Tip:
Highlight text to annotate it
X
Anteriormente em Pretty Little Liars... Sigam-me e terminem como eu.
- Você sabe quem está fazendo isso? - Não, mas também sei que "A" não esta brincando.
Temos três horas para descobrir quem é "A" antes que ela nos encontre.
Este é o esconderijo de "A".
"A" está vestida de cisne ***.
Eu não quero a Aria com ele, tanto quanto você,
mas se pressioná-la, ninguém vai ficar feliz.
Você está conectado com Jenna, Ian e Jason...
como se vocês pertencessem ao mesmo grupo.
Você está preso. Por quê?
Pelo assassinato de Alison DiLaurentis.
É sobre vingança.
Você mereceu tudo o que recebeu.
Mona é "A".
Mona!
Elas acham que acabou. A pobre Mona está no sanatório,
e essas preciosas mentirosas vão para casa dormir
com suas portas e janelas destrancadas.
Elas não sabem que é isso que queremos?
Acharam um corpo. Eles acham que é a Maya.
5 Meses Depois...
Em, eu e você somos as únicas
que fizemos algo interessante no verão.
Aria teve umas aulas chatas de fotografia e a Spencer foi para a faculdade.
Eu fiz cursos na Holly,
e a Aria derrubou vários condidatos
por um lugar naquela aula de fotografia.
Então, quantas casas você construiu?
Acho que terminamos umas seis.
Nos países pobres,
uma casa abriga umas 50 pessoas.
Certo, Senhorita Produtiva.
Quanto da sua lista você realmente fez?
Vamos ver...
Aulas de culinária com o Caleb. Concluído.
Voluntariado num abrigo para mini-cães...
Espera. Isso existe? Não concluído.
Expandir o meu vocabulário. "Efetuando".
Estagiar para a Vera ***. Você conseguiu um estágio com a Vera ***?
Sim, mas mudei de idéia.
Eles queriam que você trabalhasse de graça.
Aquilo foi um carro?
Não, foi só o vento.
Cuidado, Em, eles são fortes.
Talvez para você, você é muito fraquinha.
Já me acostumei com isso.
"Mostrem-se seus peitos. -A"
Mona tem um irmão de 10 anos? "A" de "irritante"(annoying).
Isso nunca vai parar?
Daqui a pouco seremos notícia passada.
Sim, e depois o Garrett será julgado e voltaremos a ser notícia.
Ou então Mona abrirá a boca e seremos notícia novamente.
Ou, eu vou mostrar meus peitos para alguém e seremos notícias de novo.
Tudo bem!
Ei, pensei que isso fosse uma festa.
Quer saber? Você está certa, Em. Bem-vinda de volta.
Você não está autorizada a viajar durante um verão inteiro de novo.
Ao último ano.
Ouçam!
Nem todas nós conseguiremos.
Desculpa, Em. Eu não quis dizer isso.
À Maya.
Em, saiba que estamos aqui para o que você precisar.
À Maya. À Maya. À Maya.
Hanna.
Onde estão a Emily e a Spencer?
Não sei.
Eu preciso de uma aspirina e de um copo d'água.
Emily? Ela desapareceu.
Como assim desapareceu?
Eu procurei em todo lugar.
03x01 - It Happened That Night
Tradução: Ivomf | @Jeffersonzuc DarkAngel | @carolcurval | Vitória.Lima
Venha legendar conosco! www.addic7ed.com
Como ela não se lembra de nada?
Ela está completamente fora de si. Ela ainda está bêbada.
Você não acha que ela teve alguma coisa a ver com isso, acha?
Não! Ela... Ela mal consegue ficar de pé.
Como ela chegou aqui?
Hanna, me dê o telefone da Emily.
Em, você recebeu uma chamada bloqueada às 23h.
Quem era? Você se lembra de com quem falou?
Hum... eu acho que me lembro de sair da sua casa,
e depois, só me lembro de vocês me ligando e eu estou aqui.
