Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ondas invisíveis no ar
soam com vida
antenas brilhantes cheias de energia
retorno de emoções
numa onda infinita
traz um presente valioso
quase de graça
todo esse maquinário
fazendo música moderna
Está parecendo o meu avô.
O seu avô é cheio de estilo?
Quietas, florzinhas! Temos uma semana cheia.
É hora de treinar para o *** físico do presidente.
- Jimmy Carter é um fracote! - Calado, White!
Vamos começar subindo a corda para fortalecer os braços.
Isso vai nos colocar em uma boa faculdade.
Vamos... Ah, mais uma coisa.
Nova regra: todos têm que tomar banho depois da aula.
Vou checar cabelos molhados. Nem tentem me enganar.
Weir tem que tomar banho conosco? Ele é uma moça!
Vamos lá, meninas! Subam!
Quem beijar o teto é o atleta completo!
Pareço com quem? O Tarzan?
- Caramba! - Vamos, Bill!
Não podem nos obrigar a tomar banho.
A escola pode nos obrigar a fazer tudo.
Não é estranho eles quererem que a gente fique nu?
Não é show de striptease, é só um banho.
Do que vocês estão falando? Não olhem o meu short!
Para que olharíamos? Não há nada para ver.
Continue subindo, Mulher Maravilha.
Há algo para ver, sim.
Eu não vou tomar.
Por não ter pêlos no sovaco?
Tenho, sim!
Acho estranho você querer ficar nu diante dos outros.
Schweiber, vai nos mostrar sua circuncisão hoje?
Entre na fila!
Acho que é meio estranho mesmo.
Então, está resolvido. Não vamos tomar.
Não consigo mais subir, gente.
Como eu faço para descer?
Oi, pessoal! Se não sabem dizer "não"...
Não vão recusar ingressos para a apresentação de...
De quê?
"Oklahoma"!
- Ah, não! - Não pode ser!
Juntem-se a nós, parceiros! E deixem os patos em casa!
Que bela noite vocês terão!
Os ingressos custam US$ 2. Não percam. Será ótimo!
Você ficaria bonita naquele vestido.
- Obrigada. - Querem ensaiar hoje?
Com certeza!
Claro.
É a banda de rock de vocês?
É. Vamos participar da "Batalha das Bandas"
e a vencedora ganhará US$ 300.
Legal!
Aposto que vocês são muito bons.
Eu não acho.
- Já têm um nome? - Temos!
Creation.
Não temos um nome.
Ora, eu gosto desse nome!
Tudo bem. Três horas.
Não. Tenho um compromisso com a Kim às 15h.
Que tal 15h01?
Que tal 15h15, para eu incluir a sua mãe?
Quer dormir com a minha mãe?
Para ser sincero, não estou cheirando bem.
Um banho cairia bem.
Não! Temos que ficar juntos!
Se não tomarmos banho, vamos "feder" juntos!
Entendeu?
Weir!
As moças estão se divertindo no salão de beleza?
Ah, o negócio é o seguinte, sr. Fredricks...
Schweiber, eu mandei todo mundo tomar banho!
A gente nem suou. Pode cheirar.
Weir, vou colocar isso na minha lista de afazeres.
Rapazes, para o chuveiro!
Vamos nos atrasar e tenho um *** de Álgebra
que não posso fazer depois! Não posso me atrasar.
Vão para aula. Amanhã, vocês vão tomar banho.
Se não tomarem, eu vou perceber.
Ele cismou com essa história de banho.
Nem me fale!
Tenho esperado muito tempo
tenho esperado muito tempo
tenho esperado tempo demais
para chegar aonde tenho que ir
no raio de sol do seu amor
Isso foi demais!
Você fica um gato quando toca!
Queria poder quebrar isso!
Quebra! Quebra!
- E aí? Foi legal, não? - Foi irado!
Escutem, a Lindsay bolou nomes ótimos para a banda.
Conte a eles.
Deve ser algo marcante como "Os Matematletas".
Está bem. Vamos ouvir.
A banda precisa de um nome que não só mostre quem vocês são,
mas o que querem apresentar ao público.
- Então... - Diga logo!
Conte.
