Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nove anos atrás, presenciei
a morte da minha mãe.
Teriam me matado também,
se não fosse pelo Vincent.
Fui de um grupo de experimentos
das Forças Especiais.
O objetivo deles era criar
um super soldado perfeito.
Nos tornaram mais fortes,
mais rápidos e melhores.
Mas algo deu errado.
Você é ele.
Ela me faz sentir como se
eu tivesse vida novamente.
Vincent, preciso de você.
Alguém sequestrou o Evan.
Não sei como encobriremos isso.
Evan ouviu todo o ataque.
Seja o mais natural possível.
Ninguém precisa saber que tem
alguma coisa a ver conosco.
O quer que seja que
matou Peter...
Não era totalmente humano.
Vincent, você está bem?
Ele é perigoso.
Se ele não tem controle sobre
si mesmo, alguém precisa ter.
Não pode mantê-lo aí.
Encontraremos uma maneira
de consertar isso.
Jake Riley ama todas vocês!
Se Jake Riley pudesse
se multiplicar...
Vai Jake, entre no carro!
ELE ESTÁ BEM?
Essa garota está oficialmente
obcecada por você
e não acredito que direi isso,
mas se talvez pudéssemos
trazê-la aqui...
Está maluco?
Já tenho alertas o suficiente
com essas amnésias,
apagões ou o que quer que sejam.
Mas se ficar perto da Catherine
realmente é a causa dos apagões,
esqueça as endorfinas
sintetizadas,
use a causa real. Faça
com que ela venha aqui.
Ela te viu Vincent e não fugiu.
Não sei quanto tempo posso
esperar que ela ature isso,
se não acharmos uma
cura para os apagões.
Certo. Um coquetel de endorfinas
e o meu bom amigo Lorazepam
para mantê-lo relaxado enquanto
analiso sua alergia à Catherine.
Caso contrário, minha conta
telefônica vai estourar.
NENHUMA MENSAGEM NOVA
Oi. Novo caso. Não
vai acreditar nisso.
Alienígenas aterrissaram
em uma loja de bebida?
Obrigada, Mulder.
Entretanto, temos
uma tentativa de homicídio.
E isso é um crime
especial porque...
A vítima é uma celebridade.
Conheça Jake Riley.
Talvez lembre de
algumas músicas dele
que ficaram em
primeiro na Billboard.
Essa é a minha parceira, a
detetive Catherine Chandler.
Cat, esse é o Jake e o
empresário, Chris Miller.
Cat? Como a Cat chiclete?
Gata, está olhando para 4
primeiros lugares na Billboard
e três discos de platina.
A Barbie aí nos fez esperar
aqui até você aparecer
e estou sem paciência.
Sabe que o meu cliente
é a vítima, certo?
Atiraram nele.
Sr. Miller, vocês sabem de
alguém que machucaria o Jake?
Um inimigo?
É uma das minhas ficantes.
Sou muito requisitado.
E aí, gata?
Também sinto sua falta, amor.
Provavelmente atirou
bastante em mim.
Uma loucura.
Não queria que o
garoto visse isso.
-O quê? Cartas de fãs? -É.
Os mais revoltados.
E nem todos são exatamente fãs.
Mensagens de ódio.
É coisa dessa profissão.
JR não sabe sobre isso.
E essas nem são todas
as de mídias sociais.
Esta aqui...
Esta é particularmente
bem direta.
Sem endereço de remetente
e sobre o que aconteceu.
É um bom lugar para começar.
Certo, linda, te ligo
mais tarde, tudo bem?
Fique bonita.
Já que ele é uma
celebridade, a chefe ordenou
proteção particular até
pegarmos o criminoso.
É o protocolo ter
um de nós com você.
-Sem chance. -Nem
saberá que estarão lá
e ainda poderá fazer
as suas coisas.
Ele vai poder, certo? Viu?
Tudo bem.
Mas só se for ela.
Esqueci completamente que hoje
é o dia da Corrida na Lama.
Já pensou em fazer barulho
antes de entrar de fininho?
Sério? O que estava fazendo?
Não consigo esquecer
o que aconteceu.
