Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO II. A Lei do Clube e Fang
Primeiro dia de Buck na praia Dyea foi como um pesadelo.
Cada hora estava cheio de choque e surpresa.
Ele tinha sido de repente puxou a partir do coração da civilização e lançado ao coração de
coisas primordial. Nenhuma vida, preguiçoso sol beijou foi isso, com
nada a fazer senão pão e ser furado.
Aqui não foi nem paz, nem descanso, nem a segurança de um momento.
Tudo era confusão e ação, e cada momento a vida ea integridade física estava em perigo.
Houve necessidade imperiosa de ser constantemente alerta, para estes cães e os homens não eram da cidade
cães e homens. Eles eram selvagens, todos eles, que não conheceu
lei, mas a lei do clube e fang.
Ele nunca tinha visto luta cães como essas criaturas lobo lutou, e sua primeira
experiência lhe ensinou uma lição inesquecível.
É verdade, foi uma experiência vicária, senão ele não teria vivido para o lucro por
-lo. Curly era a vítima.
Eles estavam acampados perto da loja de log, onde ela, em sua forma amigável, feito adiantamentos a
um cão husky o tamanho de um lobo adulto, embora não tão grandes como meia ela.
Não havia nenhum aviso, apenas um salto no como um flash, um clipe metálico de dentes, um salto para fora
igualmente rápida, e face Curly foi rasgada de olho à mandíbula.
Foi a forma de lobo de combate, à greve e salto de distância, mas não havia mais a
que isso.
Trinta ou quarenta huskies correu para o local e cercaram a combatentes em uma intenção e
círculo silencioso.
Buck não compreender que intencionalidade em silêncio, nem a maneira ansiosa com a qual
eles estavam lambendo os beiços. Curly apressado seu antagonista, que atingiu
novamente e pulou para o lado.
Ele a conheceu corrida seguinte, com o peito, de uma forma peculiar que caiu fora de seus
pés. Ela nunca recuperou lhes: Isto foi o que o
huskies onlooking tinha esperado para.
Eles fecharam em cima dela, rosnando e ganindo, e ela foi enterrada, gritando com
agonia, sob a *** eriçada de corpos.
Tão súbita foi ela, e tão inesperado, que Buck foi pego de surpresa.
Ele viu Spitz ficar sem sua língua escarlate de uma maneira que tinha de rir, e ele viu
François, balançando um machado, a primavera na confusão de cães.
Três homens com os clubes estavam ajudando-o a espalhá-los.
Não demorou muito.
Dois minutos a partir do momento Curly desceu, o último dos seus atacantes foram clubbed
off.
Mas ela estava lá limp e sem vida na neve, sangrenta pisada, quase literalmente
despedaçado, a pé mestiço swart sobre ela e xingando horrivelmente.
A cena muitas vezes voltou a Buck e atormentá-lo em seu sono.
Então essa foi a forma. Sem fair play.
Uma vez para baixo, que era o fim de você.
Bem, ele iria ver a ele que ele nunca caiu.
Spitz ficou sem sua língua e riu de novo, ea partir desse momento Buck odiava-o com um
ódio amargo e imortal.
Antes ele havia se recuperado do choque causado pela trágica morte de Curly, ele
recebeu outro choque. Francois presa em cima dele um arranjo
de tiras e fivelas.
Era um chicote de fios, tal como tinha visto os noivos colocar os cavalos em casa.
E como ele tinha visto de trabalho cavalos, então ele estava a trabalhar, transportando Francois em um trenó para
a floresta que franjas do vale, e retornando com uma carga de lenha.
Embora a sua dignidade foi dolorosamente ferido por assim ser feito um animal de tração, ele estava muito
sábio rebelde. Ele empenhou-se com uma vontade e fez o seu
melhor, apesar de tudo era novo e estranho.
François era severo, exigindo obediência imediata, e em virtude de seu chicote
receber obediência imediata, enquanto Dave, que era um wheeler experientes, beliscado
Quartos traseiros de Buck sempre que estava em erro.
Spitz era o líder, também experiente, e enquanto ele nem sempre podia chegar a Buck,
ele rosnou repreensão afiada agora e novamente, ou ardilosamente jogou seu peso nos traços de
Buck empurrão no caminho em que deve andar.
