Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO XI A janela arqueada
FROM a inércia, ou o que podemos chamar o carácter vegetal, de seu humor habitual,
Clifford talvez tivesse se contentado em passar um dia após o outro, interminavelmente, -
-Ou, pelo menos, ao longo do tempo de verão-, -
Em exatamente o tipo de vida descrito nas páginas anteriores.
Imaginando, no entanto, que poderia ser em seu benefício, ocasionalmente, para diversificar a
cena, Phoebe, por vezes, sugeriu que ele deve olhar para fora sobre a vida do
rua.
Para este fim, eles usaram para montar a escada juntos, para o segundo andar de
da casa, onde, ao término de uma entrada de gama, houve uma janela arqueada, de
dimensões invulgarmente grandes, sombreados por um par de cortinas.
Ele abriu acima da varanda, onde havia sido anteriormente uma varanda, a balaustrada de
que há muito havia ido para a decadência, e foi removido.
Nesta janela arqueada, jogando-o aberto, mas mantendo-se em comparativo
obscuridade por meio da cortina, Clifford tinha uma oportunidade de testemunhar um tal
parte do movimento do grande mundo como
se poderia supor para rolar através de uma das ruas aposentados de um não muito populoso
cidade.
Mas ele e Phoebe fez uma vista bem digno de ser visto como qualquer outra que a cidade poderia
exibir.
O pálido, cinza, infantil, envelhecido, melancólico, mas muitas vezes simplesmente alegre e, às vezes
aspecto delicadamente inteligente de Clifford, espreitando por trás do vermelho desbotado de
a cortina, - observando a monotonia da
todos os dias, as ocorrências com uma espécie de interesse inconseqüente e seriedade,
e, a cada pulsar mesquinho de sua sensibilidade, voltando-se para a simpatia para o
olhos da garota jovem e brilhante!
Se uma vez que foram bastante sentado à janela, mesmo Rua Pyncheon dificilmente
ser tão monótona e solitária, mas que, em algum lugar ou outro ao longo de sua extensão, Clifford poderia
descobrir importa a ocupar o seu olho, e titillate, se não absorver, sua observação.
Coisas familiares para o filho mais novo, que havia começado sua perspectiva de existência parecia
estranho para ele.
Um táxi, um ônibus, com o seu interior populoso, caindo aqui e ali uma
passageiro, e pegar outro, e assim tipificando esse veículo vasto de rolamento, o
mundo, a fim de cujo trajecto é
em todos os lugares e em lugar nenhum; esses objetos seguiu avidamente com os olhos, mas esqueceu-se
los antes que a poeira levantada pelos cavalos e as rodas se tinham estabelecido ao longo de sua faixa.
Como novidades considerado (entre os quais os táxis e os autocarros estavam a ser contado), sua mente
parecia ter perdido a sua gripe adequada e retentividade.
Duas ou três vezes, por exemplo, durante as horas de sol do dia, um carrinho de água foi
juntamente com a Casa Pyncheon, deixando um rastro amplo de terra umedecida, em vez de
o pó branco que havia subido em uma senhora de
footfall leve, era como uma chuva de verão, que as autoridades da cidade tinham
capturado e domesticado, e obrigou-o na rotina comum de sua conveniência.
Com a água carrinho de Clifford nunca poderia crescer familiar; sempre afetou com
apenas surpresa o mesmo que à primeira vista.
Sua mente levou uma impressão nítida, aparentemente, a partir dele, mas perdeu a
recolhimento deste chuveiro perambulatory, antes de sua reaparição próximo, tão completamente
assim como a própria rua, ao longo do qual o calor tão rapidamente espalharam pó branco novamente.
Foi o mesmo com a ferrovia.
Clifford podia ouvir o uivo ruidoso do vapor diabo, e, inclinando-se um
pouco afastado da janela arqueada, poderia ter um vislumbre dos trens de carros,
piscando um breve trânsito em toda a extremidade da rua.
A idéia de energia terrível, assim, imposta a ele foi de novo a cada reincidência, e
pareceu afetá-lo como desagradável e, com surpresa, quase tanto, o centésimo
tempo que a primeira.
Nada dá uma triste sensação de decadência que esta perda ou suspensão do poder de
lidar com coisas inusitadas, e para acompanhar a rapidez da passagem
momento.
