Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO 49
Dois dias após o retorno de Mr. Bennet, como Jane e Elizabeth estavam caminhando juntos na
arbustos atrás da casa, viram a governanta vindo na direção deles, e,
concluindo que ela veio para chamá-los para
sua mãe, foi para a frente a encontrá-la, mas, em vez de esperar a convocação, quando
eles se aproximaram, ela disse a Miss Bennet, "Perdão, minha senhora, para
interrompê-lo, mas eu estava na esperança de você
poderia ter conseguido algumas boas notícias da cidade, por isso, tomei a liberdade de vir a pedir. "
"O que quer dizer, Hill? Não ouvimos nada da cidade. "
"Prezada Senhora", exclamou a Sra. Hill, em grande espanto ", você não sabe há uma
expressar vir para mestre de Mr. Gardiner? Ele esteve aqui esta meia hora, e mestre
teve uma carta. "
Fora as meninas corriam, muito ansioso para entrar em ter tempo para o discurso.
Eles correram pelo vestíbulo para a sala de pequenos almoços; dali para a biblioteca;
seu pai estava em nenhum dos dois, e eles estavam a ponto de procurá-lo lá em cima com
sua mãe, quando eles foram recebidos pelo mordomo, que disse:
"Se você estiver procurando por meu mestre, minha senhora, ele está andando em direção ao bosque pouco."
Sobre esta informação, eles instantaneamente passaram pelo salão mais uma vez, e correu
outro lado do gramado, após seu pai, que foi deliberadamente buscando seu caminho rumo a uma
pequeno bosque de um lado do paddock.
Jane, que não era tão leve nem muito o hábito de correr como Elizabeth, logo
ficou para trás, enquanto sua irmã, ofegante, veio com ele, e ansiosamente
gritou:
"Oh, papai, a notícia que - notícias quê? Você já ouviu falar do meu tio? "
"Sim, eu tive uma carta dele pelo expresso."
"Bem, eo que isso traz notícias - boas ou más?"
"O que há de bom para ser esperado?", Disse ele, tomando a carta do bolso.
"Mas talvez você gostaria de lê-lo."
Elizabeth, impaciente pegou de sua mão.
Jane agora veio à tona. "Leia em voz alta", disse seu pai, "porque eu
Mal conheço a mim mesmo que se trata. "
"Gracechurch Street, segunda-feira, 2 de agosto. "Meu querido irmão,
"No passado, eu sou capaz de lhe enviar algumas notícias da minha sobrinha, e como, sobre o todo, eu
espero que lhe dará satisfação.
Logo depois que você me deixou, no sábado, eu tive a sorte de descobrir em que parte
de Londres que eram. As indicações Reservo-me até nos encontrarmos, mas
é o suficiente para saber que eles são descobertos.
Eu vi os dois - "" Então é como eu sempre esperei ", gritou Jane;
"! Eles são casados" Elizabeth ler sobre:
"Eu vi os dois.
Eles não são casados, nem posso encontrar houve qualquer intenção de ser assim, mas se você
estão dispostos a executar os compromissos que eu me aventurei a fazer do seu lado,
Espero que não demorará muito antes que eles sejam.
Tudo o que é exigido de você é, para assegurar a sua filha, de comum acordo, seus iguais
parte dos 5.000 £ garantido entre os seus filhos após o falecimento de
si mesmo e minha irmã, e, além disso,
entrar em um compromisso de permitir que ela, durante a sua vida, £ 100 por
ao ano.
Estas são condições que, considerando tudo, eu não hesitou em
cumprir, tanto quanto eu me achava privilegiada, para você.
Vou enviar este por expressa, que nenhum tempo pode ser perdido em trazer-me a sua resposta.
Você pode facilmente compreender, a partir desses dados, que o Sr. Wickham
as circunstâncias não são tão desesperada como eles são geralmente acredita-se ser.
O mundo tem sido enganados a esse respeito, e estou feliz em dizer que haverá
ser algum pouco dinheiro, mesmo quando todas as suas dívidas são lançadas, para resolver na minha
sobrinha, além de sua própria fortuna.
Se, como eu concluo será o caso, enviar-me plenos poderes para agir em seu nome
ao longo de todo este negócio, eu vou imediatamente dar instruções para
Haggerston para preparar uma solução adequada.
Não haverá a menor ocasião de sua vinda para a cidade de novo, por isso ficar
tranquila na Longbourn, e depender da minha dedicação e cuidado.
Enviar de volta a sua resposta o mais rápido possível, e ter o cuidado de escrever explicitamente.
Temos considerado que é melhor que a minha sobrinha deveria se casar a partir desta casa, da qual espero
você vai aprovar.
Ela vem a nós a-dia. Vou escrever novamente assim como qualquer coisa
mais é determinada. Yours, etc,
"EDW. GARDINER ".