-Voltei lá. -Para
os túneis do metrô?
Evan, você foi sequestrado
e quase morto por um psicopata
de uma fraternidade.
E salvo por algum
vigilante misterioso.
É compreensível que
esteja traumatizado.
-O que você passou foi cruel.
-Foi.
Mas é mais do que isso, sabe?
Aconteceu tão rápido.
Ouvi um psicopata sendo
dilacerado por alguma coisa,
e então, você me salvou,
balas sendo atiradas...
Evan, seja quem for o vigilante,
não é "alguma coisa".
Cat, você estava
lá e ele também.
Estava ocupada
tentando salvar você.
Era a única em um local
onde dava para vê-lo,
embora você diga que não o viu.
O que isso nos proporciona?
O que é menos do que nada?
Não pode só esquecer isso?
Eu nunca te agradeci.
Trocarei a sua
gratidão por um favor.
Espero que possa encontrar
um DNA nessas cartas
no banco de dados do FBI.
Acha mesmo que o atirador
é um adolescente?
É cedo para descartar
qualquer hipótese.
Poderia dar
prioridade para isto?
Para a mulher que me salvou
de uma traumatizante
quase morrer...
Posso.
Obrigada.
Tente não me matar
enquanto examino você.
-Pronto?
-Sim.
Já sente alguma coisa?
Vai ficar tudo bem, cara.
Tudo ficará bem.
Mal senti isso, Doutora.
Os primeiros efeitos dos
esteroides e antivirais
aparecerão em alguns dias. Os
outros efeitos, com o tempo.
Qual é a sensação?
É como tomar o seu
primeiro porre em um bar.
No começo sente o álcool
queimando no estômago.
E agora é como...
Se já estivesse
por todo o corpo.
Eu me sinto como...
Se estivesse pronto
para a ação, sabe?
Um pouco mais dessas vitaminas
e seremos imbatíveis.
Seremos.
Haverá limites, mas o
progresso que estamos vendo
é melhor do que qualquer
resultado previsto.
Cara, o que aconteceu?
Você estava falando e então...
Estava no Afeganistão,
no momento
em que nos injetaram as drogas.
Vi a mãe da Catherine.
Equipe InSanos
Tradução: Sk@llTow |
marfabilis | Purpleness
Tradução: Suelem | Tomás
Revisão: MiCenciani | Fefavrin
Tem que ter sido real.
Mal tinha memórias do
meu tempo em combate.
Mas isso foi como se...
Eu estivesse voltado lá.
Foi tão intenso.
Talvez tenha sido
efeito do Lorazepam.
Isso permitiu que eu lembrasse
de coisas que tinha esquecido.
Ser transformado em um
super soldado aperfeiçoado
com caninos assassinos parecem
memórias difíceis de esquecer.
É como as memórias tivessem
sido suprimidas por alguém.
Quer dizer pela Muirfield.
Por que agora?
Talvez seja o que você
pensa quando tem amnésia.
Estava pensando em como
entrei em tudo isso,
quando me alistei.
A mãe da Catherine.
Se a mãe da Catherine
fazia parte disso tudo,
não acha que ela tem que saber?
Fazê-la descobrir coisas que
vão machucá-la sobre a mãe?
Não quero que ela
se envolva, JT.
Vincent, conhece a Catherine.
Quando se trata de você,
ela quer se envolver.
Mas isso é diferente, certo?
Ela não quer saber que a
mãe dela foi responsável
por transformar
soldados em monstros.
Não pode protegê-la
para sempre, cara.
Isso não é só sobre a mãe dela.
É sobre você também. O que
acha que ela iria quer?
Tess, você é tão linda
Me faz querer fazê-la
ser a minha garota
Quero fazer de você
a minha garota
-Como vai, Cat Chiclete? -Não
estou gostando do apelido.
Uma vez que um apelido foi
dado, é seu a vida toda.
Não é mesmo, Homicida?
-Fale de novo e eu soco você.
-Não me provoque.
Suma daqui e fique no mínimo
a três metros de mim.
Se ajuda, acho que
encontrei uma nova pista.
Vai ajudar se for algo que
me livre do malandro mirim.
