçadores...
...mas neste momento, minha sedutora...
...encontrou o seu rival...
...porque mais do que um caçador...
...eu...
...sou um poeta."
"Caiu a noite, Rodrigo."
Espera! Espera! Mona...
Só um momento. Tenho de dizer uma coisa a Dolores.
Quando diz: "Os seus encantos", faz uso deles com o caçador.
Porque você é uma feiticeira.
Vai atrair o caçador para o seu antro.
Muito bem.
- Olá, Sr. Humbert. - Olá, Mona.
Uma peça formidável, não?
É uma ninfa. Usa seus encantos de ninfa.
- Seduz o caçador. - Olhe, sabe aquele homem alí?
É o autor da peça, Clare Quilty. Imagina?!
Deixa que a música te transforme.
Sinta ela, te convertirá em uma feiticeira.
É uma feiticeira.
Feiticeira!
- Esta peça é boa, Mona? - Sim, é muito política.
Feiticeira!
Feiticeira! Mais vento! Mais vento!
É uma feiticeira, não é? Quero mais vento!
As feiticeiras agora. A dança das feiticeiras. Sintam o vento!
À medida que ela se tornava mais fria para comigo...
fui-me habituando a comprar os seus favores.
Onde escondia o dinheiro, eu nunca descobri.
Pare!
Tinha a certeza que ela estava juntando para fugir de mim.
Não pode fazer isso! Não pode exigir pagamento extra bem agora!
Ela é uma criança encantadora, Sr. Haze, mas...
...o começo de sua maturidade *** parece estar lhe trazendo problemas.
- Não é a sua impresão, Reverendo? - Exatamente, Srta. Pratt.
Como vê...
...a opinião geral é que Dolores, com os seus 14 anos,
está morbidamente desinteressada de assuntos sexuais.
Ela fala alguma vez nesses assuntos?
Bem...
O problema é esse precisamente.
Precisamente o quê?
É isso precisamente.
Ela não disse nada. Não disse uma palavra.
Então quem... quem disse?
Está ...
...querendo dizer que eu... - Exatamente.
É um assunto muito sério.
O que procuramos lhe dizer é que alguém da família,
o senhor talvez...
Isto não é fácil...
Vou direito ao assunto. Alguém da família...
...devia instruir esta querida menina quanto ao processo de reprodução.
Desculpe! Peço imensa desculpa!
Vejo que o envergonhei...
Contudo você, como o pai dela, deveria tomar bem o assunto em suas mãos.
Certamente. Não se preocupe, Srta. Pratt.
Eu... Eu colocarei... este assunto em minhas mãos.
Oh, bem...
Isso é tudo o que eu precisava dizer.
Sim?
Oh, sim?
Ela faltou?
Oh.
Adeus.
Como vão as aulas de piano?
Bem.
Genial, Excelente, Maravilhoso.
Terrivelmente perfeitas.
Especialmente desde então você perdeu as últimas duas aulas.
Onde esteve?
Onde eu estava?
Eu deveria ter dito antes.
Estava no parque. Estava ensaiando a peça com Mona.
Essa é sua história?
Isso é o que eu estava fazendo.
Ok. Me dê o número do telefone da Mona.
- O número do telefone da Mona? - Só me dê o número do telefone da Mona.
Klausen 57241.
Mona está, por favor?
- Mona, aqui é o pai da Dolores. - Oh, olá, senhor.
Mona, você e Dolores estiveram...
ensaiando a peça no parque durante a tarde nas últimas duas terça-feira?
Um... deixe-me ver.
As últimas duas terça-feira?
Uma delas, Mona, foi ontem.
Você sabe, senhor que é... absolutamente correto.
Me sinto muito mal sobre isso
É só minha culpa, senhor.
Aquilo de ensaiar no parque foi minha a idéia.
Nós fizemos, nós não queriamos deixar o sr. nervoso...
Bem?
Ela confirmou?
Ela, sim.
E não tenho nenhuma dúvida de que a havia instruido.
De certo, eu não tenho nenhuma dúvida que tenha contado tudo sobre nós.
Olha Lo, isto tem que parar.
Eu não sei o que você pretende fazer, mas seja o que for,...
te colocará fora de Beardsley tão rápido como pode...
...fazer uma mala, ao menos que isso pare!
A menos que pare o que?
- Você sabe o que! - Acalme-se, senhor!
- Me mostre cada centavo! - Me deixa, seu pervertido!
- Está tentando fugir de mim, eu sei!... - Sim, eu estou! qualquer uma fujiria de você!
- Me mostre o que você esconde! - Eu ganhei esse dinheiro!