Certo. Aqui vai um:
- "Controle da Missão". - Nem pensar.
Por que não?
Parece ficção científica.
E daí? O que há de errado nisso?
É um saco.
Certo. Diga o outro em que você pensou.
- Vocês vão adorar. Diga. - Está bem.
- "Filhos da Anarquia". - Nem pensar!
O que isso quer dizer?
Não vi vocês sugerirem nenhum nome para a banda!
Olá, senhoras. Senhores...
Olá, sr. Andopolis.
Parece que a sinfonia acabou.
Desculpe, pai. Acabamos. Estamos melhores, não?
Nick, posso conversar um minuto com você?
Sim, senhor.
Estarei lá em cima.
"Senhoras, senhores...".
Vamos dar o fora.
Só vou levar um minuto.
É, mas ele não vai.
Estou com fome. Podemos comer algo?
Vamos lá.
Vai trabalhar no drive-thru?
- Daqui a uma hora. - Beleza! Rango de graça!
Paguem o refrigerante ou serei pego.
- Podem esperar por mim? - Encontre-nos lá.
O Controle da Missão pede permissão para zarpar.
Eu espero por você.
- Sério? - Claro.
Pai, sei que não posso tocar depois das 17h.
- Sinto muito. - Se sentisse, não tocaria.
Esqueci de olhar o relógio.
Nick, você acaba comigo.
Tento ser um cara legal, mas você força a barra.
- Não estou forçando, pai. - Está sim.
Quero que tire a bateria do porão.
Pai, você já me fez tirá-la da garagem.
Onde vou colocar, se não pode ser no porão?
Em vez de treinar a bateria, por que não tenta tirar boas notas?
O seu aniversário de 18 anos está chegando
e você tem que manter média sete. É o acordo.
Pai, não quero entrar para o Exército. Não sirvo para o Exército.
Média sete. Não é pedir demais, Nick.
Estudo o máximo que posso.
Posso não ser inteligente, mas faço o que posso.
Não se esforça o suficiente, Nick.
Sim, senhor.
Pai,
acho que farei sucesso como baterista.
Nick,
eu achava que andaria na Lua.
Está vendo alguma pedra da Lua por aqui?
Valeu pela conversa, pai.
A sua mãe faz conservas de legumes?
Faz.
Você está bem?
Estou.
Por que não vai...
Vá encontrar o pessoal.
Tudo bem.
Nick, eu ouvi sem querer e sei que não é da minha conta,
mas você me disse que a bateria era a sua vida.
Não deixe que alguém o convença a desistir.
Continue firme e prove que estão errados.
Acha isso mesmo?
Com certeza.
Você faz o que quiser, se acreditar em si mesmo.
Ninguém nunca me disse isso.
Bem, é verdade.
Obrigado.
Lindsay,
você é a única pessoa que me entende de fato.
Não somos muito diferentes.
Exceto... que você vai ser um baterista famoso.
Quer ir encontrar com eles comigo?
Quero.
Então, vamos.
Eu devia trocar este short antes.
Acho que está legal.
É mais fácil tocar sem todo aquele pano.
Essa bola não parece a Terra?
É o fim! Vou morrer na aula de Educação Física.
Chega! Vão todos para o chuveiro.
Chega. Bom trabalho!
Isso é ridículo. Minhas mãos estão imundas.
Não posso dizer não a um banho luxuoso.
Vocês não podem!
Está sozinho nessa. Estou fedendo e vou me lavar!
- Ora, só mais um dia! Vamos! - Deixe de ser um bebê!
Feche os olhos e logo vai acabar.
Estou com ele.
Muito obrigado, viu?
Amigos!
Oi, Sam.
Vai fazer Francês ano que vem?
Sei lá.
Acho que vou fazer Alemão, já que sou descendente.
Pode colocar uma toalha?
Por quê?
Porque está nu.
Sam, o corpo é uma casca que abriga nossa alma imortal.
Não seja tão careta. Auf wiedersen!
Você tem pêlos no peito?
O quê? Tenho pêlos... Veja só!
Você vai nadar mais devagar.
Então, vocês vão mesmo tomar banho?
É só água. O que pode acontecer?
Você pode parar de feder a traseiro.