Pode ser apenas um estado de animação suspensa, pois, eram o poder efetivamente a perecer,
haveria pouco uso da imortalidade. Estamos a menos de fantasmas, durante o tempo
sendo, sempre que esta calamidade nos acontece.
Clifford era de fato o mais inveterado dos conservadores.
Todas as modas antigas da rua eram caros a ele, mesmo como eram
caracterizada por uma grosseria que teria naturalmente irritado sua exigente
sentidos.
Ele amava os carros velhos e rumbling sacudir a pista antiga do que ele ainda
encontrado em sua memória de longo-enterrado, como o observador de a-dia encontra a roda-
faixas de veículos antigos em Herculano.
Carrinho de açougueiro, com sua copa de neve, era um objeto aceitável, assim era o peixe-
carrinho, anunciado por sua trompa, por isso, da mesma forma, era o carro do compatriota de legumes,
plodding de porta em porta, com longa
pausas do cavalo doente, enquanto seu proprietário dirigiu um comércio de nabos, cenouras,
Verão de abóboras, corda, feijão, ervilhas e batatas novas, com metade das donas de casa
do bairro.
O carrinho de padeiro, com a música dura dos seus sinos, teve um efeito agradável sobre
Clifford, porque, como poucas coisas que os outros fizeram, que tilintavam a dissonância muito de outrora.
Certa tarde, um moedor de-tesoura teve a chance de definir sua roda de um curso sob o Pyncheon
Elm, e mesmo em frente da janela arqueada.
As crianças vieram correndo com uma tesoura de suas mães, ou a faca de trinchar, ou os
navalha paternal, ou qualquer outra coisa que faltou uma borda (exceto, talvez, pobre
Juízo Clifford), que o moinho poderia
aplicar o artigo para sua roda mágica, e devolvê-lo tão bom quanto novo.
Rodada foi a máquina giratória ocupada, mantido em movimento pela tesoura do moedor-
pé, e desgastou o aço duro contra a pedra dura, de onde emitiu um intenso
e prolongamento rancoroso de um silvo como
feroz como aqueles emitidos por Satanás e seus compadres em Pandemonium, apesar de espremido
em menor bússola.
Era feio, serpente, pouco venenosa de um ruído, como sempre fez violência insignificantes para
ouvidos humanos. Mas Clifford ouviu com arrebatadora
prazer.
O som, no entanto desagradável, tinha vida muito rápida na mesma, e, juntamente com o
círculo de crianças curiosas olhando as voltas do volante, apareceu para dar
-lhe um sentido mais vívido do ativo, animado,
e sunshiny existência do que ele tinha alcançado em quase qualquer outro.
No entanto, o seu encanto estava principalmente no passado, porque a roda do moinho de tesoura tinha
sussurrou em seus ouvidos infantis.
Ele às vezes feito queixa triste que não houve fase de treinadores hoje em dia.
E ele perguntou em um tom ferido que havia acontecido com todos aqueles velhos quadrado com tampo de
chaises, com asas saindo de cada lado, que costumava ser puxada por um arado-
cavalo, e dirigido pela esposa de um fazendeiro e
filha, vendendo whortle de bagas e amoras sobre a cidade.
Seu desaparecimento fez duvidar, disse ele, se as bagas não havia parado
crescente nas pastagens amplas e ao longo das pistas do país obscuros.
Mas nada que apelou para o senso de beleza, no entanto humilde forma, não
necessitam de ser recomendado por essas associações antigas.
Este foi observável quando um desses rapazes italianos (que são sim uma moderna
característica de nossas ruas) veio junto com seu realejo, e parou sob a ampla
e sombras frescas do olmo.
Com seu olho rápida e profissional tomou nota das duas faces observando-o a partir do
janela arqueada, e, abrindo seu instrumento, começou a espalhar suas melodias no exterior.
Ele tinha um macaco no ombro, vestido com uma manta Highland, e, para completar a soma
de atrações esplêndidas com que ele se apresentou para o público, houve
uma empresa de pequenas figuras, cuja esfera
e habitação foi o caso do mogno de seu órgão, e cujo princípio de vida foi
a música que o italiano fez o seu negócio para moer para fora.
