Tip:
Highlight text to annotate it
X
Anteriormente em Freaks and Geeks.
Dr. Schweiber?
Sam viu o seu pai abraçando uma mulher.
Este controle não é da nossa garagem.
Talvez o seu pai tenha um caso secreto.
Bill, isso não é sexy.
É, sim!
Parece que você está tendo um ataque.
As mulheres adoram.
Nem ligam se o cara é gordo, se ele souber dançar.
Venham aqui e tentem dançar.
Sam, venha se balançar. Você não vai quebrar.
Você me cortou no meio da dança.
Neal, se quer impressionar as mulheres. É assim que se faz.
Isso nunca impressionará as mulheres.
É porque nunca dancei para elas.
Se eu tivesse, seria disputado a tapa.
Gente, falando sério.
Isso nunca impressionaria uma mulher. Acreditem.
Tudo bem. Você deve saber o que funciona, não?
Na verdade, eu sei.
Descobri uma coisa que vai mudar nossas vidas.
Vai nos trazer poder, respeito e dinheiro.
E está bem aqui nesta mala.
O que é?
Querem mesmo saber?
Claro. Abra logo!
Acha que aguenta o tranco?
Aguento. Abra!
Senhores, digam olá ao Morty.
Olá, rapazes!
Aquela não é a Jenna Zank?
É. Ela não largou a escola?
Por que largar a escola e continuar em Chippewa?
É loucura.
Ela era uma gata.
Continua sendo.
É, se você gosta de palhaços...
Recebi a confirmação do Jim Narotsky. Ele e a Liz virão.
Mais alguém vem?
Vou ter que comprar mais comida.
Querido, quer contar ao papai sobre sua prova de História?
Isso não parece bom.
Eu tirei D. - Um D?
Pelo menos acertou seu nome? O que houve?
Sei lá. Acho que não estudei direito.
Querido, você tirou algumas notas ruins.
Acha que o Morty pode estar interferindo nos seus estudos?
Não é a ventriloquia!
- Só estamos conversando. - Queremos saber se está bem.
Sinto muito. Fiz umas provas ruins. Vou melhorar, prometo.
Só queremos que se esforce mais.
Eu vou.
Posso me retirar?
Willie Tyler e Lester vão aparecer na TV. Quero ver.
Claro.
Harold, nós temos que ir ou os Schweiber se ofenderão.
Já não fomos no ano passado.
Não perdemos nada. Todo ano é a mesma festa.
É estranho.
Que dentista chama os pacientes para ouvir suas piadas?
- É doentio. - Querido, nós temos que ir.
E eu tenho?
Por que escaparia? Ele é seu dentista também.
Tudo bem. Eu troco de dentista.
É uma boa idéia.
Harold, você está agindo como uma criança.
Nós vamos. Lindsay, você não precisa ir.
Legal.
Neal, posso botar meu livro no seu armário?
Não tenho muito espaço.
Agora você traz esse troço para a escola?
Não é um troço, é um boneco.
Quem acha isso é idiota.
É mesmo?
Não tire daí.
Relaxe. É só o Morty, Bill.
- É, algum problema? - Mande-o não falar comigo.
Quer brigar comigo, grandão?
Cale a boca!
Sinto muito. Só preciso ensaiar.
Meu irmão chega no fim de semana, não vou ter muito tempo.
Vai ensaiar para quê? Alguma competição?
Para a minha vida. Estou assumindo o controle.
Não posso contar com os meus pais malucos.
Quem sabe faturo uma grana com isto?
Duvido. Ventriloquia nem tem graça.
Nunca assistiu a um programa chamado "Soap"?
Aquele cara é hilário.
E ele está rico por conta da ventriloquia.
Quando o Barry chegar, vou contar sobre o papai.
Sobre aquela mulher?
Acha que é uma boa idéia?
Preciso contar. Ele é meu irmão.
Daniel, volte aqui!
Preciso que vá à farmácia pegar o remédio do seu pai.
Não dá, mãe. Tenho aula de Música.
Não posso deixá-lo sozinho. Ele pode cair.
Ligue para o Joey. Ele não está trabalhando.
E confiar os analgésicos ao seu irmão? Nunca mais.
Tudo bem. Depois da aula, eu vou.
Tenho que correr, não posso me atrasar!
Não. O seu pai está sentindo dor. Tem que ser agora!
O que quer que eu faça? Estou no colégio.
Só quando lhe é conveniente.
Você tem 18 anos. É o colegial mais velho de Michigan.