Eu ia trazer uma colônia e me esqueci completamente!
Peguem os otários!
Afaste-se de mim!
Parem! Parem!
Tomara que eu ainda possa ter filhos!
Você levou uma toalhada, não fez histerectomia!
Weir!
O que está fazendo?
Veja só esse cabelo! Acabou de cortar?
Está bem arrumado e muito, muito seco.
Não vou falar de novo. Tire a roupa e entre no chuveiro.
- Não! - O quê?
Quero dizer...
Não estou me sentindo bem.
Não se sente bem? Acha que sou novato?
Não me venha com o papo de que está doente.
Não é papo. Estou doente.
Estou tonto e com dor de cabeça.
- Estou enjoado. - Tudo bem.
Vá à enfermaria.
Pegue a estatueta do Oscar no caminho.
Schweiber, vista-se! Parece um homem de 50 anos!
Oi!
Oi, pensei que fossem ensaiar.
Não sei se eles vêm.
Foram ao ferro-velho pegar um carburador
para o carro da Kim. Devem demorar.
O que foi?
Nada, eu...
acho que vocês deviam ensaiar mais.
Pensei que tivesse dito que éramos bons.
São, mas não o bastante para ganhar uma competição.
Muito obrigado. Muito obrigado, Lindsay.
Estou sendo sincera, Nick.
Se você quer provar que seu pai está errado,
a banda tem que ser ótima.
Ou ele vai mandá-lo para o Exército.
Eu sei. Eu sei.
Só precisam ensaiar mais.
Você acha?
Quando eu era matematleta,
fazíamos logaritmos até não poder mais.
Mas valia a pena.
Fomos campeões estaduais
e participamos da competição nacional, dois anos seguidos.
Sei lá. Daniel não gosta de ensaiar.
Quem é o líder da banda? Você ou o Daniel?
- Obrigado! - Rápido é melhor!
Escute, pessoal.
Escutem. Não foi muito bom. Vamos tentar de novo.
O quê?
Vamos tocar "Sunshine of Your Love" de novo.
Acabamos de tocar. Para que repetir?
Porque não saiu legal.
Estava confuso e não parecia com o disco.
Não estou nem aí para o disco. A gente toca do nosso jeito.
Ainda compra maconha com o mesmo cara?
De mim?
Pessoal, eu só quero tocar a canção direito.
Do jeito que tocarmos é o jeito certo.
Não se quisermos entrar na "Batalha das Bandas".
Não estou nem aí para isso!
Quem se importa?
Você tinha razão, Lindsay.
Sobre o quê?
Por favor, diga.
Eu digo. É que vocês não se importam.
Talvez vocês só estejam de brincadeira,
mas eu quero que sejamos bons.
Estou cheio de fracassar em tudo na vida.
E eu quero me dar bem no ***.
Mas não vamos nos dar bem
se não tocarmos as canções muitas e muitas vezes,
até que saiam perfeitas! Está bem, Daniel?
Dá para tocarmos a música direito, pelo menos uma vez?
Por favor?
Está bem?
Vamos tocar a droga da música.
Obrigado.
Você ouviu minhas baquetas?
Espere as baquetas, sim?
Isso é muito divertido. Que bom que temos uma banda!
Tenho esperado muito tempo
para chegar aonde tenho que ir
no raio de sol do seu amor
- Que droga! - Foi o máximo.
- Soou melhor. - É, soou melhor mesmo.
É mesmo, Lindsay? Você aprovou?
- Ora, Daniel... - Vou dar o fora.
Você é uma figura, Lindsay!
- Aonde você vai? - A qualquer lugar.
Mas temos que ensaiar mais!
Você precisa ensaiar! Nós precisamos dar o fora!
Odeio esta canção. Tocamos umas 6 vezes, não quero mais ouvi-la.
Mas soou melhor.
E daí? Estamos num porão e não num estádio!
Você e a Yoko aqui fizeram a música virar escola.
Vai dar dever de casa pra gente também?
Só quero tocar a canção direito, Daniel!
Então, entre para a banda da escola, otário.
Cale-se! Pelo menos, a banda da escola sabe tocar!
Você é um imbecil, Andopolis!
