Tip:
Highlight text to annotate it
X
UMA PRODUÇÃO DE SHOCHIKU
O IDIOTA
PRODUZIDO POR TAKASHI KOIDE
DESENVOLVIDO POR SOJIRO MOTOKI
BASEADO NO ROMANCE DE FYODOR M. DOSTO YEVSKY
ROTEIRO DE EIJIRO HIS AITA E AKIRA KUROSAWA
DIRETOR DE FOTOGRAFIA TOSHIO UBUKATA
DESIGN DE PRODUÇÃO DE TAKASHI MATSU YAMA
MÚSICA DE FUMIO HAYASAKA
ESTRELANDO
SETSUKO HARA, MAS AYUKI MORI
TOSHIRO MIFUNE, YOSHIKO KUGA
TAKASHI SHIMURA, CHIEKO HIGASHIYAMA
EIJIRO YANAGI, MINORU CHIAKI NORIKO SENGOKU
KOKUTEN KODO, BOKUZEN HIDARI EIKO MIYOSHI
CHIYOKO FUMIYA, MITSUYO AKASHI DAISUKE INOUE
DIREÇ ÃO DE AKIRA KUROS AWA
AMOR E AGONIA
HOKKAIDO-DEZEMBRO
Que grito.
Desculpe-me.
Eu estava sonhando.
Sonhando?
Parecia que estava sendo assassinado.
Eu estava...
a ponto de ser fuzilado.
Sempre tenho esse pesadelo.
Fui sentenciado por crimes de guerra...
e condenado à morte.
Mas então, por que ainda está vivo?
Minha sentença foi comutada no último instante.
Perceberam que estavam com o homem errado.
Mas eu enlouqueci com o choque.
Passei muito tempo em um hospitaI militar americano.
No suI?
Em Okinawa. Mas agora estou melhor.
Despacharam-me de barco há dez dias.
E o que você tem?
Idiotice.
Chamam de demência epiléptica.
Tive tantos ataques, que...
acabei me tornando um idiota.
Um idiota?
DOSTO YEVSKY QUERIA RETRATAR UM HOMEM...
VERDADEIRAMENTE BOM.
ESCOLHER UM JOVEM IDIOTA COMO O HERÓl PODE...
PARECER IRÔNICO,...
MAS NESTE MUNDO, A BONDADE É TIDA COMO SINÔNIMO DE IDIOTICE.
ESTA É A HISTÓRIA DA DESTRUlÇÃO DE UMA...
ALMA PURA...
POR UM MUNDO DESLEAL.
Levante-se! Este homem está doente!
Não é preciso. Por favor, volte ao seu assento.
Aceite o favor, idiota!
Eu não queria ofendê-lo.
Falo assim o tempo todo.
Tudo bem, não se preocupe.
Está bem.
Está com frio?
Sim, estou.
Você é um excêntrico!
HÁ ANOS QUE AKAMA NÃO RIA ASSIM. ELE ERA...
FILHO DE UMA ANTIGA FAMÍLIA DE S APPORO,...
E A SEVERA DISCIPLINA IMPOSTA POR SEU PAl O FEZ SE SENTIR...
COMO UM ANIMAL ENJAULADO.
CURIOS AMENTE, ELE GOSTOU DE KAMEDA, QUE O FEZ RIR A VALER.
AKAMA FALOU A ELE SOBRE TAEKO NASU,...
QUE HAVIA CONHECIDO SEIS MESES ANTES.
BASTOU OLHAR PARA ELA PARA QUE SUAS PAIXÕES REPRIMIDAS SE LIBERTASSEM.
COM DINHEIRO QUE ROUBOU DE SEU PAl, DEU A ELA UM ANEL DE DIAMANTES.
ENFURECIDO, O PAl O RENEGOU.
MAS SEU PAl MORREU, E AGORA AKAMA...
HERDOU SUA FORTUNA.
ELE VOLTA PARA SUA CAS A EM SAPPORO,...
ONDE TAMBÉM KAMEDA PRETENDE ENCONTRAR-SE COM O SR. ONO,...
SEU ÚNICO PARENTE NO MUNDO.
Outra nevasca em Sapporo.
Vamos. Venha comigo.
Esta é ela... Taeko Nasu.
O que acha? Não é maravilhosa?
É muito bonita.
Mas...
Mas o quê?
Quando olho para o rosto dela, sinto uma dor no peito.
Por quê?