Em toda a sua variedade de ocupação, - o sapateiro, o ferreiro, o soldado, o
senhora com seu ventilador, o bêbado com sua garrafa, o leite de limpeza-sentado por sua vaca -
esta sociedade feliz pouco pode verdadeiramente
ser dito para desfrutar de uma existência harmoniosa, e para tornar a vida, literalmente, uma dança.
O italiano virou uma manivela, e eis! cada um desses pequenos indivíduos
começou com a vivacidade mais curioso.
O sapateiro feitos em cima de um sapato, o ferreiro forjou de sua ferro, o soldado
acenou com a lâmina brilhante, a senhora levantou uma brisa pequena com o leque, o bêbado alegre
bebeu um gole na sua garrafa vigorosamente, um estudioso
abriu o livro com sede ávidos por conhecimento, e virou a cabeça para lá e para cá
ao longo da página, a leiteira energicamente drenado sua vaca, e um avarento contados ouro
em sua caixa-forte, - tudo ao mesmo giro de uma manivela.
Sim, e, movido pelo impulso de auto-mesmo, um amante saudou sua amante em seus lábios!
Possivelmente alguns, cínico, ao mesmo tempo alegre e amargo tinha desejado para significar, neste
pantomímico cena, que nós, mortais, qualquer que seja o nosso negócio ou diversão, - no entanto,
graves, trivial no entanto, - tudo para dança
uma melodia idêntica, e, apesar da nossa actividade ridícula, não trazem nada finalmente
para passar.
Para o aspecto mais notável do caso era que, com a cessação do
todo mundo da música, foi petrificado ao mesmo tempo, da vida mais extravagante em um morto
torpor.
Nem foi sapato do sapateiro terminar, nem de ferro do ferreiro moldado para fora, nem
houve uma queda de menos de conhaque na garrafa o bêbado, nem mais uma gota de leite em
balde a leiteira, nem um adicional
moeda na caixa-forte do avarento, nem era o estudioso uma página mais profundo em seu livro.
Todos eram precisamente na mesma condição que antes eles fizeram-se tão ridículo
por sua pressa de labuta, para desfrutar, para acumular o ouro, e se tornar sábio.
Mais triste de tudo, além disso, o amante não era o mais feliz para o de solteira concedido
beijar!
Mas, ao invés de engolir este último ingrediente muito picante, rejeitamos a moral toda
do show.
O macaco, por sua vez, com uma cauda grossa curling para fora prolixidade absurdo
debaixo de seus tartans, tomou seu posto aos pés do italiano.
Ele virou um rosto enrugado e abominável pouco a cada transeunte, e ao
círculo de crianças, que logo reuniu, em torno, e Hepzibah da loja portas, e
para cima, para a janela arqueada, onde Phoebe e Clifford estavam olhando para baixo.
Cada momento, também, tirou o gorro Highland, e realizado um arco e
raspar.
Às vezes, aliás, ele fez a aplicação pessoal para os indivíduos, estendendo sua
palma pequena preta, e de outra forma claramente significando seu desejo excessivo por
qualquer que seja torpe ganância pode acontecer de ser no bolso de ninguém.
A expressão média e baixa, mas estranhamente parecidas com o homem do seu rosto murcho, o
erguer e olhar astuto, que lhe mostrou pronto para cólica em cada miserável
vantagem, a sua cauda enorme (muito enorme
a ser decentemente escondido sob o seu gabardine), ea deviltry da natureza
que denotava, - ter este macaco assim como ele era, em suma, e você poderia desejar
há melhor imagem do Mammon de cobre
moeda, que simboliza a forma mais grosseira do amor ao dinheiro.
Nem havia qualquer possibilidade de satisfazer o diabo avarento pouco.
Phoebe jogou um punhado inteiro de centavos, que ele pegou com avidez sem alegria,
entregou-os para o italiano por segurança, e imediatamente recomeçou uma
série de petições pantomima para mais.
Sem dúvida, mais de uma Nova Englander - ou, seja ele de que país ele pode, é
mais chances de ser o caso - passou, e lançou um olhar para o macaco, e continuou:
sem imaginar como quase sua própria condição moral foi exemplificado aqui.
Clifford, no entanto, era um ser de outra ordem.
Ele tinha tido prazer infantil na música, e sorriu, também, os números que
colocado em movimento.