PRECISAMOS CONVERSAR.
Tenho que levá-lo
ao treino de basquete.
Parece que está em uma
guerra no Twitter
com uma sensação do
Twitter, "Digita tudo".
Não é brincadeira. E
isso soa horrível.
O nome ou a guerra no Twitter?
Tenho que ir.
-Quer um pouco agora?
-Tentador.
-O seu som é da Idade da Pedra.
-Vou comunicar a minha chefe
que achou as viaturas
dela decepcionantes.
Com certeza ela ficará feliz
em gastar e tuná-las.
-Certo. -Vamos acabar
com isso, LeBron.
O LeBron gostaria de ter as
maçãs do rosto como estas.
Não, minha mãe não
esteve no Afeganistão.
-Ela esteve. Agora me lembro.
-Você o quê?
Achamos que sua mãe fazia
parte da Muirfield.
E você não parece
estar surpresa.
Catherine, o que foi?
O agente da Muirfield
que me sequestrou,
mostrou-me uma foto da minha mãe
com cientistas da Muirfield.
-E você nunca nos contou?
-JT...
Não acreditei nele.
Ele estava usando
tudo o que podia
para me colocar contra você.
-Não podia ser real.
-Mas é.
Nunca pensou em nos contar isso?
Vincent, desculpe.
Eu apenas...
Pensei que tivéssemos acabado
com todos esses segredos, sabe?
Foi por isso que
chamamos você aqui.
Na realidade, não sabemos como
a sua mãe estava envolvida.
Mas sabemos que ela
não era inocente,
uma vez que isso foi o
suficiente para matá-la.
Espere.
Espere. Estão induzindo
outro apagão?
Se tiver o mesmo
efeito da última vez,
pode ser a única forma de
saber mais sobre a sua mãe.
Você não quer saber?
Certo, JT. Preciso que
dure mais tempo desta vez.
Preciso de respostas para
sair desta gaiola. Vamos lá.
Isso é incrível. É como...
Toda essa nova energia estivesse
-explodindo de mim.
-Não é a única.
Você viu o Thrace
"musculoso" Harris?
É como se lutadores de luta
livre estivessem no deserto.
Você também não estava nada mal.
Certo. Sei que estão
nos dando vitaminas,
mas que tipo de suplementos
-estão escondendo lá dentro?
-Não sei, mas gosto disso.
Lafferty?
Lafferty?
Dra. C, ela do nada ficou
totalmente fora de si.
Ele está tendo dificuldade
para sair dessa.
Vamos rapazes, mais força.
Mais força.
Vamos. Continuem.
-Keller, não é?
-Sim, senhora.
-Como está se sentindo?
-Incrível.
Nunca me senti melhor
preparado para combater.
Após aquela última sessão,
não sente nenhuma fadiga?
Percepção sensorial prejudicada?
Perda de memória?
Não. Minha audição está
ficando ainda melhor.
Sinto que posso
ouvir uma conversa
a 1,5 km de distância.
-Isso é normal? -Nada
mais é normal em você.
Mas não poderíamos continuar
-esta guerra sem você. -Você
quer dizer sem soldados
que podem partir uma
mesa com os punhos.
O que importa é que depois
de ganharmos esta guerra,
iremos todos para casa e teremos
uma vida saudável e longa...
Para nossas famílias.
Foi por isso que
entrei neste projeto.
Para proteger as minhas filhas.
-O nosso país.
-Dra. Chandler?
Está tudo bem com a Lafferty?
Nós não a vimos desde
que ela se sentiu mal.
O que houve?
Você nos criou e nunca mencionou
-esses efeitos colaterais.
-Não os esperávamos.
Ela entrou em estado de fuga.
Ela perdeu temporariamente
a consciência.
-E o soro que deu a ela?
-Para tratar os apagões.
Esperamos que tenha
aliviando-os completamente.
Espere. Isso vai
acontecer com todos nós?
Não sei.
Em algum momento é provável,
mas o DNA de cada um
está respondendo de forma
diferente ao projeto.
Não sabemos quando ou por que
estes efeitos colaterais
estão surgindo.