Quer que eu largue o colégio
e traga salário mínimo para casa?
Eu aceitaria.
Ora, Danny. O que eu posso fazer?
Como assim?
Tem que ficar em casa, cuidando dele.
Eu tenho que ir à escola. É plena quarta-feira.
Aonde vai?
Vou pegar a droga do remédio.
Desario!
O que foi?
Estava esperando por você. Onde se meteu? Está com minhas anotações.
Tive um problema
Muito obrigada. Fui mal na prova graças a você.
- Como assim? - Era prova com consulta.
Deixei minha mochila no seu carro ontem.
É minha culpa você ter esquecido a mochila?
Não!
É sua culpa ser o cara menos confiável do mundo.
Você é confiável. É sempre uma vaca!
Quer saber, Daniel?
Por que não curte o resto de sua vida sozinho?
Neal, não estou vendo o seu trabalho aqui.
Mas eu fiz.
Onde está?
Na minha cabeça.
Não quis anotar para não matar uma árvore.
Sabia que as florestas estão desaparecendo?
Neal!
Hector!
Chega. Você vai para a Coordenação.
Para falar com o Jerry? Adoro aquele cara!
Ele me deve dinheiro!
Coloque-me no chão! Coloque-me no chão!
- Você sabe que me ama! - Está esmagando minhas costelas!
- Ora, querida... - Coloque-a no chão.
- Estamos nos divertindo. - Eu, não!
- Coloque-me no chão! - Anda logo!
- Isso doeu, fracassada! - Era para doer, cretino!
- Srta. Weir... - Deixe-me em paz!
Não permitimos agressões.
É. Qual é o seu problema? Deve estar doidona. Ela me atacou!
- Ele não a largava! - Estávamos só brincando.
Chega. Vocês dois vão ficar detidos depois da aula.
O quê?
Fracassada!
Sr. Botwinick, eu só queria ajudá-la.
Ela pode se cuidar sozinha.
Desculpe, amigo.
Peguei uma gripe outra noite. Longa história.
Sr. Rosso, sinto muito ter perturbado a aula.
Vou pedir desculpas ao sr. Lacovara.
- Isso não se repetirá. - Sente-se, Neal.
Eis o que eu vejo:
um garoto cujas notas pioraram um pouco.
E pela primeira vez ele está em apuros.
No meu ramo, chamamos isso de "sinais de alerta".
Estou aqui para ajudá-lo.
Mas não posso ajudá-lo se você não se abrir.
Está tudo bem, sr. Rosso.
Neal, às vezes, gostamos de dizer que tudo está bem
porque, na verdade, nada está muito bem.
Está tudo bem.
Jovens já mentiam para mim antes de você nascer.
Você é novo nisso, e não é muito bom.
Vamos lá.
Tudo bem.
Acha que vai ajudar se eu falar? Certo.
Meu pai é um mulherengo.
Ele trai a minha mãe e ela não faz idéia.
E tenho que decidir se conto para ela.
Daniel, o seu pai quer dormir.
Tudo bem, não vou fazer barulho.
Ele sempre quer dormir.
Covardes invejosos querem controlar
vamos nos insurgir, vamos nos insurgir
distorcem tudo o que dizemos
vamos nos insurgir, vamos nos insurgir
tentam sempre nos impedir
vamos nos insurgir, vamos nos insurgir
quando não conseguem fazer sozinhos
vamos nos insurgir, vamos nos insurgir
estamos cansados
do seu abuso
O que está fazendo, srta. Weir?
O quê? O dever de casa.
Isso não é permitido aqui.
O quê?
Aqui é a detenção. O objetivo é você pensar no que fez.
O quê?
Por que impedir que as pessoas estudem?
Não é esse o objetivo?
Não posso estudar na escola? Nunca ouvi nada tão idiota!
Vocês forçam as pessoas a ficarem paradas
até que fiquem abobadas? Estão fabricando idiotas.
Que sistema é esse?
- Vou fazer o meu dever! - Não vai, não. Guarde os livros.
E também não vai fazer o dever quando voltar amanhã.
Isso é loucura!
E também não fará o dever na sexta-feira!
Botwinick é um idiota.
Seidelman é um idiota.
Esta escola fabrica idiotas.
É esta escola. Eu odeio esta escola.
Eu terminei com o Daniel.
Sério?
É.
Mas isso é bom, não?
Acho que sim.
Então, meus parabéns.
Obrigada.
Isto é um banquete para um rei.
Venha cá, Rei!
Querida!