Mas, depois de olhar algum tempo na imp de cauda longa, ele ficou tão chocado com a sua
feiúra horrível, espiritual, bem como físico, que ele realmente começou a lançar
lágrimas, uma fraqueza que os homens de apenas
dotações delicados, e privados do poder mais feroz, mais profundo e mais trágica de
riso, dificilmente pode evitar, quando o aspecto pior e pior da vida passa a ser
apresentado a eles.
Pyncheon Street foi por vezes animado por espectáculos de mais imponentes pretensões
do que a acima, e que trouxe a multiplicidade juntamente com eles.
Com um tremendo repugnância à idéia de um contato pessoal com o mundo, um poderoso
impulso ainda aproveitou Clifford, sempre que a pressa eo barulho da maré humana cresceu
fortemente audível para ele.
Isto ficou evidente, um dia, quando uma procissão política, com centenas de
ostentando bandeiras e tambores, pífaros e clarins e címbalos, reverberando
entre as fileiras de edifícios, marcharam todos
pela cidade, e arrastou o seu comprimento de passos pisoteio, e mais freqüente
tumulto, além da Casa normalmente tranquila do Seven Gables.
Como um mero objeto de vista, nada é mais deficiente em características pitorescas do que um
procissão visto em sua passagem por ruas estreitas.
O espectador sente que para ser uma brincadeira boba, quando ele pode distinguir o tedioso
comum de rosto de cada homem, com o suor e cansados auto-importância no
, eo corte muito de suas calças, e
a rigidez ou frouxidão de seu colarinho, ea poeira na parte traseira de sua
casaco preto.
A fim de tornar-se majestoso, ele deve ser visto a partir de algum ponto de vista, à medida que rola
a sua lenta e longa matriz através do centro de um simples de largura, ou a majestosa pública
quadrada de uma cidade; para, então, por sua
afastamento, que derrete todas as personalidades mesquinhas, de que é composta, em
uma grande *** de existência, - uma grande vida, - um corpo recolhido da humanidade, com
um espírito vasto e homogênea animá-lo.
Mas, por outro lado, se uma pessoa impressionável, sozinho ao longo da beira das
uma dessas procissões, deve contemplá-la, não em seus átomos, mas em seu conjunto, - como
um grande rio da vida, em sua maciça
maré, e preto com o mistério, e, fora de suas profundezas, chamando a profundidade parentela
dentro dele, - então a contigüidade gostaria de acrescentar para o efeito.
Pode assim fascinar-lhe que ele dificilmente seria impedido de mergulhar no
surgindo corrente de simpatias humanas. Então ele provou com Clifford.
Ele estremeceu, ele empalideceu, ele jogou uma aparência atraente em Hepzibah e Phoebe, que
estavam com ele na janela.
Eles compreenderam nada de suas emoções, e supostamente ele apenas perturbado pelo
tumulto desacostumado.
Por fim, com os membros trêmulos, começou-se, pôs o seu pé no peitoril da janela, e em
um instante mais teria sido na varanda desprotegida.
Como era, toda a procissão pode ter visto ele, uma figura selvagem, abatido, sua cinza
fechaduras flutuando no vento que balançavam seus banners; um ser solitário, distante de sua
raça, mas agora sentir-se homem de novo, por
virtude do instinto irreprimível que o possuiu.
Clifford tinha atingido a varanda, ele provavelmente teria saltou para a rua, mas
se impelido pela espécie de terror que às vezes insta a vítima sobre o
muito precipício que ele encolhe a partir de, ou por
um magnetismo natural, tendendo para o grande centro da humanidade, não foi fácil
para decidir. Ambos os impulsos poderiam ter feito com ele em
uma vez.
Mas seus companheiros, affrighted por seu gesto, - que era a de um homem apressado
longe, apesar de si mesmo, - apreendeu roupa Clifford e segurou-o.
Hepzibah gritou.
Phoebe, a quem toda a extravagância foi um horror, explodiu em soluços e lágrimas.
"Clifford, Clifford! Você está louco? ", gritou a irmã.
"Eu mal conheço, Hepzibah," disse Clifford, desenhando um longo suspiro.
"Medo nada, - é mais agora, - mas se eu tivesse tomado que mergulham, e sobreviveu a ela,
Methinks teria me fez outro homem! "
Possivelmente, em algum sentido, Clifford pode ter tido razão.
