Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO I-CHEGADA DO HOMEM ESTRANHO'S
O estranho veio no início de fevereiro, um dia de inverno, através de um vento cortante e uma
condução de neve, a queda de neve do ano passado, sobre o baixo, a pé
Bramblehurst estação ferroviária, e carregando
uma maleta preta pequena em sua mão enluvada grossa.
Ele estava embrulhado da cabeça aos pés, ea aba do seu chapéu de feltro escondeu todos os
centímetro de seu rosto, mas a ponta de seu nariz brilhante; a neve tinha empilhadas em si contra o seu
ombros e peito, e acrescentou uma crista branca para a carga que ele carregava.
Ele cambaleou para o "Coach and Horses" mais morto do que vivo, e lançou seu
maleta para baixo.
"Um incêndio", exclamou ele, "em nome da caridade humana!
Um quarto e um fogo! "
Ele bateu e balançou a neve de cima se no bar, e seguiram Mrs. Salão
em seu convidado de salão para atacar o seu negócio.
E com essa introdução muito, que e um casal de soberanos arremessou sobre a mesa,
ele pegou seus aposentos na hospedaria.
Sra. Salão acendeu o fogo e deixou-o ali, enquanto ela foi para lhe preparar uma refeição com
suas próprias mãos.
Um convidado a parar em iPing no inverno era uma peça inédita de sorte, muito menos
um convidado que não era "haggler", e ela estava decidido a mostrar-se digno de seu bom
fortuna.
Assim que o bacon estava bem encaminhada, e Millie, seu auxílio linfático, tinha sido
brisked um pouco por algumas expressões habilmente escolhidos de desprezo, ela levou o
pano, pratos, copos e até a sala
e começou a colocá-las com a máxima eclat.
Embora o fogo estava queimando rapidamente, ela se surpreendeu ao ver que seu visitante
ainda usava o chapéu eo casaco, de pé, de costas para ela e olhando para fora da
janela a neve caindo no quintal.
As mãos enluvadas foram cruzadas atrás dele, e ele parecia estar perdido em pensamentos.
Ela percebeu que o derretimento da neve que ainda polvilhado pingava sobre seus ombros
seu tapete.
"Posso levar o seu chapéu e casaco, senhor?", Ela disse, "e dar-lhes uma boa seca na
cozinha? "" Não ", disse ele sem se virar.
Ela não tinha certeza se tinha ouvido falar dele, e estava prestes a repetir sua pergunta.
Ele virou a cabeça e olhou para ela por cima do ombro.
"Eu prefiro mantê-los", ele disse com ênfase, e ela percebeu que ele usava grandes
óculos azuis com luzes laterais, e tinha um arbusto lado whisker-over gola do casaco, que
completamente escondeu seu rosto e no rosto.
"Muito bem, senhor", disse ela. "Como você gosta.
Um pouco a sala vai ser mais quente. "
Ele não respondeu e virou o rosto para longe dela novamente, e Mrs. Hall, sentimento
que seus avanços foram conversação inoportuna, colocou o resto das coisas na mesa
um staccato rápida e levado para fora do quarto.
Quando ela voltou, ele ainda estava lá, como um homem de pedra, de costas
curvados, seu colarinho virado para cima, sua pingando aba do chapéu virado para baixo, escondendo o rosto e
ouvidos completamente.
Ela colocou os ovos e bacon com ênfase considerável, e chamou bastante
do que lhe disse: "Seu almoço é servido, senhor."
"Obrigado", disse ele, ao mesmo tempo, e não mexa até que ela estava fechando o
porta. Então ele virou-se e se aproximou da
tabela com uma rapidez certas ansioso.
Como ela foi atrás do bar para a cozinha, ela ouviu um som repetido em intervalos regulares
intervalos.
Chirk, chirk, chirk, passou, o som de uma colher de ser rapidamente levado em torno de um
bacia. "Essa menina!", Disse.
"Não!
Eu limpo o esqueceu. É ela estar tanto tempo! "
E enquanto ela terminou misturando a mostarda, ela deu um Millie facadas poucos verbal
por sua lentidão excessiva.