- O quê? Isso não pode estar certo. - O que foi?
Aqui diz que à meia noite ela recebeu uma chamada do meu celular.
Você estava dormindo, certo?
Oh, meu Deus. Alguém ligou para Emily do meu celular.
Alguém esteve na minha casa. Pessoal, isto é uma armadilha.
O que foi isso?
Nós temos que ir embora daqui. Agora.
Vamos.
Eu nunca ver uma pá de novo, nem que seja só por um instante.
Espera. Você fez algo para esconder as digitais?
Limpamos as impressões digitais?
Quem faria isso com a Emily?
Quem faria isso com a Ali?
Algum psicopata.
O único psicopata que nós conhecemos está preso.
Vamos sair daqui.
Tudo?
Tudo.
A única pessoa que se beneficiaria com o sumiço do corpo da Ali é o assassino dela.
Ele também matou a Maya. Eu sei, Em.
E o Garrett vai apodrecer no inferno por isso.
Jenna não ajudaria o Garrett.
Ela o colocou na cadeia.
E a sua irmã?
Ela está na Filadélfia, e tudo o que nós sabemos,
a única coisa pela qual ela é culpada, é por estar no quarto da Ali na noite em que ela morreu.
Tem que ser outra pessoa...
Alguém que nós não sabemos, e que está conectado ao Garret.
Ei.
Sério?
Abaixa!
É o Lucas. O que ele está fazendo à essa hora?
Shh!
Hanna, ele não consegue ouvir a gente.
O que está acontecendo?
Nós estamos indo embora. Nós vamos para a casa do lago.
Quando minha mãe ler este bilhete, ela vai pensar que estivemos lá desde tarde.
Em?
Olá?
Me desculpa se eu te acordei.
Não sei como te dizer isto...
Estava lá... alguma testemunha?
Não, mãe, eu... eu entendo.
Tudo bem, tchau.
O zelador foi chamado esta manhã.
O lugar está repleto de repórteres,
mas a policia não tem pistas.
Então estamos bem. Ninguém nos viu.
Sim.
Eu sinto muito, pessoal.
Isso é tudo culpa minha.
Ninguém está te culpando.
Isso, Em. Alguém te levou para lá
para fazer parecer que você desenterrou o corpo da Ali.
E eu facilitei. Se eu não estivesse tão bêbada...
Em.
A noite passada nunca aconteceu.
Nós temos certeza disso?
Nós ainda podemos ir a policia. Podemos dizer a verdade.
Nós nem sabemos qual é a verdade.
Certo.
Nós chegamos aqui ontem à tarde.
Assamos alguns marshmallows,
falamos sobre o quanto o ultimo ano será divertido, e...
fomos para a cama cedo.
Em?
Eu entendo.
A noite passada nunca aconteceu.
Você... está bem?
Aria.
Pensei que os pesadelos já tinham parado.
Parece que começaram de novo.
Ei... Você ainda está salva, Aria.
Não há mais "A".
Você estava muito longe desta confusão ontem à noite.
Graças a Deus que estava na casa do lago da Spencer.
Você leu isso?
Aparentemente Maya encontrou alguns pertences da Alison.
Não, não. Ela... ela deu tudo ao Jason.
Bem, na verdade, eles pensam que talvez ela tenha ficado com alguma coisa,
alguma coisa que ligasse o Garrett com a morte da Alison.
Isso não faz sentido. Ela teria contado à Emily.
Bem, talvez fosse isso que ela ira fazer, mas o Garrett a encontrou primeiro.
Sabe que fim de semana é este?
Como poderia esquecer?
O dia do trabalhador é o aniversário da morte da Alison.
Ou...
Eu estava prestes a começar o meu trabalho de professor,
e você pensou que talvez gostasse de ensinar...
Isso era verdade, ou você só estava me enganando?
Você realmente gosta de B26 ou estava só me enganando?
Nós podemos fazer disso... o nosso aniversário em vez do dela?
