Tip:
Highlight text to annotate it
X
Livro Um: recordar a vida
Capítulo I.
O Período
Foi o melhor dos tempos,
era o pior dos tempos,
era a idade da sabedoria,
era a idade da insensatez,
Foi a época da crença,
Foi a época da incredulidade,
era a estação da Luz,
era a estação das Trevas,
era a primavera da esperança,
era o inverno do desespero,
tínhamos tudo diante de nós,
não tínhamos nada diante de nós,
todos nós estávamos indo direto para o Céu,
todos nós estávamos indo direto para o outro lado -
em suma, o período foi tão longe como o
período atual, que alguns dos seus mais ruidosas
As autoridades insistiram em que seja recebida,
para o bem ou para o mal, no superlativo
grau de comparação.
Havia um rei com uma mandíbula grande e uma
a rainha com um rosto comum, sobre o trono de
Inglaterra, havia um rei com uma mandíbula grande
e uma rainha com um belo rosto, sobre o trono
da França.
Em ambos os países foi mais claro do que
cristal para os senhores do Estado preserva
de pães e peixes, que as coisas no
geral foram resolvidos para sempre.
Era o ano de Nosso Senhor mil
775.
revelações espirituais foram concedidos à
Inglaterra naquele período favorecido, como na
isso.
Sra. Southcott recentemente atingido seu
cinco e vigésimo aniversário abençoado, de
quem profética privado na Guarda Vida
anunciava o aparecimento sublime
anunciando que foram tomadas medidas para
a engolir de Londres e
Westminster.
Até mesmo o fantasma da pista ***-tinha sido colocado apenas
uma dúzia de anos, após bater fora
suas mensagens, como os espíritos do bem
passados no ano passado (sobrenaturalmente deficiente em
originalidade) bateu para fora deles.
Meras mensagens na ordem terrena de
eventos ultimamente tinha vindo para a Coroa Inglês
e de Pessoas, a partir de um congresso da British
indivíduos nos Estados Unidos: o que, por estranho que
respeitam, têm-se revelado mais importante para o
raça humana do que qualquer comunicação ainda
recebido por qualquer uma das galinhas do
***-lane ninhada.
França, menos favorecidos em geral quanto à
questões espirituais do que a irmã do
escudo e tridente, enrolado com superior
lisura no morro, fazendo o papel-moeda
e gastá-lo.
Sob a orientação de seu cristã
pastores, ela entreteve-se, além disso,
com tais realizações humanas como sentença
um jovem para ter as mãos cortadas, o seu
língua arrancada com pinças, e seu corpo
queimado vivo, porque ele não tinha se ajoelhou
para baixo na chuva para fazer homenagem a um sujo
procissão de monges que passaram dentro do seu
ponto de vista, a uma distância de cerca de cinquenta ou sessenta
jardas.
É bastante provável que, enraizada na
madeiras da França e da Noruega, houve
crescimento das árvores, quando esse paciente era colocado
à morte, já marcado pela Woodman,
Destino, para descer e ser serrada em tábuas,
para fazer uma determinada estrutura móvel, com uma
saco e uma faca nele, terrível em
da história.
É bastante provável que em bruto
outhouses de alguns perfilhos da pesada
terras adjacentes a Paris, havia
abrigados das intempéries naquele mesmo dia,
carrinhos rude, salpicado de lama rústico,
ceifou cerca de porcos, e por empoleiradas na
aves de capoeira, que o agricultor, a Morte, tinha
já separou para ser seu tumbrils do
Revolução.
Mas Woodman e que esse agricultor, embora
eles trabalham incessantemente, o trabalho em silêncio, e
ninguém ouviu-los como eles andavam com
abafado trilhar: o melhor, porquanto a
entreter qualquer suspeita de que eles eram
acordado, era para ser ateu e
traidores.
Na Inglaterra, não houve quase um montante de
ordem e proteção para justificar tanto
ostentando nacional.
Ousadia assaltos por homens armados, e da estrada
roubos, ocorreu na própria capital
todas as noites, as famílias foram publicamente
alertados para não sair da cidade sem
remover os móveis para estofadores '
armazéns para a segurança, o assaltante na
o escuro era um comerciante da cidade na luz,
e, sendo reconhecido e desafiado por seu
comerciante colegas a quem ele parou em seu
caráter de "Capitão", galantemente tiro
lo através da cabeça e afastou-se, a
e-mail foi assaltado por sete assaltantes, e os
guarda disparou três mortos e, em seguida, levou um tiro
mortos-se pelos outros quatro ", em
conseqüência do fracasso de sua
munições: "depois que o email foi
roubado em paz, a magnífica
potentado, o Lord Mayor de Londres, foi
feita pra ficar e cumprir Turnham Green,
por um assaltante, que o despojaram
criatura ilustre à vista de todos os seus
comitiva; prisioneiros nas prisões de Londres lutou
batalhas com seus turnkeys, e os
majestade da lei demitido bacamartes em
entre elas, carregados com cartuchos de tiro e
bola; ladrões cortou o diamante cruzes
do pescoço dos senhores nobres na Corte
salões; mosqueteiros entraram em St.
Giles, a busca de mercadorias contrabandeadas,
ea multidão disparou contra os mosqueteiros, e
os mosqueteiros disparou sobre a multidão, e ninguém
achava que qualquer dessas ocorrências muito fora
da forma comum.
No meio deles, o carrasco, sempre
ocupado e sempre pior do que inútil, estava em
requisição constante, agora, pendurando
longas filas de criminosos diversos, agora,
pendurar uma housebreaker no sábado que tinha
sido tomada na terça-feira, agora, as pessoas queimavam
na mão em Newgate pela dúzia, e
Agora panfletos queima na porta do
Westminster Hall; a-dia, levando a vida
de um assassino atroz, e amanhã de
um gatuno miserável que tinha roubado um
menino de agricultores de seis pence.
Todas estas coisas, e mil como eles,
veio para passar e fechar em cima do velho e querido
ano de mil setecentos e
setenta e cinco.
Environed por eles, enquanto o Lenhador ea
Produtor trabalhou ignorados, os dois
as mandíbulas grandes, e os outros dois do
simples e os rostos feira, pisou com agitação
suficiente, e levou os seus direitos divinos
com uma mão alta.
Assim aconteceu no ano sete mil
Cento e setenta e cinco por conduzir suas
Grandezas, e miríades de pequenas
criaturas - as criaturas desta crónica
entre os demais - ao longo das estradas que colocam
antes deles.
cc prosa ccprose audiobook audio book free leitura completa toda completa ler literatura clássica LibriVox closed captions legendas legendas legendas ESL Inglês língua estrangeira traduzir tradução