Tip:
Highlight text to annotate it
X
Anteriormente
em Suits...
O que quero é trabalhar
na Pearson Specter
e continuar vendo você.
As duas coisas
não vão acontecer.
Está aqui há três meses.
Você fez gols,
eu preciso vencer a partida.
-Jonathan..
-Não quero ouvir.
Comece a fazer
dinheiro.
Um homem como Walter Gillis
não vai escutar
um cara como você,
oferecendo para salvá-lo
com raios de sol e arco-íris.
Walter, não posso garantir
que venceremos,
mas garanto que nunca
vou vender você.
Certo,
estou dentro.
-Está falando de tomada hostil.
-Indústrias Gillis...
Logan, temos um conflito.
Ou está comigo
ou contra mim.
Isso inclui todo um bilhão
do meu negócio.
Continue trabalhando em uma
oferta suave para Logan Sanders.
Lembra quando eu te disse
que uma vez tive um caso
com um cara casado?
Era ele.
Você acordou cedo.
Você também.
Eu precisava.
Você não.
Eu já tinha acordado.
Fiquei pensando.
Sobre ontem à noite?
Mike, eu...
Tudo bem.
Eu estou bem.
Está bem comigo trabalhando
na aquisição com Logan?
Por que não parece
acreditar em mim?
Porque não estava bem
ontem à noite.
O que foi antes dessa manhã,
quando percebi
que aquilo é trabalho.
Isso não é.
Então enquanto não deixarmos
aquilo afetar isso...
Não deixaremos.
Nesse caso,
vamos colocar algumas regras.
Obviamente, a primeira...
Respeitar a privacidade
um do outro.
Exatamente.
A parte esquerda da mesa
pertence
à Nação Unida do Ross.
-Você não é uma nação.
-Eu tenho uma bandeira.
Certo.
Desde que concordemos
que ler algo no meu celular
é considerado invasão
de fronteira.
Achei que gostasse da
invasão das fronteiras.
Essas são fronteiras diferentes.
Nesse caso,
a invasão é permitida.
-Permitida?
-Encorajada.
-Requisitada.
-Mandatória.
Vamos atrasar você
pro trabalho.
Jessica, estou dizendo.
A CVM vai mandar
Jeff Malone atrás de nós
e ninguém melhor
para vencê-lo do que...
Você adivinhou.
Porque todos sabemos que
isso é melhor que isso
o que resulta nisso,
e também nisso.
E nisso.
E nisso.
E o que quero em troca?
Você sabe
o que eu quero.
Sempre soube.
E depois
que eu ganhar,
não vai só querer
dar isso pra mim.
Vai implorar
pra dar isso pra mim.
-Louis.
-B, agora não.
-Louis, preciso falar com você.
-B, agora não.
Quantas vezes já disse?
Se não colocou minha cabeça
num dragão,
não me interrompa enquanto
melhoro meu tom.
Seu tom não precisa melhorar.
Precisa ser agora.
-Por quê?
-Malone está aqui.
-Está na aqui?
-No átrio.
E Jessica pediu
pra ver você.
Saia do caminho.
Não vai levar
seu cavalete?
Não preciso de um
para chutar a bunda dele.
Jessica.
Jessica, recebi sua mensagem,
só quero que...
Louis,
esse é Jess Malone.
Sei quem ele é.
Ele está com a CVM.
Estava até essa manhã.
Trouxemos porque
temos razões
para crer que
vêm atrás da gente.
Espere.
O quê?
Jeff é nosso mais novo
parceiro sênior.
Ele vai assumir a CVM.
Porque você
é uma droga.
Queria apresentá-lo
primeiro pra você.
Porque você
é um perdedor.
Que pode colocá-lo no ritmo
da Felton Securities.
Porque você nunca será
nomeado parceiro.
E ambos são
especialistas em finanças.
Louis, estou animado
para trabalhar com você
na Felton Securities.
Eu também.
Você é uma droga.
Você é um perdedor.
Louis?
Mais alguma coisa?
Não.
Nada.
-Há quanto tempo está nisso?
-Duas horas.
Sabe que se chama
sumário, né?
Sabe que o nome dele
é Harvey, né?
Você tem um ótimo argumento.
Recebi seu recado.
Do que quer falar?
Logan Sanders.
Que tem ele?
Nós meio que namoramos
há uns anos.
Espere.
Defina "meio que".
-Definitivamente.
-Defina "namoro".
Tivemos um caso,
ele era casado.
-Que merda.
-Eu sei. E eu...
Precisa contar
pro Harvey.
Porque, Rachel, se há
duas coisas que Harvey odeia...
são coisas que ele não sabe,
e coisas que ele não sabe.
-Eu sei.
-Então que faço aqui agora?
Não sei como
contar pra ele.
Rápido, porque Logan
estará aqui em uma hora.
O quê?
Rach, não importa
como contar pra ele,
importa que você conte.
Vá.
Certo.
Esses são legais.
