Tip:
Highlight text to annotate it
X
CIC, ponte.
Com o que estamos lidando?
Senhor, pelos relatórios EW
é um antigo cruzador
de mísseis guiados.
Possivelmente carrega
ogivas nucleares.
Achei que estivessem
desativados.
São velhos e feios,
mas perigosos.
Com quem eu tenho
o prazer de falar?
Sou Konstantin
Nicolayevitch Ruskov,
um ex vice-almirante
da frota do norte
da Bandeira Vermelha
da federação russa.
Mensageiro do turno.
Por favor, vá até a minha cabine
e pegue um livro na estante.
- O em russo.
- Sim, capitão.
Almirante,
eu preciso te avisar
que está em águas territoriais
dos Estados Unidos
e está se colocando
em perigo.
Retire-se em direção ao mar
ou sofrerá uma ação defensiva.
Comandante, eu tenho perseguido
você por todo o mundo,
mas eu não desejo
conflito algum.
Depois de cumprir
minhas exigências,
você e sua tripulação
estarão livres
para deixar a baía
e viajar o mundo
como desejar.
E quais são essas exigências?
Não sejamos tímidos.
Você tem a cepa original
do vírus
que está matando o mundo.
Você vai me entregá-la
junto com a dra. Rachel Scott
e toda a pesquisa.
Desculpe, almirante, mas não sei
do que você está falando.
E o fato é que eu
não recebo ordens suas.
Agora, vou pedir mais uma vez,
mova seu navio.
Sua marinha e seu país
não existem mais.
Não há autoridade
maior que a minha.
Se você não fizer
o que eu disse,
você e sua tripulação
vão deixar essa baía
em uma nuvem de cogumelo.
Você viu o que aconteceu
com a França.
Você sabe
do que meu navio é capaz.
Almirante Ruskov.
Sugiro que nos encontremos,
cara a cara,
para negociar uma solução
pacífica para nosso problema.
Será um prazer.
1ª Temporada | Episódio 03
- = Dead Rockoning =
Legenda: Wanila | Carlosasnf
leonardopf | atlanttian
jluizsd | CHaandde
faneitzke | RedTail
Revisão: jluizsd
e PenélopeC.
Qualidade Fora de Série
é InSUBstituível!
Quem mais tem trabalhado
numa vacina?
O quê? No mundo?
Todos.
E os russos?
Eles estavam perto?
Ninguém tinha
nenhum progresso real.
Detesto dizer,
mas devem estar todos mortos.
- Por quê?
- Se alguém tivesse
a cepa original do vírus,
a coisa que você achou no gelo,
poderiam fazer uma vacina?
Acho que sim, se tivessem
o equipamento certo
e alguém qualificado para fazê-lo.
Mas estamos meses na frente.
Preciso do dr. Tophet
emprestado.
Pode me emprestar?
- Fora da frigideira, pessoal?
- O quê?
- Está se juntando à equipe?
- O capitão achou que seria útil,
já que vocês estão brincando
no meu quintal.
E antes da praga
a cantina Fufu era o lugar.
O velho Juan Carlo
fazia as melhores mimosas locas.
Precisamos
de um pouco daquilo.
Que Deus nos ajude.
Suponho que não tenha
como te convencer a não ir.
Konstantin Ruskov
é um gênio militar.
Literalmente escreveu o livro
sobre a guerra naval moderna.
Talvez você possa
pedir um autógrafo.
Sério, capitão,
essa baía só tem uma saída.
A cada minuto damos mais tempo
para ele nos cercar.
Ele já nos cercou.
Encontrá-lo é a única saída.
Eu preciso olhá-lo nos olhos.
Smith, Berchem,
estabeleçam o perímetro.
Máscaras.
Não se preocupe
com máscaras.
Não estamos infectados.
Vamos te testar mesmo assim.
Estou desarmado.
Feche o punho.
Como podem vestir
estes trajes nesse calor?
Ainda assim,
melhor do que no Ártico, não é?
O Ártico foi ruim
para nós dois, almirante.
Pelo que me lembro,
você perdeu cinco aeronaves.
Helicópteros são fáceis
de substituir.
Olhe ao seu redor.
O mundo
é claramente nosso.
Ele está limpo.
Viu?
Limpo.