Você deve ter noção.
Não tem nenhuma
evidência da causa?
Se me der licença.
Derrubem!
-Você quer perder o seu braço?
-JT, saia.
Vincent.
Vincent, está de volta.
Está tudo bem.
Certo, venha.
Preciso de um pouco de água.
Você não é a razão
para os apagões.
O que disse?
-O que quer dizer?
-Não é você.
Os apagões são um efeito
colateral aleatório
-dos experimentos.
-Como você sabe?
Porque sua mãe me contou.
Sua mãe pode ter nos criado,
mas ela estava tentando parar
estes efeitos colaterais.
Pensei que ela fosse
uma daquelas médicas
que ajudasse as pessoas,
mas ela fez isto com você.
Você não provocou isso, certo?
Você não é a causa disto.
-Vincent, sinto muito.
-Não sinta.
Nós não temos mais que
ficar longe um do outro.
Durante todo esse tempo
eu idolatrei ela,
e eu nem sabia quem ela era.
Tenho que dar um jeito nisto.
Ela estava trabalhando
para corrigir isto.
Ela não deixaria o
trabalho dela desaparecer.
Tenho que encontrá-lo.
Bem, isto é inesperado.
Está a uma semana
do seu casamento,
com o intuito de seguir adiante,
eu poderia limpar algumas
das coisas da mamãe.
Não acho que isso
seja uma boa ideia.
Há um motivo para estarem
embaladas e guardadas.
Tudo bem.
Isso está soando
meio que ameaçador.
Sua mãe guardava
muitos segredos.
Ela fez um monte de pesquisas,
trabalhos de laboratório
para o governo.
Era altamente secreto.
Pai, por que...
Por que você não me contou?
-Depois de todo esse tempo?
-Eu estava com medo, Cat.
Medo de que a mãe que você amou
não seria a mulher que
achei naquelas caixas.
-Quais caixas, pai? -Guardei
em um local seguro.
-Pensei que era melhor assim.
-Melhor para quem?
-Queria te proteger.
-Mas você nem sabia
do que você estava
me protegendo.
Catherine, escute.
Não somos nada além do
que nossas memórias,
nossas histórias, as
pessoas que amamos,
como as outras pessoas
se lembram de nós.
Papai, você não me deu escolha.
Todos esses anos me culpei
pelo que aconteceu com ela
e você tem coisas...
Coisas de verdade que poderiam
ter me dado respostas.
O depósito atrás da
prateleira dos vinhos.
A escolha é sua.
Não tenho tempo para queimar.
É claro que eu tenho outras
coisas para queimar.
Isso é fofo, de verdade.
-Sr. Escreve... tudo.
-É "Digita tudo".
Ou somente "Tudo"
para você, doçura.
Você também não. Onde
estava na noite passada?
No Clock Strikes. O clube.
Lancei minha nova
coleção de chapéus.
-A noite toda? -Não,
tinha uma menina,
-e ela... -Esquece.
Não quero saber.
O que quero saber é o que
há entre você e Jack Riley?
Ouvi dizer que estão
em guerra no Twitter.
Droga, garota, nunca
ouviu falar de produção?
Nossos empresários armaram tudo.
Acha que a briga foi real?
Estão só tentando me tirar
da capa da "Tiger Beat".
Empresários são tão
sensacionalistas?
Tragédia vende. Moça,
vê esta cicatriz?
Tive que cair em um
bar porque lançaria
uma música no dia seguinte.
Há um ano, Miller mandou o JR
para a reabilitação e ele é
tão limpo quanto a minha vó.
Eles venderiam nossas almas.
Então você e Jack
Riley não se odeiam?
Não. Ele está abaixo de mim.
Ele pega as meninas. Eu
fico com as mulheres.
Está bem, chega.
Finalizamos aqui.
Saia da minha cadeira.
Mamãe Chandler era bonitona.
Você não está ajudando, JT.
Vincent viu a sua mãe escrevendo
em um caderno verde
as duas vezes.
Só pode ser onde ela guardava
as anotações sobre a pesquisa.
Só um minuto.
Procure na caixa grande.
Sabe, eu realmente não
preciso de reforços.