Ele precisava de um choque, ou talvez ele obrigado a dar um mergulho profundo nas profundezas do oceano
da vida humana, e para afundar para baixo e ser coberto pela sua profundidade, e depois para
emergir, sóbrio, revigorado, restaurado para o mundo e para si mesmo.
Talvez mais uma vez, ele precisava de nada menos que o grande remédio final - a morte!
Um desejo semelhante ao renovar os links quebrados de fraternidade com o seu tipo
às vezes, mostrou-se em uma forma mais branda, e uma vez feito bonito pela
religião que estava ainda mais profundo de si mesmo.
No incidente agora a ser esboçado, houve um reconhecimento tocante, em Clifford
parte, do cuidado de Deus eo amor para com ele, - para este homem, pobre desamparado, que, se
qualquer mortal poderia, poderia ter sido perdoado
para considerar-se como jogado de lado, esquecido, e deixou de ser o esporte de algum
demônio, cuja brincadeira foi um êxtase de maldade.
Era sábado de manhã, um desses brilhantes, sábados calmas, com a sua própria
ambiente santificado, quando o céu parece difundir-se sobre o rosto da terra em uma
sorriso solene, não menos doce do que solene.
Em tal uma manhã de sábado, estávamos suficientemente pura para ser seu meio, devemos estar conscientes de
adoração natural da Terra ascendente através dos nossos quadros, em qualquer local de
terreno que se encontrava.
A igreja-sinos, com vários tons, mas tudo em harmonia, estavam chamando e
respondendo um ao outro, - "É o Sabbath - The Sabbath - Sim;! o sábado!" -
E por toda a cidade os sinos
dispersou os sons abençoados, agora lentamente, agora com alegria viva, agora um sino por si só,
agora todos os sinos juntos, chorar sinceramente, - "Hoje é sábado!" - e
arremessando longe sua acentos fora, para derreter
no ar e penetra-lo com a palavra sagrada.
O ar com um sol mais doce e terna de Deus nele, foi atender para a humanidade
respirar em seus corações, e enviá-lo de volta novamente que o enunciado da oração.
Clifford sentou-se à janela com Hepzibah, olhando os vizinhos como eles entraram
da rua.
Todos eles, porém não espiritual nos outros dias, foram transfigurados pela Sabbath
influência, de modo que as suas vestes próprias - se fosse casaco de um homem velho decente
bem escovado pela milésima vez, ou uma
primeiro saco menino e calças terminou ontem pela agulha de sua mãe -
tinha um pouco da qualidade da ascensão de vestes.
Forth, do mesmo modo, a partir do portal da antiga casa pisou Phoebe, a colocação de seu pequeno
verde guarda-sol, e jogando para cima um olhar e um sorriso de bondade de despedida para o
rostos na janela arqueada.
Em seu aspecto, houve uma alegria familiar, e uma santidade que você poderia
brincar, e ainda a reverência que, como sempre.
Ela era como uma oração, oferecida no homeliest beleza da nossa língua materna.
Fresco era Phoebe, além disso, e arejados e doce em sua vestuário, como se nada que
ela usava - nem vestido dela, nem o seu chapéu de palha pequena, nem o lenço pouco, qualquer
mais do que as meias de neve - teve sempre
sido colocado antes, ou, se usadas, eram todos mais fresco para ele, e com uma fragrância como
se tivessem ficado entre os botões de rosa.
A menina acenou com a mão de Hepzibah e Clifford, e subiu a rua, um
a religião em si mesma, quente, simples, verdadeira, com uma substância que podia andar na terra,
e um espírito que era capaz de céu.
"Hepzibah," perguntou Clifford, depois de assistir a Phoebe para o canto ", que você nunca vá para
? "Não, Clifford" igreja ", ela respondeu: -" não estes
muitos e muitos anos! "
"Se eu estar lá", ele retrucou: "parece-me que eu poderia rezar mais uma vez,
quando tantas almas humanas estavam orando em volta de mim! "
Ela olhou para o rosto de Clifford, e vi lá um derrame suave e natural, porque a sua
coração jorrou, por assim dizer, e correu para os seus olhos, em reverência delicioso para
Deus, e afeição gentilmente para seus irmãos humanos.
A emoção comunicada-se a Hepzibah.
