Tip:
Highlight text to annotate it
X
Eu trabalhei por 15 anos nessa fábrica.
Meu salário mensal era de $1200, Era um dinheiro muito bom.
Hoje eu não ganho.
Foram três anos
desde que Freddy Espinosa e seus companheiros assistiram o fechamento
dessa fábrica de peças automotivas chamada Forja San Martin.
Hoje, o local está cheio de fantasmas,
os trabalhadores e suas famílias são mal-assombrados.
Graças à Forja temos essa casa.
Para alguns pode parecer nada; para nós é tudo.
Eu costumava usar o dinheiro Pude gastar comigo mesmo.
Comprava perfumes, cremes, maquiagem e roupas.
Tínhamos cartões de crédito.
Bem, nós trabalhamos mas o que se ganhava se desfrutava.
Penso que desde o anos passado que não saímos.
Faz algum tempo.
As meninas já não lembram como é la Cajita ( Mc Lanche Feliz )
Antes não havia muita preocupação mas agora sim.
O que eu ganho não chega para cobrir tudo.
Ou cobre a comida ou cobre as dívidas.
Se cobre as dívidas, as meninas não comem.
Se as meninas comem, Não pagamos as dívidas.
Prefiro não pagar as dívidas. E vão se acumulando...
É uma história familiar para cidades industriais
em todo o mundo. Mas Freddy e seus companheiros
estão determinados a mudar o final.
Eles formaram uma cooperativa e ganharam permissão
Da Corte de falência para inspecionar a fábrica.
Procuram evidências
de que os antigos donos
venderam secretamente equipamentos.
Se venderam, eles têm um motivo
para tomar a fábrica e autogestioná-la.
Isso é uma coisa grande, irmão.
Como pode? Pessoas sofrendo, passando fome...
quando um lugar como esse está aqui, fechado?
Olhe, até teias de aranha.
Você sabe qual cabo está faltando?
Lembra do que colocamos lá para o guindaste?
É o que está faltando.
Isso era completamente cheio.
Aqui você pode ver as marcas,
e no outro depósito também.
Havia containeres cheios de matéria-prima.
Agora há nenhum. Nem um.
desapareceram todos.
É um desastre.
Você sabe o que me preocupa? Não há pombos aqui.
Costumava ser cheio de pombos.
- Devem ter morrido de tristeza - De fome.
Isso é um pecado.
Fazem 3 anos que me despediram,
e eu não encontrei outro emprego.
Agora eu venho e vejo as coisas em meu armário,
Como os desenhos que meu filho fez
Me sinto mal ao ver tudo isso parado.
Não sei mais o que dizer,
tudo sujo...
Na cooperativa
seremos todos administradores.
Irei checar o que ele faz, e ele irá cuidar de mim.
É claro que teremos de ser mais conscientes,
e não ser tão burgueses como quando estávamos lá com o patrão
quando podíamos dar uma fugida nós íamamos
Agora, não. Se a luz está acesa, apaguemos se não é necessário.
Os salários serão todos iguais.
Não haverá salários exagerados como haviam antes,
porque essa foi uma das causas para chegarmos a isso
Na comunidade de San Martin, neste dia, 7 de março.
Encontramos um grande número de coisas faltando.
Por isso, através de assembléia, decidimos por maioria absoluta
que à partir dessa data, faremos guarda permanente,
Para proteger as instalações existentes,
e impedir que continuem com o esvaziamento.
Quer dizer que agora dependeda Justiça.
Por isso ficaremos aqui, de hoje até...
Até que nos chutem.
Até que nos chutem.
Ficamos com eles nos primeiros dias
como os trabalhadores entraram na fábrica
e esperam que podem convencer o juiz
a deixá-los ligar as máquinas.
Nós não sabemos como fazer isso.
Estamos aprendendo.
Nosso objetivo é ir até outras companhias recuperadas atualmente.
Eles já enfrentaram a luta que estamos encarando agora.
Como a Zanon Cerâmicas.
Zanon é nossa inspiração. Acho que chegaremos lá.