Comandante, dê uma olhada.
Eles estão minando a baía.
Poderíamos assustá-los
com armas .50.
Não. Não posso arriscar
um tiroteio com o capitão fora.
Operações táticas, ponte.
Coloque o Hunter na água.
Encontre uma rota limpa
para sair da baía.
E gire os Tomahawks
do 1 ao 6.
Se não souber do capitão
em uma hora
vamos descarregar
naquele russo filho da puta.
Minas.
Eu odeio minas.
Eu disse a Moscou
que era suicídio
e que devíamos
permanecer no mar
se quisermos sobreviver
a esta praga,
mas eles insistiram.
"Todos os navios devem voltar
para portos de origem."
E então resolvi
resolver o problema.
Você está olhando
para o último almirante
do último navio da outrora
grande Marinha Russa.
Então os uniformes que vestimos
não importam mais.
Eles importam para mim.
Mesmo se o meu
for um de uma dúzia
ou o último navio
a sobreviver,
somos todos marinheiros
da Marinha dos Estados Unidos.
Claro que são.
Ainda assim, estar aqui
é motivo para se alegrar, não?
Você tem um jeito engraçado
de celebrar, almirante.
Disparando uma arma nuclear
na França.
Quantas pessoas você acha
que matou? 5, 10 milhões?
França já estava morta.
Aquele míssil
era para parar você.
Impedi-lo de reabastecer
e se esgueirar para casa
com a vacina no seu bolso.
Não temos interesse em manter
a vacina para nós mesmos.
É para o mundo.
Sabe o que estava
acontecendo no mundo
enquanto estava jogando
seus jogos de guerra no Ártico?
O vírus se espalhou
como um fogo invisível,
destruindo tudo
no seu caminho.
Corpos empilhados
até o teto.
O medo se espalhou mais rápido
do que o próprio vírus.
Voltando país contra país,
irmão contra irmão,
governos contra
seu próprio povo.
60 milhões de chineses
foram mortos em 3 dias.
Como se estivessem
abatendo porcos.
O mundo
não vale a pena salvar.
Quer manter a vacina
para si mesmo?
O que eu quero
não lhe interessa.
Mas eu não a tenho.
Ainda não, pelo menos.
E você não a terá
porque não tem um ingrediente
que só eu tenho.
Agora, você vai me dar
o que você tem,
a cepa original,
sua pesquisa,
e a dra. Scott.
Ou você morrerá em Cuba.
Não vai atirar no meu navio
enquanto temos o que você quer.
E este jogo de covarde
que você está jogando agora
apenas causará
muitas outras mortes.
Então por que não continuo
com a minha melhor oferta?
Uma amostra
do vírus original.
Com os meus cumprimentos.
Sinto muito.
Não é suficiente.
Você ouviu o capitão,
Boris.
Você não vai pegar
nossa cientista.
Não seja tolo, capitão.
Você não pode vencer.
Eu vou.
Eu vou com eles.
Posso fazer o que é preciso.
Sou capaz...
Não! Não ele!
Dra. Rachel Scott.
Ela é a única que quero.
Isso não vai acontecer.
Eu posso durar mais que você
e seu bando de vaqueiros.
Meu navio tem combustível nuclear
suficiente para patrulhar a baía
pelos próximos 25 anos.
Então você não terá nada,
almirante.
E enquanto você
está sentado aí
você pode pensar:
"Como alimentarei meus homens
quando os americanos
têm toda a comida da ilha?".
Viktor.
Uma boca a menos
para alimentar.
O drone detectou
mais de uma dúzia de minas
bloqueando o único
canal de saída daqui.
Podemos explodir algumas,
mas não sem fazer muito barulho.
Você estava certo.
O Ruskov estava usando o tempo
para fortalecer sua posição.
Não é que não poderemos
fugir da baía.
Mesmo durante à noite
vamos brilhar muito no radar.
Temos as melhores
armas do mundo
e uma base naval
à nossa disposição.
Gator,
consiga nos tirar daqui.
Tenente Green, plano tático.
Trabalhe com o Tex.
Ele não é da Marinha,
mas conhece a ilha e sabe lutar.
- Precisamos de todos.
- Sim, senhor.
Doutora, o almirante Ruskov disse
que tem algo que você não tem,
algo necessário
para você fabricar a vacina.
