Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sándor Petőfi - Canto nacional Traduccion por ? (Wikipedia)
De pé, ó magiares, a pátria chama!
É tempo: agora ou nunca!
Escravos seremos, ou livres?
Esta é a pergunta, escolhei!
Escravos fomos até agora:
nossos antepassados que viveram
e morreram livres, foram amaldiçoados,
não estão em paz nesta terra escrava.
Ao Deus dos magiares juramos,
juramos que escravos nunca mais seremos!
Ao Deus dos magiares juramos,
juramos que escravos nunca mais seremos!
É um bandido inútil
que receia a morte quando merece morrer,
o que dá mais valor à sua vida
que à honra da pátria.
Mais luminosa é a espada que a cadeia,
melhor decora o braço;
e uma cadeia, no entanto, trazemos!
Volta, antiga espada nossa!
Ao Deus dos magiares juramos,
juramos que escravos nunca mais seremos!
Ao Deus dos magiares juramos,
juramos que escravos nunca mais seremos!
Grande será de novo o nome magiar,
digno da grande fama antiga;
lavemos a afronta
que os séculos mancharam!
Onde ficarem nossos túmulos
ajoelharão nossos sobrinhos,
e dirão os nossos sagrados nomes
numa oração abençoada.
Ao Deus dos magiares juramos,
juramos que escravos nunca mais seremos!
Ao Deus dos magiares juramos,
juramos que escravos nunca mais seremos!
Subtitulos: rajgy �