Que tal eu largar esse palhaço e nós dois darmos o fora?
Sam, está vendo outra mesa livre?
Neal, as pessoas estão olhando para nós.
E não é no bom sentido.
Como assim? Estou arrasando.
Não pode guardar essa coisa no armário?
Quem você está chamando de coisa?
Schweiber!
Bela boneca. Veio com vestidinho?
Seidelman, bela cabeça. Veio com um pescoço?
Morty! Sinto muito. Às vezes fica incontrolável.
Schweiber, quer levar uma surra?
Não fui eu, foi ele.
Sei. Entendi.
Que tal isso?
Que tal eu lhe dar uma surra
e depois ele comentar? Acha bom?
Seidelman, pare com isso!
Vá implicar com alguém do seu tamanho!
Tem um ônibus no estacionamento.
Obrigado, sr. Kowchevski.
Algumas pessoas não sabem apreciar a arte.
É, você é o meu herói.
Você gosta de sofrer, Schweber?
É Schweiber!
Isso mesmo, Morty.
Aquele troço quase causou a nossa morte.
"Não é um troço, é um boneco!"
Ele não deveria mexer com essas coisas.
Como assim?
Viu o filme "Um Passe de Mágica"?
Sim, vimos ele em vez de "Nos Tempos da Brilhantina".
Pois é. E se o Neal tem aquele tipo de boneco?
Num momento, tudo é diversão. Só alegria.
E então: "Por que você não mata o Bill?"
Sei que ele está passando um momento difícil, mas...
Virou um babaca só porque o pai está tendo um caso?
Oi.
Tudo bem?
Lembra-se de mim, da McKinley?
Daniel...
Sei lá. Talvez.
E aí? Como foi largar a escola?
Muito melhor do que ficar lá.
Era um bando de idiotas me perturbando.
Pois é.
Legal.
Você quer alguma coisa?
Não é você que tem aquela namorada maluca?
Sou, mas...
Não compartilhamos mais os mesmos interesses.
Que pena.
Pois é. Ela não gosta de acompanhar as notícias, eu gosto.
Ela não é punk.
Eu sou.
- É mesmo? - É.
Sabe o que os punks não fazem?
Eles não se chamam de "punks".
O que você escuta?
Clash, Iggy, The Ramones, Sex Pistols.
Os caras óbvios.
Também escuto sons mais obscuros.
O que está fazendo?
Vou estar neste lugar sábado à noite.
Chama-se "Sovaco" e fica no Centro.
Talvez a gente se veja lá.
Com certeza.
Mas se eu acionar o alarme de incêndio?
As meninas vão se vestir antes de saírem do vestiário
ou vão correr peladas?
- Sei lá. - Onde estavam no almoço?
Morty e eu fizemos as merendeiras morrerem de rir.
Fingi que havia um cara se afogando no feijão.
"Socorro!"
Que pena que perdi.
Até mais, sr. Forester.
- Barry! - Oi, Groucho!
- Como vai cara? - Ótimo.
O que está fazendo aqui?
Deu tempo de vir ver a velha prisão.
O que é isso? Para a aula de Primeiros Socorros?
- Oi, Barry. - Oi, Sam. Está bonitão.
- Sério? - Parece um garanhão.
Bill. Você está enorme!
Obrigado.
Sam, fiquei na detenção.
Se a mamãe perguntar, não conte onde estou.
Detenção? Não a minha Lindsay...
Neal, o que eu lhe falei sobre isso?
- Oi, Barry! - Lindsay.
- Caramba! - O quê?
O que houve com os Weir? Estão lindos!
Neal, você tem que passar mais tempo lá.
Eu tento, acredite.
Como vai a faculdade?
Não posso contar. Você se sentiria mal.
É fantástico. Não há detenção...
Chega, enroladores!
Vamos para a aula.
Ei, gorducho. Por que não vai se ferrar?
Certo. Vamos lá.
Vamos à Coordenação.
Não vou a lugar algum.
Eu me formei há dois anos.
Então...
suma daqui!
Tudo bem.
Acalme-se.
Lindsay, você vai à festa, não?
Vou!
- Neal, até mais. - Tchau, Barry.
Odeio quando eles voltam.
Vamos! Para a aula!
Fraternidades são horríveis, pai.
- Não são, não. - São, sim.
Sabe o que exigem para você entrar numa fraternidade?
Você tem que pegar uma almôndega com o traseiro
e andar até o outro lado do cômodo.
Se você deixá-la cair, eles o fazem comê-la.