Você sabe
do que ele está falando?
Ele está blefando.
O quer que eu faça agora?
Você disse que estava perto
de avançar na vacina.
Continue trabalhando.
Isso é tudo o que importa.
Nós estamos no QG
e os russos dando uma festa.
Eles ainda devem ter
vodca nos navios.
Sabia que nem era
para eu estar nesse navio?
Eu estava há dois dias
de me reportar para Porstmouth.
E uma mudança de última hora
me colocou no Nathan James.
Acho que isso te faz
uma pessoa sortuda, não é?
Acho que encontrei
uma saída.
A Marinha sempre mandava
fragatas por esse canal.
Eles pararam de limpar lá
faz algum tempo.
Pelo que ouvi, o local
está cheio de corais e rochas.
Por isso os russos
não minaram o local.
É muito raso
para nós passarmos.
Talvez para um DDG,
mas podemos mandar
soldados em botes,
contornamos,
chegamos pela frente
e lançamos granadas.
Precisamos de mais
para um navio daquele.
Tex, que tipo de recursos
temos em Guantánamo?
O exército tem morteiros,
armas montadas em veículos.
Eu tenho as chaves,
posso até conseguir um tanque.
Você nos coloca lá,
nós fazemos o resto.
Antes de começarmos,
quero que chequem o canal.
O Ruskov não é bobo.
Ele sabe que vamos procurar
outra maneira
de sair dessa baía.
- Sim, senhor.
- Se começarmos...
Isso é lindo.
Lembra o vídeo
da minha lua de mel,
ao menos a parte
que eu deixei assistirem.
Informação demais.
Berchem, provavelmente
foram comentários como esse
que causaram o seu divórcio.
Tex, quanto tempo para as armas
chegarem à montanha?
- Algumas horas, capitão.
- Ótimo.
Não é fundo, mas o canal
parece melhor do que pensávamos.
O único problema
será aqueles corais.
Podem reduzir nosso caminho.
Vamos ter que explodir o coral
para limpar a passagem.
Esperem um pouco.
Vou para a superfície.
Podemos explodi-los,
mas fará muito barulho.
Contato!
Mergulhar! Mergulhar!
Não.
Não!
Berchem! Smith!
Berchem, responda!
Berchem!
Berchem, responda.
Berchem!
Smith!
Ruskov!
Você reconsiderou
minha oferta?
Olhe sua janela,
para estibordo.
Coloque-os na água.
TAO, ponte.
Um tiro, nove metros da proa.
- TAO, certo, superfície.
- Superfície, certo.
Matar alvo 81652 com armas,
compensar 9 metros à frente,
um tiro HEPD.
Considere isso um aviso,
que é mais do que você deu
para o meu homem.
Da próxima vez,
não vou errar.
Estou decepcionado com você,
capitão.
Você não é o líder
que eu imaginei.
E você não é o líder
que foi antigamente.
Você matou
o seu próprio homem
apenas para mostrar
seu ponto de vista.
Está disposto
a matar mais 3?
Eu vou afundar você.
Este é um destroier
Arleigh Burke,
foi construído para lutar.
É melhor você saber como.
CIC, aqui é o capitão.
Preparar para atirar
ao meu sinal.
Quero um ataque direto.
Armas, superfície.
Cubra alvo 85150 com armas.
5...
- 4...
- Armas. Cobrir alvo 85150.
Alvo adquirido.
3...
2...
- 1...
- O que você quer?
Abaixe suas armas.
Saia da baía
e vá para o horizonte.
Eu não quero ver esse navio feio
da minha janela.
Muito bem.
Você tem 24 horas
para entregar a médica.
Se você tentar sair
ou está planejando
outro ataque furtivo brilhante,
vamos vê-lo.
Tem 24 horas, capitão.
CIC, comandante.
Cessar ataque.
Canhão 5-1
preparar para aéreo.
Leve-nos para fora da baía,
mas os mantenham em nosso radar.
Deveríamos tê-los explodidos.
Assim que estiverem
além do horizonte
envie um time de busca e resgate
para Smith e Berchem.
Eles estão a postos.
Ele não vai a lugar nenhum.
Sim, almirante.
Este novo termociclador
é um presente de Deus.
