Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO XIV. A Gascon, e um Gascon e meio.
D'Artagnan tinha determinado a não perder tempo, e de fato ele nunca tinha o hábito de
fazê-lo.
Depois de ter perguntado por Aramis, ele tinha olhado para ele em todas as direções, até que ele
tinha conseguido encontrá-lo.
Além disso, tão logo o rei entrou Vaux, que Aramis tinha se aposentado aos seus próprios
meditando quarto, sem dúvida, alguma peça nova atenção galante de sua majestade
de diversões.
D'Artagnan desejado os servos para anunciá-lo, e encontrou no segundo andar (em um
linda sala chamada de Blue Chamber, por conta da cor de sua enforcamentos) o
bispo de Vannes em companhia de Porthos e vários dos epicuristas modernos.
Aramis veio para a frente para abraçar seu amigo, e ofereceu-lhe o melhor lugar.
Como foi depois de algum tempo, geralmente observou entre os presentes que o mosqueteiro foi
reservado, e desejou uma oportunidade para conversar secretamente com Aramis, o
Epicuristas se despediram.
Porthos, no entanto, não se mexeu, porque é verdade que, depois de ter jantado muito bem, ele
estava dormindo em sua poltrona, ea liberdade de conversa, portanto, não foi
interrompido por uma terceira pessoa.
Porthos teve um profundo, harmonioso ronco, e as pessoas podem falar no meio de seu alto
baixo sem medo de perturbá-lo. D'Artagnan sentiu que ele foi chamado para
abrir a conversa.
"Bem, e por isso temos vindo a Vaux", disse ele.
"Por que, sim, D'Artagnan. E como você gosta do lugar? "
"Muito, e eu gosto de M. Fouquet, também."
"Ele não é um anfitrião encantador?" "Ninguém poderia ser mais assim."
"Disseram-me que o rei começou mostrando grande distância de modo para M.
Fouquet, mas que sua majestade cresceu muito mais cordial depois. "
"Você não percebeu, então, uma vez que você diz que tem sido dito assim?"
"Não, eu estava envolvido com os senhores que acabaram de sair da sala sobre a
performances teatrais e os torneios que estão a ter lugar amanhã. "
"Ah, é verdade! você é o controlador-geral da festas aqui, então? "
"Você sabe que eu sou amigo de todos os tipos de diversão, onde o exercício do
imaginação é posta em atividade; Eu sempre fui um poeta, de uma forma ou de outra ".
"Sim, eu me lembro os versos que você usou para escrever, elas eram encantadoras."
"Esqueci-los, mas tenho o prazer de ler os versos de outros, quando esses
outros são conhecidos pelos nomes de Molière, Pelisson, La Fontaine, etc "
"Você sabe o que ideia ocorreu-me esta noite, Aramis?"
"Não, me diga o que era, porque eu nunca deve ser capaz de adivinhar isso, você tem isso
muitos. "
"Bem, a idéia me ocorreu, que o verdadeiro rei da França não é Louis XIV."
"O quê!", Disse Aramis, involuntariamente, olhando o mosqueteiro total aos olhos.
"Não, é Monsieur Fouquet."
Aramis respirou novamente, e sorriu. "Ah! você é como todo o resto, com ciúmes ",
disse ele. "Eu seria capaz de apostar que era M. Colbert que
transformou essa frase bonita. "
D'Artagnan, a fim de jogar Aramis fora de sua guarda, relacionados desventuras de Colbert
em relação ao vin de Melun. "Ele vem de uma raça significa, Colbert,"
disse Aramis.
"Muito verdadeiro."
"Quando eu penso, também", acrescentou o bispo, "que esse sujeito vai ser o seu ministro
prazo de quatro meses, e que você vai servi-lo tão cegamente como você fez Richelieu ou
Mazarin - "
"E como você servir Fouquet M.", disse D'Artagnan.