Só estou tentando ajudar.
Não é como se isso
fosse ser nomeado de "A
Cura para o Vincent."
-Encontrei.
-Procure por algo
que possa parecer uma
fórmula ou equações.
Não tenho ideia do que
estou procurando.
Espere, volte na
página anterior.
-Viu alguma coisa?
-Para ver algo
você tem que voltar a
página, aí eu posso
saber se vi alguma coisa.
É um milagre você
ter tantos amigos.
Hilário. Agora
continue folheando.
Continue. Pare, volte a página.
Mostre-me aquela última pagina.
O que está escrito na
parte inferior da página?
Amnésia psicogênica.
As anotações da sua mãe sobre
a composição genética dele
são completamente impecáveis.
Ela menciona efeitos colaterais
como perda de memória
e parece que estava
desenvolvendo fórmulas
para combater esses efeitos.
O único problema é que
para replicar isso,
preciso de um equipamento
melhor e do sangue de Vincent.
-Qual tipo de equipamento?
-Spartan RX analisador de DNA.
Certo. E onde vamos
encontrar um desses?
Em um laboratório forense.
Tem um monte de policiais aí.
-Certo, preparado? -Como
você diz "preparado"
-depois de eu falar isso?
-Só queria quebrar o gelo.
Sei que é a garota Kung Fu e
tudo, mas eu estou apavorado.
Vou te mandar uma mensagem
quando estivermos saindo.
A porta de fora do
necrotério estará aberta,
então não precisará de crachá.
-Duas à esquerda, uma à direita.
-E estará lá.
Mas só posse te garantir
duas horas no máximo,
então você precisa
fazer rápido o soro.
Boa sorte.
Vou chamá-la de Cat Chiclete
até você ter 40 anos.
Como pôde me deixar
com ele o dia todo?
Meu pai, Brooke e o
pesadelo do casamento.
Parece que o empresário do Jake,
o Miller, tinha um acordo
com o empresário
do "Digita tudo".
A briga no Twitter foi armada.
Acha que o Miller
planejou o tiroteio
-para publicidade? -Não
sei, mas ele retirou
uma grande quantia da
conta do trabalho.
-É o suficiente para um mandado.
-Eu vou.
Não vai me deixar
sozinha de novo
para ficar passeando por aí.
-Tess, eu te devo muito.
-Que novidade.
Como funciona esta coisa?
Apenas imagine que
ele é o Pinóquio.
Sabe, que apenas quer ser
um garoto de verdade.
Boa sorte.
A vitória é minha.
Para você, Homicida,
um presente.
Obrigada.
Ainda esperando as
amostras de DNA.
Na verdade, estou indo para
o escritório do empresário.
Pensei em te convidar
para ir comigo.
Onde está a Tess?
Ela está de babá.
Então, o que me diz?
Sair com os vivos?
Não é meu trabalho.
Vamos, estou sem parceira e
te faria bem sair um pouco.
Além do mais, você quer
mesmo ficar esperando
sentado pelas análises?
Entendi onde quer chegar.
Você me deve uma.
E eu planejo cobrar.
Como tem tanta certeza
que o empresário do Riley
simulou o tiroteio?
Parece um pouco exagerado.
Depois de tudo que ele
fez Jake passar, não é.
Além de que fez uma retirada
alta no banco, sem precedentes.
Ele retirou 30 mil.
-Para quê? -Não para
comprar um iate.
Se isso não for um
alerta, não sei o que é.
Provavelmente, o dinheiro
foi para o atirador.
Quem simularia um tiroteio
como um golpe publicitário?
Vou arriscar e dizer
que uma pessoa inSana.
O atirador errou e o
Miller tem um monte
de suspeitos esperando por nós.
Tenho que admitir,
isso é meio divertido.
Só é divertido se você...
Encontrar algo.
"Minha inesperada ascensão e
queda na indústria musical."
Soa como um best-seller.
O último capítulo
não foi escrito.
Mas há um título.
"Tragédia: A morte
de Jake Riley."
-Por favor?
-Não.
Qual é, sabe que
quer me mostrar.