Vá em frente, me mate. Como matou a minha mãe.
Me desculpe!
Me mate, como matou a minha mãe!
Cale-se! Cale-se!
Me mata, como matou a minha mãe!
- Pára com isso! - Vá em frente! Me mate!
Vá em frente, me mate! Estou pedindo que me mate!
- Cale-se! - Me mata! Me mata!
- Dolores, Cale-se! - Te odeio! Te odeio!
Se acalme!
Se acalme!
Volte aqui, Lo!
Assassino!
Desculpe... Desculpe...
Desculpe...! Desculpe...! Desculpe...!
Não pode criar confusão aqui desse jeito, gritando continuamente!
São os amigos de minha filha. Me desculpa, eu realmente não posso ficar.
Oh, bem, estava tentando localizar você em casa.
- Já tomei uma decisão. - Você tomou?
Sim.
Assim que me pague uma bebida.
O que você gostaria?
Um... eu gostaria, uh, ice-cream soda...
com xarope de chocolate extra.
Por favor.
Nada para mim, obrigado.
Lo...
Então me conta.
Qual é a pressa?
Paga e vamos sair daqui.
E sabem o que ela me disse?
Essa garota que havia me rejeitando, me enganando...
Planejando escapar de mim só umas horas antes?
Ela me disse que queria sair de Beardsley imediatamente.
Queria fazer outra viagem, só que desta vez ela escolheria o destino.
- OK? Eu escolho? OK? - Sim.
Acham que Humbert aceitou?
Oh, sim.
Aceitei o meu destino com gratidão.
Lolita.
Me leva pra cama.
* Uma vista da resaca do cigarro.
* Olá, sou Clare Quilty.
* Lembre, mais de um milhão de fumantes...
Então, nós que temos que estar em...
...Wace em exatamente uma semana.
Mas por que Wace em uma semana?
Temos de ver as danças rituais que inauguram a Caverna Mágica.
E... em exatamente em duas semanas e quatro dias depois...
temos que chegar a Elphinstone. Pode ver?
Sim.
Aqui é onde nós subiremos o "Rocha Vermelha"
Temos de subir essa rocha em exatamente 2 semanas e 4 dias depois?
Exato.
Estou tão excitada!
Não posso dizer o dia exato em que soube que éramos seguidos.
Lo, tira do porta-luvas um bloco e um lápis.
Já tem? Agora anota isto.
Connecticut.
- Como se soletra isso? - C-0-N-N.
É só isso?
Não, agora escreva embaixo...
PJ...
44...
...396.
Está bem, me de.
Muito bem.
Guarda no porta-luvas. E não coloque seus chicletes em cima...
Por que deixa seus chicletes por toda parte?
Guarda isso no porta-luvas.
Há um detetive nos seguindo.
Ele se parece com o meu Tio Gustave.
Ele era inteligente, nosso perseguidor.
Ele seguiu trocando de carros
Mas sua presença era tão real para mim...
como minha própria respiração.
Depois, de repente, desaparecia.
E eu me perguntava se não havia imaginado tudo.
Lo! O que aquele homem falou com você?
A bolsa ao redor de seus olhos eram vermelhas em vez de brancas.
- O que ele te disse? - O cara que falava comigo?
- Sim. veja... - Vainas, ele deveria saber...
Só me conte, o que ele te disse?
Ele me perguntou se eu tinha um mapa. Ele devia estar perdido.
Meu coração se foi por completo
Porque você causou tentação
Estaria emocionado... se não esta disposto...
Olha, eu falei com você para não falar com estranhos... não tem idéia...
Lo, me escuta.
Você é muito jovem e as pessoas podem aproveitar-se de você.
Muito difícil de imaginar.
Esse homem era o policial que está nos seguindo.
Você tem que falar pra mim exatamente o que ele te falou.
Se ele é realmente um policial, o pior que podemos fazer...
...é deixar ele saber que nós estamos assustados.
Então ele saberá que não somos culpados.
Ou antes, que você é culpado.
Não se sente sob a árvore de maçã com qualquer um mas eu…
Com qualquer um mas eu...
com qualquer um mas eu, não, não, não
Com qualquer um mas eu, não, não, não
Qualquer um mas você
Não, não, não vá sob a árvore de maçã
Ha algo errado com a direção.
Oh, whoa!
Ow! Cuidado!
O que está fazendo?
Temos um pneu furando, senhor.
Abre a porta, e deixe-me entrar.
Richard, Por que não abre a porta?
Hey...
Hey!
Hey, você! Volte aqui!
Lo!