"Com essa diferença, porém, que não é Fouquet M. M. Colbert."
"É verdade, verdade", disse D'Artagnan, como ele pretendia tornar-se triste e cheia de
reflexão, e, em seguida, um momento depois, acrescentou: "Por que você me diz que M. Colbert
será ministro em quatro meses? "
"Porque M. Fouquet terá deixado de ser assim", respondeu Aramis.
"Ele será arruinado, você quer dizer?", Disse D'Artagnan.
"Completamente assim."
"Por que ele dar a estas festas, então?", Disse o mosqueteiro, em um tom tão cheio de
consideração pensativa, e tão bem assumiu, que o bispo foi para o momento
enganadas por ele.
"Por que você não dissuadi-lo?" A última parte da frase foi apenas uma
pouco demais, e suspeitas ex Aramis foram novamente despertado.
"É feito com o objetivo de humoring o rei."
"Ao arruinar a si mesmo?" "Sim, arruinando-se para o rei."
"A mais excêntrica de cálculo, pode-se dizer, sinistro, isso."
"Necessidade, necessidade, meu amigo." "Eu não vejo isso, meu caro Aramis."
"Você não?
Você não comentou M. Colbert 's antagonismo aumenta dia a dia, e que ele está fazendo
o seu melhor para conduzir o rei para se livrar do superintendente? "
"É preciso ser cego para não vê-lo."
"E que uma cabala já está armado contra M. Fouquet?"
"Isso é bem conhecido."
"O mais provável é lá que o rei iria participar de uma festa formada contra um homem que
terá gastado tudo o que tinha para lhe agradar? "
"É verdade, verdade", disse D'Artagnan, lentamente, quase convencido, ainda curioso para abordar
outra fase da conversa.
"Há loucuras e loucuras", ele retomou, "e eu não gosto aqueles que estão
cometer. "" O que você alusão ao? "
"Como para o banquete, a bola, o concerto, o teatro, os torneios, o
cascatas, os fogos de artifício, as iluminações, e os presentes - estes são muito bem,
Concordo, mas por que não foram suficientes essas despesas?
Por que era necessário ter liveries nova e figurinos para sua família inteira? "
"Tem toda a razão.
Eu disse a mim mesmo que M. Fouquet, ele respondeu que se ele fosse rico o suficiente ele iria oferecer
a um rei recém-construído palácio, a partir as palhetas nas casas para o sub-muito
adegas; completamente novo dentro e para fora, e
que, assim como o rei havia deixado, ele iria queimar todo o edifício e seus
conteúdo, de modo que não possa ser feito pelo uso de qualquer outro. "
"Como completamente espanhol!"
"Eu disse isso a ele, e ele então adicionado este:" Quem me aconselha a poupar despesas, eu
devem olhar para o meu inimigo "" "É loucura positiva,. retrato e que,
também! "
"O retrato?", Disse Aramis. "Isso do rei, ea surpresa como
também. "" Que surpresa? "
"A surpresa você parece ter em vista, e por conta do que você tomou alguns espécimes
de distância, quando te conheci na Percerin é. "D'Artagnan fez uma pausa.
O eixo era descarregada, e tudo o que tinha a fazer era esperar e observar o seu efeito.
"Isso é meramente um ato de atenção graciosa", respondeu Aramis.
D'Artagnan subiu a seu amigo, tomou conta de ambas as mãos e olhando-o completo em
os olhos, disse: "Aramis, você ainda se importa para mim um pouco?"
"Que pergunta a fazer!"
"Muito bom. Um favor, então.
Por que você tomou alguns padrões de trajes do rei em Percerin é? "
"Venha comigo e perguntar pobres Lebrun, que tem vindo a trabalhar sobre eles, para os dois últimos
dias e noites. "" Aramis, que pode ser verdade para todos
outra coisa, mas para mim - "
"Após a minha palavra, D'Artagnan, você me surpreende."
"Seja um pouco de consideração.