É isso o que você quer?
Quer pagar para que eu faça parte disso?
Neal, o show biz me parece cada vez melhor.
Barry, já sabe qual carreira vai seguir?
Por enquanto, "indefinida".
Sei. Agora ele se dedica a coçar o saco.
- Tem que me pagar US$ 1. - Por dizer "saco"?
Vou fazer isso ou Direito.
Agora, sim!
Na verdade, não. Mas viu como se animaram?
E as garotas?
Eu me saio bem.
Estou experimentando ainda.
Isso mesmo. Não se prenda agora.
Afinal, você é um Schweiber. Irresistível às mulheres.
Não é, querida? - É, sim.
E eu sou a sortuda que tem três deles só para mim.
Alguém limpo para mastigar
uma esposa de quem ninguém gosta
ele ligou e disseram
é proibido estacionar em toda Nova York
ele pagou 60 dólares na Rua 12, hoje
e agora todo nosso dinheiro se foi
você não precisa me responder
você não precisa me ligar de volta
seu telefone está fora do gancho, mas você não
mas você não
mas você não
- Quer um beijinho? - Eu, não.
- Feche a porta. - Feche a porta.
- Está bem? - Está bem.
- Tudo bem? - Tudo bem.
- Beijinho para você? - Para mim, não.
- Tudo bem? - Tudo bem.
- Certinho? - Certinho.
Beijinho para você?
Você está me assustando.
Por quê?
Gostei quando vi isso na TV,
mas não sei o que você está tentando fazer.
Barry, eu preciso lhe dizer uma coisa.
- O que é? - É sobre o papai.
O que tem ele?
Não sei como dizer. Não quero chateá-lo.
Não vou me chatear. Diga.
Acho que o papai está traindo a mamãe.
Como descobriu?
É uma longa história, mas acho que estou certo.
Está certo.
- O quê? - O papai trai a mamãe.
Eu sei disso.
- Sério? - É.
Eu o vi num cinema, uma vez.
Ele estava com uma moça ruiva.
- Ele viu você? - Não sei.
Mas naquele ano ele me deu um carro de aniversário.
- Por que não me contou? - Por que eu contaria?
- Contou para a mamãe? - Não! Não.
Por que não? Ele a está fazendo de boba.
E daí?
Quer contar para ela? É o que quer fazer?
Quer que eles se divorciem?
Para que eles vendam a casa
e você só veja o papai nos finais de semana.
No apartamento novo dele. É o que você quer?
Nick, talvez você se dê bem na boate punk.
Você acha?
Claro.
Todas essas garotas punks se odeiam.
Isso só aumenta as suas chances.
Muito engraçado...
Pare com isso.
Ele está bonito.
- Calem a boca e entrem! - Você está bonitão.
Posso limpar meu ouvido com seu cabelo?
O Edgar Winter ligou. Ele quer o cabelo de volta.
Vocês é que vão parecer idiotas lá!
Querido, se conversarmos com três pessoas, passam 2h.
Lindsay, nós vamos voltar cedo.
Esperem!
Lá vem ela: "Pai, pode me emprestar um dinheiro?"
Decidi ir com vocês.
Nossa! Você está linda!
Por que mudou de idéia?
O papai tem razão. Faço parte desta família.
Ele é meu dentista também. Eu tenho que ir.
Ouviu essa, Jean? Eu tinha razão sobre algo.
Eu devia ter tirado uma foto deste momento.
Oi, Phyllis! Tudo bem? Como está o bloco provisório?
Meu Deus! Os Weir chegaram!
Que bom que decidiram vir este ano!
Olhe só você. Está linda!
Obrigada.
Lindsay, você também. Que beleza!
Obrigada.
Sammy, toque aqui.
Acho que Neal e Bill estão por aí. Vá procurá-los.
- Harry, precisa de um drinque? - Preciso, sim.
Ninguém me chama de Harry.
Tome as chaves.
Não vou passar a noite ouvindo piadas chatas
sem tomar "anestesia".
Vá com calma, querido.
Quer isto? Eu não vou comer.
Não quero desperdiçar.
Podem me dar licença um minuto?
Não é o máximo?
Não pediram identidade. Gostei.
E isso aí! Nenhuma regra!
A gente faz o que quer aqui!
Não estou certo disso.
Eu estou. Vou para o bar.
Se mais alguém perguntar que carreira vou seguir, vou explodir.
Vou ter um ataque.
Quer me perguntar, não?
Não se você for explodir.