Buck aprendeu com facilidade, e sob a taxa de matrícula combinada de seus dois companheiros e François fez
progresso notável.
Ere eles voltaram para o acampamento, ele sabia o suficiente para parar em "ho", para ir adiante em "mingau", para
escancarem sobre as curvas, e para manter-se afastado do wheeler quando o trenó carregado tiro
downhill em seus saltos.
"Cães bons T'ree vair", disse François Perrault.
"Dat Buck, Heem piscina inferno lak. Eu tich Heem queek como anyt'ing ".
Pela tarde, Perrault, que estava com pressa para estar na trilha com seus despachos,
voltou com mais dois cães. "Billee" e "Joe", ele chamou-os, dois
irmãos, e huskies verdade tanto.
Filhos da mãe uma que fossem, eram tão diferentes como o dia ea noite.
Culpa Billee é uma era de sua natureza excessiva boa, enquanto Joe era exatamente o oposto,
azedo e introspectivo, com um rosnado perpétua e um olho maligno.
Buck recebeu em forma de camaradagem, Dave ignorou, enquanto Spitz começou a
thrash primeiro um e depois o outro.
Billee abanou o rabo appeasingly, virou-se para correr quando viu que era de apaziguamento
sem sucesso, e chorei (ainda appeasingly) quando os dentes afiados Spitz marcou seu flanco.
Mas não importa como Spitz circulou, Joe girou sobre os calcanhares para enfrentá-lo,
juba eriçada, orelhas para trás, contorcendo-se e rosnando lábios, mandíbulas clipping
juntos o mais rápido que ele podia tirar, e os olhos
diabolicamente brilhante - a encarnação do medo beligerante.
Tão terrível era a sua aparência que Spitz foi forçado a renunciar disciplinando-lo, mas
para cobrir a sua própria frustração, ele voltou-se para o Billee inofensivo e gemendo e
o levou para os confins do acampamento.
Por noite Perrault garantido um outro cão, um husky velho, longo e magro e raquítico, com um
battle-scarred rosto e um único olho que piscou um aviso de proezas que comandou
respeito.
Ele foi chamado de Sol-leks, o que significa o Um irritado.
Como Dave, ele perguntou nada, deu nada, nada esperar, e quando ele marchou
lenta e deliberadamente em seu meio, mesmo Spitz deixou-o sozinho.
Ele tinha uma peculiaridade que Buck teve o azar de descobrir.
Ele não gostou de ser abordado em seu lado cego.
Desta ofensa Buck estava involuntariamente culpado, e os primeiros conhecimentos que ele tinha de
sua indiscrição foi quando Sol-leks girou em cima dele e cortou-lhe o ombro para o
óssea para três centímetros para cima e para baixo.
Sempre depois Buck evitado seu lado cego, e à última de suas camaradagem não tinha
mais problemas.
Sua ambição apenas aparente, como Dave, era para ser deixado sozinho, embora, como Buck foi
depois de aprender, cada um deles possuía uma outra ambição e ainda mais vital.
Naquela noite, Buck enfrentou o grande problema de dormir.
A tenda, iluminada por uma vela, brilhava calorosamente no meio da planície branca, e
quando ele, como uma coisa natural, entrou nela, tanto Perrault e François bombardeados ele
com maldições e utensílios de cozinha, até que ele
recuperado de sua consternação e fugiram vergonhosamente para o frio exterior.
Um vento frio soprava que beliscou-lhe bruscamente e pouco com veneno em especial
o ombro ferido.
Ele deitou-se na neve e tentou dormir, mas a geada logo o levou
tremendo a seus pés.
Miserável e desconsolado, ele perambulava entre as muitas barracas, apenas para descobrir
que um lugar era tão frio quanto o outro.
Aqui e ali os cães selvagens precipitaram-se sobre ele, mas ele cerdas do pescoço de cabelo e rosnou
(Pois ele estava aprendendo rápido), e deixá-lo seguir o seu caminho sem problemas.
Finalmente uma idéia veio a ele.
Ele iria voltar e ver como seus próprios companheiros de equipe estavam fazendo para fora.
Para seu espanto, eles haviam desaparecido.