Me diga a verdade exata, você não gostaria nada de desagradável aconteça para mim,
você faria? "" Meu caro amigo, você está se tornando bastante
incompreensível.
O que você pode ter suspeita, possivelmente, pegou? "
"Você acredita nos meus sentimentos instintivos? Antigamente você costumava ter fé neles.
Bem, então, um instinto me diz que você tem algum projeto escondido no pé. "
"I - um projeto?" "Eu estou convencido disso".
"Que absurdo!"
"Eu não sou apenas certeza, mas eu gostaria mesmo juro."
"De fato, D'Artagnan, você me causa a maior dor.
É provável, se eu tiver qualquer projeto na mão que eu deveria manter em segredo de você, eu
deve dizer-lhe sobre isso?
Se eu tivesse um que eu poderia e deveria ter revelado, que eu não deveria ter há muito tempo
divulgado isso? "" Não, Aramis, não.
Existem certos projetos que nunca são revelados até que a oportunidade favorável
chega ".
"Nesse caso, meu caro amigo", devolveu o bispo, rindo, "a única coisa agora
é, que a "oportunidade" ainda não chegou. "
D'Artagnan balançou a cabeça com uma expressão triste.
"Oh, a amizade, a amizade!", Disse ele, "o que é uma palavra ociosa que você é!
Aqui está um homem que, se eu fosse, mas para pedi-lo, iria sofrer se a ser cortados em pedaços
por minha causa. "" Você está certo ", disse Aramis, nobremente.
"E este homem, que seria derramado cada gota de sangue em suas veias para mim, não vai abrir
diante de mim o canto menos no seu coração.
Amizade, repito, nada mais é que uma sombra sem substância - uma atração, como
tudo neste mundo, brilhantes deslumbrante. "
"Não é, portanto, você deve falar da nossa amizade", respondeu o bispo, em uma empresa,
voz assegurou, "porque a nossa não é da mesma natureza dos de que você tem sido
falando. "
"Olhe para nós, Aramis, três dos antigos" quatro ".
Você está me enganando, eu suspeito que você, e Porthos está dormindo.
Um trio admirável de amigos, não acha?
O que uma relíquia da antiga afetando queridos velhos tempos! "
"Só posso dizer uma coisa, D'Artagnan, e eu juro que na Bíblia: Eu te amo
assim como eu costumava fazer. Se algum dia eu suspeito que você, é por conta de
outros, e não por conta de qualquer um de nós.
Em tudo o que pode fazer, e deve acontecer com sucesso, você vai encontrar o seu quarto.
Você vai me prometer o mesmo favor? "
"Se eu não me engano, Aramis, suas palavras - no momento em que pronunciá-los - estão cheios
do sentimento generoso. "" Uma coisa é muito possível. "
"Você está conspirando contra M. Colbert.
Se isso é tudo, mordioux, diga-me então de uma vez.
Tenho o instrumento na minha própria mão, e vai retirar o dente com bastante facilidade. "
Aramis não conseguia esconder um sorriso de desdém que esvoaçavam sobre as suas feições arrogantes.
"E supondo que eu estivesse conspirando contra Colbert, que mal haveria
em que? "
"Não, não, isso seria muito insignificante uma questão para você levar na mão, e foi
nem por isso você pediu Percerin para os padrões de trajes do rei.
Oh! Aramis, nós não somos inimigos, lembre-se - nós somos irmãos.
Diga-me o que você deseja realizar e, mediante a palavra de um D'Artagnan, se eu não puder
ajudá-lo, eu juro por permanecer neutro. "
"Estou empresa nada", disse Aramis. "Aramis, uma voz dentro de mim fala e parece
a chegar à luz um córrego de luz dentro da minha escuridão: é uma voz que nunca ainda
enganou-me.
É o rei que está conspirando contra. "" O rei? ", Exclamou o bispo,
fingindo ser aborrecido. "Seu rosto não vai me convencer, o rei,
Repito ".