Me encontra amanhã à noite no Rosewood Grille.
Eu serei o homem no bar lendo Ulisses.
Você ainda não acabou de ler esse livro?
Ninguém acabou.
Sou apenas um romântico sem remédio.
Pensei que podíamos recriar o encontro.
Eu não chamaria isso, exatamente, de encontro.
Nós acabamos a noite no banheiro.
Eu lembro.
Eu acho que foi alguma coisa como... Isso?
E depois eu fiz algo como isso...
Hanna? Você gosta disso?
Sim, adoro... Para uma mulher grávida.
Tem alguma coisa que você queira me falar?
Eu preciso fazer sexo para ficar grávida.
Eca! Mãe, isso é nojento.
Bem, desde quando você se tornou puritana?
Desde que você insinuou que quer fazer sexo.
Hanna... Tudo bem, você pode namorar.
Mas você não está... Aberta para negócios.
Hanna... Você está começando um negócio, Ashley?
Vá. Comprar.
Eu estava esperando que uma pequena terapia de compras
talvez deixasse a Hanna esquecer das manchetes.
Sim, um assassinato faz notícia,
mas duas garotas mortas e um corpo desaparecido?
Qual o tamanho do seu armário?
Ele fez isso, né?
O Garrett contratou alguém pata desenterrar o túmulo?
Isso não tomou conta dos jornais,
mas a acusação fez o corpo ser exumado,
mas ele estava desaparecido antes do juíz poder dar a sua sentença.
Eu não acho que isso seja uma coincidência.
Posso te dizer, eu estou tão aliviada pelas garotas estarem fora da cidade ontem à noite.
Pela primeira vez elas estavam lendo as notícias ao invés de fazê-las.
Era só o Toby. Vou ligar para ele de volta.
Ele gosta do sótão?
Bem, ele vem tomar banho todo dia
por que os canos estão quebrados, então eu gosto do sótão.
Hmm.
Vamos sempre ser aquelas garotas que conheciam a Alison.
E agora Maya.
Ei! Vocês sabiam? Eu posso tirar uma foto e mandar para vocês.
Olha, eu continuo repetindo a noite passada na minha cabeça.
Hanna, tinha alguém na minha casa.
Enquanto nós dormíamos, eles estavam ali,
eles estavam na mesma sala que nós.
Bem quando eu estava começando a me sentir segura de novo.
Eu só... Eu queria muito desligar meu cérebro.
- Podemos deixar nossas mães aqui e pegar um filme? - Ah, eu não posso.
Tenho um compromisso com a Dra. Sullivian.
Oh. Você está se encontrando com ela novamente?
Sim. Um pouco.
Mas você.. Não contaria a ela sobre...
Não!
Vá lá, eu não faria isso com Emily.
Mas não foi só Emily. Estavamos todas lá
Hanna, nós temos que ir.
Tá.
Quer saber, vou ligar para você depois.
Ok.
Oops.
Quase esqueci.
Você vai precisar usar isso enquanto estiver nesse andar.
Não observamos nenhuma mudança.
Mas tenho certeza que ela vai gostar de sua visita.
(campainha da porta)
Sua amiga está aqui.
Você pode dizer oi?
(Batida na porta)
Era um reporter à porta.
Quem quer que seja que levou o corpo da Ali, deu a ele uma razão à vir de novo.
O que você disse à ele?
Antes de bater a porta na sua cara, ou depois?
Você sabe, você fez a diferença nesse verão, Em.
E eu acho que Maya ficaria orgulhosa.
Eu sei que sim.
Era muito mais fácil martelar pregos no Haiti
do que teria sido ficar aqui.
Você sabe, quando sua vó morreu,
Eu pensei que a dor ficaria comigo para sempre.
Mas o tempo ajudou.
E parou de doer aos poucos.
Eu estou bem, mãe.
É sério.
Pássaros, pássaros, pássaros.
Tu não consegues achar o top desta temporada que não tenha penas.