-Não quero. -Canto
para você de novo.
-Se cantar, eu te prendo.
-Se não me mostrar agora...
-Vou cantar para você.
-Tudo bem.
Fraqueza descoberta.
Depois que você vê,
não há como esquecer.
Meu Deus...
Posso pegar alguns desses?
Você bate como uma garota.
É, sou eu.
Venha, vamos ver isso logo.
Meu Deus, isso é tão errado.
Eu te avisei!
Vincent!
Invadi o necrotério, fiz o soro,
peguei o Stallone
da universidade.
Hora de encher este cara
com deliciosas drogas não
testadas de amnésia.
Sem ofensas, amigão.
Quem está aí?
Isso não é bom.
Isso não é nada, nada bom.
-Isso é bobagem.
-Não é.
-Jake, é difícil acreditar.
-Porque não é verdade.
O Miller te traiu.
Ele usou a confiança
que você tem nele.
Não temos o suficiente para
prendê-lo, mas temos isto.
Encontramos no escritório dele.
Veja o título do
último capítulo.
É intitulado "Tragédia".
Ele esperava que você
morresse naquele tiroteio,
ou pelo menos, é o que parece,
o que significa que
ele planejou tudo.
Acredito que "Tragédia"
não é um capítulo
que ele queira mudar e
você está prestes a fazer
um programa de rádio ao vivo,
um evento bem público.
Parece-me uma boa reviravolta
para a história.
"Quando pensei que J.R.
estava seguro."
Jake, um atirador que não
termina o trabalho dele,
não vai recuar. Ele vai
terminar o que começou.
Vocês têm certeza mesmo?
Vincent!
Dra. C.!
Coronel, devagar.
Diga o que aconteceu.
Seus soldados estão por aí,
destruindo este complexo.
Por isso queria
tempo para testar.
O tempo acabou. Ou
conserta os efeitos
-ou o projeto será abortado.
-Abortado?
-Encerrado. -Não pode
matar seus homens.
Não são homens, são animais.
Não se comunica com um animal.
Não são animais.
Posso não conseguir reverter
a transformação ainda,
mas os efeitos, o
tempo, a agressão,
se contê-los ao invés de...
Quer que continuem pelo país?
Continuem matando?
Não vai com eles?
Está deixando o trabalho
sujo para outra pessoa?
Não pode deixar isso
escondido para sempre.
O mundo vai descobrir
sobre eles.
É uma ameaça, Doutora?
Você não sabe quando
parar de falar.
E isso é um problema.
Vincent. Você está aqui comigo.
Por favor. Por favor,
preciso de você.
Não posso fazer isso sem você
depois do que descobri
hoje sobre a minha mãe.
Por favor.
Você está aqui.
Apenas fique aqui comigo.
Você está bem?
Ele está bem?
Cara.
Machuquei você?
Um band-aid dos Ursinhos
Carinhosos resolve.
Vincent, cara, está tudo bem.
Temos um plano.
Vamos testar o soro da
Vanessa no Stallone e...
É só questão de tempo
antes de ser você.
-Não.
-Como é?
Não vou passar minha vida
entrando e saindo de uma gaiola,
esperando que uma rato
diga que posso sair.
-Pare!
-Vincent!
O que está fazendo?
Não sabemos o que isso faz.
-E se você piorar?
-Ou te matar?
E acha que viver em uma
gaiola não está fazendo isso?
Está! Mas sou
monstruoso o suficiente
para sair dela mesmo assim.
-E agora?
-Agora esperamos.
Parece que há uma
multidão aqui na frente.
Não há como voltar. Vamos
continuar com o plano.
Polícia! Fique no chão!
E é assim que se faz.
Sr. Miller, saia.
O que está havendo?
Você viu o atirador
antes de todos.
-Isso é ridículo. -Mãos
atrás da cabeça.
Por quê?
Jake.
Você está preso
pela tentativa de
assassinato de Jake Riley.
Tirando nós, você e o
Jake eram os únicos
sabiam o plano de sair por aqui.
Você e ele.
Jakey, qual é, cara.
-Não acredita nisso, não é?
-Cala a boca.