"Você vai me ajudar?", Disse Aramis, sorrindo ironicamente.
"Aramis, vou fazer mais do que ajudá-lo - vou fazer mais do que permanecer neutro - Eu vou
salvá-lo. "
"Você está louco, D'Artagnan." "Eu sou o mais sábio dos dois, neste
matéria. "" Você a suspeitar que eu deseje
assassinar o rei! "
"Quem falou de uma coisa dessas?", Sorriu o mosqueteiro.
"Bem, vamos entender um ao outro.
Eu não vejo o que qualquer um pode fazer a um rei legítimo como o nosso é, se ele não
assassiná-lo. "D'Artagnan não disse uma palavra.
"Além disso, você tem a sua guarda e seus mosqueteiros aqui", disse o bispo.
"True". "Você não está na casa de M. Fouquet 's, mas em
o seu próprio. "
"True, mas apesar disso, Aramis, concedei-me, por piedade, uma única palavra de um
verdadeiro amigo "." palavra Um verdadeiro amigo é sempre a própria verdade.
Se eu penso em tocar, mesmo com meu dedo, o filho de Ana de Áustria, a
verdadeiro rei deste reino da França - se eu não tiver a firme intenção de prostrar
me diante do seu trono - se em cada idéia
Eu posso entreter amanhã, aqui em Vaux, não será o mais glorioso dia meu rei
nunca gostei - explosão pode Céu um raio-me onde estou! "
Aramis tinha pronunciado estas palavras com o rosto voltado para o nicho de sua própria
quarto, onde D'Artagnan, sentado de costas para a alcova, não poderia suspeitar
que qualquer um estava deitado escondido.
A seriedade de suas palavras, a lentidão com a qual ele estudou pronunciado eles, o
solenidade de juramento, deu o mosqueteiro a satisfação mais completa.
Ele pegou as mãos ambas Aramis, e sacudiu-os cordialmente.
Aramis tinha sofrido acusações sem empalidecendo, e tinha como ele corou
escutava as palavras de louvor.
D'Artagnan, enganado, lhe renderam honras, mas D'Artagnan, confiável e confiante, o fez
sentir vergonha.
"Você vai embora?", Disse ele, como ele abraçou-o, a fim de ocultar o flush
em seu rosto. "Sim. Dever me chama.
Eu tenho que começar a assistir-palavra.
Parece que estou a ser apresentado no do rei ante-sala.
Onde é que Porthos dormir? "
"Leve-o embora com você, se você gosta, porque ele ronca pelo nariz como um sonolento
parque de artilharia. "" Ah! ele não ficar com você, então? ", disse
D'Artagnan.
"Não menos importante do mundo. Ele tem uma câmara para si mesmo, mas eu não
sei onde. "
"Muito bom", disse o mosqueteiro, de quem essa separação dos dois sócios
tirou a suspeita passado, e ele tocou Porthos levemente no ombro, o último
respondeu por um grande bocejo.
"Venha", disse D'Artagnan. "O que, D'Artagnan, meu caro, é que
você? Qual a chance de sorte!
Oh, sim - verdade, eu esqueci, estou na festa de Vaux ".
"Sim,. E seu lindo vestido, também" "Sim, foi muito atencioso por parte dos
Monsieur Coquelin de Voliere, não foi? "
"Hush!", Disse Aramis. "Você está andando tão fortemente que você vai fazer
. o piso ceder "" True ", disse o mosqueteiro," esta sala é
por cima da cúpula, eu acho. "
"E eu não escolhê-lo para uma sala de esgrima, garanto-vos", acrescentou o bispo.
"O teto do quarto do rei tem todas leveza e calma de sono saudável.
Não se esqueça, portanto, que o meu piso é apenas a cobertura de seu teto.