O rock não vem do cérebro, vem do seu saco!
Se você tivesse um, sr. Shortinho, saberia disso.
Vamos embora. Estou fora.
Tudo bem!
Também estou fora.
Desistam, então!
Vocês nem são bons para estarem na Creation!
Valeu mesmo, Lindsay.
Eu não entendo.
O que eles têm que nós não temos?
Corpos bonitos.
Ele consegue carregá-la nos ombros.
Grande coisa.
Ele deveria usar mais as pernas
ou vai machucar as costas.
Sei lá.
Mamãe diz que mulheres preferem homens com senso de humor.
Mas você não é engraçado.
Vá se ferrar! Eu sou hilário!
Que espirituoso! Levem esse cara para o "Hollywood Squares".
Soube que Todd Schellinger tira a camisa quando beija.
- Por que ele faria isso? - Por que alguém faria isso?
Para exibir os pêlos do peito.
É o que eu vou fazer.
Podem rir.
Todos os caras legais têm peitos peludos.
Selleck, Reynolds, Rockford...
E o Mork?
Ele tem mais cabelo na mão do que o Sam tem no sovaco.
Calem a boca!
Será que as garotas vão gostar de nós?
Acho que nossas melhores chances estão
nas bibliotecárias inteligentes e sensuais.
Ela pode ser meiga e tímida, mas quando tira os óculos...
Tipo a Bailey de "WKRP in Cincinnati"?
Mas Cindy Sanders faz o estilo bibliotecária.
É... a bibliotecária da mansão da Playboy.
Este picolé está difícil de sair.
Que nojo!
Você é nojento!
Meu Deus! Como é gelado!
Oi.
Cadê todo mundo?
Não faço idéia.
Isso é meio estranho, não?
Quero dizer, o fato de ninguém estar por aqui,
e não de você não saber onde estão.
Vou embora.
Lindsay!
Obrigado por destruir a banda.
- O quê? - "O quê?"
Não destruí. Só disse para aprenderem uma canção.
- Então, você admite? - Admito, sim.
Como pude ser tão terrível para sugerir que vocês
tocassem uma canção direito do começo ao fim?
O Led Zeppelin só toca metade de "Stairway to Heaven"
e o The Who nunca ensaiou "Teenage Wasteland".
"Baba O'Riley".
O quê?
O nome da canção é "Baba O'Riley".
É do disco "Who's Next".
Eu não separei a banda, só quis ajudar o Nick.
- Ele não precisa de ajuda. - Como assim?
Se ele não for baterista, vai para o Exército.
O quê?
Ele não vai conseguir ser baterista.
Deixe-o se divertir antes de ir para o Exército.
Você está falando como o pai dele.
Talvez o pai dele tenha razão.
Não acredito que esteja dizendo isso.
Lindsay, ele não será o próximo Keith Moon.
Se ele tem um lugar certo para ir, não se meta.
Daniel, as coisas não precisam ser assim.
Tudo bem.
Schweiber.
Presente.
- Trinsky. - Ich bin hier!
Weir.
Weir!
Alguém viu o Weir?
Weir!
Aí, o garoto gritava "Redrum! Redrum!".
Sacou, cara? "Redrum" é "***" ao contrário.
Isso não é hora do chá.
Andem! Já estão 10min atrasados! Vamos!
- "Redrum!" - Dê o fora, seu maluco!
Quem está aí?
Quem está aí?
Seria mais fácil sentar-se e abaixar as calças.
Oi.
Oi.
Por que você não foi à aula de Inglês hoje?
Faltei.
O lance da banda ter se separado me chateou.
Mas não devia.
Não era uma banda de verdade, eles estavam de brincadeira.
Só você leva a sério.
Mas estou sem uma banda, sabe?
Talvez possa entrar para esta aqui.
Do que está falando?
A Dimension está atrás de um novo baterista?
Achei isso na loja de discos.
Eles são a melhor banda de Detroit!
Eu os vi abrindo para o Jethro Tull, no Cobo Hall,
e o Tull mal conseguiu acompanhá-los!
Você seria pago para tocar bateria.
Com certeza!
Caramba! Tenho que ligar e marcar um ***.
E tenho que ensaiar.