Vamos ser absolutamente
capazes de identificar o gene.
Como está indo
com essa centrífuga?
Eu estava preocupada
que a umidade...
- Quincy, o que está fazendo?
- Preciso que venha comigo.
- Vamos!
- Por que está fazendo isso?
- Desça as escadas, vamos!
- Quincy...
Você ficou louco?
O que você quer?
Sair deste navio.
Agora cale a boca!
Quincy, você vai destruir
as amostras!
Eu disse cale a boca.
Agora, pule.
Você deve estar brincando.
Rachel, não quero te machucar,
mas vai acontecer
se não fizer o que eu digo.
Pule.
Ei!
O que você está fazendo?
Ele tem uma arma!
Ninguém se mexa!
Ninguém se mexa!
- Quincy!
- Mãos para cima!
- Para trás!
- Não atire!
- Para trás!
- Largue a arma!
Não atire nele.
Quincy.
Certo.
Certo.
- Quincy, não!
- Se eu abrir isso,
o vírus vai matar
todo mundo no navio!
Então coloquem as armas no chão
e se afastem!
Olha, doutor.
Não sei por que você fez isso,
mas podemos conversar.
Resolvemos problemas.
É o que fazemos.
Rachel,
você tem que vir comigo.
É você que eles querem.
Só você.
Eu não vou a lugar nenhum.
Você terá
que me matar também.
- Abaixe sua arma.
- Afaste-se!
Entregue-me o frasco,
Quincy.
Rachel,
eles não vão machucá-la.
Eles me prometeram.
Por favor...
Por favor, venha comigo.
Você vai matar
todas estas pessoas.
Você não é assim.
Entregue-me o frasco.
Por favor.
Ele deve ter falado
com os russos o tempo todo.
Só assim eles puderam
nos seguir.
Ele foi meu colega
por quase 10 anos.
Estou totalmente confusa.
Qual era a ligação dele
com os russos?
Não sei.
Ele estudou lá há alguns anos.
Ele tem amigos, colegas...
Nós dois temos.
Não faz sentido.
Eu já disse,
não o tinha visto até ontem!
Você são o quê?
Amigos no Facebook?
Preciso ver o capitão,
minha família está em perigo.
Certo, falaremos disso.
Primeiro, fale de seu
relacionamento com o almirante.
Não tem relacionamento!
Nunca tive!
Por favor, minha filha
é prisioneira no navio dele!
Você quase matou
toda a minha tripulação.
Recomendo
que comece a falar.
Não era para ser assim.
Durante a histeria do surto
os governantes pressionaram
seus biólogos
para deliberadamente
reter informações vitais
na pesquisa que poderia
contribuir para a vacina.
Eu discordei.
E comecei a compartilhar
informações com outro cientista,
Sergei Yumanov.
Compartilhar?
Quer dizer, vazar.
Vocês não entendem!
Enquanto os governos
discutiam
o vírus nos vencia!
Não podia deixar isso acontecer!
Ruskov sugeriu que tinha
algo ou alguém no navio
que ajudaria a fazer a vacina.
É esse amigo?
Sergei está morto.
Eu me comunicava com ele
por um telefone de satélite.
Duas semanas antes
dos russos nos atacarem no gelo
eu liguei para o Sergei
e o Ruskov foi quem atendeu.
Ele matou o Sergei
e pegou minha família.
Minha filha e esposa.
Foi uma britânica
que nos segurou no porto
fingindo ser a comandante
de um destroier britânico.
Bela performance
da sua esposa.
Kelly não tem
nada a ver com isso.
Ruskov está usando-a
para me controlar
e também a Rachel.
Escutem.
Eu fiz algo muito idiota.
Façam o que quiserem comigo,
mas, por favor, não deixem minha
família pagar por meus erros.
Ruskov vai matá-las
se eu não fizer o que ele disse.
Qual era o seu plano hoje?
Eu devia levar Rachel
e as amostras
para o outro lado da praia.
Teria um bote que eu usaria
para ir ao Vyerni.
E quem estou
personificando agora,
a rainha da Inglaterra?
Não, seu trabalho
está acabado, Duschenka.
Agora depende de seu marido,
e então veremos.
Veremos?
O quê?
Se ele ama a família
como você diz que ama.