Tradução:
tatigzvitauski | Geheimen
Tradução:
camasmie | millacae
Tradução:
GuiWeb | leozhitos
Revisão:
NatLittleHand | samuholmes
Administração geral:
alkmin
Quer legendar conosco?
griotsteam@gmail.com
Griots Team apresenta:
4ª Temporada | Episódio 2
"Breakfast, Lunch and Dinner"
Pensei o dia todo
se você...
Não posso fazer isso.
O quê?
Rachel.
É errado.
Errado?
Você que me beijou.
E fiz errado.
Não, não fez.
A vida toda, fiz tudo
que deveria fazer,
e isso só me fez
sentir miserável.
Desde que te conheci...
Não paro de pensar em você,
e tudo que quero...
Logan.
Logan, se fizermos isso
alguém vai descobrir
e então o que acontece?
Não me importo.
Certo.
Harvey,
preciso te dizer...
Rachel?
Logan.
Onde está Harvey?
Não sei.
Cheguei cedo.
Ele não gosta quando
as pessoas...
-O que faz aqui?
-Sou associada de Harvey.
Você conseguiu.
Fez advocacia.
Não exatamente.
Estou fazendo advocacia.
Rachel, isso é ótimo.
Estou orgulhoso
de você.
Eu vou voltar.
Você veio contar
sobre a gente, não foi?
Como sabia?
Está escrito
na sua testa.
-Logan...
-Por favor, não conte.
Tenho que contar a ele.
Rachel...
Sabe o que
as pessoas pensam
quando um filho assume
a empresa do pai?
Que o pai está orgulhoso dele?
Que ele não mereceu.
Por isso não quero espalhar
o fato de que já tive um caso.
Não está espalhando.
Está informando ao advogado.
Tá bom, quer a verdade?
Não estou orgulhoso
de como eu era naquela época.
O jeito como tratei Allison,
como tratei você.
Mas não sou mais aquela pessoa,
e não quero que pensem que sou.
E entendo isso,
mas trabalho pro Harvey,
e não posso esconder dele
o que ele precisa saber.
-Não precisa saber disso.
-Precisa sim.
Por quê?
Porque moro com o homem
do outro lado
da batalha de aquisição
Ah, não.
Já precisa de um tempo sozinho?
Não é um tempo sozinho.
É tempo de massacrá-lo.
Nós dois sabemos que só faz isso
depois de comer cachorro-quente.
Poderia beber suco de caixinha
e ainda te massacraria.
Acho que não,
porque tenho isso.
Leia pra mim.
Harvey Specter,
você está convocado para...
Só pode estar de brincadeira.
Está me intimando?
Ah, sim.
Consegui uma ordem de restrição.
Vou bloquear
sua oferta de compra.
Pro inferno que vai.
Bem, vamos ver
o que o juiz tem pra dizer.
Ah, claro.
Está com as mãos cheias.
Aqui, permita-me.
Aí está.
A audiência é às duas.
Eu te vejo lá.
Ah, Harvey, o terno...
É meio antiquado pro tribunal,
não acha?
Ajeitou tudo com o RH?
Sim.
Escritório de canto.
Deve gostar muito de mim.
Não se anime muito.
Os últimos 2 sócios
que tiveram este escritório
não sobreviveram um ano.
Ainda bem que sou
bem melhor que eles.
Nem sabe quem eles eram.
Não importa, Jessica.
Sei quem eu sou.
Eu também, advogado convencido
num escritório de canto
que não fez nada
pra mim ainda.
Ainda.
Aliás, sei que é tradição
que a sócia nominal
dê as boas vindas
a um novo sócio num almoço.
Jeff, quando eu disse
que nossa relação
é agora puramente profissional,
falei sério.
O que não é profissional
num almoço?
A não ser que fale do sexo
que seguirá o almoço?
Ah, não está me ouvindo.
Estou ouvindo você.
Só estou ignorando.
Mas prometo
que não vou ignorá-la no almoço.
Convencido.
Harvey. Harvey, posso falar
com você um momento?
Sim, claro, entre.
Na verdade queria falar
no meu escritório.
Chegou cedo.
-Você...
-Ah, vocês não se conhecem.
Rachel, Logan.
Logan, Rachel.
-Acho que não.
-Não o quê?
Na verdade
já nos conhecemos.
Por isso eu estava
te procurando.
-Pra dizer que conheceu ele?
-Não.
Pra dizer que já estivemos
num relacionamento.
-Querem voltar?
-Não.
-Então não dou a mínima.
-Ótimo.
Então podemos discutir
por que não disse que o cara
do outro lado da briga
já foi seu associado.
-Eu ia falar.
-Quando?
Em 20 minutos,
quando agendou pra estar aqui.
Infelizmente,
tenho que remarcar.
-Por quê?
-Tenho tribunal.
Mike está alegando
que quebrei privilégio.
-É verdade?
-Sim, tecnicamente,
quando falei
pra nos adiantarmos.
Agora, se me derem licença.
Espera um minuto.
Se você quebrou privilégio,
o que vai dizer ao juiz?