Boa noite, meus amigos, e em dez minutos estarei dormindo mesmo. "
Aramis e os acompanhou até a porta, rindo baixinho o tempo todo.
Assim que eles estavam fora, ele fechou a porta, às pressas, fechou a fendas de
as janelas, e depois gritou: "Monsenhor -! monsenhor!"
Philippe fez a sua aparição a partir da alcova, como ele empurrou de lado um painel deslizante
colocada atrás da cama. "M. d'Artagnan entretém um grande número
suspeitas, ao que parece ", disse ele.
"Ah! - Você reconheceu M. d'Artagnan, então?" "Antes de o chamou pelo seu nome, mesmo".
"Ele é o capitão dos mosqueteiros".
"Ele é muito dedicado a mim", respondeu Philippe, colocando uma ênfase sobre o pessoal
pronome. "Como fiel como um cão, mas ele morde
às vezes.
Se D'Artagnan não reconhecê-lo antes do outro desapareceu, dependem de
D'Artagnan ao fim do mundo, pois nesse caso, se ele não viu nada, ele vai
manter sua fidelidade.
Se ele vê, quando é tarde demais, ele é um Gascon, e nunca vai admitir que ele tem
foi enganado. "" Eu pensei assim.
O que estamos a fazer, agora? "
"Sente-se nesta cadeira dobrável.
Vou colocar de lado uma parte do piso, você vai olhar através da
abertura, que responde a uma das janelas falsas feitas na cúpula do rei
apartamento.
Você pode ver? "" Sim ", disse Philippe, começando como no
visão de um inimigo;! "Eu vejo o Rei" "O que ele está fazendo"?
"Ele parece querer algum homem sentar-se perto dele."
"M. Fouquet "" Não, não, espere um momento - "?
"Olhe para as notas e os retratos, meu príncipe."
"O homem a quem o rei deseja sentar-se na sua presença é M. Colbert."
"Colbert sentar-se em presença do rei", exclamou Aramis.
"É impossível". "Look".
Aramis olhou através da abertura no piso.
"Sim", disse ele. "Colbert si mesmo.
Oh, monsenhor! o que podemos estar indo para ouvir - e que pode resultar desta
intimidade? "" Nada de bom para M. Fouquet, em todos os
eventos. "
O príncipe não enganar a si mesmo. Vimos que Louis XIV. tinha enviado para
Colbert, Colbert e tinha chegado.
A conversa entre eles começou pelo rei segundo ele uma das mais altas
favores que ele já tinha feito, era verdade o rei estava a sós com seu tema.
"Colbert", disse ele, "sentar-se."
O intendente, superar com alegria, pois ele temia que ele estava prestes a ser demitido,
recusou esta honra sem precedentes. "Será que ele aceita?", Disse Aramis.
"Não, ele permanece em pé."
"Vamos ouvir, então." E o futuro rei eo papa futuro
escutou ansiosamente à simples mortais que detinham sob seus pés, pronto para esmagá-los
quando eles gostaram.
"Colbert", disse o rei, "você tem me incomodou sobremaneira a-dia."
"Eu sei, senhor." "Muito bom, eu gosto essa resposta.
Sim, você sabia disso, e não havia coragem em fazer isso. "
"Eu corria o risco de desagradar a sua majestade, mas eu arrisquei, também, a
ocultação de seus melhores interesses. "
"O quê! você estava com medo de alguma coisa na minha conta? "
"Eu estava, o pai, mesmo que fosse nada mais do que uma indigestão", disse Colbert, "para
as pessoas não dão a seus soberanos banquetes como o de hoje, a não ser
para sufocar-los sob o peso de viver bem. "
Colbert aguardado o efeito desta brincadeira grosseira produziria sobre o rei, e Louis
XIV., Que foi a mais vã e meticulosamente o homem mais delicado no seu reino,
Colbert perdoou a brincadeira.
"A verdade é", disse ele, "que M. Fouquet tem me dado muito bom uma refeição.