Devo admitir, tenho dúvidas
se quero o sucesso dele.
Eu tenho apreciado
nosso tempo juntos.
Os russos
esperam que Quincy
apareça com a dra. Scott
num barco civil
em algum momento hoje
enquanto não tem lua.
O encontro vai acontecer com
algumas diferenças importantes.
Senhor, a menos que o Vyerni
fique inativo,
ele ainda terá capacidade
para retaliação.
Até lá estaremos longe
da baía.
Smith e Berchem
não morreram em vão.
Eles nos mostraram
que podemos fugir pelo canal.
Senhor, perdoe-me, mas uma coisa
é mandar um RHIB por ele.
Isso é um destroier.
A água é muito rasa,
é impossível.
Por isso os russos
não estarão esperando isso.
Na maré alta teremos
uma margem de quase 1 metro.
O canal é muito estreito,
não poderemos errar.
E têm os corais,
vai destruir nosso casco.
Então faremos um buraco.
Quando movermos o navio
Ruskov verá no radar.
Ele está olhando para nós.
Ele não está olhando para nós,
ele só vê um ponto vermelho.
Na tela do radar,
podemos ser qualquer navio daqui.
Vamos preparar
a equipe da ponte.
Tenente Foster.
A missão precisa
de uma mulher.
Você cresceu numa fazenda,
sabe usar um rifle?
Fui qualificada ano passado
como francoatiradora.
Acerto uma moeda
a 900 metros, senhor.
Certo, está na equipe alfa
com o Rowler.
Sim, senhor.
Senhor?
Não gosto da tenente Foster
nessa missão.
Ela nunca esteve em ação.
Reclamação anotada, tenente.
Ela irá.
Então comandarei a alfa.
Senhor, eu...
Já perdi dois homens
ficando de fora.
A equipe de busca
nem encontrou os corpos.
Preciso participar
dessa vez.
Obrigado, senhor.
A maré alta começa
exatamente em 2h48.
Passaremos o navio
pelo buraco da agulha.
Para evitar o radar russo
faremos em sigilo Alfa 1.
Nada de sonar ou radar.
Mas nós conseguiremos.
Sim, senhor.
Equipe de vigilância na proa.
Sem radar, passaremos muito perto
do coral para conseguir em tempo.
Não teremos
uma segunda chance.
Teremos que acertar
de primeira.
Sim, senhor.
Companheiros,
marujos e oficiais.
Hoje começa uma nova era,
uma nova esperança.
Caminharemos pela Terra
como deuses.
Seremos os senhores
desse belo mundo!
Fique de cabeça baixa.
Isso não faria sentido,
não acha?
Podemos começar.
O próximo sinal é quando chegarem
perto da zona de impacto.
Preparem-se.
Quando o suboficial voltar,
desative as linhas.
Fiquem de olho no relógio.
Estamos contando
os segundos.
- Sim, senhor.
- Sim, senhor.
A última vez que naveguei
sem auxílio foi na academia.
Estou mais preocupada
com sermos explodidos.
Pelo lado bom,
com o radar desligado,
não veremos nada chegando.
- Ache um lugar aqui, Miller.
- Certo.
Não quero ser pessimista,
mas como papel alumínio
parecerá com um destroier?
É só reflexo, garoto.
O James reflete pouco,
o que dificulta
a detecção por radar.
Para os russos parecemos
o mesmo que alguns metros
de papel alumínio
se direcionado corretamente.
Está quase pronto,
suboficial?
Sim, senhor.
Quando quiser.
Preparar para entrar
em sigilo Alfa 1.
Repetindo:
encerrar transmissões
de rádio ou radar
na minha contagem.
3...
2...
1.
Agora!
Senhor, tripulação a bordo.
Tenente Granderson,
em frente 1/3 a 3 nós.
Trace a rota 135.
Ative a diminuição de ruído.
Sim, senhor.
Timoneiro, vá para a rota 135.
Força total à frente 1/3
a 3 nós.
Rota 135,
força total à frente 1/3 a 3 nós.
Hora de desaparecer.
Farol de São Nicolau, 262.
Farol de Corinaso, 190.
Preciso de um relatório.
Velocidade sobre solo,
4,6 nós.
Rota sobre solo, 112.