Não sei,
mas até eu pensar em algo,
vou confundir
todo mundo que puder.
Isso não faz nenhum sentido.
-Faz todo o sentido.
-Não, não faz, Meritíssima.
Tá bom, espera.
Deixe-me entender.
-Você trabalha pra ele?
-Trabalhei. Fui associado dele.
Não o melhor associado,
Meritíssima.
-Isso é relevante?
-Não, foi só pra constar.
Bem, agora consta
quer queiramos ou não.
O que estou dizendo
é que...
não existe privilégio
advogado-advogado.
-Finalmente um fato.
-Um fato irrelevante,
porque na hora do conflito,
eu era cliente dele.
Não o melhor cliente também.
Sr. Specter, cala a boca.
Agora é cliente dele?
Não,
eu era cliente dele...
Eu era associado
em Pearson Specter,
então saí
pra virar investidor bancário.
É muito confuso. Eu recusaria
a moção, Meritíssima.
Eu disse cala a boca.
Você é um advogado
ou investidor bancário?
-Investidor bancário.
-Então o que está fazendo aqui?
Agindo como
meu próprio advogado.
E não importa quanto ele tente
tornar tudo confuso, não pode.
Eu disse que ia atrás
da mesma companhia que ele,
e ele usou esse conhecimento
pra adiantar sua oferta.
-Ele renunciou o conflito.
-Não se aplica ao privilégio.
O que importa é que
ele não tem prova de nada.
Não tenho, mas ele tem.
Infelizmente, ele não pode
me forçar a testemunhar.
-Não há precedente.
-Felizmente, há sim.
Então vá em frente, pergunte
se ele fez o que eu disse.
Sr. Specter,
preciso do seu juramento?
Dê a ele a ordem
de restrição.
Quer saber,
vou fazer mais que isso.
Não só seu cliente não poderá
fazer uma oferta por 60 dias,
ele não poderá comprar
mais nenhuma ação até lá também.
Estou dizendo,
precisamos negociar com ele.
-Quer dizer pagá-lo?
-Sim, é exatamente o que digo.
Cada dia que passa
lhe custa milhões do bolso.
Bem, do meu ponto de vista,
tudo que vejo é um advogado
tentando me distrair do fato
de que tudo isso é culpa dele.
Se eu não quebrasse privilégio,
ele teria congelado tudo
-antes de você perceber.
-Certo. Vamos negociar.
Não, eu vou negociar.
Não, não sem mim.
Preciso desenhar?
Você, Mike, Rachel.
Harvey,
agradeço sua preocupação.
mas é minha primeira negociação,
então a não ser que você pague,
vou estar nessa reunião.
O que está fazendo?
Escrevendo no meu diário.
Não é pra isso que serve
seu gravador?
Não, meu gravador serve
pros meus triunfos singulares.
Como quando Harvey me disse
que eu era o cara,
e meu diário é pras minhas
derrotas agonizantes,
como quando Jessica me disse
que nunca serei sócio nominal.
-Louis, ela não disse isso.
-Ela devia ter falado.
Ela deu o escritório do canto
a Malone.
Meu Deus.
Sim.
O pior é que acho que concordei
em dar Felton Securities a ele.
Então desconcorde.
Não posso.
Apertei a mão dele.
Não tem volta.
Que droga, Louis.
Você sabe como essas coisas são.
Primeiro é um caso.
Depois é um cliente.
Daqui a pouco estará trabalhando
no 38º andar com o Ted.
-Quem é Ted?
-Exatamente.
Mas que merda.
O que foi que eu fiz?
Vou te dizer
o que você vai fazer.
Vai parar de escrever
nesse diário de menininha,
e vai mostrar a Jessica
que você é quem deveria estar
naquele escritório do canto.
Prepare o gravador.
Vamos precisar dele.
Oi. Como vão as coisas
com o Logan Sanders?
-Você nem sabe.
-E eu quero saber?
Só se quiser ouvir
como o Mike Ross
ainda está
nos causando problemas.
Não.
Não se importa nem um pouco
com o Logan Sander, não é?
Não.
Esse nosso encontro
não foi coincidência, foi?
Não foi.
Você vai almoçar
com o Jeff Malone hoje.
Que isso, Jessica.
Você trepou com ele.
Poderia ao menos
almoçar com ele.
Isso não foi engraçado.
Espera um pouco,
quer que eu almoce com ele
justamente
porque trepou com ele.
Harvey...
Quero que você repita
a palavra "trepou",
na minha frente,
mais uma vez.
Não farei isso. Mas não
porque tenho medo de você.
Só está tentando enganar
a si mesmo, branquelo.
Donna, diga ao Paul Porter
que ele vai almoçar comigo.
Quando ele chegar lá, coloque-o
na mesa do Jeff Malone.
Com quem o Malone
não vai almoçar?
-Com a Jessica.
-Feito.
Não vai me perguntar
o por quê?
Ela te pediu para ir
porque ela não queria.
Você está mandando o Porter
porque não quer ir,
mas não teve a coragem
de dizer "não" na cara dela.