Diga-me, Colbert, onde ele consegue todo o dinheiro necessário para esta enorme
despesas, - você pode dizer "?
"Sim, eu sei, senhor." "Você vai ser capaz de prová-lo com
certeza tolerável "" facilmente;. centavo e ao máximo "?
"Eu sei que você é muito exata."
"Exactitude é a principal qualificação exigida em um intendente de finanças."
"Mas nem todos são assim." "Agradeço-lhe a majestade de um tão lisonjeiro
elogio de teus lábios. "
"M. Fouquet, portanto, é rico - muito rico, e eu suponho que todo homem sabe que é assim ".
"Cada um, senhor, a vida, bem como os mortos."
"O que significa isso, Monsieur Colbert?"
"Os vivos são testemunhas de M. Fouquet 's riqueza, - que admiram e aplaudem o resultado
produzidos, mas os mortos, informou mais sábio e melhor do que nós, sabem como a riqueza que
foi obtido - e elas se erguem em acusação ".
"Assim que Fouquet M. deve sua riqueza a alguma causa ou outra."
"A ocupação de um intendente, muitas vezes favorece quem o pratica."
"Você tem algo a dizer-me mais confidencialmente, eu percebo, não ser
medo, estamos muito sozinhos. "
"Eu nunca tenho medo de qualquer coisa sob o abrigo de minha própria consciência, e sob o
proteção de sua majestade ", disse Colbert, curvando-se.
"Se os mortos, portanto, estavam a falar -"
"Eles falam, às vezes, o pai, - leia."
"Ah!" Murmurou Aramis, no ouvido do príncipe, que, perto dele, ouviu sem
perder uma sílaba, "já que são colocadas aqui, monsenhor, a fim de aprender o seu
vocação de um rei, ouvir um pedaço da infâmia - de uma natureza verdadeiramente real.
Você está prestes a ser testemunha de uma dessas cenas que o demónio sozinho
concebe e executa.
Ouvir com atenção, - você vai encontrar sua vantagem nele ".
O príncipe redobrou sua atenção, e viu Louis XIV. tomar das mãos de Colbert é um
última carta a estendeu para ele.
"A letra de O cardeal falecido", disse o rei.
"Sua majestade tem uma memória excelente", respondeu Colbert, curvando-se, "é um imenso
vantagem para um rei que é destinado para o trabalho duro de reconhecer caligrafias no
à primeira vista. "
Carta ao rei ler Mazarin, e, como seu conteúdo já conhecido do leitor,
em conseqüência do mal-entendido entre Madame de Chevreuse e Aramis,
nada mais seria aprendido se dissemos-los aqui novamente.
"Eu não entendo muito bem", disse o rei, muito interessado.
"Sua majestade não adquiriu o hábito de verificar a utilitária pública
contas. "" Eu vejo que ele se refere ao dinheiro que tinha
sido dado a M. Fouquet. "
"Treze milhões. A soma razoavelmente bom. "
"Sim. Bem, esses milhões treze são querer equilibrar o total da
conta.
Isso é o que eu não entendo muito bem. Como isso foi possível déficit? "
"Possíveis Eu não digo, mas não há dúvida sobre o fato de que é realmente assim".
"Você diz que esses milhões treze são encontrados para ser querendo nas contas?"
"Eu não digo que sim, mas faz o registro."
"E esta carta de M. Mazarin indica o emprego dessa soma eo nome do
a pessoa com quem ele foi depositado? "" Como Vossa Majestade pode julgar por si mesmo. "
"Sim, eo resultado é, então, que Fouquet M. ainda não tenha restaurado os treze
milhões de pessoas. "" Isso resulta das contas, certamente,
sire ".