Ela parece muito infeliz.
Por que está chorando?
Não sei. Só estava olhando para a foto, e então...
Você é realmente esquisito!
Sinto algo engraçado quando olho para você.
Uma ternura... Parece que estou olhando para um cordeirinho.
Bem, tenho que ir.
Cuidado, o mundo está cheio de lobos.
Kameda chorou ao ver o retrato de Taeko Nasu.
Ela, no entanto, era uma mulher de má reputação.
Dizem até que...
ainda criança, já era amante de Tohata.
Temendo agora por sua reputação,...
ele ofereceu um dote de 600.000 ienes para casar com ela.
Ainda desconhecida por Kameda, sua sombra agora...
cai sobre o destino dele na residência dos Ono.
Querido, o que pretende fazer com Kameda?
O que pretendo? Bem...
ele vem para cá precisando de nossa ajuda.
Vou tentar achar algum trabalho para ele.
E Kayama está alugando uns quartos. Ele pode se instalar lá.
- Isso é tudo? - O que quer dizer?
Você sabe. Suas artimanhas de ultimamente.
E posso saber quais seriam elas?
Estou falando de seus segredos, e negócios desonestos.
Todos estes seus encontros com Tohata.
Ele pode até ser bem influente,...
mas empurrar a amante dele para Kayama...
Você não entende. É para o bem de Kayama.
Ainda bem que não entendo.
Mas um homem que aceita taI...
sem-vergonhice não é bem-vindo aqui.
- Mas... - Não. Chega de discutir isso.
Quero falar agora sobre o idiota.
Não gosto do jeito como você se aproveita dele.
O EXÉRCITO HAVIA COMUNICADO A MORTE DE KAMEDA.
O PAl DELE HAVIA LHE DEIXADO UMA GRANDE FAZENDA,...
QUE ONO VENDEU POR INTERMÉDIO DE KAYAMA.
KAYAMA ESTÁ PARA C ASAR-SE COM TAEKO NASU...
EM TROCA DOS 600.000 IENES.
ELE B ANCA O MAROTO, MAS NA REALIDADE...
É UM COVARDE ENRUSTIDO,...
O QUE É LATENTE PELO FATO DE NUTRIR SECRETAMENTE...
UM AMOR PELA FILHA DE ONO, AYAKO.
Bom dia.
- Dormiu bem? - Sim.
- Estou atrapalhando? - De modo algum.
Estava ouvindo a opinião de Kayama sobre a vida.
A festa de aniversário de Taeko é amanhã. Não se esqueça.
- Não esquecerei, senhor. - Ótimo
Tohata e eu conseguimos convencê-la...
a Ihe dar a resposta na festa de aniversário.
É melhor estar lá.
Entendo.
Bata primeiro!
Por quê? Falam sobre algo que não posso ouvir?
Sr. Kameda, o almoço está servido.
AYAKO É DIREITA E TEM GÊNIO FORTE, COMO A MÃE.
TÃO DIRETA QUE ÀS VEZES CHEGA A SER GROSSEIRA.
Como se sentiria se tudo isso fosse seu?
- Meu? - Ficaria feliz?
Sim, é claro.
Estas vacas poderiam ser suas.
Acho que não estou compreendendo.
Que lugar lindo!
O que foi? Por que me olha assim?
Não sei como, mas é difíciI acreditar que esteja doente.
Bem que eu gostaria de não estar.
Mas eu me porto de um jeito esquisito, não?
Não, tudo bem. Eu não me importo.
As pessoas sempre riem de mim.
Sei que sou esquisito, mas não sei dizer como.
Diga-me como você é.
Quero saber mais sobre você.
O que fazia antes da guerra?
- Bem... - Prefere não dizer?
Não é isso.
Consigo me lembrar do dia em que pouparam minha vida,...
mas tudo o que houve antes parece ter...
acontecido com outra pessoa.
Então, conte-me sobre aquele dia.
Como se sentiu ao ter que encarar a morte certa?
Todos no mundo,...
de repente se tornaram queridos pra mim.
Todo mundo?
Toda e qualquer pessoa que um dia eu conheci.
Todos aqueles com quem havia cruzado na rua.
E não só as pessoas...
Até aquele cãozinho que eu apedrejei quando criança.
Por que eu não fui mais bondoso?
Com o cãozinho?
Não, com todos!
Jurei a mim mesmo, que se fosse salvo,...
seria mais bondoso e atencioso com todos.