Não é isso?
A coragem é discutível.
A coragem nunca é discutível.
-Ah, olá.
-Olá.
Louis, ouça,
eu só...
Só queria dizer
mais uma vez
o quanto estou ansioso
por trabalhar com você.
Bem, gostaria de dizer
pela primeira vez
que você não vai
trabalhar comigo,
porque não vou te dar
o fruto do meu suor,
muito menos
o meu caso.
Claro.
Ok, eu entendo.
Então você é o cara?
Sim,
sou o cara.
Não, não esse tipo de cara,
Louis. Com certeza, não.
Todos os escritórios
têm um cara como você,
que quer mijar no novato
para marcar seu território.
Então por que não me acompanha
até o meu escritório?
Eu deixo você dar uma mijadinha
no meu canto,
-e aí podemos superar isso.
-Ah, mas já superei.
Marquei o depoimento
do Todd Smith para amanhã.
Acha que não sei disso?
Não estou nem aí
se sabe ou não.
Meu trabalho é determinar
se Todd Smith é culpado ou não.
E quem você realmente acha
que é melhor em determinar
se um cara é culpado de venda de
informação confidencial, Louis?
Um promotor experiente da CVM
ou um macaco de terno italiano?
-Um macaco?
-Macaco.
Bem, e você é só
um pintinho arrogante.
E o último pintinho
que entrou na minha sala
aprendeu o que todos os outros
pintinhos aprendem:
eu como pintinho no café,
no almoço e no jantar.
Louis, querendo ou não, vai me
deixar participar do depoimento.
Por quê?
Vai contar para a Jessica?
Não, porque vou contar
para todo mundo no escritório
que você disse que come pintinho
no café, no almoço e na janta.
Sim, é isso mesmo.
E tem um sabor delicioso.
Então você acha que lida
com o Todd Smith melhor que eu?
Bom, vamos ver.
Vamos ver do que você é capaz.
Vi que marcou uma reunião
com o Mike.
Suponho que vá oferecer
um acordo a ele.
Eu também poderia oferecer
uma viagem à Disney a ele.
Mas não é o caso.
Claro que não, ele ia querer
usar orelhas de rato,
e aí todo mundo
sai perdendo.
De nada.
Eu não te agradeci.
Até porque marcou a reunião
na hora da minha aula,
e fez isso
para me deixar de fora.
Você virou dona do escritório
desde a hora do almoço?
-Não.
-Então vamos deixar isso claro.
Não marquei a reunião.
Foi a Donna.
E se eu não quisesse você lá,
eu falaria isso na sua cara.
Então deixe-me dizer isso agora,
você não vai àquela reunião.
Porque você acha
que eu não aguento?
Porque não vou jogar gasolina
em uma pilha de fósforos
só para ver o que acontece.
E se você já acabou
de desperdiçar o meu tempo,
tenho que ir,
você me deu uma ideia.
De nada.
Harvey,
o que está fazendo aqui?
Você mesmo disse. Não te trouxe
um presente quando se mudou.
-Ainda não vejo a orquídea.
-Flores morrem.
Pensei em lhe trazer
algo melhor.
Eu.
Do outro lado da mesa.
-Cadê o seu cliente?
-Ele não precisa estar aqui.
Essa briga começou assim,
eu e você.
Então vamos resolver isso agora,
eu e você.
Ou seja, não o quer aqui
por achar que Logan Sanders e eu
não podemos ficar
na mesma sala.
Não acho.
Eu sei.
Harvey,
sou um homem já.
Consigo conversar com alguém
que tem um passado com a Rachel.
Talvez,
mas ambos possuem cérebro e pau,
e se entrarem
naquela sala juntos,
não serão os cérebros
que vão dominar aquela conversa.
Tudo bem, se disser
que tem autorização
para negociar um acordo,
vou negociar com você.
Mas não pode dizer isso.
Porque não tem autorização.
E não vou negociar
um acordo hoje
só para ver o Logan
rejeitá-lo amanhã.
Então vá para casa,
durma um pouco,
e nós três faremos isso de novo
amanhã de manhã.
Olha só, Todd, a verdade
é que você não é nosso cliente.
A empresa Felton Securities
que é.
E o meu trabalho é descobrir
se está mentindo.
Besteira.
Esse é o meu trabalho.
-Louis, deixa isso comigo.
-Não vou deixar, não.
Se ele não parar de mentir,
vou romper com ele,
e vai ser pior do que
se a Angelina romper com o Brad.
-Não estou mentindo para vocês.
-Você recebeu uma dica.
Todd, recebeu uma dica
e usou para o seu cliente...
Isso,
e agora está tentando...
Mas que merda,
Louis!
Ouça, se ficar se metendo
no meu interrogatório,
vou pegar
aquela bunda ossuda dele
e usá-la
para encher você de porrada!
Parem com isso! Acham
que não sei o que estão fazendo?
Estão tentando
me confundir.
-Oh, não.
-O que foi?
A sua veia.
-Aqui?
-Está pulsando.