Escreveu um livro
sobre mim, Chris.
Minha morte faria
dele um best-seller.
Tentou me matar por um livro.
Sinto muito pelo seu empresário
ter mentido para você.
Pelo menos sei o que ele
realmente pensava de mim.
Não acredito que eu
não fazia nem ideia.
Eu o via o tempo todo.
Praticamente morava com ele.
Não deixe que isso
mude quem você é.
Não pode parar de
confiar nas pessoas.
Confie nelas com um olho aberto.
-Parece uma droga.
-E é.
Mas isso é parte de crescer,
as coisas se complicam.
Minha mãe costumava dizer:
"Perdoe, mas nunca esqueça".
-Obrigado.
-De nada.
Sei que não ia me deixar
ir sem se despedir.
Vamos, Homicida.
Vamos, andando! Vamos, vamos!
Saindo mais cedo por
causa do estagiário?
O quê? Qual estagiário?
O cara no seu laboratório hoje
enquanto brincava de
polícia com a Cat?
Está tudo bem?
Brilhante.
Homicida.
Jake Riley não é conhecido
pela paciência.
Vamos, andando.
Abra.
Com medo de que
tenha um corpo aí?
Já chequei. Não se preocupe.
Adoro que esteja cuidando de Jake Riley.
É excitante.
Agora vamos abrir isso
e parar de conversa.
Minha nossa.
Você tunou a minha viatura.
Ficou bom, não acha? Olhe só.
-Rápido!
-Certo.
Desculpe!
Minha garota não pode
servir e proteger
com um rádio da era
dos dinossauros.
Além de que não pode
esquecer quem seu homem é.
Só para saber, vem com as
minhas melhores músicas.
Incluindo uma que você e
Detetive Chandler vão gostar.
Garota você me deixa doidinho
Isso pode me matar depois
Porque, gata, você
é uma Homicida
Oi, pai. Obrigada por vir.
Estava indo te ver quando
recebi sua mensagem.
Saiu da minha casa
bem rápido hoje.
Sai.
É só que eu me culpei
por tantos anos
pelo que aconteceu com a mãe.
Sabe? Fui eu quem ligou para
ela na noite em que morreu.
Acho que ao olhar
as coisas dela...
percebi que não foi minha culpa.
Que enquanto continuamos
presos no passado,
continuamos machucados.
Permanecemos vítimas.
Não quero mais ser isso.
Sua mãe estaria muito
orgulhosa do que se tornou.
Você tem o coração dela.
De várias formas,
eu a vejo em você.
O papai vai se casar
daqui a uma semana.
Ele quer começar uma vida nova.
Ele sabia que você
tinha segredos.
E tentou me proteger deles.
Preciso acreditar que o que
quer que estivesse fazendo,
achava que era certo.
Quero tanto deixar
isso para trás, mas...
você deixou essa bagunça.
Agora... Tenho que fazer...
todo o possível para consertar.
Eu amo você, mãe.
Eu amo você.
Nós vamos.
Consertar.
-Você ouviu tudo?
-Uma parte.
Espera. O soro funcionou?
Funcionou.
Fiz uma bateria de ***...
Chega de apagões,
chega de gaiolas.
Mas isso não muda quem eu sou.
Não há soro para isso.
Alguma sugestão de como posso
seguir com a minha vida,
-sabendo o que ela fez com você?
-Catherine.
Sua mãe não sabia no
que estava entrando.
Que pessoas inocentes
iriam morrer.
Sua mãe era corajosa.
Ela se preocupava conosco.
Ela só ficou encurralada
em um canto muito escuro.
Ela escondeu tudo de mim.
Ela mentiu e é o que
faço com meus amigos.
É minha culpa.
Eu sou o motivo de estar
fazendo tudo isso.
Não, você não teve escolha.
-Ela teve. -Sim, mas
se eu tivesse...
Faria a mesma escolha de novo
se significasse poder
estar em sua vida.
Acho que já vivemos
com culpa demais.
Talvez seja hora de
esquecer o passado.
-E se eu não conseguir?
-Você consegue.
Porque vou estar com você.
www.inSanos.tv @inSanosTV