Tip:
Highlight text to annotate it
X
''MULHERES E LUZES''
Capitão, se eu não pegá-la, ao menos terei a minha mulher,
que se parece com um papagaio, e têm até mesmo um aquário.
Quem viu meu lindo, lindo, lindo, lindo papagaio.
Verde, amarelo, com um bico achatado. Ela é tão linda, só minha...
Eu perdi meu ganso, ela era tão linda...
Quando corre se parece com uma bola, tão linda...
Mas isso não importa... Ficarei feliz se pega-la...
...com minha garota, ela é pequenina, e seu pescoço salta para fora.
Ela se parece com um ganso, linda...
Quando corre se parece com uma bola, tão linda...
Quando corre se parece com uma bola, tão linda...
Quando corre se parece com uma bola, tão linda...
Bravo...
Venha imediatamente, o dono do hotel confiscou todas as arrecadações.
- O dono do hotel? - Sim.
- Quem o conhece? - Venha aqui.
Mulheres e luzes, brilhando como estrelas.
A mágica do amor está no coração. Porque eu te amo tanto...
Mulheres e luzes, Você pode ter amor e felicidade.
lsto é felicidade...
Mulheres e luzes, Você pode ter amor e felicidade.
lsto é felicidade...
Felicidade...
Mulheres e luzes, brilhando como estrelas.
A mágica do amor está no coração. Porque eu te amo tanto...
Mulheres e luzes, Você pode ter amor e felicidade.
lsto é felicidade...
Felicidade...
Eu tive que dar outro bis, o público me amou.
- Você é tão fanático. - O público deve estar satisfeito.
Mas como você pode dar o pagamento da minha companhia para um estranho?
Nós temos o administrador da companhia que sabe o código.
Eu sou um estranho? Você nunca me viu antes?
- O que aconteceu? - O dinheiro foi confiscado.
Confiscado?
- Rapaz, você não pode levar meu dinheiro! - Nem o meu.
Senhor, eles pagaram a dívida, o meu amigo o alimentou por dois anos,
e depois de dois anos ele ainda não recebeu o seu dinheiro.
- lsso foi um atraso no correio. - Atraso no correio? Aqui esta o resto.
Um momento, rapaz, eu tenho que ser pago, eu sou uma estrela nacional...
E eu suei sangue aqui e não recebi um centavo por isso.
Desculpe-me, mas isso é repugnante.
Como iremos embora, querido senhor?
- Porque eu deveria me preocupar? - Você é que deveria se preocupar.
- Não há nada que possamos fazer. - Você tem que serjusto.
Eu estou cancelando o meu contrato e quero meu pagamento. Eu sou uma estrela.
Quer seu pagamento? Aqui.
Tire suas mão de mim, eu trabalhei até com a mais alta das temperaturas.
- Sim, nós temos febre. - O que você quer de mim?
É uma dívida que todos temosjuntos, todos comemos, você mais do que todos.
- Eu? Eu? - O dinheiro.
- Eu não me lembro. - Você não se lembra?
- Eu quero o meu pagamento. - Miserável!
Miserável? Corno!
Paz!
Deixe-me explicar, diretor, não vá embora, apenas uma palavra.
- Desculpe-me, você é o empresário? - Que empresário?
Nós vamos ter que retirar de nossa poupança.
lsso não vai ser necessário.
Tome isso.
- O que é isso? - Uma aspirina para a sua febre.
- Eu estou com febre? - Um pouco.
O cachorro está com fome.
- Saia de cima de mim. - Quem está tocando em você?
Escreva sobre suas mágoas.
Você as escreve, e diga que não temos um centavo.
- Quando você voltará? - Como saberei?
O trem está chegando, vamos lá.
Maestro, maestro, o trem.
Alfredo, esta é a bicicleta do Righetto.
- Você pode devolvê-la amanhã? - Pode deixar.
- Obrigado, tchau. - Tchau.
Vamos! Pro inferno com aquele cachorro, pro inferno.
Vamos, rápido, o trem está indo embora.
Eu só tenho 10 passagens, você e o maestro vão ter que ficar no banheiro.
- Sério? - Maldição.
Dê-me a mão.
Você é o chefe?
Veja.
Se quiser, eu fico com você.
Este é o meu diploma.
Eu dancei por setenta horas. Eu tive que parar...
...pois os outros pararam, mas eu não estava nem um pouco cansada.
Eu ganhei um prêmio por dança interpretativa,
um pouco indiana.
Sou eu em um traje de banho, eu fui eleita a'' Rainha da Praia''.