Lo! Lo!
Lo!
Puxe o freio de mão!
Puxe o freio de mão! Lo!
Lo! Puxe o freio de mão! Pára o carro!
Puxe o freio de mão! Logo abaixo a sua esquerda!
- Ow!
Jesus Cristo!
O que você pensa que estava fazendo?
Deveria me agradecer.
O carro estava andando e eu parei.
Deveria me agradecer.
Me passa o bloco que esta no porta-luvas.
Fomos espertos em anotar o número da placa!
O que...?
O que você fez...?
Lo...
Lo...
Lo, me desculpe.
Me desculpe!
Vem aqui!Vem aqui!
Fique longe!
Lo...
Me desculpe, me desculpe, me desculpe.
Vou ao mercado, Quer que eu te traga alguma fruta?
Bananas.
Só bananas?
Só bananas.
Abre a porta, Richard,
Abre a porta, e deixe-me entrar.
Abre a porta, Richard,
Richard... Por que não abre essa porta?
peça empréstimos confiáveis em HFC
Quilty não pode estar no nosso estúdio porque estará em Wace, Texas esta noite...
Trabalhando demais na estréia de sua nova peça.
Mas quero dar boas vindas a sua companheira e escritora...
A adorável e talentosa Senhorita Vivian Darkbloom.
Demos uma calorosa boas vindas de Texas.
Você estava lá fora.
Eu nem saí daqui.
Não minta pra mim.
Bem, estive fora por um segundo.
Você tinha saído há tanto tempo. Eu quiz ver se você estava voltando.
Me fala quem é! Quem é?
Quem é? Me fala quem é!
Me fala. Quem é?
Quem...?
Me fala.
Por favor, fala.
Por favor, fala.
Por favor, fala.
Por favor, fala.
Por favor!
Por favor... fala!
Por favor...! Por favor...!
Por favor...!
Fala!
Por favor...
Por favor...
Por favor...
Vou mostrar a você o quarto número 29.
É um dos nossos melhores quartos.
Me diga, o que há com a sua filha? Ela está doente?
Oh, não. Ela só está um pouco...
Meu Deus, Lo!
Você está bem?
Eu não me sinto... Eu não me sinto muito bem.
É um vírus.
Nada grave. Tenho tido 40 casos em duas semanas.
- Então posso levá-la para casa? - Vamos observá-la aqui esta noite.
Vamos mantê-la hidratada, ajudá-la a dormir.
Por que não dorme um pouco? Não ajudará se você se contagiar.
Penso que já estou. Me sentindo horrível.
- Talvez devo ficar aqui. - Vá.
Chamaremos pela manhã.
- Aqui, eu entregarei isso. - Obrigado.
Sim, olá. Sou o Sr. Humbert.
Eu estou liguando pra saber como está minha... filha, é Dolores Haze.
Oh, ela está muito melhor.
Ela foi embora cedo. Sem nenhuma febre.
E quando o tio Gustave veio pegá-la, nós demos alta.
Quem?... Quem?
Tio Gustave, Dolores lhe telefonou.
Ele tinha um doce cachorrinho. Era um homem agradável. Tinha um grande sorriso.
Espera, Ted.
- E você deixou ir com ele? - Oh, sim. Ele pagou a conta em dinheiro.
Disseram para você não se preocupar, e estarão esperando você no seu avô.
Depois partiram em seu lindo Cadillac.
Olá?
Hey!
Hey!
Enfermeira!
- Onde está ela? - Quem?
Quem a levou? Alguém levou a minha filha!
- Você precisa falar com o doutor. - Mas quem a levou?
Minha filha estava aqui na última noite.
- Quem a levou embora? - Hey, relaxa, amigo!
Não me diga pra relaxar! Eu estou procurando a minha filha! Doutor!
Doutor! Doutor!
O que vocês fizeram com ela?
Aonde ela está? Aonde está ela?
Me fale aonde ela está? Aonde ela está?
Onde ela foi? Onde? Onde? Onde?
Me deixe só seus bastardos!
Seus malditos!
Me fale onde ela está!
Tragam-me aquele homem!
Eu só estou procurando a minha filha!
- Eu disse pra relaxar! - Eu quero saber onde ela está!
Me desculpe. Me desculpe. Desculpe, desculpe, desculpe.
Me desculpem. Me desculpem.
Desculpem.
Me desculpem. Eu só estou um pouco...
Eu acho que eu tenho... acho que bebi demais. Me desculpem.
Eu estou muito preocupado pela minha filha, vocês sabem.
Mas ela está com seu tio Gustave...
Então ela está bem.