Mas eu não tinha esperanças. Eles iriam me fuzilar.
Este simples pensamento...
foi tão insuportáveI que me fez enlouquecer.
Mas onde é que você estava?
O sr. Kayama ficou esperando para levá-lo para casa.
Aonde você foi?
Por que perguntou? Sabe que ela não responde só para nos magoar.
Tenha cuidado.
Ela nunca admitirá,...
mas é extremamente orgulhosa de si mesma.
Por isso é tão egoísta e mesquinha.
Está vendo?
Vê como ela me encara?
Percebe a fúria dela crescendo?
Sim, é verdade.
Senti-me da mesma forma quando vi Taeko Nasu.
Ela também é muito bonita.
Meu Deus! Onde a viu?
Vi a foto dela exposta num estúdio próximo à estação.
Eu preciso ver isso!
Digam o que quiserem. Só estou curiosa.
Também gostaria de ver.
Eu não quero nem saber.
Já imaginava.
Já está na hora de eu falar com o sr. Kayama.
Pode ir chamá-lo? Está no escritório.
Mamãe!
Eu poderia mandar as garotas, mas tenho minhas razões.
Ela me chamou?
Por que será? Tem idéia?
Nenhuma.
Bem, eu falei de Taeko Nasu, e então...
O quê?
Você a conhece?
Como?
Deve ter nos escutado.
Contou a elas o que o sr. Ono disse a mim?
Não, eu só...
Por que fez isso?
Só falei da foto dela próxima à estação.
Bem, o que está feito está feito. Vamos.
Ouça. Preciso que me faça um grande favor.
Entregue esta carta a srta. Ayako.
Estou sendo imponente?
Não, mas por que não entrega você mesmo?
Ela está aqui ao lado.
Tenho minhas razões.
Ninguém pode me ver fazendo isso. Além do mais, é urgente.
Por favor.
Sr. Kayama, a mamãe está na sala de estar.
Sr. Kameda, vamos subir?
O sr. Kayama pediu para Ihe entregar isto.
Sei que costumo ser direta demais, às vezes.
Não se ofenda. É porque não tolero desonestidade.
Você é praticamente da família,...
então vou Ihe falar como uma mãe.
Pretende se casar logo, não é?
Não, eu...
Não.
Não? Tem certeza?
Bem, eu...
Então, não vai falar.
Preciso dizer, tanto segredo sobre algo que...
deveria ser motivo de alegria...
faz a gente pensar.
Era tudo o que eu tinha a dizer.
Com licença.
Por sua causa levei esta bronca.
- Mas eu... - Sem desculpas!
QuaI foi a resposta dela a minha carta?
Kameda, você tem um momento?
Vou levá-lo para casa, está bem? Espero lá fora.
Leia isto, por favor.
Não é a carta do sr. Kayama?
Sim. Leia.
Leia em voz alta.
Isso é por ser mensageiro dele.
Minha sorte será decidida amanhã.
"Se ainda sente por mim a amizade que sentia,...
"por favor, diga-me.
Basta me pedir para cancelar tudo,...
que o farei na mesma hora. "
Ele queria fazer um casamento falso,...
em troca de poder e de 600.000 ienes.
Agora quer que eu Ihe peça para cancelar.
Jogar fora 600.000 ienes, em troca da promessa de minha amizade.
Se ele tivesse resistido àquela tentação do início,...
poderia ter Ihe dado minha amizade.
Mas não darei! Devolva-Ihe a carta.
E diga-Ihe que minha amizade não é objeto de barganha.
Minha amizade não é objeto de barganha.
Esta é minha resposta.
E então, o que ela disse?
Mas o que é isso? Não deu a carta a ela?
Sim, eu dei. Depois ela me pediu para ler.
E você leu?
Então, ela disse para Ihe devolver.
Ela própria Ihe pediu para ler?
Sim, mas eu não queria.
Que idiota!
Ela nunca Ihe pediria que fizesse isso.
Mas pediu. E tenho a resposta dela.
E então?
Minha amizade não é objeto de barganha.
Foi isso que ela me pediu para Ihe dizer.
Minha amizade não é objeto de barganha.
ESTALAGEM KAYAMA
Você outra vez!
Cotando suas histórias aqui, também.
Não tem vergonha?
- Olhe quem está falando. - Takako!
Peça desculpas ao sr. Kameda.