"Será possível?", Exclamou Elizabeth, quando ela tinha terminado.
"Pode ser possível que ele vai casar com ela?"
"Wickham não é tão indignos, então, como nós pensamos que ele", disse sua irmã.
"Meu querido pai, quero felicitá-lo." "E você já respondeu a carta?", Gritou
Elizabeth.
"Não,. Mas isso deve ser feito em breve" A maioria sinceramente que ela então súplica que ele
não perder mais tempo antes que ele escreveu. "Oh! meu querido pai ", ela gritou," voltar
e escrever imediatamente.
Considerar como importante a cada momento é em tal caso. "
"Deixe-me escrever para você", disse Jane, "se você não gosta o problema sozinho."
"Eu não gosto muito," ele respondeu, "mas isso deve ser feito."
E assim dizendo, ele voltou com eles, e caminhou em direção a casa.
"E posso perguntar -", disse Elizabeth, "mas os termos, suponho, devem ser respeitadas."
"Respeitadas! Só estou envergonhado de sua pedindo tão pouco. "
"E eles devem se casar!
No entanto, ele é um homem! "" Sim, sim, eles devem se casar.
Não há mais nada a ser feito.
Mas há duas coisas que eu quero muito saber, um seja, quanto dinheiro seu
tio tem previsto para realizá-lo, e outro, como estou sempre a pagar-lhe ".
"Dinheiro!
Meu tio ", gritou Jane," o que você quer dizer, senhor? "
"Quero dizer, que ninguém em seu juízo se casaria com Lydia em tão leve como uma tentação
cem por ano, durante a minha vida, e cinqüenta depois que eu me for. "
"Isso é muito verdadeiro", disse Elizabeth, "embora não tinha me ocorrido antes.
Suas dívidas para ser descarregada, e algo ainda permanecem!
Oh! ele deve ser feitos do meu tio!
Homem generoso, bom, eu tenho medo que ele tem angustiado a si mesmo.
É uma pequena quantia não poderia fazer tudo isso. "
"Não", disse seu pai, "tolo Wickham'sa se ele toma-la com um centavo a menos de dez
mil libras. Eu deveria estar triste por pensar tão mal dele,
no início de nosso relacionamento. "
"Dez mil libras! Deus me perdoe!
Como é meio como uma soma a ser restituído? "
Mr. Bennet não respondeu, e cada um deles, no fundo do pensamento, continuou em silêncio
até que chegaram a casa.
Seu pai, em seguida, foi para a biblioteca para escrever, e as meninas entraram no
sala de pequenos almoços.
"E eles estão realmente se casar", gritou Elizabeth, logo que foram por
si mesmos. "Que estranho é este!
E para isso devemos ser gratos.
Que eles deveriam se casar, pequeno como é a sua chance de felicidade, e miserável como é seu
caráter, somos forçados a se alegrar. Oh, Lydia! "
"Eu consolar-me com o pensamento", respondeu Jane ", que ele certamente não iria se casar
Lydia se ele não tivesse uma consideração real para ela.
Apesar de nosso tio tipo fez algo para limpar ele, eu não posso acreditar que
£ 10.000, ou algo assim, tem sido avançado.
Ele tem seus próprios filhos, e pode ter mais.
Como ele poderia poupar meia £ 10.000? "
"Se ele nunca foram capazes de aprender o que as dívidas de Wickham ter sido", disse Elizabeth,
"E quanto é liquidada em seu lado da nossa irmã, vamos saber exatamente o que o Sr.
Gardiner fez por eles, porque Wickham não sixpence de sua autoria.
A bondade do meu tio e minha tia não pode nunca ser correspondido.
Que absorvam a sua casa, e que ofereçam a sua protecção pessoal e sua fisionomia,
é tal sacrifício a sua vantagem como anos de gratidão pode não o suficiente
reconhecer.
Nessa época, ela é realmente com eles! Se bem que tal não faz dela
miserável agora, ela nunca merece ser feliz!
O que um encontro para ela, quando ela vê pela primeira vez a minha tia! "
"Nós devemos nos esforçar para esquecer tudo o que se passou em ambos os lados", disse Jane: "Espero
e confiança que ainda vai ser feliz.
Seu consentimento para casar com ela é uma prova, eu acredito, que ele é chegado a um direito
maneira de pensar.
Sua afeição mútua constante vai-los, e eu me bajular eles vão resolver isso
silenciosamente, e viver em tão racional maneira, como podem com o tempo fazer a sua imprudência passado
esquecido. "
"Sua conduta foi tal", respondeu Elizabeth, "que nem você, nem eu, nem
ninguém pode esquecer. É inútil falar dela. "
Agora ocorreu com as meninas que sua mãe estava com toda a probabilidade perfeitamente
ignorante do que tinha acontecido.