Eu sinto muito. Por favor perdoe-me.
Ela foi para... fazenda de seu avô.
Ela estará absolutamente bem lá.
Qual melhor lugar para ela?
Eu estou... eu estou bem.
Por favor, me desculpem.
Sinto muito. Muito obrigado .
Desculpem... desculpem.
Sinto muito.
Eu procurei em todos nossos velhos retiros...
...e durante vários meses o rastro ficava quente.
O ladrão, o sequestrador, como queira chamá-lo...
ele era inteligente.
Ele disfarçava seu nome...
mas eu reconhecia a sua letra.
Um... senhor!
Ele tinha uns "Ts" "Ws" e "Ls" muito peculiares.
Sabe seu nome?
Como era ele?
- Deixa-me ajudá-lo! - Não, por favor...
Senhoras, me desculpem. Nós estamos procurando...
Deve ser difícil para você que já sabe quem era...
compreender minha frustração.
Ou talvez vocês achem que eu imaginava coisas.
...minha filha.
Talvez vocês pensem que é impossível que possa haver outro como eu...
Outro louco amante de ninfetas nos seguindo com seu grande e horrível plano.
Bem, você teria razão, certamente.
Não havia ninguém igual a mim.
Eventualmente o rastro se esfriou e morreu.
E eu voltei para a fria, morta, Beardsley.
SEMPRE SUA
Três anos depois
"Querido pai, como vão as coisas?"
"Me casei. Vou ter um bebê."
"Acho que vai chegar lá pelo natal."
"Esta é uma carta difícil de escrever."
"Estou ficando doida porque não temos o suficiente...
para pagar nossas dívidas e saírmos daqui."
"Prometeram um bom emprego ao *** no Alasca."
"Você ainda está zangado comigo?"
"Por favor envia um cheque, pai. Nós podemos nos arrumar com 300 ou 400...
ou até menos. Qualquer coisa será bem-vinda.
"Passei por muitas tristezas e sofrimentos."
"Sua expectativa, Dolly."
"Srs Richard F...
..Schiller."
Salve!...
Entra.
Você , Molly, fica aí fora.
Boa menina.
Seu marido está em casa?
Sim.
Onde quer se sentar? Na cadeira de balanço ou no divã?
Vem sente-se comigo no divã.
É ele?
Em cima da escada?
Quer que o chame?
Não.
Ele não é quem eu quero.
Ele não é o que...?
Você me entendeu.
Onde está ele?
Olha...
*** não tem nada a ver com todas estas coisas. Ele acredita que você é meu pai.
Por favor, não traga a tona aquela nojeira.
- Está bem eu o encontrarei só. - Você realmente não sabe?
Meu Deus pai, era Quilty.
Era Clare Quilty.
Sim.
Sim, certamente.
Quilty.
Sim.
Ele era o único homem que realmente podia me deixar louca.
E quanto a mim?
Aonde ele te levou?
Me fala.
Bem, todos sabiam que ele gostava de menininhas.
Ele as filmava na sua mansão em Parkington, "Pavor Manor".
Mas eu não faria aquelas coisas.
Que coisas?
Duas garotas e dois garotos ou...
eu sei lá, três ou quatro homens.
E Vivian era quem filmava todas as coisas.
Eu disse: "Não, não vou mamar todos esses moleques idiotas."
"Eu quero você."
Então ele me jogou fora.
Eu fiquei olhando para ela
E eu sabia, como claramente sei que eu morrerei,
que eu a amava, mais que a qualquer coisa vista, e imaginada sobre a terra.
Ela era só o eco de folha morta da ninfeta de uns tempos atrás,
mas eu amava, esta Lolita...
pálida, impura e grávida de outro homem.
Ela podia machucar-se e enfraquecer, eu não me importava.
Eu ainda era louco pela sua ternura
... e a simplicidade de seu rosto.
Lolita...
Daqui até aquele velho carro que você conhece tão bem...
há um trecho de 25 pasos.
Faça esses 25 passos...
comigo, agora.
Você está dizendo que só nos dará dinheiro se for a um motel com você?
Não... Não!
Estou dizendo pra sair daqui e venha viver comigo...
...morrer comigo, tudo comigo.
Está louco?
Se você recusar te darei o dinhero.
- Verdade? - Sim.
Aqui está.
Oh meu Deus!
Você está nos dando 4.000 dólares?
- Obrigada... - Não...!
Não me toque!
Eu vou morrer se você me tocar.
Só me diz... há alguma chance de você voltar comigo?
Não, querido.
Antes quase preferia voltar com Clare.
Devo ir agora.