Igual à minha
antes do meu infarto.
-Louis, ele não vai...
-Ter um infarto?
Foi isso que pensei
dez segundos antes
de cair durinho
no chão do tribunal.
Meu Deus,
ele está que nem o Jenkins.
-Jenkins?
-Não brinca, o Jenkins também?
Ele estava sentado
bem do meu lado, juro por Deus.
E, Louis, deveria ter visto
a esposa e os filhos no funeral.
-Funeral?
-É. Tem filhos, Todd?
-Sim, tenho dois filhos.
-Bom, não importa se é infarto
ou tempo na prisão,
se não parar de mentir para nós,
eles nunca mais verão
o pai novamente.
Entende o que acabei
de dizer?
-Não jogará futebol com eles...
-Está bem.
Estou mentindo para vocês.
Mas, por favor,
-me ajudem.
-Bem, nós queremos.
Mas precisa ser honesto conosco,
se quiser o nosso apoio.
A verdade
é que sou misofóbico.
Preciso lavar minhas mãos
o dia inteiro.
E elas ficam muito secas,
então tenho que usar
muito hidratante.
E sei que isso
parece ridículo,
mas meu dedo deve ter
escorregado no teclado e eu...
Comprei a ação errada.
Está dizendo que nem queria
comprar aquela ação?
Não, mas depois ela
disparou,
e eu não ia dizer a todos
que só a comprei
porque sofro de pele seca.
Por favor, não podem
me dispensar.
Não posso ir pra prisão.
Sem higiene.
Não que seja da minha conta,
mas estava bem antes.
-Eu sei.
-Entendo.
Se estiver menos apertada,
é subestimado.
Precisa balançar a mão
mais devagar.
-Obrigado.
-De nada.
Se quiser sabão,
bata os calcanhares três vezes.
Como pensa que planejo
fazer essa secadora funcionar?
Não pensei em ver
esses problemas,
considerando
o quanto cobram.
Eu não trabalho aqui.
-Mas você...
-Eu trabalhava.
Você é Mike Ross.
E você é Logan Sanders.
Papel toalha?
Sim, obrigado.
-Depois de você.
-Obrigado.
-Vi que se conheceram.
-Sim.
E não o subestime
por causa da gravata.
Sempre estimei
aquela gravata corretamente.
Agora, podemos falar
de negócios?
Depende do que irá propor.
Que você se afaste.
Isso não me parece
um acordo.
Ele esqueceu de falar que você
fica US$20 milhões mais rico.
Lucro total.
Sem risco.
Todos ganham.
Parece bom.
Só tenho uma pergunta.
O que exatamente farão
com essa empresa?
Com todo respeito,
isso não é da sua conta.
Com todo respeito,
foi você quem fez uma oferta.
Então, se eu digo
que é da minha conta, é.
Mike, quer saber sobre o plano
de negócio de um concorrente.
E se ele quiser
não ser concorrente,
precisa responder
minha pergunta.
Certo, vou te dizer.
Farei o que qualquer um faria
e venderei por partes.
Sem acordo.
Certo, Mike.
Você venceu.
Ofereço 30 milhões.
Pode oferecer
um bilhão, Logan,
e a resposta
continuará a mesma,
porque eu prometi
a Walter Gillis
que lutaria para manter
a empresa dele viva.
E não penso que ele acreditará
que fazer um acordo
para trair os trabalhadores dele
é manter essa promessa.
Você disse
que ele era inteligente.
Eu sou, é por isso que sei
o que está acontecendo aqui.
O que exatamente
está acontecendo?
Ninguém nunca te diz não.
Está acostumado
a ter o que quer.
Mas isso acabará agora.
Está certo.
Sempre consigo o que quero.
Não vejo como será diferente
dessa vez.
Vou te dizer
como será diferente.
Dessa vez você está falando
sobre algo com que me importo.
Se pensa que vou
sair do caminho...
Não me importo se você
sair do caminho ou não.
Quando vejo algo que quero,
eu consigo,
e faço o que quiser com isso.
E o que eu quero
é destruir essa empresa...
-Já chega.
-Não, deixe-o falar.
-Quero ouvir. Continue, Sanders.
-Não preciso,
porque sabe
como isso termina.
Sim, eu sei, com Walter Gillis
e eu de um lado
e você chorando pro seu pai
do outro.
-Terminamos aqui.
-Está certo.
Terminamos.
Na próxima vez que eu disser
"Não venha a uma reunião",
-não venha.
-Ele pegou pesado comigo...
Não me importo
com o que ele fez.
Agora, se me dá licença.
-Aonde vai?
-Conseguir a empresa pra você.
-Do que está falando?
-Não estava ouvindo?
Ele acabou de entregar
o ponto fraco dele.
Aquilo sobre Jenkins
era verdade?
Eu nem conheço um Jenkins.
Mas sei que a veia do Todd
não estava pulsando.
E, Louis,
você foi muito bem lá.
Sim, fui.
E você também.
-Então estamos de acordo.
-Sim, você não é tão ruim.