Ainda não são 17h, são?
- Obrigado! - De nada.
Eu não quero ficar nu na frente dos outros caras!
E quem quer?
Sabe quantos homens já me viram nu na vida?
Muitos.
Acha que gosto disso?
Não, mas convivo com isso.
Não quero que debochem de mim.
- Quem debocharia de você? - Escute.
Faça o seguinte: diga a eles que tem orgulho de seu corpo.
Será uma lição.
Sam,
você tem um corpo lindo!
Não tem, Harold?
Tem! Eu já disse que ele tem o corpo lindo.
Os outros meninos estão com inveja.
Lindsay, diga ao seu irmão que ele tem o corpo lindo.
- Mãe! - Mãe!
Lindsay!
O quê?
Sua mãe pediu que diga ao seu irmão que ele tem o corpo lindo.
Isso é idiotice!
Lindsay, diga a ele!
Isso não vai ajudá-lo.
Lindsay, apenas diga as palavras,
ele vai se sentir melhor.
Sam, o seu corpo é lindo.
Você é um Adônis. Um pedaço de mau caminho.
Se eu não fosse sua irmã... Meu Deus do Céu!
Lindsay, cale-se!
Viu só, querido?
Nossa! Foi demais, Paul!
Nunca toquei num kit de bateria pequeno assim!
Acho que consigo.
Você é o Nick?
Sou!
- Eu sou Scott. - Oi, Scott.
Estes são Alex e Vance.
Oi, Alex. Olá, Vance.
- E aí, cara? - Beleza.
Espero que esse kit esteja bom para você.
Ah, sim. Tudo bem.
Costumo tocar num kit bem maior.
É mesmo? Quantas peças?
- Vinte e nove. - Nossa!
Um kit de 29 peças!
O que está fazendo aqui? Nós devíamos fazer um ***.
Até parece!
Vi vocês abrindo para o Jethro Tull, no Cobo Hall,
ano passado, e vocês arrasaram.
Deve ter ido na sexta. Sábado, fomos expulsos do palco.
Como assim "expulsos do palco"?
E aí? Vamos tocar?
Claro!
- Legal. - Vamos arrasar, cara!
Legal. Vá para lá.
Vai escolher a música?
- Que tal Cream? - É. Vamos tocar "Crossroads".
Que tal "Sunshine of your Love"?
Odeio essa canção. Vamos tocar "Crossroads".
Nós tocamos nos shows.
- Sem problema. - Beleza. Dê a marcação.
Muito bem!
Foi legal, mas tente algo mais compacto.
- Compacto? - É.
- Dê a marcação. - Beleza.
Espere!
Espere. Vamos tentar um ritmo mais acelerado.
Ah, ritmo acelerado?
- Só um pouco. - Tudo bem.
Foi mal.
- Prontos? - Vamos lá. Dê a marcação.
Cheguei à encruzilhada e caí de joelhos
cheguei à encruzilhada e caí de joelhos
pedi misericórdia a Deus, "salve-me, por favor"
Ótimo trabalho, cara.
Valeu.
Como assim? Só isso?
É só isso?
Muito obrigado.
Boa sorte com o kit de 29 peças.
Quem sabe você chega a trinta?
Obrigado.
O que vai fazer agora?
Ir para o Exército, eu acho.
Não! Eu quis dizer agora. Quer ir à loja de discos?
- Sou péssimo, Lindsay. - Não é, não.
Você estava lá comigo, não?
Você me ouviu tocar.
Eu fui uma piada.
Nick, aqueles caras são cinco anos mais velhos.
Daqui a 5 anos, você vai ser melhor do que eles.
Não vou, não.
Quando estou sozinho no porão
e coloco um disco ao vivo, eu consigo me ver no palco.
Está me entendendo? Eu consigo ver.
E eu toco um solo de 10 minutos naqueles palcos que se elevam
e fazem a bateria ficar lá no alto.
Tipo a do Peter Criss.
Minha nossa...
Eu não vou ser esse cara.
Nunca vou ser esse cara.
Terei sorte em ser o cara que aperta o botão que faz o palco subir.
Mas nem esse cara eu vou ser.
Não vou ser porque nem consigo manter média 7.