Novamente ele perambulava pelo campo grande, olhando para eles, e novamente ele
retornado. Eles estavam na tenda?
Não, isso não poderia ser, senão ele não teria sido expulso.
Então, onde eles poderiam possivelmente ser?
Com cauda caída e tremores do corpo, muito desamparado na verdade, ele circulou a esmo
tenda. De repente, a neve deu lugar sob sua frente
pernas e ele caiu.
Algo se contorceu debaixo de seus pés. Ele saltou para trás, eriçado e rosnando,
medo do invisível e desconhecido. Mas um grito pouco amigável tranquilizou-o,
e ele voltou para investigar.
Uma lufada de ar quente subiu às narinas, e ali, enrolado sob o
neve em uma bola de confortável, estava Billee.
Ele gemia apaziguador, se contorceu e se contorceu para mostrar sua boa vontade e
intenções, e até se aventurou, como um suborno para a paz, a lamber o rosto de Buck com sua
língua quente e molhada.
Outra lição. Então essa foi a maneira como eles fizeram isso, hein?
Buck confiança selecionado um local, e com muito barulho e esforço resíduos começou a cavar
um buraco para si mesmo.
Num instante o calor do seu corpo encheu o espaço confinado e ele estava dormindo.
O dia havia sido longo e árduo, e ele dormiu profundamente e confortável, embora ele
rosnou e latiu e lutou com sonhos ruins.
Nem ele abrir os olhos até despertado pelos ruídos do acampamento de vigília.
No começo, ele não sabia onde ele estava. Tinha nevado durante a noite e ele estava
completamente enterrada.
As paredes de neve o pressionou de todos os lados, e um grande surto de medo varreu
ele - o medo da coisa selvagem para a armadilha.
Foi um sinal de que ele estava remontando através de sua própria vida para a vida de seus
antepassados, pois ele era um cão civilizado, um cão indevidamente civilizado, e de sua própria
experiência que não conheceu armadilha e assim não poderia de si mesmo temê-lo.
Os músculos do seu corpo inteiro contraído espasmodicamente e, instintivamente, o cabelo
em seu pescoço e ombros em pé, e com um rosnado feroz ele limitada em linha reta
up para o dia cegante, a neve voando sobre ele em uma nuvem piscando.
Antes que ele caiu em seus pés, ele viu o campo branco espalhadas diante dele e sabia onde
ele foi lembrado e tudo o que tinha passado a partir do momento que ele foi para um passeio com
Manuel para o buraco que tinha cavado para si na noite anterior.
Um grito de François saudou o seu aparecimento.
"Wot eu digo?" O cão-piloto gritou para Perrault.
"Dat Buck com certeza aprender queek como anyt'ing".
Perrault assentiu gravemente.
Como correio para o Governo do Canadá, tendo despachos importante, ele era
ansiosos para garantir os melhores cães, e ele estava particularmente contente com a posse de
Buck.
Mais três huskies foram adicionados para a equipe dentro de uma hora, perfazendo um total de nove, e
antes de mais um trimestre de uma hora tinha passado eles estavam em aproveitar e balançando-se
a trilha em direção à Canon Dyea.
Buck estava contente de ter ido embora, e embora o trabalho era duro, ele descobriu que não
particularmente desprezá-lo.
Ele ficou surpreso com o entusiasmo que animou toda a equipe e que foi
comunicada a ele, mas ainda mais surpreendente foi a mudança operada em Dave
e Sol-leks.
Eles eram cães novos, totalmente transformado pelo cinto de segurança.
Todos os passividade e desinteresse caiu a partir deles.
Eles estavam alerta e ativo, ansioso que o trabalho deve ir bem, e ferozmente
irritado com o que, por atraso ou confusão, retardado esse trabalho.
A labuta dos traços parecia a expressão suprema do seu ser, e tudo o que
viveram durante ea única coisa em que teve prazer.
Dave foi wheeler ou cães de trenó, puxando na frente dele foi Buck, em seguida, veio Sol-leks;
o resto da equipe foi amarrado na frente, único arquivo, para o líder, qual a posição
foi preenchido por Spitz.
Buck tinha sido propositadamente colocado entre Dave e Sol-leks para que ele possa receber
instrução.