Eu não faço idéia. Você sabe o que quer fazer?
Não. Nem imagino.
Já vou estar feliz por ter acabado a escola.
Barry?
- Oi. - Oi.
Melvin Latz, sócio do seu pai.
- Como vai? Quanto tempo! - Pois é.
- E a faculdade? - Ótima.
Já escolheu sua carreira?
Cadê as bebidas?
A garçonete é uma cretina. Está me ignorando.
Só serve quem tem penteado idiota.
Daniel, vai lá.
Vá se ferrar, cara.
Lá está ela. Até mais.
Oi.
O quê?
Como assim? Foi você que me convidou.
- É você. - Isso.
Você está diferente.
Este sou eu de verdade.
- É? - É.
- Gostou da banda? - A *** é demais!
É Pus!
- E ainda vai tocar. - Eu sei, eles são demais.
Aí o dentista disse... Essa você conhece.
Ele disse: "Decida-se enquanto ajusto a cadeira."
- Harold, quer mais um? - Se você não se importa.
- Jean? - Melhor não. Vou dirigir.
Piada de dentista!
Ele é um ator!
Enquanto isso, o Bush era o manda-chuva da CIA.
Acha mesmo que John Hinckley trabalhava para ele?
Não diretamente, mas, sim.
Isso é ridículo.
É mais fácil acreditar nisso
do que na história fakakte da Jodie Foster.
Fa... o quê?
Desculpe. Fakakte é iídiche para "idiota".
Sim. Fakakte.
- Perfeito. - Obrigada.
Quer sair daqui? Quer dar uma volta?
Quero.
Você está bem?
- Tem um banheiro aqui? - Ali.
Está bem. Já volto.
Cara, tem muito palhaço por aqui, não?
Eu não sou palhaço, cara. Veja isto.
O quê? Não te chamei de palhaço, cara. Relaxa.
Sei lá. Ele gostava de mim, mas vivia chapado.
Você fuma?
Não, está louca? Eu fico paranóico.
- É? Eu também. - Eu me tranco no quarto.
É horrível.
Aquilo é fakakte.
Isso mesmo. É o uso perfeito da palavra.
Obrigada.
Do que estávamos falando?
Dos seus amigos.
Eles são legais e... divertidos.
Mas eles... Sei lá, eles não me inspiram, ou me desafiam.
Sei lá. Isso pareceu cruel.
Relaxe. Você pensa demais.
Pois é. Nem me fale.
Quando você entra para a faculdade,
os problemas da escola desaparecem.
Sério. É uma transformação.
Quando você chega lá,
ninguém sabe se você era matematleta ou um fracassado.
É começar do zero. Você pode ser quem quiser.
Veja eu, por exemplo. Quando eu estava no colégio,
apanhava mais do que o Neal.
Mas quando entrei para a faculdade, não saí dizendo:
"Olhem para mim! Sou o cara que apanhava todo dia. Era eu"
Eu dizia: "Olhem para mim.
Sou um judeu bonitão."
E as pessoas acreditaram.
Claro. Eu acredito.
Viu só?
E o que eu vou ser?
Me dê um fim de semana e eu vou pensar em algo.
Ei, olhe só para você.
"Olhem para mim! Sou um ótimo marido."
Está passando "A Ilha da Fantasia".
Podíamos assistir.
Pessoal. Quero propor um brinde.
À mulher sem a qual passaríamos fome.
E sem a qual, a minha vida não seria completa.
Saúde!
Isso é ridículo! Vou dar o fora.
Não...
Oi, amigão.
Oi, Neal.
Não quis interromper. Eu só vim...
Eu estava procurando você.
- Por quê? - Faça o show de ventriloquia.
O quê? Não. Agora, não.
Por quê? Com uma platéia receptiva assim?
Vamos! Quem quer ver o Neal fazendo ventriloquia?
Vamos!
Ande, pegue aquele troço.
Chama-se boneco!
Nossa! Esses artistas são muito sensíveis.
Como está a cabeça?
Está bem. É só mais uma cicatriz de guerra.
- Fique parado. - Está bem.
- Anda. - Estou quase acabando.
- Pronto. - Obrigado.
Quem é o próximo?
Eu!
Vou colocar gelo, um minuto.
Daniel, o que está fazendo?
Esqueça.
Não acho que isso seja uma boa idéia, cara.
- Esqueça. - Preparado?
No três, vou empurrar.
- Billy! - Um.
Dois.
Três!
Minha nossa!
Você estragou tudo, fracote!