Você é quem está agindo de um jeito estranho. Por isso mandei chamá-lo.
Então, ele contou tudo, este filho da...
O que está dizendo? Ele acabou de chegar.
Só estou preocupada com o que esta noite nos reserva.
E quem, além de Kameda poderia abrir a boca sobre aquilo?
Fui eu.
É isso mesmo.
Diga-me, por que...
- Casar-me com a amante de outro? - Não.
Ela não é problema meu.
É com você que estou preocupada.
Quero saber o que sente. Por que se casar assim?
Isso é óbvio.
- Ele não agüenta mais ser pobre. - Não se meta!
Não suporto mais! Você é um imbeciI imprestáveI!
Como? Ouse repetir isso.
Posso repetir quantas vezes quiser.
Você é um imbeciI imprestáveI, e ela também.
Se trouxer aquela mulher aqui, vou embora de casa.
Estou pouco me lixando.
Não pense que acabei aqui. Ainda tem mais:
Escrevi a ela, dizendo tudo o que disse a você.
Sua cadela!
Takako, corra!
O que foi? Parece que viu um fantasma.
Vá avisar que eu cheguei.
Espere!
A quem vai anunciar?
Que sujeito esquisito!
Taeko Nasu.
Como sabe quem sou?
Eu...
Deixe pra lá, vá me anunciar.
Vou me casar com ela, digam o que disserem!
Nem que seja só para ver a sua cara no dia do casamento!
A srta. Taeko Nasu está aqui.
Estava muito frio lá fora, resolvi entrar.
Por que está tão pálido?
Apresente-me.
Minha irmã mais nova.
Senhorita Taeko Nasu.
Minha mãe.
Senhorita Taeko Nasu.
Prazer em conhecê-la. Estou feliz por recebê-la.
Está mesmo?
Que tolice a minha.
Achei que uma mulher como eu...
não seria bem-vinda numa casa tão suntuosa.
Eu não...
- Mamãe. - Vá fazer um chá.
Posso me sentar, também?
Por favor.
Não me amole! Temos visitas!
Meu pai.
Senhorita Taeko Nasu.
Jumpei Kayama...
ex-soldado, expulso por ofensa grave.
50 anos de idade, sem nada de que me orgulhar.
Deixe-me apresentar o sr. Kameda, um sujeito bem interessante.
É parente do sr. Ono.
Perdoe-me. Achei que fosse um empregado.
Não, eu...
Mas de onde me conhecia?
E por que ficou tão surpreso...
quando me viu?
Senti...
como se já tivesse visto seus olhos em algum lugar.
Então, é verdade!
QuaI de vocês é o meu rivaI?
O que está fazendo aqui?
Quem são vocês?
Ele?
Quem é você?
Sou Denkichi Akama, e sou podre de rico!
- Compro e vendo gente como você! - Fora daqui!
Vai mesmo se casar com ele?
Agora me lembrei de você.
Uma vez me deu um aneI de diamantes.
Mas, por que...
me faz estas perguntas?
O que você tem a ver com o nosso casamento?
Pago-Ihe 600.000 ienes para desistir dela.
O que está dizendo?
Deve estar bêbado.
700.000! Não, 800.000!
Está louco! Saia daqui antes que eu chame a polícia!
Que droga!
Um milhão de ienes! Hoje à noite.
Terá um milhão na mão às 9:00 da noite.
Meu preço subiu 400.000 ienes de repente?
Patife insolente!
Papai!
Ele o faz parecer ainda mais estúpido!
Cale a boca!
Não calo! Não, enquanto esta desonra continuar!
Ou você a põe para fora, ou eu irei!
Desgraçada!
Já basta.
E você não se meta nisso! Largue-me!
Seu estúpido!
Está tudo bem.
Está tudo bem.
Deveria ter vergonha! Aquele homem é completamente inofensivo!
Não foi nada.
Não foi nada. Não foi nada.
Você não é esse tipo de pessoa.
Essa não é você.
O que ele disse sobre mim é verdade.
Pode me perdoar?
Até à noite, sr. Kayama.
Por favor, venha também, sr. Kameda.
O que foi? Por que não vai ver seus convidados?
Está pálida.
Está com febre?
Por que outro motivo eu me sentaria aqui sozinha?
Não quer descansar um pouco?
Preciso Ihe dizer uma coisa.
É muito gentiI de sua parte,...
mas prefiro continuar bebendo.
O que foi, pessoaI? Divirtam-se.