Ela tinha cozido o presunto e os ovos, colocou a mesa, e fez tudo, enquanto Millie
(Ajuda de fato!) Só tinha conseguido atrasar a mostarda.
E ele um novo hóspede e querendo ficar!
Então ela encheu o pote de mostarda, e, colocando-o com uma certa imponência sobre
uma de ouro e preto bandeja de chá, levou-a até a sala.
Ela bateu e entrou rapidamente.
Ao fazê-lo seu visitante agiu rapidamente, de modo que ela tem, mas um vislumbre de um branco
objeto desaparecer atrás da mesa. Parece que ele foi pegar algo de
o chão.
Ela bateu o pote de mostarda sobre a mesa, e então ela percebeu o casaco
e chapéu havia sido retirado e colocado sobre uma cadeira em frente ao fogo, e um par de
botas molhadas ameaçado ferrugem ao seu guarda-lamas de aço.
Ela foi para estas coisas com determinação. "Acho que pode tê-los para secar agora", ela
disse com uma voz que não admitia recusa.
"Deixe o chapéu", disse a visitante, com uma voz abafada, e transformando ela viu que ele tinha
levantou a cabeça e estava sentado e olhando para ela.
Por um momento ela estava aberta para ele, surpresa demais para falar.
Ele realizou um pano branco - era um guardanapo que tinha trazido com ele - ao longo dos mais baixos
parte de seu rosto, de modo que sua boca e maxilares foram completamente escondido, e que foi
a razão de sua voz abafada.
Mas não foi o que assustou a Sra. Hall.
Foi o fato de que todos a sua testa acima dos óculos azuis foi coberto por uma branca
curativo, e que um outro tapou os ouvidos, não deixando um pedacinho de seu rosto exposto
excetuando-se apenas seu nariz, rosa pico.
Foi brilhante, rosa e brilhante tal como tinha sido em primeiro lugar.
Ele usava uma jaqueta de veludo marrom-escuro com uma alta, preto, gola de linho revestido apareceu
sobre o seu pescoço.
O cabelo preto grosso, escapando como poderia a seguir e entre as bandagens cruz,
projetada em caudas curioso e chifres, dando-lhe a estranha aparência
concebível.
Esta cabeça enfaixada e abafado era tão diferente que ela havia previsto, que para um
momento em que ela foi rígida.
Ele não remover o guardanapo, mas permaneceu segurando-o, como viu agora, com um
castanho com luvas mão, e sobre ela com o seu inescrutável óculos azuis.
"Deixe o chapéu", disse ele, falando muito claramente através do pano branco.
Seus nervos começaram a se recuperar do choque que haviam recebido.
Ela colocou o chapéu na cadeira novamente pelo fogo.
"Eu não sei, senhor", ela começou, "que -" e ela parou de vergonha.
"Obrigado", disse ele secamente, olhando dela para a porta e depois para ela novamente.
"Eu vou tê-los bem secos, senhor, de uma só vez", disse ela, e levou suas roupas
fora da sala.
Ela olhou para a sua cabeça branca envolta e óculos azul novamente como ela estava saindo de
a porta, mas o guardanapo ainda estava na frente de seu rosto.
Ela estremeceu um pouco quando ela fechou a porta atrás dela, e seu rosto foi eloqüente
de sua surpresa e perplexidade. "Eu nunca", ela sussurrou.
"Não!"
Ela foi bastante suave para a cozinha, e estava preocupado demais para perguntar o que ela Millie
foi mexer com o agora, quando ela chegou lá.
O visitante sentou e ouviu seus pés em retirada.
Olhou interrogativamente para a janela antes que ele tirou o guardanapo, e retomou a sua
refeição.
Ele tomou um gole, olhou desconfiado para a janela, tomou outro gole, então
se levantou e, tomando o guardanapo na mão, atravessou a sala e puxou a cortina
até o topo da musselina branca que obscureceram os painéis inferiores.
Isso deixou a sala em um crepúsculo. Isto feito, ele voltou com um ar mais fácil
para a mesa e sua refeição.
"A alma pobre teve um acidente ou um op'ration ou somethin '", disse a Sra. Hall.
"What a transformá-los ataduras me deu, com certeza!"
