Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Como vocês já devem ter percebido,
eu estive em uma festa ontem.
Especificamente a festa que Bing Lee foi manipulado a fazer
pela minha irmãzinha manipuladora Lydia.
E... bom, tenho que admitir que a festa foi bem divertida.
E bem maluca.
Não foi maluca tipo "ahh, não aguento mais beber cerveja!!",
mas maluca do tipo conversas privadas, esculturas de gelo em forma de cisnes,
e "me desculpe, mas isso aí é de comer?"
O que foi ao mesmo tempo ótimo, e meio bizarro demais.
E eu acho que perdi meu colar preferido lá.
Mas além da loucura, o grande acontecimento da noite não foi
O QUE ficou na casa do Bing Lee,
e sim QUEM.
Meu nome é Lizzie Bennet, e Jane não voltou pra casa ontem à noite.
One Sister Behind - "Uma irmã ficou para trás" Escrito por Bernie Su
Lizzie: Eu sei o que você está pensando.
"Parece que alguém se deu bem ontem à noite!"
Sério? Não. Não, não, não.
Todos tirem suas mentes sujas daqui, porque é da Jane Bennet que estamos falando!
Mas se eles não estavam se pegando, o que eles fizeram a noite toda?
Bom, eu vou contar pra vocês.
Charlotte: Espera aí! Ah.. como você vai reencenar algo que você sequer testemunhou?
Lizzie: Nós não conhecemos a Jane Bennet melhor do que ninguém?
Charlotte: Eu quis dizer, como você sabe que eles não...
Lizzie: Se pegaram?
Charlotte: Ok, sério mesmo?
Isso precisa parar.
Então, você gostou da festa hoje?
Lizzie: Ah, sim. Especialmente as esculturas de gelo, cisnes são tão bonitos!
Charlotte: São as segundas criaturas mais belas em que já coloquei os meus olhos.
Mas esplêndido! Estou feliz que você esteja feliz.
Você está feliz, certo?
Lizzie: Oh, muito. Tudo está tão perfeito e maravilhoso.
É como se as nuvens tivessem saído pra dar lugar às estrelas.
Elas não parecem especialmente brilhantes?
Charlotte: As estrelas ficam mais brilhantes todas as noites em que você está sob elas.
Lizzie: Não está no roteiro!
Charlotte: Mas ele deve ter feito isso, né?
Lizzie: Sei lá. Eu nem estava lá!
É, provavelmente aconteceu pelo menos 80% disso tudo.
Ok, 50%.
Agora sério, recebi uma mensagem da Jane hoje de manhã,
"Fiquei a noite toda acordada com o Bing.
Apenas conversando. Foi tão perfeito.
Estamos tomando café. Detalhes mais tarde. Carinha feliz"
Eles não são fofos?
Mal posso esperar pra ouvir tudo mais tarde!
Mas sabem o que isso quer dizer, né? Acordados a noite toda, só conversando?
Isso é, literalmente, como diria a Jane,
"perfeito".
Só o amor mais profundo deveria levar ao casamento.
Sério. A nossa mãe fez isso.
O que é provavelmente o motivo pelo qual Jane irá viver numa mansão e eu vou morrer solteira.
Ai meu Deus, eu vou perder a Jane.
Digo... eu não vou perdê-la, mas
ela vai me deixar, e vai viver com o Bing.
E aí a Caroline vai dar a ela aquelas suas comidas naturebas!
Pelo menos ela não vai precisar comer gelatina de feijões verdes.
Certo?
Okay, eu estou exagerando!
A situação obviamente poderia ser muito pior.
[porta abrindo] Lydia: E AII? Ei, tá tudo bem, eu ouvi
você berrando daquele jeito tipo "Lizzie surtando por
coisas ridículas", sabe?
Lizzie: Só estou confrontando a perda de uma irmã amada
para dois filhinhos adoráveis e
uma cunhada viciada em produtos naturais.
Lydia: Mas você sempre vai ter a mim, certo?
Lizzie: Oh, que alegria, eu fico com a irmã pegadora
completamente irresponsável e alcoólatra.
Lydia: É. Bom, só queria saber como você estava depois de ontem à noite,
não foi mega divertido?
Lizzie: Sim, foi divertido.
Lydia: E você não está feliz de eu ter forçado o sr. Bing Lee a dar aquela puta festa?
Lizzie: Admito que apesar da sua manipulação fria e calculista,
provavelmente foi uma boa ideia.
Lydia: E você não está super feliz que a Jane pegou o Bing noite passada?
Lizzie: Ok, isso precisa mesmo parar.
Lydia: Sem arrependimentos, certo?
Lzzie: Na verdade, eu tenho um.
Lydia: Aposto que eu consigo fazer ele sumir.
Lizzie: Eu super vou me arrepender disso, né?
Lydia: Não.
Você vai adorar. Estica a sua mão.
Você esqueceu no banheiro da Caroline.
Lizzie: Obrigada!
Lydia: De nada, Lizzie Bennet.
Lizzie: O que você fez com a minha irmãzinha?
Lydia: Te amo, maninha.
O que foi?
Você não quer mais audiência?