Um taI de sr. Kameda chegou.
O sr. Kameda. Ele conheceu Taeko na minha casa hoje.
Pedi que o trouxesse. Por que não o trouxe?
Mande-o entrar.
Mas, logo ele?
Quer dizer, por ser um idiota?
Não acredito nisso.
Pelo contrário...
Ele deve ser bem mais perspicaz que qualquer um de vocês.
Principalmente porque enxerga o coração das outras pessoas.
Agora você percebe?
Como ousa!
Eu só...
Sabe quanto custava este vaso?
Um momento: Não havia dado estes vasos a mim?
Posso fazer com eles o que bem entender.
Eu não os queria mesmo...
Não vou aborrecê-lo com as apresentações.
Não há ninguém aqui que as mereça.
Essa foi boa!
Felizmente, já nos conhecemos.
O que foi? Por que estão se olhando assim?
Falando sério,...
o que foi?
De repente me lembrei.
Eu sabia que já havia visto olhos como os seus antes.
Acabei de me lembrar onde.
Olhos como os meus?
Como poderia me esquecer?
Como era essa pessoa?
Ele e eu enfrentamos um pelotão de fuzilamento juntos.
Havia três postes.
Eles matavam três de cada vez.
Eu era o quinto na segunda fileira de prisioneiros.
Era para eu estar no quarto grupo a ser morto.
Poucos minutos antes de ser fuzilado,...
chegou uma ordem de um novo julgamento.
Nunca imaginei que pudesse sair de lá vivo.
E o homem que tinha os olhos iguais aos meus?
Estava no primeiro grupo a ser morto.
Tinha no máximo uns 20 anos,...
com um rosto de menino.
Parecia estar em transe, amarrado àquele poste.
De repente, começou a tremer.
Olhou para nós. Seus olhos estavam cheios de desgraça.
Eram olhos de um homem que havia sofrido sozinho,...
dia e noite, por muito tempo.
Pareciam...
gritar: "Por que todo este sofrimento?"
Deus, quanto suplício ele deve ter suportado!
Os olhos estavam cuspindo sangue, a ponto de explodir.
Esqueci-me que eu próprio estava para ser fuzilado.
Não agüentei olhar.
Às vezes,...
seus olhos ficam exatamente como os dele.
E então?
O que houve com ele?
Então,...
ouvi os disparos.
Olhei para cima.
E lá estava ele, mole como um trapo.
Já chega!
Que absurdo! Isto aqui é uma festa de aniversário!
Fique quieto, por favor.
Você nem se importa se é o meu aniversário ou não.
Sr. Kameda,...
o fato é que...
fui solicitada a me casar com o sr. Kayama.
Deveria dar minha resposta a ele nesta noite.
Devo me casar com ele?
O que devo fazer?
- Taeko! - Que ultraje!
Farei o que você me disser.
- Enlouqueceu? - O negócio é sério!
Sr. Kameda, diga-me, por favor.
Por que está perguntando a ele? Quem é ele para você?
Será que não entende?
Ele confiou em mim desde o momento em que o conheci.
Por isso, confio nele.
Então, diga-me.
Por favor, me diga.
Não aceite. Não se case com ele.
Então, não me casarei.
Ouviu isso, sr. Kayama?
Esta é minha resposta.
Mas que absurdo!
Esqueceu-se do que havia prometido?
Sr. Tohata, o que significa isso?
Já entendi! Está feliz com tudo isso.
Como?
É óbvio que não quer abrir mão dela.
Que imbeciI que eu sou.
Você?
Eu é que estou com cara de imbeciI!
Você armou tudo.
Amigos não deveriam discutir.
Sr. Ono, sr. Kayama...
não fiquem bravos com o sr. Tohata.
Não tenho pretensão alguma...
de voltar para ele.
Por que faz esta cara?
Não precisava ter pago nada para se livrar de mim.
Fique com seus 600.000 ienes.
Esta casa, e tudo que há nela... Pode ficar com tudo!
Taeko!
Vou embora daqui... Sem nada.
Taeko, não!
Eu estava errado. Fui um grande imbeciI.
Acabou.
Não sou mais...
sua amante adolescente.
Ouça-me.
Eu Ihe juro.
Não me importo mais com o que os outros pensam.
Vou me casar com você.
Não se gabe!
E eu achava que jamais me casaria com você!
Quem é você?
O que é isso?
Um milhão de ienes.