Ela desejava levá-lo pela mão, e ir ajoelhar-se, eles dois juntos, - tanto assim
tempo separado do mundo, e, como ela agora reconhecida, dificilmente amigos com Ele.
acima, - a ajoelhar-se entre o povo, e se reconciliar com Deus e homem ao mesmo tempo.
"Querido irmão," disse ela com sinceridade, "vamos!
Nós pertencemos a lugar nenhum.
Nós não temos um pé de espaço em qualquer igreja para ajoelhar em cima, mas vamos para algum lugar
de adoração, mesmo se estamos no corredor largo.
Pobre e abandonado como somos, alguns pew porta será aberta para nós! "
Então, Hepzibah e seu irmão fizeram para si, pronto - pronto, como eles poderiam
na melhor das suas roupas à moda antiga, que tinha pendurados em cabides, ou sido
deixado na troncos, desde que o
umidade e *** cheiro do passado era sobre eles, - fez-se prontos, em sua
desbotada bettermost, para ir à igreja.
Eles desceram a escada juntos, - Hepzibah, magro pálido e pálido,
emagrecido, idade atingida pela Clifford!
Eles puxaram a porta da frente, e cruzou o limiar, e sentiu-se,
ambos, como se eles estavam de pé na presença de todo o mundo, e com
olho grande e terrível da humanidade sobre eles sozinho.
O olho de seu Pai parecia ser retirada, e não lhes deu ânimo.
O ar quente e ensolarado da rua fazia tremer.
Seus corações se moveram dentro de si a idéia de tomar um passo adiante.
"Não pode ser, Hepzibah - é tarde demais", disse Clifford com profunda tristeza.
"Nós somos fantasmas!
Não temos o direito entre os seres humanos - o direito em qualquer lugar, mas nesta velha casa, que
tem uma maldição sobre ele, e que, portanto, estamos condenados a assombrar!
E, além disso ", continuou ele, com uma sensibilidade exigente, inalienavelmente
característica do homem, "não seria adequado nem bonita para ir!
É um pensamento feio que eu deveria ser terrível para os meus companheiros de seres, e que
crianças que se agarram aos vestidos de suas mães à vista de mim! "
Eles recuaram no escuro passagem de ida, e fechou a porta.
Mas, subindo a escada novamente, eles descobriram todo o interior da casa
dez vezes mais triste, eo ar mais e mais pesado, para a visão ea respiração de
liberdade que eles tinham acabado arrebatou.
Eles não podiam fugir, seu carcereiro, mas tinha deixado a porta entreaberta em zombaria, e ficou
atrás dele para observá-los a roubar para fora. No limiar, eles se sentiram sua impiedosa
queixar sobre eles.
Pois, o calabouço outro é tão escuro como o próprio coração!
O carcereiro tão inexorável como a si mesmo!
Mas não seria justo imagem de Clifford estado de espírito do que estávamos a
representá-lo como sempre ou predominantemente miserável.
Pelo contrário, não havia outro homem na cidade, que são exibidas em negrito para afirmar, de tanta
como metade de seus anos, que gostava de tantos momentos alegre e griefless como a si mesmo.
Ele não tinha o peso dos cuidados sobre ele, não havia nenhuma dessas questões e
contingências com o futuro para ser resolvido que desgastar todas as outras vidas, e tornar
eles não vale a pena pelo próprio processo de fornecimento para o seu apoio.
Nesse sentido, ele era uma criança, - uma criança para todo o período de sua existência, seja ela
longa ou curta.
De fato, sua vida parecia estar parado em um período pouco antes da
cluster infância, e para todas as suas reminiscências sobre essa época, assim como,
após o torpor de um duro golpe, o
consciência reviver sofredor remonta a um momento consideravelmente atrás do
acidente que ele estupefato.
Ele por vezes dizia Phoebe e Hepzibah seus sonhos, em que, invariavelmente, jogou o
parte de uma criança, ou um homem muito jovem.
Tão vívido eram eles, na sua relação deles, que ele já teve uma disputa com sua
irmã como a figura particular ou impressão de um vestido de chita da manhã que tinha visto
seu desgaste mãe, no sonho da noite anterior.
Hepzibah, despertando-se na precisão de uma mulher em tais assuntos, segurou-a para ser
ligeiramente diferente do que Clifford descrito, mas, produzindo o vestido muito
a partir de um velho baú, que provou ser idêntico à sua lembrança dele.