Tu vais olhar para mim assim para sempre?
Olha, não é fácil para mim vir aqui, okay?
Eu tenho estado a mentir às pessoas com quem me preocupo à semanas,
e depois do que aconteceu ontem à noite, eu
Eu preciso que você entenda uma coisa.
Eu não estou fazendo isso por você.
Eu estou aqui por mim.
Eu quero saber o que eu fiz pra você me odiar tanto.
Hanna?
Hum, não.
Não, você deve estar me confundindo com alguém.
Oh, Sra. Rivers, sinto muito.
A sua semelhança com uma antiga amiga é estranha.
Por favor não conte a ninguém que você me viu aqui.
- O que você está fazendo aqui? - O que você está fazendo aqui?
- Eu faço voluntariado alguns dias por mês. Compensação. - O quê?
Agora é a sua vez.
Olha, ela me deve algumas respostas.
Eu preciso que isso faça algum sentido.
Senntido é uma coisa rara vindo de alguém com doenças mentais.
Confie em mim, eu passei uma eternidade tentando.
Eu estou começando a entender isso.
Quer dizer, eu não acho que eu deva voltar.
É como se ela nem soubesse que eu estou aqui.
Vem cá.
Eu prometo que vou consertar o encanamento do sótão no fim da semana.
Não, sem pressa.
Sério. Tem...
Sem pressa.
Os seus pais ainda estão fora?
Sim...
Você sabe que essa é minha camisa.
E tu nunca a terás de volta
Eu não a quero de volta.
Você fica melhor nela do que eu.
Mmm.
Ok, sei que foi minha ideia esperar...
Mas agora estou me esquecendo o por quê.
(suspiros)
Você irá lembrar depois de eu me vestir.
Whew.
(telefone tocando) Eu estou tão feliz que vocês
decidiram ir à casa do lago ontem.
Eu também.
Não posso imaginar o que passou pela sua cabeça quando sua mãe ligou.
Podemos não falar nisso?
Apenas pensar em alguém fazendo isso à Alison é realmente...
Claro.
Mmm.
Ligo para você depois.
Sim, por favor.
(campainha toca)
Então vamos nos encontrar depois e ir para a loja juntos.
Eu não posso. Eu tenho um compromisso com a doutora Sullivan.
Você pode fazer isso? Eu achei que o objetivo de cozinhar junto era ficar juntos.
E é. E eu prometo, quando eu voltar faremos um excelente *** po.
- Fale isso de novo. - Não!
Por favor! Não.
Queres que eu vá a loja?
*** po.
.
Dá-me a lista.
Mesmo se eu disser o nome dele temos que ficar nesse turbilhão de constrangimento.
E meu pai finge que não consegue ouvir ,
mas o pescoço dele fica vermelho e a cara dele aperta-se, como se ele tivesse prisão de ventre.
Então basicamente o Ezra é como se fosse o Lord Voldemort.
- Oi. - Oi.
Oi, Lucas.
Ele sabe de alguma coisa.
Eu pensei que tinhas dito que ele não vos tinha visto. Ele não nos viu.
Não é coincidência que ele tenha ficado assim depois do baile de máscaras.
A Jenna tem esse efeito nas pessoas.
Sim, mas ela tem estado desaparecida o Verão inteiro, e ele continua a ser o Boo Radley
Você já reparou quantas morenas magras vem para a escola?
Ela se encaixa no figurino.
Alguém viu Emily?
Não. Eu mandei a ela muitas mensagens.
Sim, eu também.
Espero que ela esteja bem.
( portas de fora se abrem )
Olá?
Socorro!
Alguém me ajude!
Aria.
Aria, estás bem?
Tive um ataque de pânico.
Pessoal, eu acho que vi a "A".
Não, tu não viste, ok? A Mona está de camisa de forças em Radley.
Sim, Eu-eu ouvi dizer que ela está lá praticamente em coma.
Merda.
Quer dizer, vocês sabem tudo que ela é capaz de fazer... Nós todas somos.