"Bem, e, conseqüentemente -"
"Bem, senhor, nesse caso, na medida em que M. Fouquet ainda não tenha devolvido os treze
milhões, ele deve se apropriaram-los para seu próprio propósito, e com os thirteen
milhões pode-se incorrer quatro vezes e uma
pouco mais, tanto de despesas, e fazer quatro vezes exibir uma grande, como sua majestade
foi capaz de fazer em Fontainebleau, onde só passou três milhões ao todo, se
você se lembra. "
Para um estúpido, a lembrança que ele tinha evocado foi uma parte um pouco habilmente planejado de
baixeza, pois pela lembrança de sua própria festa, ele, pela primeira vez, percebeu o seu
inferioridade em comparação com a de Fouquet.
Colbert novamente captados em Vaux Fouquet que lhe fizeram em Fontainebleau,
e, como um financista bem, ele retornou com o interesse melhor possível.
Tendo uma vez eliminados mente do rei desta maneira astuta, Colbert não tinha nada de
muita importância para detê-lo.
Ele sentiu que este era o caso, para o rei, também tinha novamente afundado em um maçante e
estado sombrio.
Colbert aguardava as primeiras palavras dos lábios do rei com impaciência, tanto quanto
Philippe e Aramis fez do seu local de observação.
"Você está ciente de qual é a conseqüência normal e natural de tudo isso, Monsieur
Colbert? ", Disse o rei, depois de alguns momentos de reflexão".
"Não, senhor, eu não sei."
"Bem, então, o fato de a apropriação dos milhões treze anos, se ele pode ser
provado - "" Mas é tão já. "
"Quero dizer, se fosse para ser declarada e certificada, M. Colbert."
"Eu acho que vai ser amanhã, se vossa majestade -"
"Se não estamos sob o telhado M. Fouquet 's, você ia dizer, talvez", respondeu o
rei, com alguma coisa de nobreza em seu comportamento.
"O rei está em seu próprio palácio onde ele pode ser - especialmente em casas que os
dinheiro real tem construído. "
"Eu acho", disse Philippe em tom baixo para Aramis, "que o arquiteto que planejou
isso deve cúpula, antecipando a usá-lo poderia ser colocado a uma oportunidade no futuro, de modo
ter inventado que poderia ser feito para
cair sobre a cabeça dos canalhas, como M. Colbert. "
"Eu também penso assim", respondeu Aramis, "mas M. Colbert é tão perto do rei, neste
momento ".
"Isso é verdade, e que iria abrir a sucessão."
"Dos quais o seu irmão mais novo, iria colher todas as vantagens, monsenhor.
Mas fique, vamos manter a calma e continuar ouvindo. "
"Nós não terá muito tempo para ouvir", disse o jovem príncipe.
"Por que não, monsenhor?"
"Porque, se eu fosse rei, eu deveria fazer nenhuma resposta ainda."
"E o que você faria?" "Eu deveria esperar até amanhã de manhã para
dar-me tempo para reflexão. "
Louis XIV. finalmente levantou os olhos, e encontrar Colbert atentamente à espera de sua
observações que vem, disse, apressadamente, mudando a conversa, "M. Colbert, percebo que é
ficando muito tarde, e eu vou agora retirar-se para a cama.
Por amanhã de manhã terei feito a minha mente. "
"Muito bem, senhor", voltou Colbert, muito irritado, embora contido
-se na presença do rei. O rei fez um gesto de adeus, e
Colbert retirou-se com um arco respeitosa.
"Meu atendentes", gritou o rei, e como eles entraram no apartamento, Philippe foi
prestes a deixar seu posto de observação.
"Um momento mais", disse Aramis ele, com sua gentileza habitual de maneira; "o que
acaba agora ocorrido é apenas um detalhe, e amanhã não teremos a oportunidade de
acho que mais nada sobre isso, mas o
cerimônia do rei de se retirar para descansar, a etiqueta observada no tratamento dos
rei, que na verdade é da maior importância.
Aprender, o pai, e estudar muito bem como você deve ir para a cama de uma noite.
Olha! olha! "