45 metros
fora do caminho certo.
Recomendo a rota 107
para recuperar a trajetória.
Rota 107 recomendada.
Timoneiro,
vire a bombordo na rota 107.
Leme a bombordo,
indo para rota 107.
Qual é a nossa profundidade?
1,2 metros acima
de uma superfície rochosa.
Se estamos no caminho,
já deveríamos ouvir.
Eles estão em mar aberto,
450 metros, 10 nós.
Impacto calculado:
5 minutos.
Não explodiremos o coral
até Green e Foster
atingirem o alvo.
Nós esperamos
até ver a explosão.
- Fui claro?
- Sim, senhor.
Ele conseguiu.
Está vindo com a dra. Scott.
Ruskov
já deve estar vendo-os.
Vamos esperar
que ele morda a isca.
Ele acha que já venceu.
Dê sinal
para se aproximarem.
Permita a aproximação.
Estamos prontos.
Aqui vamos nós.
Quando a carga
estiver segura
afunde aquele navio
americano.
Eu consigo visualizar o recife
730 metros a bombordo.
Corrija em 18 jardas
a bombordo.
Vire o leme
5 graus a estibordo.
5 graus a estibordo.
Preciso explodir o coral.
Qual é a situação?
Torpedo armado e preparado.
Disparo iminente.
O que está fazendo?
Dá o fora!
Eu cuido disso.
Danny, ainda não!
Nós nos atrasaremos!
Acelere!
Alguma coisa aconteceu.
O impacto está atrasado,
senhor.
Por que não vimos?
Onde eles estão?
Espere.
Não podemos dar a volta.
Não consigo desacelerar
sem perder mobilidade.
Temos que explodir o coral
ou ele vai nos rasgar ao meio!
Espere.
- Você pode cair fora.
- Não vou a lugar nenhum!
Nós temos que ir!
Vamos.
Vamos atingir o coral
em 15 segundos.
Espere.
Almirante?
Estão acelerando.
Não são eles!
É um ataque!
10 segundos, senhor.
Vamos.
Merda!
Atirar torpedo!
Central, capitão.
Relatório de danos.
Ponte, Central.
Relatório inicial.
Nenhum dano aparente
no casco.
Vamos pegar nosso pessoal
e sair daqui.
Entendido, senhor.
Motores à frente, 2/3.
Barco de resgate
indo para retirar.
O casco foi rompido
e está entrando água.
Pelo menos
uma dúzia de mortos.
Ainda podemos atirar neles,
almirante.
Não.
Não estão mais lá.
Bom trabalho, tenente.
- Danny.
- Estávamos atrasados.
Eu podia ter estragado a missão
e matado a nós e a tripulação.
Mas não matou.
Saímos bem.
Perdi minha concentração
por sua causa.
Por minha causa?
Não fiz nada.
Você reduziu
e quis que eu saísse.
- Não.
- Danny.
É por isso
que não deveríamos...
Eu te amo.
Fique longe de mim.
Ruskov tem um plano reserva?
Caso não conseguisse tirar
a dr. Scott do navio?
Não tenho a menor ideia.
Então é isso?
Estão mortos.
Você matou minha família.
Não, você matou sua família.
Você matou a eles e meus homens
quando se relacionou com Ruskov.
- Não tive escolha!
- Você sempre tem escolha!
Podia ter pedido ajuda!
Em vez disso pegou o destino
do mundo nas mãos
- e quase jogou fora!
- E o que teria feito?
Se fosse sua família
no navio do Ruskov,
o que você teria feito?
Responda!
O que você teria feito?
Isso é ridículo.
Não acredito nisso.
Droga!
Droga!
Elva!
Elva, isso é ridículo.
Não pegou-a, não é?
Não.
Pensei
que estivéssemos mortos.
O quão ruim está o navio?
- Vamos consertar.
- Pois é...
Eu preciso daquela mulher
e da amostra original.
Vamos pegar a ela e o vírus,
eu garanto.
Não.
Droga!
Preciso enviar alguém
para te ajudar a limpar?
Não, por favor.
Eu limpo.
Odeio como seus homens
olham para mim.
Como se eu fosse
uma atração circense.
Ainda espero
por aquele microondas!
Preciso de camundongos!
www.insubs.com