Sim, mas ela não pode nos machucar mais ok?
Vadia louca.
Não se preocupe, Aria. Algum dia nós todas teremos júbilo.
( risadas )
Foi um ótimo uso da palavra, Han.
( passos )
Você tem certeza que não quer vir?
Sim, eu tenho que estudar para uma prova.
Ah. É um longo fim de semana, querida.
- Você pode colocar em horas, amanhã. - Eu sei...
Eu realmente poderia usar o dia extra.
Vamos lá, uma noite das garotas na cidade pode ser divertido.
Como nos velhos tempos.
Antes que sua irmã...
Mãe, Melissa é uma Hastings.
Nós nos recuperamos como super-bolas.
Não trabalhe demais.
Ok.
Tchau. Se divirta.
Você me deu isso no dia das Mães.
Essa garota não consegue nada de paz.
Mãe, eu te amo, mas podemos por favor não falar sobre a Alison?
Eu preciso de uma pausa.
Tu sabes que eu não traria nada de isso de volta,
e nem o teu pai.
Você tem certeza de que é isso que você quer?
Quando eu e seu pai nos conhecemos, éramos tão jovens.
Mas a vida tem se tornado mais complicada...
Era apenas mais difícil para nós encontrar maneiras de comprometer.
Tu estás a falar de mim e do Ezra. Nós somos a complicação.
Não. Isso é apenas um dos muitos problemas dos quais não conseguimos concordar.
Sim, mas é... é uma das coisas que levou à separação.
Isso é absolutamente mentira.
Nos estamos tão diferentes agora.
E esta tudo bem. Eu não quero fingir ser alguém que eu não sou.
e seu pai não deve ter tido também.
Lembra quando eu tinha treze anos
e você me levou para aquele almoço
e você... Me prometeu que você sempre me deixaria ser eu.
Claro.
Mãe, estás a faze-lo.
Por não fechares o Ezra, estás a permitir-me ser quem eu quero ser.
Bem, não fui acolhida com os braços abertos.
Não. Mas você não se encolhe quando digo o seu nome.
Ou olho atravessado, como seu pai faz.
- Você reparou nisso também? - Sim.
( musica de rock toca no fundo )
Oi.
Ei.
Você parece bem, Em.
Você realmente parece.
Você parece feliz.
Eu estou.
Eu sinto muito se eu te afastei da Spencer.
É uma semana de , eu tenho certeza de que vocês tinham planos.
Está tudo bem. Ela tem um último ***, então...
- Ela está estudando. - Sim.
Obrigado, .
Então, quando você se mudou .
Eu comecei a algumas semanas atrás.
Eu quero dizer, ,
mas eu tenho que enquanto eu trabalho.
E isso parece realmente bom para
Como está a Jenna?
Eu não tenho falado com ela desde que ela saiu da cidade.
Você está bem, Emily?
Eu não.. Eu não penso que esteja.
Está tudo nos jornais.
Que tipo de pessoa doentia faria algo como aquilo?
Preciso falar com você sobre algo.
Como foi a psiquiatra?
Estava bom.
Do que vocês estão falando?
Coisas.
Você falou sobre nós?
Não.
Como você pôde não falar sobre nós?
Somos intimos.
Somos o quê?
Yeah, vamos apenas esquever isso.
Você disse a palavra com "I".
Você deve entender isso.
Eu nunca ouvi um garoto falar a palavra com "I".
Aqui.
Você está salva. É a Spencer.
Nós temos que falar sobre essa coisa da piscina para amanhã.
Olá?
A Srta. Rivers está disponível?
Onde você conseguiu meu número?
Eu tomei uma chance de que Srta. Rivers pode perder os contatos de emergência de Harvey Marin.
Deve, de fato, ser Hanna Marin.
Tem algo errado com Mona? Algo fora do óbvio?
Isso é humor britânico? Por que não é engraçado.
Eu sinto muito, eu tenho um senso de humor muito seco.