Você não pode ver bem, mas olhe.
Eles escreveram nojornal que eu tinha as pernas de Maresca.
Volte para o seu ***ão, Eu estarei lá em um minuto.
Vamos ficar aqui, poderemos falar melhor.
Eles fizeram um bom trabalho te dando o prêmio.
Você tem as pernas mais lindas e eu sei do que eu estou falando.
Eu sou um descobridor de talentos.
O Show Bis é difícil, mas eu sempre tive fé.
Você não deveria fazer isso, tudo o que eu quero é entrar no show business.
Esta sempre foi a minha paixão, desde a infância.
Se você não quiser me ajudar, tudo bem, eu darei um jeito, como sempre.
Eu não sei como dizer isso mas eujá te vi uma vez no palco,
eu senti que podia confiar em você.
Eu achei que você me entenderia,
que você me ajudaria, pelo menos no começo.
Eu sou uma boba, eu estava tão errada.
Minha querida, o teatro é uma coisa muito séria.
- O Coletor está vindo? - Spanzia e eu queremos respirar.
Se você morrer...
- Ei, Remo, venha cá. - O que foi?
Ele quer dinheiro para a viagem. O dono não falou nada para ele.
Nós queremos respeito, isto está no contrato.
Bom homem, o dono não cobrou para você levar a minha compania?
- Não. - Você nos leva?
Não!
- Que bagunça. - Ele vai te dizer depois. Saia.
- Não, Eu preciso do dinheiro - Você não têm nada?
- Você tem? - E como...
Bem, eu conheço um atalho, em meia hora nós estaremos lá.
São cinco quilômetros. Hoje à noite você vai dançar o boogie-woogie.
- Que agonia, esse gordo. - lsso não acaba aqui, seu picareta.
Você vai se mexer?
Ei, olhe como são bonitos.
Esta é minha poupança também.
Está em ambos os nomes, são nossas poupanças.
Olhe, é melhor mudarmos de assunto antes que eu me zangue.
Que ingrato. Nossa poupança?
- 50 mil... - Você investiu apenas 200.
49 mil e 800 são meus.
E se fosse o contrário? Você só tenha dado 200.
De qualquer forma, só mexeremos nisso em dez anos quando abrirmos o mercado.
- Claro, eu vou estar vendendo salame. - Olhe, ele está escondendo algo.
Mas o que esse bastardo quer?
Como essas criaturas são lindas.
Por centenas de anos. Santas, santas.
Parece que foi ontem que eu fiz minha primeira comunhão.
Ontem...
Eu te amo mais, um sentimento meigo.
Quando chegaremos lá?
No choro divino, o silêncio de...Dante.
Carletto, você é um sem-vergonha.
Pare com essas mãos.
Eu vou tirar os meus sapatos.
Uma carruagem.
Vocês estão indo para a cidade? Subam, estamos aqui por vocês.
Senhorita, minha companhia a agradece.
Suba.
Mexa-se.
Você é muito gentil, obrigada.. Posso? Melina Amour, artista.
Valeria del Sole, artista. Estou aqui com meu noivo.
Vá um pouco mais para lá.
Olhe para ela.
Todos a bordo.
Que amor, eu gostaria tanto de ser uma dançarina.
Sério?
Eu falei com o diretor.
- Essa aí quer ser uma dançarina. - Como?
O diretor quer fazer dela uma dançarina.
Ele enlouqueceu.
Que tipo de idéias ela deu a ele.
Quem?
- Senhorita, houve um desentendimento. - Eu também acho.
Eu entendo sua paixão pelo show business,
mas a administração da companhia não pode aceitar mais ninguém para a equipe.
- Não têm que aceitar. - Claro.
- É só o que faltava.
Não, não e porque não aceitá-la? Nós estamos em pedaços.
Nósjá dividimos o pagamento.
E não foi o suficiente para nós.
Mas o diretor me disse...
- Que diretor? - O Sr. Dal Monte.
Eu disse a ela...
A garota tem um talento artístico que deve ser encorajado.
- Você não arrisca só o seu dinheiro. - Desculpe-me, então qual é o problema?
Eu tenho estado nos palcos por 30 anos, e não é
a primeira vez que demiti alguém. - Demitiu? Quem você demitiu?
Olhe, Eu não quero ser paga, eu trabalho de graça.
- E a comida? - E o lugar para dormir?
- E o trem?
Mas afinal quem é ela? O que ela quer? Quem a mandou?
Vá, vá embora querida. Vamos, garotas, vamos embora, peguem isso.