- Caramba, cara! - Cale-se.
Podemos ir embora? Estou ficando enjoado.
Vamos embora. Cadê o Ken?
- Isso está... - Cale-se!
- terrível. - Cadê o Ken?
Harold, veja só.
Senhoras e senhores, Neal e Morty!
Olá, pessoal.
Morty, cumprimente os convidados.
Olá, convidados!
Olá, Morty!
Por que eles têm esse aspecto engraçado?
Como assim? - Os dentes deles são horríveis.
- Morty, o que é isso? - Não, não, não!
Eles não ouviram falar em escova de dente?
- Como assim, Morty? - Olhe essa gente.
Olhe aquela senhora. Os dentes dela são tão feios
que ela deveria jogar hóquei!
Certo. Podemos começar o show?
Claro, claro.
Qual a diferença entre o proctologista e o dentista?
Não sei. Qual é?
Um é médico de bunda e o outro é uma bunda de médico.
Morty, comporte-se.
Está bem.
Aí vai outra.
Qual a diferença entre um dentista e um sapato de couro novinho?
Não sei. O quê?
Um sapato nunca lhe faria um tratamento de canal à toa
só para construir mais um quarto na casa dele!
Morty, isso não tem graça.
Está bem.
O dr. Schweiber é um dentista ótimo.
Não o deixo tocar em mim.
Se ele me der anestesia, quando eu acordar
vou ter perdido os dentes e a virgindade!
Está bem. Chega. Obrigado.
Certo. Obrigada.
Por que o dr. Schweiber é dentista?
Não faço idéia. Por quê?
É tão idiota que não passou na faculdade de Medicina!
Certo. Chega, Neal. Obrigado.
"Certo. Chega. Obrigado."
Neal e Morty, pessoal! Acabou o show. Obrigado.
Isso é um desacato! É um desacato!
O seu consultório é um desacato!
- Está bem, chega. - Tire as mãos de mim.
- Neal! - Tire as mãos de mim!
Deixe-me em paz!
Viu? Eu disse que aquela coisa o dominaria.
- O que houve, querido? - Eu disse que não queria fazer!
Ele pediu um show e conseguiu!
Neal, qual é o problema?
Nada.
Pode me falar. Está tudo bem.
- Não posso. - Por quê?
Porque não quero arruinar a sua vida.
O papai está traindo você.
Está tudo bem.
Sinto muito, mãe.
Está tudo bem.
Como está tudo bem?
Casamento é uma coisa muito complicada.
Não há nada...
mais importante para mim do que você e seu irmão.
O seu pai e eu amamos vocês mais que tudo.
Temos a vida toda para consertar nosso casamento,
mas só temos alguns anos com você aqui.
Então, você sabe?
Neal, estamos trabalhando nisso.
Isso é entre eu e o seu pai.
Nada mudará o fato de que amamos muito vocês.
Está bem?
E você e Morty foram muito engraçados.
Obrigado, mãe.
Cadê aquele garoto? Ele foi hilário!
Querido, vamos! Lindsay, vamos indo.
Aonde vamos?
Meu Deus, vocês estão bêbados!
Somos seus pais, não estamos bêbados.
Um pouco alegres. Bem, o seu pai está bêbado.
Você dirige, sim?
Já vou sair.
Tudo bem.
Não se apresse.
- Eu tenho que ir. - Posso ir também?
Eu sei que não posso.
Acho que terá muito o que fazer aqui.
Bem... foi muito bom ver você.
Esta foi a melhor festa dos Schweiber.
É, com certeza.
Escute, se você for a Wisconsin, venha me visitar.
Meu dormitório é ao lado de um pasto.
Dobre à direita depois da vaca e vai me achar.
- Certo? - Entendi.
À direita, depois da vaca.
À direita. Isso mesmo.
- Até mais. - Se cuide.
- Divirta-se na faculdade. - Vou tentar.
Você não é ninguém
até que alguém ame você
você não é ninguém
até alguém se importar
você pode ser rei e possuir o mundo
e todo seu ouro
mas ouro não vai lhe trazer felicidade
quando você envelhecer
o mundo continua o mesmo, não dá para mudar
e isso é tão certo quanto o brilho das estrelas
você não é ninguém
até que alguém ame você
então, encontre alguém para amar
o mundo continua o mesmo, não dá para mudar
e isso é tão certo quanto o brilho das estrelas
você não é ninguém
até que alguém ame você
então, encontre alguém para amar
Legendas e Sincronia: Marcelo T.