Você pode ir direto ao ponto?
Mona está tendo um progresso,
e o médico dela acha que suas visitas podem estar ajudando.
Que tipo de processo?
Você deveria vir amanhã e ver por você mesma.
Ei. Está tudo bem?
Spencer, eu não quero comer vegetais crus se estamos saindo de biquini todo o dia.
Mas salgadinhos com molho parece ótimo.
Perdão?
Tchau, Spencer.
Boa noite.
Eu passei metade do verão festejando demais.
Eu estou brava.
Em, eu entendo.
Eu não consigo imaginar perder alguém desse jeito.
Eu estava nessa festa e fiquei tão desperdiçada
Eu nem me lembro de estar lá.
Você não se lembra de nada?
Eu realmente deixei minhas amigas pra baixo.
Eu sei como Spencer e as garotas se sentem sobre você.
Sim, elas são como a minha família.
E esse é o por que eu não posso desapontá-las.
E isso é o bom nos seus amigos... Eles não são sua família.
Eles te aceitam por quem você é.
.
.
.
Estou ouvindo.
Aria, a polícia está aqui.
Eles querem falar com você.
Fomos à casa do lago da Spencer.
Fizemos uma fogueira e Emily nos mostrou fotos da viagem.
Passamos a noite recuperando o nosso atraso.
Era uma noite discreta e bonita.
Vou ligar para você quando chegarmos em casa. Tá.
- Eles estão cobrando eles? - Não, é só rotina.
As meninas estavam na sua casa do lago ontem à noite.
Não percebo porque elas estam sendo questionadas.
Disseram que fazia parte da investigação
E você acredita nisso?
Uh, me desculpe.
Você viu ela? Ela está bem?
Ela não saiu ainda.
Olha, eu entendo por que você está aqui,
e eu tenho certeza que ela gostaria disso,
mas eu acho que a última coisa que ela precisa agora
é a polícia questionando a relação dela com um professor formado.
Pensei que tinhamos passado isso.
Você está bem? Preciso falar com eles?
Não, estou bem. Apenas quero sair daqui.
Ainda podiamos fazer nossa reserva.
Ou talvez pudéssemos fazer isso outra hora?
Tenho certeza que todas nós podemos usar um pouco, certo?
Sim.Vamos.
Ele te tem sobre muita medicação,
por isso não sei se se lembra,
Mas eu tenho visitado você por umas semanas agora.
Lembra daquele doutor fofinho do Memorial de Rosewood?
O que estava noivo da irmã da Spencer?
Claro que sim. Você é "A."
ele acha que minhas visitas têm te ajudado
Então se você quer, eu posso continuar voltando.
É algo que você quer?
Poderia ter sido você por trás deste vidro.
Os policiais estavam tão perto de
Eu sinto muito eu tinha que continuar te chamando desse jeito.
Eu sei o que pensas de mim...
Mas eu te juro, Eu não fiz isso.
Todas as evidências que eles tem contra mim, são falsas.
Você disse que me diria a verdade.
Então o que é?
Há muita coisa que você não sabe, Spencer.
Algumas delas você não quer saber.
Você acha que eu tenho alguma chance de julgamento nessa cidade?
Todo mundo pensa que eu sou culpada.
Eu não sei nada sobre a Maya,
mas talvez saiba quem matou a Alison.
Estou a ouvir.
Preciso de um advogado, e o da tua mãe é um dos melhores do estado.
Não. Eu não te vou ajudar.
Tu não estás a salvo, Spencer, e as tuas amigas também não.
Tu estás apenas a tentar me assustar.
Isto ainda não acabou! Estás me a ouvir?
Eu sei quem levou o corpo!
Eu tentarei mais uma vez.
Porque é que ela não estava na esquadra?
Tu achas que ela lhes contou a verdade?
Se ela lhes contou a verdade nós não estaríamos aqui.
Em, isso era eu a chamar-te. Onde tens andado?