Você quer ser uma dançarina? Fique em casa, enquanto tiver uma.
Eu gostaria de ter uma.
Certo, compre uma passagem de volta e vá.
Como vou pagar a passagem? Eu não tenho um centavo.
Pare com isso.
Comendador, você está seguindo a iluminação do teatro?
- Bom dia, Comendador. - Que prazer.
Meu querido Comendador, sempre tãojovem.
Há tempos não o vejo. Mas você está sempre em minha mente.
Onde está a companhia?
Ó senhor, aqui estão eles.
Mas eu escrevi quinze atos.
Gerente, o gerente da companhia, o contratante do teatro.
Prazer.
- Este é o roteiro que você me mandou. - Bem.
- Um animador internacional da fantasia. - lsso sou eu.
- Melina Amour. - Bem ali.
Valeria del Sole, a possessa show girl.
- Aqui está ela. - Eu sou o rei das músicas.
Francis e Denis, os virtuoses do tango.
Este é Checco e sua companheira.
- Liv, famosa imitadora. - Esposa de Checco.
Os favoritos do público.
É melhor desistir.
Você não me engana mais.
Os doze dançarinos são sete. Te vejo a noite na hora do pagamento.
Senhor!
Ele me contou também.
Vamos rapazes, vamos ensaiar.
Coração ingrato.
Você levou minha vida.
É tudo passado.
E você não pensa mais em mim.
Público nojento.
E está chovendo.
Elas são muito apertadas, eujá as experimentei...
...não vê o que você fez? - O microfone?
- Aqui.
O que ela está fazendo?
Cala boca, o contratante a incluiu no show.
E agora todas de biquinis na ilha da canção e amor.
''Doce Molokai.''
Ó, doce Molokai.
Eu nunca te esquecerei. Apérola das ilhas Havaianas.
Ali, no deleite daquele céu azul.
Uma canção de paixão... - Eu não sei a coreografia.
Vá.
Uma harmonia de amor para você.
Eu gostaria de estar de volta, ali.
Nunca deixar você de novo.
Você é a rainha do meu coração. Um paraíso de felicidade.
Havaí.
- O que aconteceu? - Ela ficou só com a roupa de baixo.
O que você fez?
Como vou saber? Minha saia se rasgou.
Seu papagaio, fanático e feio. Esta estúpida quer estar no show.
- Eu não volto mais lá. - Discutiremos isso amanhã.
Mas não foi minha culpa.
Você, é a sua vez. Vamos, rápido.
Agora, ''A garota misteriosa'' apresentada pelo mágico Edison Will.
Vai embora!
Senhoras e senhores, antes das autoridades civis e dos soldados,
eu vou apresentar um experimento que vai além da ciência.
E agora, senhores, Loca Spazia irá cantar para vocês.
''Lindo Sonhador''.
O que esses estúpidos querem?
É minha vez agora, o show está salvo.
E agora, todos para a Espanha com Francis e Denis.
Comece a tocar ''El Muchacho''.
Vinte anos no show business e isso nunca me aconteceu.
- Vai embora! - Eu sou Melina Amour. A Melina Amour.
- Esses modos não são civis. - Não são civis?
''UMA PERFORMANCE REPETlDA''
Don Pedrito, que homem rico, que marido.
Oh mamãe, mamãe. Você sabe porque meu coração bate?
Eu vi um homem bonito, eu vi um homem bonito.
Ó mamãe, eu estou tão apaixonada.
'''ATENDENDO A PEDlDOS, TERCElRA PERFORMANCE''
Brava...
Senhoras...
Boa tarde...
- Por quem você procura? - Você é o pai da garota?
Que garota? ''Eu vi um rapaz bonito,eu vi um rapaz bonito...''
- O marido?
- Então aonde é o seu camarim? - É aqui, mas espere.
Liliana, um homem está a sua procura.
- Ela está se vestindo. - Quem é?
Eu sou seu fã, seu maior fã. Brava...
Você pode pedir para sua amiga aceitar o convite parajantar?
- Eu nem te conheço. - Tudo bem. Posso?
Renzo La Rosa, advogado...este é o Dr. B. Antonini, um brilhantejornalista.
- As dançarinas da companhia. - Uma linda companhia.
Show maravilhoso. Onde está a garota? Aqui está você.
- De acordo então? - Onde?
Onde? Minha casa, na minha toca.
- Sozinha? - Se você quiser trazer...alguém.
Eu iria adorar, claro.
Eu irei escrever um artigo no meujornal.
Nós estaremos fora do teatro em cinco minutos. Boa noite.