Só quis dizer que deveríamos
apoiar Todd Smith.
Aquela história foi tão ridícula
que deve ser verdade.
Ótimo, ligarei para a Felton
e farei uma recomendação.
Espera aí.
Vai fazer o que agora?
-Ligar para meu cliente?
-Louis...
Pode ser seu cliente,
mas ainda é meu caso.
-Não é seu caso, Jeff.
-Está bem. Você liga.
É o que pretendo fazer.
E direi a eles
que o Sr. Dedos Escorregadios
não é mais problema nosso.
Você acabou de dizer
que acreditava nele.
Também disse
que a história dele
era tão ridícula
que ninguém acreditaria.
Então é nosso dever
fazê-los acreditar, Louis,
ou ele poderia
acabar na prisão.
Ele não é problema meu, Jeff.
A Felton Securities, é.
-Walter Gillis sabe o que faz.
-Eu também.
Ele está deixando sua pensão sem
fundos pra juntar US$1 bilhão.
Não, aquele dinheiro é destinado
para expansão na Ásia,
e eu acredito
na visão de Walter.
Pode acreditar,
mas e os trabalhadores
que você representa?
Está agindo como se
nosso fundo estivesse vazio.
Estou agindo como se
estivesse 40% completo.
E deixe-me adivinhar,
você vai completar o resto.
Outra pessoa quer comprar
a empresa de Gillis,
antes de fazermos
uma oferta.
Se você votar
para bloqueá-la,
terá sua pensão completa
no dia que assumirmos.
Está falando
para eu trair meu amigo.
Estou falando
de US$500 milhões.
Por que pode aplicar
esse dinheiro e eles não?
Eles podem,
mas não aplicarão.
Porque estão juntando
para aquela utopia.
Vocês pegarão aquele bilhão
para vocês mesmos.
Metade.
A outra metade vai para você
e seu sindicato.
Para os homens
com quem Walter Gillis
supostamente se importa.
Pete, isso acontecerá,
comigo ou com outra pessoa.
E outra pessoa
pode não te dar a chance
de fazer o que foi escolhido
para fazer:
Proteger seu pessoal.
-Oi.
-Oi.
Como foi seu encontro
hoje com Harvey?
Pensei que falar sobre trabalho
fosse contra as regras.
Falar sobre trabalho, é.
Falar sobre nosso dia, não.
Se não pudermos fazer isso,
estaremos deixando o caso
se interpor entre nós,
certo?
Meu encontro
com Harvey foi bom.
Mas você não aceitou
o acordo.
Pois não é um bom acordo.
Tudo bem.
Certo, o que há com você?
O que há é que ouvi
o que aconteceu.
-Ouviu dele?
-Não, da Donna.
Mas poderia ser de outras 50
pessoas que viram vocês indo lá.
Você recusou o acordo pois era
ruim ou porque veio do Logan?
Acha que não aceitei o acordo
pela sua história com o idiota?
Bom, acabou de chamá-lo
de idiota.
É um idiota pois quer dizimar
uma empresa por alguns centavos.
Olha, dei minha palavra
para Walter Gillis.
Isso foi o que contei ao Harvey,
ao Logan
e que achei não
precisar te contar.
Estou dizendo
que isso tudo
poderia ter acabado hoje.
Acha que não quero
que tudo acabe?
Eu quero. Mas não posso aceitar
este acordo!
E dissemos que não deixaríamos
isso nos afetar.
Então não deixe.
-Oi, Donna.
-Oi, Louis.
O que posso
fazer por você?
Só vim te trazer essas
coisinhas...
E tudo isso aqui.
Esses são os últimos sete
Todd Smiths avaliados.
-Donna...
-Sete. E não descartou nenhum.
-Você ouviu o Malone e eu.
-Ouvi.
E você está cortando esse cara
só para atingi-los.
-Isso é ridículo.
-Isso não tem a ver com Malone?
Nadinha.
-Onde conseguiu isso?
-Sabe onde consegui.
Louis...
Eu sei que ele roubou
seus sonhos.
Sabe, ela sequer
me considerou.
Só trouxe ele
e me fez treiná-lo.
E dá o escritório de canto.
Já te contei quando fiz o ***
para Hamlet no colégio?
Claro, você fez a Ophelia.
Não, Chrissy Kiff fez.
Eu era a substituta.
Estava com tanta inveja.
Ficava desejando com tanta força
que algo de ruim acontecesse,
que ficasse doente
ou torcesse o pé.
E então, um dia antes
de estrearmos...
O pai dela morreu.
-Donna, não foi culpa sua.
-Mas ainda me sinto horrível.
E envergonhada.
Minha inveja trouxe algo muito
feio que estava em mim.
E como pode ver,
ainda me arrependo disso.
Sabe, você nunca
me contou uma história
sobre você mesma,
como essa, até hoje.
Nunca te contei nenhuma
história.
Louis, sei o quanto
quer isso.
Mas assim é a vida.
Nós não vamos cortá-lo.
Vou dizer ao Malone.
Estou orgulhosa de você,
Louis.