Estudioso apt que ele era, eram professores igualmente apt, nunca permitindo que ele linger
longa em erro, e fazer cumprir seus ensinamentos com seus dentes afiados.
Dave foi justa e muito sábia.
Ele nunca beliscou Buck sem justa causa, e ele nunca deixou de beliscar-lo quando ele estava na
necessidade do mesmo.
Como chicote François apoiou-o, Buck achei que fosse mais barato para consertar os seus caminhos
do que para retaliar.
Uma vez, durante uma parada breve, quando ele se enroscou com os traços e atrasou a
de início, tanto Dave e Solleks voou para ele e administrou um trouncing som.
O emaranhado resultante foi ainda pior, mas Buck cuidou muito bem para manter os traços
claro depois disso, e antes que o dia foi feito, tão bem que ele tinha dominado seu trabalho, seus companheiros
sobre cessou importuná-lo.
Francois chicote estalou com menos freqüência, e Perrault mesmo honrado Buck, levantando
os seus pés e com cuidado de examiná-los.
Foi executado um dia duro, a Canon, por meio de Camp Sheep passado, as escalas e os
linha de madeira, através de geleiras e centenas de metros de profundidade snowdrifts, e sobre o grande
Chilcoot Divide, que fica entre o
água salgada ea fresca e guardas proibitivamente Norte triste e solitária.
Eles fizeram bom tempo na cadeia de lagos que enche as crateras da extinta
vulcões, e tarde da noite, que puxou para o campo enorme na cabeça do Lago Bennett,
onde milhares de goldseekers foram
construção de barcos contra a dissolução do gelo na primavera.
Buck fez sua buraco na neve e dormiu o sono dos justos exaustos, mas todos
muito cedo foi derrotado na escuridão fria e aproveitado com seus companheiros para
o trenó.
Naquele dia eles fizeram 40 milhas, a trilha sendo embalado, mas no dia seguinte, e para
muitos dias a seguir, eles quebraram o próprio caminho, trabalhou duro e fez pior tempo.
Como regra, Perrault viajou à frente da equipe, embalagem a neve com sapatos para webbed
tornar mais fácil para eles.
Francois, guiando o trenó no pólo gee, às vezes trocado de lugar com ele, mas
muitas vezes não.
Perrault estava com pressa, e ele se orgulhava de seu conhecimento de gelo, que
conhecimento era indispensável, para a queda foi de gelo muito fina, e onde havia
água rápida, não havia gelo em tudo.
Dia após dia, por dias sem fim, Buck trabalharam nos traços.
Sempre, levantaram acampamento no escuro, o cinza eo primeiro da madrugada encontrou-os bater
a trilha com milhas fresca rolando fora atrás deles.
E sempre que eles acamparam após o anoitecer, comer a sua parte de peixe, e rastejando para
dormir na neve. Buck estava faminta.
A libra e meia de secos ao sol salmão, que foi sua ração para cada dia, parecia
para ir a lugar algum. Ele nunca tinha o suficiente, e sofria de
perpétua fome.
No entanto, os outros cães, porque eles pesavam menos e nascemos para a vida, recebeu uma
quilo só de peixes e conseguiu manter em bom estado.
Ele rapidamente perdeu a meticulosidade que tinha caracterizado a sua vida antiga.
Um comedor delicada, ele descobriu que seus companheiros, terminando em primeiro lugar, roubou-lhe seu
ração inacabada.
Não houve defendê-la. Enquanto ele estava lutando contra dois ou três,
estava desaparecendo goela abaixo dos outros.
Para remediar esta situação, ele comeu tão rápido quanto eles, e, por isso fez bastante fome compeli-lo, ele
não estava acima de tomar o que não lhe pertencia.
Ele viu e aprendeu.
Quando ele viu Pike, um dos novos cães, um golpista inteligente e ladrão, roubar um slyly
fatia de bacon, quando volta de Perrault foi transformado, ele repetia o desempenho da
No dia seguinte, fugindo com o pedaço todo.
Um grande alvoroço foi criado, mas ele era insuspeita, enquanto Dub, um estranho
estúpido que sempre foi ser pego, foi punido por crime de Buck.
Este roubo primeira marcada Buck como apto a sobreviver no Northland hostil
ambiente.