Eles foram para a biblioteca, portanto, e pediu seu pai se ele não
desejo-lhes para torná-la conhecida para ela. Ele foi escrito e, sem levantar a
cabeça, friamente respondeu:
"Assim como você, por favor." "Que possamos ter a carta de meu tio para ler para
ela? "" Pegue o que você gosta, e fugir. "
Elizabeth pegou a carta de sua escrivaninha, e eles subiram juntos.
Mary e Kitty foram ambos com a Sra. Bennet: um de comunicação seria, portanto, fazer por
todos.
Depois de uma preparação leve para uma boa notícia, a carta foi lida em voz alta.
Mrs. Bennet não poderia se conter.
Assim que Jane tinha lido esperança Mr. Gardiner de ser Lydia logo casado, sua alegria
irrompeu, e cada frase seguinte adicionado à sua exuberância.
Ela estava agora em uma irritação tão violenta de prazer, como ela já havia sido fidgety
de alarme e aflição. Saber que sua filha iria se casar
era o suficiente.
Ela foi perturbado por nenhum medo para ela felicidade, nem humilhado por qualquer lembrança de
sua má conduta. "Minha querida, querida Lydia!", Ela chorou.
"Este é deliciosa mesmo!
Ela vai se casar! Vou vê-la novamente!
Ela vai se casar em dezesseis! Meu irmão, bom tipo!
Eu sabia como seria.
Eu sabia que ele iria gerir tudo! Como eu desejo vê-la! e para ver querido
Wickham também! Mas as roupas, as roupas do casamento!
Vou escrever para a minha irmã Gardiner sobre eles diretamente.
Lizzy, minha querida, corra até o seu pai, e pergunte a ele o quanto ele vai dar a ela.
Ficar, ficar, eu vou-me.
Tocar a campainha, Kitty, para Hill. Vou colocar minhas coisas em um instante.
Minha querida, querida Lydia! Como alegre estaremos juntos quando nós
conhecer! "
Sua filha mais velha se esforçou para dar algum alívio à violência desses
transportes, levando seus pensamentos para as obrigações que o comportamento do Sr. Gardiner
pô-los todos para baixo.
"Para devemos atribuir a essa conclusão feliz", ela acrescentou, "em grande medida
a sua bondade. Estamos convencidos de que ele prometeu
si mesmo para ajudar Mr. Wickham com o dinheiro. "
"Bem", gritou a mãe, "é tudo muito certo, quem deve fazê-lo, mas seu próprio tio?
Se ele não tivesse uma família própria, eu e meus filhos devem ter tido todos os seus
dinheiro, você sabe, e é a primeira vez que já tivemos nada dele, exceto
alguns presentes.
Bem! Estou tão feliz!
Em pouco tempo terei uma filha casada.
Mrs. Wickham!
Quão bem que soa! E ela tinha apenas dezesseis anos em junho passado.
Minha querida Jane, eu sou de tal vibração a, que tenho certeza de que não pode escrever, por isso vou ditar,
e você escreve para mim.
Nós vamos resolver com o seu pai sobre o dinheiro depois, mas as coisas devem ser
ordenou imediatamente. "
Ela foi, então, proceder a todos os elementos de chita, musselina, cambraia e,
e que, em breve, algumas ordens ditadas muito abundante, não tinha Jane, embora com
alguma dificuldade, a persuadiu a esperar até que seu pai estava livre para ser consultado.
Atraso de um dia, ela observou, seria de pequena importância, e sua mãe era muito
feliz por estar tão obstinada como de costume.
Outros esquemas, também, entrou em sua cabeça. "Eu irei para Meryton", disse ela, "o mais rápido
como eu estou vestido, e dizer a notícia, boa para a minha irmã Philips.
E como eu voltar, eu posso chamar de Lady Lucas e Long Mrs..
Kitty, a esgotar e fim do transporte. Uma aeração me faria um grande bem,
Estou certo.
Meninas, eu posso fazer qualquer coisa para você no Meryton?
Oh! Aí vem Hill! Meu querido monte, você já ouviu a boa notícia?
Lydia vai se casar, e todos vos tem uma tigela de ponche para fazer
Feliz em seu casamento. "Sra. Hill começou instantaneamente para expressar sua
alegria.
Elizabeth recebeu os parabéns entre o resto, e depois, cansado dessa
loucura, refugiou-se em seu próprio quarto, que ela poderia pensar com liberdade.
Lydia má situação deve, na melhor das hipóteses, ser ruim o suficiente, mas que não era pior, ela
tinha necessidade de ser grato.
Ela se sentiu tão, e apesar de, ao olhar para a frente, nem felicidade nem racional
prosperidade mundana pode ser justamente o esperado para sua irmã, olhando para trás para o que
eles tinham temido, apenas duas horas atrás, ela
senti todas as vantagens de que eles tinham ganhado.