Ela colocou no carvão um pouco mais, desdobrou as roupas cavalo, e estendeu o do viajante
casaco em cima disso. "E eles óculos!
Ora, ele mais parecia um capacete divin 'do que um homem humano! "
Ela desligou o silenciador em um canto do cavalo.
"E segurando esse lenço sobre a boca o tempo todo.
Talkin 'por ele! ...
Talvez sua boca ficou ferido também - talvez ".
Ela virou-se, como alguém que de repente se lembra.
! "Abençoe a minha alma viva" ela disse, saindo pela tangente: "Não é que você fez-los taters
ainda, Millie? "
Quando a Sra. Salão foi para limpar o almoço do desconhecido, sua idéia de que a sua boca
também deve ter sido cortado ou desfigurado no acidente que supostamente ele ter
sofreu, foi confirmada, pois ele estava fumando
um tubo, e todo o tempo que ela estava na sala, ele nunca soltou o cachecol de seda
ele tinha enrolado em volta da parte inferior de seu rosto para colocar o bocal aos lábios.
Ainda não foi esquecimento, pois ela viu que ele olhou para ele como ele smouldered fora.
Ele se sentou no canto de costas para a janela cega e falou agora, depois de ter comido
e bêbado e estar confortavelmente aquecido por meio de, com brevidade menos agressivos do que
antes.
O reflexo do fogo emprestou uma espécie de animação vermelho para seus óculos grandes que
não tivera até então.
"Eu tenho alguma bagagem", disse ele, "no Bramblehurst estação", e ele perguntou-lhe como
ele poderia tê-lo enviado. Ele abaixou a cabeça enfaixada muito educadamente
em reconhecimento da sua explicação.
"Amanhã?", Disse. "Não há mais rápida de entrega?" E parecia
bastante desapontado quando ela respondeu: "Não." Ela estava muito certo?
Nenhum homem com uma armadilha que iria passar por cima?
Mrs. Hall, nada loath, respondeu às suas perguntas e desenvolveu uma conversa.
"É uma estrada íngreme pelo baixo, senhor", disse ela em resposta à pergunta sobre um
armadilha, e então, arrebatando a uma abertura, disse: "Foi lá estava uma carruagem
upsettled, há um ano e muito mais.
Um cavalheiro mortos, além de seu cocheiro. Acidentes, senhor, acontecem em um momento, não
eles? "Mas o visitante não estava a ser desenhado de modo
facilmente.
"Eles fazem", disse ele através de seu silencioso, olhando para ela através de seu silêncio impenetrável
óculos. "Mas eles terão tempo suficiente para ficar bem,
não é mesmo?
... Houve filho da minha irmã, Tom, corte jest
seu braço com uma foice, caiu sobre ele no ayfield ', e, abençoa-me! ele tinha três
meses amarrado senhor.
Você acreditar. É normal me deu um pavor de uma foice,
senhor. "" Eu consigo entender isso ", disse o
visitante.
"Ele estava com medo, uma vez, que ele teria que ter um op'ration - ele era tão mau, senhor."
O visitante riu de repente, um latido de um riso que parecia morder e matar em
sua boca.
"Foi ele?", Disse. "Ele era, senhor.
E não importa a rir para eles como tinha a fazer por ele, como eu tive - minha irmã sendo
assumiu com os seus pequenos tanto.
Havia ataduras para fazer, senhor, e ataduras para desfazer.
De modo que se eu posso fazer a coragem de dizer isso, senhor - "
"Você vai me pegar alguns jogos?", Disse o visitante, abruptamente.
"Meu cachimbo está fora." Mrs. Hall foi puxado para cima de repente.
Foi certamente rudes dele, depois de lhe contar tudo o que tinha feito.
Ela engasgou com ele por um momento, e lembrou os dois soberanos.
Ela foi para os jogos.
"Obrigado", ele disse de forma concisa, como ela colocá-los para baixo, e virou seu ombro para ela
e olhou pela janela novamente. Foi por demais desanimadora.
Evidentemente, ele era sensível sobre o tema das operações e bandagens.
Ela não "a ousadia de dizer", no entanto, depois de tudo.