Ele marcou sua adaptabilidade, sua capacidade de ajustar-se às condições de mudança, o
falta de que teria significado a morte rápida e terrível.
É marcado, ainda, a decadência ou ir a peças de sua natureza moral, uma coisa vã
e uma desvantagem na luta implacável pela existência.
Foi tudo muito bem no Southland, sob a lei de amor e comunhão, ao
respeitar a propriedade privada e sentimentos pessoais, mas no Northland, sob a
lei de clube e fang, aquele que teve como
coisas em conta foi um tolo, e na medida em que ele observou-lhes que ele deixaria de
prosperar. Não que Buck fundamentado-lo.
Ele estava em forma, isso era tudo, e inconscientemente ele acomodou-se ao novo modo de
a vida. Todos os seus dias, não importa o que as probabilidades, ele
nunca tinha executado a partir de uma luta.
Mas o clube do homem de suéter vermelho tinha batido nele uma mais fundamental e
código primitivo.
Civilizado, ele poderia ter morrido por uma consideração moral, dizem que o defesa do juiz
Miller chicote, mas a completude de sua decivilization agora era evidenciado pela
sua capacidade de fugir da defesa de uma consideração moral e assim salvar a sua pele.
Ele não roubou para a alegria dela, mas por causa do clamor do seu estômago.
Ele não roubam abertamente, mas roubou segredo e astuciosamente, por respeito para o clube e
fang.
Em suma, as coisas que ele fez foram feitas porque era mais fácil fazê-las do que não
fazê-las. Seu desenvolvimento (ou retrocesso) foi
rápida.
Seus músculos se tornou duro como ferro, e ele cresceu insensível a todas as dores comuns.
Ele alcançou um interno, bem como economia externa.
Ele podia comer qualquer coisa, não importa o quão repugnante ou indigesto, e, uma vez comido,
os sucos do estômago extraído da partícula do alimento por último, e os seus
sangue levou-a até os confins do
seu corpo, construindo-o mais resistente e mais vigoroso dos tecidos.
Visão e cheiro tornou-se extremamente ansiosos, enquanto sua audição desenvolvidos agudeza tais
que em seu sono, ouviu o menor som e sabia se anunciava a paz ou a
perigo.
Ele aprendeu a morder o gelo com os dentes quando coletados entre os dedos;
e quando ele estava com sede e havia uma espuma grossa de gelo sobre o furo de água, ele
iria quebrá-lo pela criação e golpeá-la com as pernas duras tona.
Sua característica mais notável foi a capacidade de o cheiro do vento e previsão é de uma noite
de antecedência.
Não importa o quão sem fôlego no ar quando ele cavou seu ninho por árvore ou banco, o vento que
depois explodiu, inevitavelmente, encontrou a sotavento, protegido e aconchegado.
E ele não só aprender com a experiência, mas instintos morto há muito tempo tornou-se vivo novamente.
As gerações domesticados caiu dele.
De formas vagas, ele se lembrou de volta para os jovens da raça, com o tempo na natureza
cães variou em embalagens através da floresta primitiva e matou a sua carne como ele correu
para baixo.
Não era uma tarefa para ele aprender a lutar com corte e corte e do snap lobo rápido.
Desta forma tinha lutado antepassados esquecidos.
Eles acelerou a velha vida dentro dele, e os velhos truques que tinham estampadas em
a hereditariedade da raça eram os seus truques.
Eles aproximaram-se dele sem esforço ou descoberta, como se tivessem sido seus
sempre.
E quando, nas noites frias ainda, ele apontou o nariz para uma estrela e uivava muito tempo
e wolflike, foi de seus antepassados, mortos e poeira, o nariz apontando para estrelas e uivando
através dos séculos e através dele.
E sua cadências eram as suas cadências, as cadências que expressaram sua consternação e que a
deles era o significado da rigidez e do frio, e escuro.
Assim, como símbolo do que uma vida é coisa de fantoches, a antiga canção subiu por ele e
ele entrou em sua própria novamente, e ele veio porque os homens haviam encontrado um metal amarelo no
Norte, e porque Manuel era um jardineiro
helper cujos salários não volta sobre as necessidades de sua esposa e mergulhadores cópias pequenas
de si mesmo.