Então, manteve sua promessa?
Obrigada.
Este homem arranjou um milhão para se casar comigo.
-400.000 a mais que você. - Tola!
Não. Estou cansada disso!
A partir de amanhã serei pobre.
Quem iria aceitar uma mulher pobre,...
ainda por cima já descartada por outro homem?
Certo, Kayama?
Pergunta a mim? Não é o Kameda o seu confidente?
Eu...
Eu a aceitaria.
O que você disse?
Disse que a aceitaria.
Uma mulher como eu? Do jeito que sou?
Sim.
Mas, o que quer dizer com uma mulher como eu?
Não entendo.
Do que estão rindo?
Acho que não me expressei bem.
Tudo o que eu queria dizer,...
é que a srta. Nasu é muito pura.
Pare com isso, idiota!
Como pôde zombar de mim?
Estou mesmo doente.
Meu cérebro está maI.
Acho que por isso não vai acabar bem.
Mas só disse o que eu realmente sentia.
Não importa se os outros riem de mim.
Acredito que você seja uma mulher pura.
Acabou de dizer que iria embora daqui, que abandonaria tudo.
Isso diz tudo. Para mim já basta.
E não deixarei ninguém falar maI de você.
Por que se envergonhar?
Por que se vender por um milhão de ienes?
Fora daqui!
Não vou ficar calado.
Você sofreu sozinha por tanto tempo,...
que parece um pecado deixar de sofrer.
Você está doente.
Precisa de alguém que cuide bem de você.
Eu a ajudarei a restabelecer sua saúde.
Ela está acostumada com o luxo. Como irá sustentá-la?
Você não passa de um pé-rapado.
Encontrarei um trabalho.
Ouçam só! Escavando neve, por exemplo?
Nisso tiraria uns 300 ienes.
Não daria nem para comprar os cremes dela.
Já chega!
Parem de zombar dele.
Obrigada.
Ninguém nunca me disse nada parecido.
Srta. Taeko...
Eu...
De algum modo, eu...
Quando vi seu retrato pela primeira vez,...
você parecia estar chamando por mim.
Sabe,...
eu sempre esperei alguém como você.
Desde o início desta minha horríveI vida de concubina,...
eu esperei.
Esperei e rezei...
imaginando alguém como você.
Esperando...
que um homem bom, honesto e gentiI aparecesse.
Taeko, não é culpa sua.
Eu ainda a respeito.
Como desejei ouvir estas palavras!
Mas não, havia só ele.
Ele faria indecências comigo, e então me deixaria.
Não suporto mais.
Preferiria morrer na rua...
a continuar vivendo assim.
Mas,...
temo que...
a vida que vislumbra para nós...
não passe de um conto de fadas.
Atenção, todos. Tenho um anúncio a fazer.
Bem, de fato, é mais como uma confissão.
Na realidade,...
sou um homem completamente desprezíveI.
Até agora, escondi o fato...
de que o sr. Kameda possui uma grande fortuna.
Como parente, achei que fosse para o bem dele.
De qualquer modo,...
quero anunciar que o sr. Kameda...
é dono de uma fazenda de 50 hectares.
Para trás!
Você sente mesmo tudo isso que disse a ela?
Não seja ridículo.
O quê? Quer dizer que não...
Não é óbvio? Vou com você.
Taeko, mas um homem como ele...?
Saia! Não se meta!
Não posso...
Não posso arruinar a vida...
de uma criança inocente como você.
Saiam da frente!
Não se esqueça do um milhão de ienes.
Trabalhei duro para juntar tudo isso.
Todos para trás!
Estou dando o pacote ao sr. Kayama.
Retire-o com suas próprias mãos, e ele é seu!
Está queimando!
Está queimando!
Um milhão de ienes! Embrulhei com minhas próprias mãos!
Quieto! Largue-me!
Sr. Kayama, não fique aí parado.
Rápido ou o pacote virará uma pilha de cinzas.
QuaI o problema? Não o quer agora?
Misericórdia, por favor!
Está queimando!
Seu miseráveI!
Olhe só.
É assim que fazemos as coisas!
Sr. Kayama, faça alguma coisa...
ou se arrependerá depois.
Tire-o de lá, homem!
O que custa perder um pouco do orgulho?
Rápido!
Está queimando! Rápido!
Vai virar cinzas! Rápido!
Está salvo.
Está salvo.
Perdemos alguns milhares de ienes, só isso.
