Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Terra Santa agora está livre daquela horrenda maldição.
O desejo sempre mantido da Tribo dos Dragões finalmente concretizou-se.
Mas Ishubahn... não, este mundo, adentrou a Era do Homem.
Nós, dragões, vivemos além de nossa serventia.
Atrushan. A escama de prata desapareceu em meu corpo...
mas usarei meu poder para restaurá-lo a sua forma original.
Volte comigo para Dragulia.
Nós, dragões, iremos construir uma nova Terra Santa.
Dragão Esmeralda... Eu...
Quero viver como um ser humano!
Atrushan...
Não quero que você sopre aquele chifre nunca mais.
E assim você jamais ficará sozinha novamente.
Bem, eu voltarei pra Ervad para dar umas cantadas...
Lá vou eu...
Vai ficar de olho no Hathram?
E-ei, com licença...! Do que estão falando?!
Atrushan, Tamryn. Como vocês estão juntos, não sei se é apropriado perguntar.
Vocês não gostariam de viajar um pouco comigo?
Soa bom! O que você acha, Tamryn?
De qualquer modo, mesmo que você diga que não quer, eu vou te levar!!
Então está bem!
Crianças! Elas precisam encontrar seu lugar no mundo.
Por mais que possam fraquejar, suas vidas não possuem arrependimentos.
E elas não podem fraquejar realmente, pois elas não conhecem o medo.
Esta é a prova da juventude.
De fato, suas jornadas estão apenas começando.
Ele também experimentará a efêmera beleza da vida humana...
Agradecimentos pela ajuda com japonês Felipe "Dios" Monte e Jecht-Striker Derreck Sobodash (etimologia)
Agradecimentos pelos scripts Nightcrawler / Eien ni Hen (tradução SFC) kzfmsp - "There's alight in the darkness"
Legenda e Temporização Rodrigo Shin http://acidocinza.awardspace.com