Está tudo bem. Se tu lhes contaste a verdade, nós vamos arranjar alguma solução.
Não, eu nunca vos faria isso.
Eles chamaram-nos às três à esquadra.
Onde é que estiveste? Nós estávamos preocupadas.
Eu não tive o telefone comigo ontem.
E quando cheguei a casa ontem à noite, os policias estavam à minha espera.
Mas eu contei-lhes tudo o que nós concordamos. Tudo.
Então porque estás tão chateada? Porque se não fosse por mim,
nós não estaríamos no lugar errado à hora errada,
e poderia-nos assombrar para sempre.
Em, está tudo bem. Okay? Nós vamos lidar com a situação.
Eu vi-vos ontem na escola,
e tudo em que pode pensar foi que por causa de mim...
Por causa de ti, nada. Okay? Ninguém nos viu,
e se mantiver-mos a nossa história, nós estamos livres.
Eu lembrei-me de algo... Sobre ontem à noite.
É isso? É só isso que você lembra?
Eu descobri online que algumas pessoas se esquecem das coisas
porque não querem lembrá-las.
E se isso é selectivo, então qualquer coisa pode desencadear...
paisagens, cheiros, sons.
Então o carro que você viu,
só parecia com o carro daquela noite, ou era o carro?
Eu não sei.
Eu comecei a falar a respeito disso porque queria olhar lá para dentro,
mas... recebi uma mensagem.
E a pessoa que a mandou sabe que eu não me lembro do que aconteceu.
"Eu aposto que você lembra de mim."
Isto está a começar novamente?
Não. Essa não é a "A".
A Mona é a "A" e ela está se babando na cama de um hospital psiquiátrico.
Nós não temos a certeza disso.
Sim, temos.
Eu tenho visitado ela.
O quê?
Eu não contei pra vocês, porque sabia que iam achar que eu estou louca.
Sim. Ela tentou te matar, Hanna.
Ela está trancada em um quarto com barras nas janelas.
Confie em mim, ela não sabe de nada do que aconteceu aquela noite.
Sim, bem, alguém sabe.
Tem uma coisa que eu preciso mostrar pra vocês, pessoal.
O santuário da Ali, é logo ali...
E depois aqui ela teve um motim de pessoas encapuçadas de preto perfeitamente enforcadas,
pronta para "A" pegar um e correr. - Mona.
Pronta para a Mona.
É.
E tinha uma fantasia de zumbi pendurado na parte de trás daquela porta.
Igual aquela de quem atacou a Ali no Halloween.
T-tá , então você tem vindo aqui todo o verão.
Tentando lembrar o que tinha nesse quarto. Por que?
Temos de contar a verdade à Emily.
Na manhã depois que eles acharam o corpo da Mona, nós voltamos aqui.
- Sim, para se livrar de tudo. - Eu sei. Você me disse.
Nós mentimos para você.
Nós não queríamos que isso fosse mais uma coisa para você se preocupar.
Quando voltamos aqui, estava vazio.
Os armários de arquivo, os mapas, fotos,
os diários da Ali... tudo tinha desaparecido.
Talvez a polícia tenha pego eles.
Se a polícia soubesse o que a Mona sabia sobre nós, minha mãe estaria presa.
Sim, Ezra também.
Então quem pegou isso?
Tem algumas coisas que não encaixam.
Como quando Mona estava com você, enquanto "A" fazia massagem na Emily.
E não tem como ela ter tirado o corpo do Ian
para fora da torre do sino sozinha.
Espera. Vocês estão dizendo que acham que mais alguém estava ajudando ela?
Se o cisne *** não fosse culpado de algo,
Porquê que ela fugiria de vocês?
"Mona brinca com bonecas. Eu brinco com partes do corpo."
O Jogo começou, vadias.
"A"
Sincronização e Correcção por DarkAngel, Ivomf, @carolcurval e Vitória.Lima
Até o próximo Episódio! Venha legendar conosco, www.addic7ed.com