Nick, eu posso ajudar a melhorar suas notas.
Ele vai me fazer entrar para o Exército.
Ah, não! Não quero entrar para o Exército.
Vou ficar cercado por psicopatas
como os meus irmãos e o meu pai.
Nick, ora essa...
Isso não vai lhe acontecer.
Eu não permitiria.
Ah, meu Deus!
Estou perdido.
Estou perdido.
No quarto branco
de cortinas pretas
perto da estação
teto ***
sem chão de ouro
estorninhos cansados
cavalos prateados correm sob raios lunares
em seus olhos escuros
a luz da manhã sorri pela sua partida
meu contentamento
Qual é o problema deles?
Por que acham divertido dar toalhada nos outros?
Se não fosse conosco...
até seria divertido.
Boa tarde, senhores.
Você emagreceu?
Cale a boca!
Saia da frente!
Vou tomar um banho.
Veja quem decidiu tomar banho.
Belo peitoral, Weir!
Você parece uma garota sem peito!
Uma garota sem peito.
Quer saber? Tenho orgulho do meu corpo.
- Ah, ele tem orgulho! - E deve ter mesmo. Veja só.
- Saiam da frente. - Então, mostre-o.
O que estão fazendo?
Parem com isso, gente!
Não vá perder a aula!
Qual é!
Deixe-me entrar! Sr. Fredricks!
Há quanto tempo você dá aula?
- Dois meses. - Dois meses! Está gostando?
- Adorando. - Também adoro.
Sr. Fredricks!
Sinto muito, Weir.
Esqueci disso!
Tenho um short no meu armário.
Por quê?
Sam, o Alan já foi.
Você já pode entrar.
Lindsay!
- Oi. - Oi.
Podemos conversar?
Podemos, claro.
- Nudista! - Vai fundo, Sam!
- De onde você é? - Daqui mesmo. Moro nesta rua.
- Você é daqui? - Sou!
Minha nossa!
O que estão olhando?
Weir, os chuveiros são para lá.
Quero dizer que não consigo parar de pensar naquele beijo.
Legal.
Significou muito para mim.
Fico feliz.
Vamos lá para o pátio.
Para o pátio? Não está brigado com o pessoal?
Não estou mais.
Brigamos sempre. Não é nada de mais.
Eles souberam do que houve no *** e foram me ver.
É sério. A minha mãe quer assistir a um ensaio da banda.
Quando sair da clínica de desintoxicação?
Cale a boca!
Ringo Starr!
Conseguiu o que queria, Nick.
É tão bom baterista quanto o John Bonham.
É claro que ele está morto.
Vocês tinham que ver a cara daquele pessoal.
Estraguei o amor deles pela música para sempre.
Eles cobrarão pela mancha de xixi que você deixou no banco?
Cale a boca!
Olha, a Dimension é uma droga.
Você é muito melhor. Eu os vi abrindo para o Tull
e eles foram expulsos do palco.
Valeu, cara.
Lindsay, precisamos conversar.
Você é a maior vadia!
Vamos tocar música de verdade.
Escrevi umas canções do Iggy Pop e dos Ramones.
Os Ramones? Eles só tocam três acordes, cara!
Então, tocamos outra.
Vou fazer xixi.
Soube que você se atirou nele.
O quê?
Não se faça de inocente. Sei que você é uma vadia.
Tenho certeza de que a Cindy não viu.
Se viu, foi só com a visão periférica.
Não ligaria se me vissem de costas,
mas de frente é outra história.
Vou pedir transferência para outra escola.
Ora, ora, ora!
Weir, a aula de ginástica foi divertida, não?
Deixe-me em paz.
Parece que vão trazer um psicólogo para quem o viu pelado.
Cale a boca, Alan.
Sam, eu soube que você correu pelado! É isso aí!
Calem-se!
É isso aí, Sam.
Vocês são fracassados e sempre serão.
Mas quem volta sozinho para casa é ele.
Você virou um deus. As pessoas vão idolatrá-lo.
Eu toco muito melhor com você por perto.
Quero tocar de novo. Coloque mais gelo seco.
Claro.
Valeu.
Legendas e Sincronia: Marcelo T.