- Eu posso chamar o *** para se despedir. - Não, não o quero ver... de todo.
Lo, pode esquecer tudo o que fiz com você?
Diga adeus, Molly.
Diga adeus a meu pai.
***! Adivinha o que?
Senhoras e senhores do júri: Devo dizer...
que lamento tudo o que fiz
antes daquela última despedida em Coalmont,
mas não lamento nada do que se passou depois.
Agora, quem é você?
É você, por acaso o, Brewster?
Sabe, você não se parece com o Jack Brewster.
Digo, a semelhança não é particularmente notável.
Alguém me disse que ele tem um irmão na mesma companhia telefônica.
Não sou nenhum dos Brewsters.
Encoste!
Encoste!
Você se lembra de uma menina chamada...
Dolores Haze?
Você sabe, sou o pai dela.
Não me assusta.
Você é um estrangeiro. Você é agente de algum poder estrangeiro.
Você é um agente literário estrangeiro.
Ela era minha filha.
Ela era minha menina.
Oh, sabe, eu também adoro as meninas.
E pais...
Adoro pais!
Ah...
Sente-se!
Oh. Aqui estão.
Preciso de fósforos. Tem fogo?
Quilty, quero que você se concentre.
Você está prestes a morrer.
Jesus!
Como você quer ser morto de pé ou sentado?
Deixe-me pensar, deixe-me pensar. Não é uma pergunta fácil.
Trate de entender o que está passando.
Tente se lembrar de Dolores Haze.
Eu estou tentando... Eu estou. Só...
Eu cometi um erro, e o lamento...
OK! Escute...
sinceramente.
Não poderia ter nenhuma diversão com sua Dolly.
Sou praticamente impotente é a triste verdade.
Mas ela queria umas boas férias, conhecer gente notável. Hey, você já sabe.
Fique parado!
Oh, Deus...
Você me enganou.
Você cansou minha rendição.
- E agora tem que morrer. - Não sei do que você está falando.
Minha memória e minha eloquência não estão num bom dia hoje,
Mas realmente, você tem que admitir que nunca foi um padrastro ideal.
Hum?
Não forcei a sua protegida a vir comigo.
Ela me pediu pra levá-la a um lugar mais feliz.
Olhe, ao seu redor. Vê?
Vê esta casa?
É fria no verão. Confortável. eu sugiro mudar-se pra cá, hmm?
Penso que seria feliz aqui.
Acho que se sentirá feliz aqui.
Você pode usar meu roupeiro.
Temos a servente mais confiável e subornável.
"A senhora da limpeza" no término americano.
Ela Não só tem filhas, ela tem netas.
E se uma coisa sobre o chefe de polícia...
isso o faz meu escravo.
Meu escravo, solte a arma.
E aqui é outra coisa, solte a arma.
Solte a arma, solte a arma.
Além do mais, posso ajustar para que você assista as execuções.
Não todos conhecem a cadeira pintada de amarelo.
Alguém me ajude!
Isso machuca, Sr.
Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
Deus...
Você não deve continuar nesta moda, de cantos.
Saia!
Saia daqui!
Lo que hoje então era a melodia dos meninos jogando.
Nada mais que isso.
E soube que essa coisa profunda e desesperante...
não era a ausência de Lolita ao meu lado...
sinto a ausência de sua voz naquele coro.
- Humbert morreu na prisão por causa de uma...
...trombose coronária em 16 de novembro de 1950
- Lolita morreu dando a luz no dia de natal de 1950
Quando era uma menina a metade dos três.
Minha mãe dizia "Filha, vem junto a mim"
Dizia "as coisas podem vir e as coisas se podem ir"
"Mas esta é uma coisa que deves saber"
"Oh, não é o que faz, é a maneira que o faz"
"Não é o que faz, é a maneira que o faz"
"Não é o que faz, é a maneira que o faz"
"Isso é o que da resultados"
Você tem aprendido teu ABC.
Você tem aprendido teu DFG.
Mas isto é algo que não aprendes na escola.
Assim que agarra tuas cadeiras e põe suas botas.
E então continua.
Mas lembra, si o intentas muito forte.
De isso não se trata a coisa.
com calma!
"Não é o que faz, é a maneira que o faz"
"Não é o que enroles, é a maneira que o enroles"
- "Não é o que cantas," - é a maneira em que o cantas
- Isso é o que da resultados. - Bip ba di di do do
"Não é o que faz, é a maneira que o faz"
"Não é o que faz, é a maneira que o faz"
"Não é o que faz, é a maneira que o faz"
Isso é o que da resultados, rebop