Mas seu caminho esnobando tinha a irritava, e Millie tinha um tempo quente de que naquela tarde.
O visitante permaneceu na sala até às quatro horas, sem dar o fantasma de
uma desculpa para uma invasão.
Para a maior parte foi bastante ainda durante esse tempo, mas parece que ele sentou-se na
tabagismo crescente escuridão à luz do fogo - talvez cochilando.
Uma ou duas vezes um ouvinte curioso pode ter ouvido falar dele na brasa, e para o espaço
de cinco minutos, ele era audível andando pela sala.
Ele parecia estar falando sozinho.
Em seguida, a poltrona rangeu quando ele se sentou novamente.
CAPÍTULO II MR. PRIMEIRAS IMPRESSÕES DO TEDDY Henfrey
Às quatro horas, quando foi bastante escuro e Mrs. Hall foi estragar sua coragem
entrar e perguntar-lhe visitante se ele tomar um chá, Teddy Henfrey, o relógio-
jobber, entrou no bar.
"Meu amor de! Mrs. Hall, "disse ele," mas isso é terrível
tempo para botas finas! "A neve estava caindo fora rapidamente.
Sra. Salão concordou, e então notou que ele teve sua bolsa com ele.
"Agora você está aqui, Mr. Teddy", disse ela, "Eu ficaria feliz se você daria velho relógio th 'em
a sala de estar um pouco de um olhar.
'Tis indo, e ele ataca bem e saudável, mas o ponteiro das horas não vai fazer nuthin ", mas
ponto em seis. "E o caminho, ela atravessou a
salão de porta e bateu e entrou.
Seu visitante, ela viu como ela abriu a porta, estava sentado na poltrona antes da
fogo, cochilando ao que parece, com a cabeça enfaixada caídas de um lado.
A única luz no quarto era o brilho vermelho do fogo - que iluminava seus olhos como
adversos sinais ferroviários, mas deixou o seu rosto abatido na escuridão - e os escassos
vestígios do dia que entrava pela porta aberta.
Tudo estava corado, sombria e indistinta para ela, tanto mais que ela
tinha acabado de acender a lâmpada de bar, e seus olhos estavam deslumbrados.
Mas por um segundo pareceu-lhe que o homem olhou tinha uma enorme boca
escancarada - uma boca enorme e incrível que engoliu toda a parte inferior
seu rosto.
Foi a sensação de um momento: a cabeça branca-bound, os óculos monstruosos
olhos, e este enorme bocejo abaixo dela. Então ele despertou, começou a subir na cadeira,
levantou a mão.
Ela abriu a porta larga, de modo que a sala estava mais leve, e ela o viu mais claramente,
com o silenciador realizada até o seu rosto tal como ela o tinha visto segurar o guardanapo
antes.
As sombras, ela imaginava, tinha enganado ela. "Você se importaria, senhor, este homem a-vindo
olhar para o relógio, senhor? ", disse ela, recuperando do choque momentâneo.
"Olhe para o relógio?", Disse ele, olhando em volta de uma forma sonolenta, e falando sobre sua
Por outro lado, e então, cada vez mais plenamente desperto, "certamente".
Sra. Salão saiu para comprar uma lâmpada, e ele se levantou e estendeu-se.
Então veio a luz, e Mr. Teddy Henfrey, entrando, foi confrontado por esta enfaixado
pessoa.
Ele foi, ele diz, "surpreendido". "Boa tarde", disse o estranho,
sobre ele - como o Sr. Henfrey diz, com um sentido vívido do óculos escuros - "como um
lagosta. "
"Eu espero", disse Henfrey ", que não é invasão."
"Absolutamente nenhuma", disse o estranho.
"Embora, eu entendo", disse ele voltando-se para a Sra. Hall, "que esta sala é realmente a ser
minha para meu próprio uso privado. "" Eu pensei, senhor ", disse a Sra. Hall," você
preferem o relógio - "
"Certamente", disse o estranho, "certamente-mas, como regra, eu gosto de estar sozinho e
imperturbável.
"Mas eu estou realmente feliz por ter visto o relógio", ele disse, vendo uma certa hesitação
em forma de Mr. Henfrey. "Muito prazer".