Saiam!
Ouçam, todos.
É tudo do sr. Kayama.
Ele não retirou o pacote. Por ele, queimaria até o fim.
Mas é dele por direito.
Está claro?
E agora, adeus.
Saiam do caminho!
Adeus, sr. Kameda.
Vamos lá, pessoaI! Vamos beber!
Kameda, não vá atrás dela!
É uma mulher perdida! Não pode salvá-la!
Kameda!
FEVEREIRO
Ayako, não brinque com a comida.
E por que estão todos tão quietos?
Têm agido de modo tão estranho, ultimamente.
É por causa do tempo.
Todos ficam deprimidos depois de tantas semanas sem soI.
Não é o tempo, pelo que sei. É por causa daquele homem.
Eu o julguei maI.
Por que Ihe dar a fazenda, se ele vai gastar...
todo o dinheiro com aquela ordinária?
Mas...
E o que mais me aborrece é como você arranjou tudo.
Não havia um jeito mais honesto?
Por que trazer aquele Karube como um agente?
E você age tão à surdina que parece um criminoso!
Aquele Kameda poderia ter ao menos passado para Ihe agradecer.
Talvez seja um idiota mesmo.
QuaI é a graça?
Nada. É que...
Outra vez? Parece não saber dizer nada, além disso.
É que Ayako...
Ela está escondendo algo outra vez.
Que jovens exemplares vocês são.
Desembuche. O que está havendo?
O sr. Kameda enviou a ela uma carta estranha.
Uma carta? Quando?
O irmão de Kayama entregou a ela na semana passada, enquanto patinava.
O pequeno Kaoru? Não é de se espantar, haja vista o irmão.
Mas Kameda está em Tóquio. Como isso é possíveI?
Estava dentro de um pacote endereçado a Kayama.
O que dizia a carta?
"Não faço idéia do porquê Ihe escrevo assim.
Mas simplesmente não posso deixar de ter esperanças...
de que talvez se lembre de mim com amor.
Por algum motivo que ainda desconheço,...
você é muito importante para mim,...
extremamente importante.
Não tenho mais o que escrever sobre mim, e nem desejo isso.
Eu Ihe desejo toda felicidade. "
QuaI é a graça?
Está rindo da carta... E sabe por quê?
Porque não há mentira alguma nela.
É tão honesta que achou engraçada.
E então, não vai rir agora?
Ora, ora. Essa você perdeu, não foi?
Mas por que ele a enviou?
Ouviu mais alguma fofoca sobre o nosso idiota?
Parece que ele e aquele desordeiro do Akama,...
ainda estão atrás de Taeko.
Taeko, sendo quem é,...
oscila como um pêndulo entre um e outro.
Aceitou casar-se com Akama,...
mas depois fugiu com Kameda.
Tudo isso ainda vai acabar maI.
Esqueceu alguma coisa?
Não, mas senti como se estivesse sendo observado.
Fala de assassinato ou algo assim?
Não duvido que Akama seja capaz disso.
Pare com isso. É mórbido demais.
Entre.
Não precisa tirar os sapatos.
Cuidado onde pisa.
O que você tem? Pare de me encarar assim.
Sente-se.
Akama, quero que me conte a verdade.
Era você na estação?
Não sei do que está falando.
Vislumbrei na multidão olhos iguais aos seus.
Bem que eu gostaria de saber quem era.
Talvez tenha sido só a minha imaginação.
Isso acontece muitas vezes comigo.
Que sala escura!
É uma casa antiga.
Poderia dizer, a um quarteirão de distância, que esta era a sua casa.
Como?
De algum modo, soube que sua casa teria que ser assim.
É realmente sombria.
Há algo de sombrio e lúgubre em você, também.
Vocês dois viverão aqui depois de casados?
Claro. Esta é minha casa.
O casamento será logo?
Sabe que não posso decidir isso sozinho.
Akama, por favor, não esconda nada de mim.
Não pretendo ficar no seu caminho.
Ela voltou a Sapporo também, não?
Chegaram a um acordo, não é?
E se chegamos?
Era isso o que queria descobrir?
Não.
Mas acho sinceramente que seria melhor se...
vocês não se casassem.
Já disse tantas vezes.
Seria a ruína dos dois.
Mas não posso fazer nada para detê-los.
Você entende, não?
Sinto pena dela.
Preocupo-me com tudo o que ela faz.