Clifford tinha, toda vez que ele surgiu a partir de sonhos tão reais, submetidos ao
tortura de transformação de um menino em um homem velho e quebrado, a repetição diária
do choque teria sido demais para suportar.
Isso teria causado uma agonia aguda para emocionar, desde o crepúsculo da manhã, todos os
dia através de, até dormir, e mesmo assim teria misturado uma dor maçante, inescrutável
e matiz pálido de infortúnio com o
flor visionário e adolescência de seu sono.
Mas a luz da lua à noite misturaram-se com a névoa da manhã, e envolveu-o como
com uma túnica, que ele abraçou a respeito de sua pessoa, e raramente vamos perfurar realidades
através, não era muitas vezes completamente acordado, mas
dormia de olhos abertos e, talvez, imaginava-se mais sonhar então.
Assim, demorando-se sempre tão perto de sua infância, ele tinha simpatias com os filhos,
e manteve seu coração o mais fresco, assim, como um reservatório no qual riachos foram
derramando não muito longe da fonte original.
Embora impedido, por uma sensação sutil de decoro, de desejar se associar com
eles, que ele amava coisas melhor do que olhar para fora da janela e ver um arco
menina dirigindo seu arco ao longo da calçada, colegiais ou em um jogo de bola.
Suas vozes, também, foram muito agradável para ele, ouvida a distância, tudo fervilhando e
entrelaçamento juntos como moscas fazer em um ambiente ensolarado.
Clifford seria, sem dúvida, ter sido feliz em compartilhar seus esportes.
Uma tarde foi apreendido com um desejo irresistível de soprar bolhas de sabão;
uma diversão, como disse Hepzibah Phoebe distante, que tinha sido o preferido com um
seu irmão quando ambos eram crianças.
Eis que ele, portanto, na janela arqueada, com um tubo de barro na boca!
Eis que ele, com seu cabelo grisalho e um sorriso, wan irreal sobre sua aparência, onde
ainda pairava uma graça muito grande, que seu pior inimigo deve ter reconhecido como
espiritual e imortal, posto que tinha sobrevivido tanto tempo!
Eis que ele, espalhando esferas arejadas no estrangeiro a partir da janela para a rua!
Pequenos mundos impalpáveis eram essas bolhas de sabão, com o grande mundo representado, em
matizes brilhantes como a imaginação, sobre o nada de sua superfície.
Foi curioso ver como os transeuntes consideradas essas fantasias brilhantes, como eles
veio flutuando para baixo, e fez a atmosfera monótona imaginativa sobre eles.
Alguns paravam para olhar, e, talvez, carregava uma lembrança agradável das bolhas
em diante, tanto quanto a esquina; alguns pareciam raiva para cima, como se pobre Clifford
injustiçado, ao estabelecer uma imagem de beleza à tona tão perto de seu caminho empoeirado.
Uma grande coloque os seus dedos ou suas bengalas para tocar, além disso, e foram
perversamente satisfeito, sem dúvida, quando a bolha, com toda a terra a sua foto e do céu
cena, desapareceu como se nunca tivesse existido.
Por fim, como um senhor idoso de presença muito digna passou a ser
de passagem, uma grande bolha navegou majestosamente para baixo, e explodiu direita contra seu nariz!
Ele olhou para cima, - em primeiro lugar com um olhar severo e penetrante, que penetrou de uma só vez no
obscuridade por trás da janela arqueada, -, em seguida, com um sorriso que pode ser concebida como
sultriness difundindo uma cão-dia pelo espaço de alguns metros sobre ele.
"Aha, Primo Clifford", gritou o juiz Pyncheon.
"O quê!
Ainda soprando bolhas de sabão! "O tom parecia como se destina a ser gentil e
acalmando, mas ainda tinha uma amargura de sarcasmo nele.
Quanto a Clifford, uma paralisia absoluta de medo apoderou-se dele.
Para além de qualquer causa definida de medo que sua experiência do passado pode ter dado
, ele sentiu que horror nativa e original do juiz, que é excelente
adequada a um fraco, delicado, e
carácter apreensivo na presença de força maciça.
A força é incompreensível por fraqueza, e, portanto, o mais terrível.
Não há maior pesadelo de um parente de temperamento forte no círculo de sua própria
conexões.