Mr. Henfrey tinha a intenção de pedir desculpas e retirar, mas essa antecipação tranqüilizou
ele.
O estranho virou-se de costas para a lareira e colocou as mãos atrás de sua
"E hoje", disse ele, "quando o relógio remendar-é longo, eu acho que eu gostaria de
tomar um chá. Mas não até o relógio remendar-acabou ".
Sra. Salão estava prestes a sair da sala - ela não fez avanços conversação desta vez,
porque ela não queria ser esnobado na frente do Sr. Henfrey - quando seu visitante
Perguntei se ela tinha feito qualquer acordo sobre suas caixas de Bramblehurst.
Ela lhe disse que tinha mencionado o assunto para o carteiro, e que a transportadora pode
trazê-los no dia seguinte.
"Está certo que é o mais antigo?", Disse.
Ela estava certa, com uma frieza marcante.
"Eu deveria explicar", ele acrescentou, "o que eu estava realmente muito frio e cansado de fazer antes,
que eu sou um investigador experimental. "" De fato, senhor, "disse a Sra. Hall, muito
impressionado.
"E a minha bagagem contém aparelhos e instrumentos."
"Coisas muito úteis que sejam, senhor", disse a Sra. Hall.
"E eu estou muito naturalmente ansioso para continuar com minhas perguntas."
"Claro, senhor."
"Minha razão para vir a iPing", ele prosseguiu, com uma deliberação de certas
maneira ", foi ... um desejo de solidão. Eu não desejo ser perturbado no meu trabalho.
Além de meu trabalho, um acidente - "
"Eu achei o máximo", disse a Sra. Hall para si mesma.
"- Exige uma certa aposentadoria.
Meus olhos - às vezes são tão fraca e dolorosa que eu tenho que fechar-me no escuro
por horas a fio. Fecho-me para cima.
Às vezes - agora e depois.
Não neste momento, certamente. Nesses momentos a menor perturbação,
a entrada de um estranho na sala, é uma fonte de aborrecimento insuportável para mim -
é bem essas coisas deve ser entendida. "
"Certamente, senhor," disse a Sra. Hall. "E se eu poderia fazer a ousadia de perguntar -"
"Isso eu acho, é tudo", disse o estranho, com aquele ar irresistível de silêncio
finalidade que ele pudesse assumir a vontade.
Sra. Salão reservados a pergunta dela e simpatia para uma melhor ocasião.
Após a Sra. Salão havia deixado a sala, ele permaneceu de pé na frente do fogo,
gritante, por isso o Sr. Henfrey coloca, para o relógio remendar.
Mr. Henfrey não só tirou a ponteiros do relógio, eo rosto, mas extraiu o
obras, e ele tentou trabalhar em tão lento e silencioso e despretensioso maneira possível.
Ele trabalhou com a lâmpada próxima a ele, ea sombra verde jogou uma luz brilhante
sobre as suas mãos, e sobre o quadro e rodas, e deixou o resto da sala
sombrios.
Quando ele olhou para cima, manchas coloridas nadava em seus olhos.
Sendo constitucionalmente de natureza curiosa, ele havia retirado as obras - um bem
processo desnecessário - com a idéia de atrasar a sua partida e, talvez, caindo
em conversa com o estranho.
Mas o estranho ficou ali, perfeitamente silencioso e imóvel.
Assim, ainda assim, ficou com os nervos do Henfrey.
Sentiu-se sozinho no quarto e olhou para cima, e lá, cinza e escura, foi o enfaixada
cabeça e enormes lentes azuis olhando fixamente, com uma névoa de manchas verde à deriva no
frente deles.
Era tão estranho para Henfrey que por um minuto eles permaneceram olhando fixamente para um
o outro. Em seguida, olhou para baixo Henfrey novamente.
Muito desconfortável posição!
Um gostaria de dizer alguma coisa. Se ele observar que o tempo estava muito
frio para a época do ano? Ele olhou para cima como se mirar com esse
tiro introdutório.
"O tempo -" ele começou. "Por que você não terminar e ir embora?", Disse o
figura rígida, evidentemente em um estado de raiva penosamente reprimidas.