"Forja San Martin: Fábrica Ocupada"
"Zanon Cerâmicas: É dos trabalhadores"
Zanon Cerâmicas.
Depois de dois anos sob o controle dos trabalhadores,
É a avó desse novo movimento.
Hoje, a fábrica produz com 300 trabalhadores.
Decisões são tomadas em assembléias;
um trabalhador, um voto.
Todos têm exatamente o mesmo salário.
Nem sempre foi assim.
Alguns anos atrás,
o dono afirmou que a indústria já não era lucrativa,
e deveria ser fechada.
Os trabalhadores se recusaram a aceitar o fato.
Eles argumentaram que a companhia
devia tanto para a comunidade, em débitos e subsídios públicos,
que agora pertencia a todos.
Nos anos de Menem, a Zanon
recebeu milhões em assistência corporativa
e os donos continuavam acumulando grandes dívidas.
Agora que os trabalhadores religaram as máquinas,
Eles voltaram.
Você quer recuperar sua fábrica?
"Luis Zanon" "Proprietário da Zanon Cerâmicas"
Irei reavê-la.
Como fará isso?
O governo a devolverá
O governo a devolverá
Isso significa que os trabalhadores nunca podem descansar.
Eles mantém guarda 24 horas na fábrica
e todos equipados com um estilingue,
caso a polícia apareça.
Sua luta contra a autoridade
já ganhou fãs em uma das maiores bandas de rock Argentinas;
Bersuit está na cidade,
e dedicam o show para os trabalhadores de Zanon.
O que fizeram esses caras da Zanon,
combatendo a polícia,
somente com bolinhas,
como quando éramos crianças com estilingues,
mas contra armas reais,
tomaram a fábrica.
Mas descobrimos caminhando pela rua principal,
A verdadeira arma de Zanon
era o apoio da comunidade.
Uma perguntinha...
O que pensam da fábrica sob o controle dos trabalhadores?
Que está melhor do que quando estava com seus antigos donos.
Porque pelo ou menos as pessoas estão trabalhando.
Vendem mais barato...
e terão um futuro melhor do que quando estava com os proprietários.
Todos foram subsidiados pelo estado e, nada mais.
E eles continuam com o dinheiro para eles.
Tudo que sei é que a comunidade se mantém 100%.
Porque não estão roubando, não estão matando.
Ao contrário - estão trabalhando para sustentar suas famílias.
Há muitas empresas que deveriam estar nas mãos dos trabalhadores.
Mas parece que politicamente não é conveniente.
Esse é o problema.
O que você achou do slogan dos trabalhadores?
Que é "Zanon es del pueblo" "Zanon é do povo."
O que posso dizer?
Não é verdade, Não é do povo.
O investimento foi meu, todo o trabalho foi meu.
Eu coloquei tudo. Não pode ser "do povo".
Vocês estão a frente
de uma fábrica que vale 90 milhões de dólares..
Raul Godoy Líder no sindicato de Zanon
... você e seus companheiros a tomaram por benefício próprio?
Temos uma palavra para isso. Chamamos de "roubo"
- Aham.
Existe outra palavra:
Expropriação.
E é isso que fizemos.
Os trabalhadores de Zanon reuniram
centenas de assinaturas apoiando suas reivindicações
pela expropriação definitiva.
Eles doaram azulejos para os hospitais e escolas locais.
E a comunidade dos construtores de Zanon pagou.
Desde que os trabalhadores tomaram,
eles lutaram contra seis ordens de despejo diferentes.
E a cada vez centenas de apoiadores
migraram para a fábrica, fortalecer sua defesa
e estiveram prontos para por seus corpos
entre as máquinas e a polícia.
E em todas as vezes, o juiz responsável recuou,
deixando a fábrica sob controle dos trabalhadores.
Agora, Zanon realmente é
propriedade do povo.
Aqui vem a explosão
Aqui vem a explosão
Da minha guitarra
E seu governo
Também.
"Zanon pertence ao povo: Apoie os trabalhadores"