Você recebeu uma oferta
para desistir da aquisição?
-Sim.
-E de quanto era?
30 milhões.
E recusou?
Qual o seu problema?
Eles vão dividir toda
a empresa.
Não importa se querem a cabeça
Walter Gillis como peso de papel
Disse querer uma bolada,
e a oferta é só o dobro.
Bom, prefiro o dobro que nada.
-Sei o que estou fazendo aqui.
-Sabe?
Pois eles fizeram a cabeça
da união
e sem o voto dele
não temos nada.
-Como é?
-Esses caras jogam para ganhar.
Prometeram meio bilhão em doação
para o fundo de pensão deles.
E ao menos que Walter Gillis
pague mais, estamos ferrados.
Era o que imaginava.
Consiga os US$30 milhões
ou consiga outro emprego.
Donna, precisa de algo?
Não, mas o Louis precisa.
Ele planejava contar para você
que descobriu Jeff Malone
antes mesmo de você e o Harvey
encontrá-lo.
Ele viu Woodall chegar
antes de nós?
E se ele ganhar, espera que isso
o dê o cargo de sócio nominal.
Eu simpatizo com isso, Donna.
Mas preciso tomar decisões
que são melhores para a firma.
Não vim para
te fazer mudar de ideia,
mas se fizesse algo pelo Louis..
-Como o quê?
-Dar-lhe o escritório de canto.
Você quer dizer
a sala do Jeff Malone?
Ele poderia usar a do Louis.
Gostei de me contar sobre Louis,
mas não farei isso.
E por quê?
Malone acabou de chegar.
Pois eu disse que não.
Agora se me dá licença.
Está dormindo com ele.
-Como é?
-É lógico!
Esse brilho, encontros matinais,
Harvey levando o seu almoço.
Como deixei passar essa?
Estou perdendo meu radar.
Donna, não tem nada
entre nós...
Não está perdendo o seu radar.
Mas terminei meu relacionamento
com Jeff Malone
no dia que o contratei.
E respeito isso.
Mas você diz tomar decisões
no que é melhor para a empresa.
Devolver a dignidade para Louis
não seria bom para a empresa?
Ei, recebi sua mensagem.
Mas quando falar de negócios...
Quero aceitar a sua oferta.
Mike, a oferta já era.
E se te dissesse
que aceito menos?
Te digo que não dou menos.
Qual é, você é o cara
que resolve.
Quero resolver.
Está me dizendo que
tem que resolver.
E sei que não pode pegar
essa oferta de volta.
Não é o meu trabalho. Mesmo que
fosse, ele não daria um centavo.
Depois do que disse a ele?
Como?
E o que ele me disse?
Não importa o que te disse.
Te dei uma alternativa e você
insistiu em ir neste encontro.
Você não fez isso por mim e
sim pelo seu cliente.
Qual a diferença?
O importante é que todos ganham.
E você cagou por tudo.
Sim, e agora
vou cuidar de tudo.
Sim, mas não é assim
que funciona.
Estou aqui como cortesia.
Você está aqui
só porque perdeu.
-Harvey, eu...
-Chega.
O futuro dessa empresa
está selado. Sempre esteve.
E da próxima vez que se afastar
da mesa de negociações,
esteja preparado
para se afastar dela.
Quer me servir uma dessas?
Se sirva.
O que está acontecendo
com Mike Ross?
Quem disse que penso nele?
E em quem mais seria?
Ele te pegou pelo calcanhar?
Não, eu o peguei.
-E ele está prestes a cair.
-Como sabe?
O único jeito de ficar no jogo é
convencendo Walter a desistir.
Acha que ele não tem coragem de
arrancar um braço e se salvar?
Não, ele não tem coragem.
Não parece estar confortável
com isso.
Não estou.
Harvey.
Se lembra quando te dei
o caso Collins?
-Lembro.
-Foi brutal, o que fizemos.
Foi a primeira vez
que fiz aquilo.
-E você amou.
-Qual é o seu ponto?
Algumas pessoas amam
o gosto de sangue.
Outras pessoas...
Melhor descobrir quem você é
antes que seja tarde.
Está dizendo
que estou fazendo-o um favor?
Estou dizendo
que está sendo quem você é
e deixando-o ser quem ele é.
O que está fazendo?
Só pensando em quanto
irei sentir falta
de ter meu próprio escritório.
Deixa o orgulho de lado.
Ainda pode voltar para o Harvey.
Voltei para o Harvey.
O dinheiro está fora de questão.
Então você tem que virar
esse voto.
O único jeito disso acontecer
é fazendo Walter Gills
colocar US$500 milhões
no fundo de pensão.
E se ele fizer isso,
perderá sua expansão.
-Então faça, Mike.
-Amy...
quando o filho dele morreu,
a empresa se tornou sua família.
Se ele não expandir,
a empresa também morrerá.
Se eu pedi-lo para fazer isso,
não sou melhor que Logan.
Você é melhor,
porque se fizer isso,
ainda lutará
para mantê-las vivas.