"Tudo o que você tem que fazer é corrigir o ponteiro das horas em seu eixo.
Você está simplesmente entontecimento - "" Certamente, senhor - um minuto mais.
Eu negligenciei - "e Mr. Henfrey acabado e fui.
Mas ele foi se sentindo excessivamente irritado.
"Droga!", Disse Henfrey para si mesmo, caminhando para baixo a aldeia através da
descongelamento da neve, "um homem deve fazer um relógio, às vezes, mente-se."
E mais uma vez "não pode um homem olhar para você -? Feio!"
E mais uma vez, "Aparentemente não. Se a polícia estava querendo que você não poderia
ser mais wropped e enfaixado. "
No canto Gleeson, viu Hall, que recentemente se casou hostess do estranho na
o "Coach and Horses", e que agora dirigia o transporte iPing, quando ocasional
pessoas necessárias que, para Sidderbridge
Junction, vindo na direção dele em seu retorno daquele lugar.
Hall tinha sido evidentemente "parar um pouco" no Sidderbridge, a julgar pela sua condução.
"'Ai não, Teddy?", Disse, de passagem.
"Você tem um rum casa até un!", Disse Teddy. Salão muito sociável puxado para cima.
"O que é isso?", Perguntou ele. "Cliente-Rum procurando parando no
"Coach and Horses", disse Teddy.
"Meu amor de!" E ele passou a dar uma vívida Salão
descrição do seu convidado grotesco. "Parece um pouco como um disfarce, não é?
Eu gostaria de ver o rosto de um homem, se eu tivesse ele parar no meu lugar ", disse Henfrey.
"Mas as mulheres são tão confiáveis - onde estranhos estão em causa.
Ele levou seu quarto e ele nem sequer é dado um nome, Hall ".
"Você não diz que sim!", Disse Hall, que era um homem de apreensão lento.
"Sim", disse Teddy.
"Pela semana. Tudo o que ele é, você não pode se livrar dele
sob a semana. E ele tem muita bagagem que vem to-
Amanhã, assim que ele diz.
Vamos esperar que não será pedras em caixas, Hall. "
Ele disse Municipal como a sua tia em Hastings tinha sido enganado por um estranho com um vazio
portmanteaux.
No total, ele deixou Salão vagamente suspeito. "Levanta-te, menina velha", disse Hall.
"Eu suponho eu preciso ver 'bout isso." Teddy se arrastava a caminho com a sua mente
consideravelmente aliviado.
Em vez de "ver" combate-la ", no entanto, Hall em seu retorno foi severamente avaliado por sua
esposa no período de tempo que passou na Sidderbridge, e suas investigações leve foram
respondeu snappishly e de forma não a ponto.
Mas a semente de suspeita Teddy tinha semeado germinadas na mente do Sr. Hall, apesar
desses desânimos.
"Você wim 'não sei tudo", disse Hall, resolveu conhecer mais sobre o
personalidade de seu convidado, o mais rapidamente possível.
E após o estranho tinha ido para a cama, o que fez cerca de nove e meia, Mr. Hall
foi muito agressiva para a sala e parecia muito duro em móveis de sua esposa,
apenas para mostrar que o estranho não foi
mestre lá, e observar mais de perto e um pouco desdenhosamente uma folha de
cálculos matemáticos o desconhecido havia deixado.
Quando se aposentar para a noite, ele instruiu Mrs. Hall para olhar muito de perto a
bagagem estranho quando chegou no dia seguinte. "Você mente você próprio negócio Hall,", disse
Mrs. Hall, "e eu vou mente minha."
Ela estava mais inclinada para tirar a Câmara, porque o desconhecido era, sem dúvida,
um tipo extraordinariamente estranha de estranho, e ela estava de modo algum assegurado sobre ele em
sua própria mente.
No meio da noite ela acordou sonhando com enormes cabeças brancas como nabos,
que veio arrastando atrás dela, no final de pescoços intermináveis, e com o preto vasta
olhos.
Mas sendo uma mulher sensata, ela subjugado seus terrores e virou e foi dormir
novamente.