Não posso simplesmente me sentar e cruzar os braços.
Falamos disso em Tóquio, lembra-se?
Eu só quero que ela seja feliz. Só isso.
Por que me olha desse jeito?
Bem, vou embora.
Adeus.
Fique. Pelo menos por enquanto.
Assim que sair daqui, sei que começarei a odiá-lo de novo.
Você me deixou morrendo de raiva, assim que partimos de Tóquio.
Eu queria matá-lo.
É verdade.
Mas bastaram dez minutos com você, para minha raiva ir embora.
É espantoso, mas gosto de você mais do que nunca.
Você é estranho.
Somos opostos em tantas coisas.
Tome um gole.
Agora ouça.
Você a ama, pois sente pena dela.
Mas eu a odeio tanto quanto a amo!
Às vezes, penso que seria mais fáciI se estivesse morta.
Ela também me odeia, com todo o coração!
Uma vez a espanquei por causa...
do jeito que ela me desprezava.
Não, você não fez isso!
Fiz sim!
Fiquei sentado por dois dias em frente à casa dela...
sem comer nem beber, só para me desculpar.
Apavorei a empregada da da hospedaria.
Ela não queria mais entrar na sala.
Taeko não agüentou e finalmente apareceu.
Sabe o que ela disse?
O que faria se eu nunca Ihe perdoasse?
Disse várias vezes que eu morreria.
Então, ela disse: "Você me mataria primeiro. "
Quando a vi em Sapporo...
há uma semana, ela disse,...
Eu me decidi.
Sou uma rejeitada mesmo, então farei como quiser.
Mas quero ser livre por mais algum tempo,...
até estar saciada de liberdade.
O que acha?
Não entendo.
Tem certeza?
Quer que eu Ihe explique?
Ela está apaixonada por outro,...
e este outro é você!
Coisas do destino!
Nunca poderá se casar com você.
Sabe por quê? Porque não quer destruí-lo!
Então, destruirá a mim e me arrastará ao inferno com ela!
Mas que besteira!
Você está imaginando coisas.
São só suspeitas.
Largue isso!
Eu não deveria ter vindo,...
se minha presença Ihe provoca estes pensamentos.
Algo me dizia para não vir,...
mas queria que nos separássemos amigavelmente.
Queria que nossas lembranças de Sapporo fossem agradáveis.
Usa isso para cortar papeI?
Sim.
Mas esta faca não é feita para isso, é?
É uma faca de açougueiro.
Mas não é proibido cortar papeI com ela.
Acho que não.
Mas...
parece nova em folha.
Está querendo dizer que não posso pagar por uma faca nova?
O que deu em mim?
Quando minha cabeça fica pesada,...
digo e faço coisas sem sequer perceber.
Está ficando pior, ultimamente.
Talvez seja um sinaI de algo que está para acontecer.
Bem, com licença, por favor. Passe bem.
Não é seguro. Irei com você.
O que foi isso?
Minha mãe. Reza para Buda todos os dias.
E você? Reza também?
Quero dizer, acredita em um deus?
Não, não acredito.
Ensinaram-me a rezar quando criança.
Minha mãe é assim. Sempre tive que carregar um amuleto.
Ainda o tenho. Está na minha carteira.
Também tenho uma espécie de talismã. É só uma pedra lisa.
Uma pedra?
Nada especiaI, mas significa muito para mim.
Eu Ihe contei, não? Sobre minha sentença de morte?
Como o choque de ser perdoado me deixou louco?
Logo depois entrei num transe e peguei esta pedra.
Ainda é muito preciosa pra mim.
Está com ela agora?
Mostre-me.
Posso ficar com ela?
Para quê?
Não sei.
Só gostaria de tê-la.
Troco-a com você por meu amuleto.
Quer trocar os talismãs?
Lembro-me de fazer isso quando era criança.
Vamos tomar chá com minha mãe.
Mamãe, este é o sr. Kameda, um amigo muito querido.
Faça-nos um chá.
Chá!
Relaxe.
Ela é desatenta a tudo... Até a um vagabundo inútiI como eu.
Não é, mamãe?
Acho que ela gostou de você. Vai compartilhar o bolo da oferenda.
Coma. Vai deixá-la feliz.
Bem...
Não precisamos dar as mãos.
Já trocamos os talismãs.
Estou dando-a a você! Não me esqueça!
O que era mesmo aquilo que brilhava tanto?
FIM DA PARTE 1