Gillis não verá dessa forma.
Ele apenas verá
algum banqueiro habilidoso
que o vendeu falsas promessas
apenas para fazer
o que todos estavam
querendo fazer.
Então por que não pega
as suas coisas
e vá embora daqui
com o rabo entre as pernas?
Porque se não tiver estômago
para lidar com isso,
então, não pertence aqui.
Recebi sua mensagem.
Há algo de errado
com a Felton Securities?
-Nada de errado.
-Graças a Deus.
Achei que tinha, já que me
chamou no escritório do Malone.
Esse não é mais
o escritório dele.
Ele foi demitido?
Não,
mas ele está se mudando.
Sei que para você,
nunca foi fácil
abraçar novos associados,
mas você fez um grande esforço
com Jeff.
Tudo num dia de trabalho.
E seu trabalho tem beneficiado
essa empresa por anos.
Então, pensamos que é a hora
de mostrarmos
um pouco
de valorização atrasada.
Esse escritório?
Dei-o ao Jeff porque queria
que ele se sentisse valorizado.
Mas a verdade é:
Eu devia ter dado-o a você.
Não sei o que dizer.
Tudo bem.
Certo, deixa sair.
Sem chance. Pete Kreeling
nunca iria para o lado deles.
Iria, e foi,
porque eles ofereceram
o que você não pôde:
segurança pros empregados.
São meus trabalhadores.
Então, mostre-os
que se importa com eles.
Financie a pensão,
e financie agora.
Você disse que lutaria
para não acontecer.
Disse que lutaria
para proteger a empresa.
E agora, esse é o melhor jeito
de fazer isso.
Está falando de usar
o meu dinheiro da expansão.
Se não usar agora,
não terá nada para expandir.
Seu filho da puta,
me manipulou.
Não, eu disse
que uma guerra estava vindo
e que precisaria de fundos.
Agora é a hora para usá-lo.
Me disse o que eu queria ouvir
para me colocar ao seu lado.
-Você é igual a eles.
-Está errado!
Olhei em seus olhos e disse
que queria salvar sua empresa.
Eles olharam em meus olhos e
disseram que queriam dividi-la.
Você é igual a eles.
E você é um velho ingênuo,
dando ataque
porque não tem o que quer.
Essa expansão era o meu sonho.
Eu sei.
Mas agora é hora de acordar.
Financie a pensão, Walter.
O voto de Pete Kreeling
fica em seu favor, e...
Sobrevivemos
para lutar outro dia.
Não.
Só queria agradecê-la,
pelo novo escritório.
-É um rebaixamento.
-Não para mim.
Também queria agradecê-la
pelo almoço.
-Não apareci no almoço.
-Eu sei.
Achou que estava me mandando
uma mensagem.
-Eu estava mandando.
-Não a que você queria, Jessica.
Porque o que escutei é que
não confia em você perto de mim.
Se eu não confiasse,
não teria lhe colocado
na porta ao lado.
Jessica, fale o que quiser,
mas sabemos onde isso vai parar:
você e eu assistindo isso.
Acha que me conhece
tão bem assim?
Se não conheço,
estou prestes a conhecer.
Vizinha.
Mais. Mais. Mais.
Obrigado.
Feliz escritório do canto.
Abra.
-Isso é...
-Eu.
Como Ophelia.
Mas achei...
Às vezes,
memórias amargas...
Viram doces.
Quando divide
com um amigo.
-Veio buscar a Rachel?
-Não.
-Não, só vim para agradecer.
-Pelo o quê?
Por não me dar uma saída.
-Financiou a pensão.
-100%.
Só tem metade do que precisa.
Talvez, mas também fiz
o que achou que eu não faria.
Consegui o voto de volta.
Talvez tenha percebido o que
estou disposto a percorrer.
Tudo que fez
foi chegar ao segundo round.
Achou que seria uma das lutas
do Tyson que acabam cedo,
aquelas que só duram
45 segundos.
Se lembra o que aconteceu
ao primeiro
que conseguiu sair
do primeiro round?
E o que aconteceu
ao Buster Douglas?
Não sei,
mas independente de onde esteja,
não podem tirar o título dele.
-No que está trabalhando?
-Sabe no que estou trabalhando.
Quer ir para casa?
Harvey.
Acho que quer dizer
que trabalhará até tarde.
Graças ao cara
que estamos contra.
Ele está se provando muito mais
duro que esperávamos.
-Todos?
-Não todos.
Ele parece
um completo idiota.
Sabe, ele não é assim tão duro.
Posso trabalhar nisso amanhã.
Vamos sair daqui.
Vai trabalhar nisso amanhã?
Não,
irei trabalhar de madrugada,
mas ao menos
estarei em casa.
Acha que posso olhar
no que está trabalhando?
-Acho que não.
-Só uma olhada.
Continua sendo não.
GRIOTS TEAM
Testemunhe
um novo conceito em Legendas.
Siga-nos no Twitter:
@griotsteam
Curta-nos no Facebook:
facebook.com/griotsteam