- E quem vai me levar de volta? - Boa noite.
Vamos todos então, senhorita.
- Onde está a carruagem? - Eu a vendi.
Uma voltinha fará bem ao apetite. E a chuva parou.
Checco, espere por mim.
- Que lua linda. - Bem, rapazes,
o trem parte às 7:35h . Não esqueçam.
Eu estou com fome.
Estaremos lá em cinco minutos.
Devagar, devagar. Você pode escorregar aqui.
lsso é tão bonito.
Bela voz.
Ouçam, ouçam essa parte.
- Eu estou com fome. - O teatro era a minha vocação,
se tivesse estudado.
- Está longe ainda? - Não, só mais alguns minutos.
Cuidado, não tenha medo.
Cuidado, papai.
Quem é este? Onde ele está nos levando?
Ele está nos levando para o Pólo Norte. Eu irei achar um atalho.
Não se mexa, não se mexa, você enlouqueceu? Continue andando.
Meus sapatos estão quebrados.
Aqui estamos nós.
Chegamos.
Nós finalmente chegamos.
Vocês vão ver, vocês vão ver a vila. Nosso advogado é ótimo.
Entrem amigos, entrem, fiquem a vontade, por favor.
Como esse lugar é bonito, se parecesse com o Castelo Sforzesco.
Devagar...
Ei, Checco, hoje a noite nós temos bebidas, se divirtam.
Eu escreverei um artigo.
Você sabe do que as mulheres me chamavam quando eu era maisjovem?
''Sol''.
As mulheres Milanesas, no entanto, me chamavam de ''Olhos de Sereno''.
Uma recordação desta tarde maravilhosa.
Queridos amigos, já é muito tarde.
Por favor nos desculpe mas temos que ir.
- Como? Por quê? - Vocês são os capitães do navio?
E daí? São 3 a.m. e nós temos que ir para Roma para conseguir um hotel.
Hotel? Mas o Sr. Renzo nos convidou para dormirmos aqui.
Dormir aqui?
Sim, sim, tem quarto para todo mundo.
Têm oito quartos, oito...
E se você estiver com sono, você pode cochilar naquele belo sofá.
Você consegue ouvir a adorável valsa?
Com licença, posso?
Com licença. Posso?.
Que cara.
Está bravo comigo?
Porque você está agindo assim? Eu fiz algo de errado?
Não tem nada a ver comigo.
Você está preocupada comigo?
Você está livre.
Você não é minha filha. Eu posso te criticar no palco.
Eu posso dizer que você não dança bem pois você não o faz.
Que você não canta pois você não pode.
Talvez com o tempo, com muito trabalho, eu possa dar um jeito em você,
como fiz com várias garotas, mas então, depois disso...
Você faz o que quiser. Eu não tenho direito, tenho?
Eu vou para lá.
Você não vai dormir aqui?
Não, eu prefiro ir para lá, boa noite.
Boa noite.
- O que aconteceu? - Onde?
Porque você está aqui? E ela?
- Liliana está dormindo. - Dormindo...
Você devia ter ficado com ela...
- Por quê?
Pois ela é uma garota jovem e somos responsáveis por ela.
Eu estava sobrando ali,
e em vez disso podemos ficarjuntos aqui.
Eu não estou nada cansada.
Checco, quejantar.
Me abrace.
Suas mãos estão geladas, você está com frio?
- Porque você estava sobrando? - Os dois têm um acordo.
Ela é uma vadia, meu querido, pior do que a Valéria.
Você viu a Valeria? Que mulher.
E o duque não sabia como se livrar dela.
Ele é tão polido, eu disse a ele que você era meu marido.
Nós vamos nos casar cedo ou tarde, não vamos?
O que é isso?
A porta do Sr. Renzo.
Ele estava no Hall, esperando que eu saísse.
Não é verdade.
Boa noite a todos os sonhadores.
Com licença, só um minuto.
- Aonde você vai? - Espere...
Ouça, com licença...
Com licença...ouça... Venha cá...
- O que você quer? - Só um minuto, venha.
Não se mexa e me deixe em paz.
- O quê...? - Venha aqui. - Não se mexa e me deixe em paz.
- Rápido. - Ela não é o seu tipo. Você está enganado.
Vá embora.
Você não vai entrar aqui. Ela é apenas uma criança, que vergonha.
Não seja ridículo.
- Quem está aí? - Você comeu aqui...
bebeu...que diabos você quer? Pelo amor de Deus.
Eu comi, bebi...eu sou um cavalheiro, eu pago por tudo, quanto é?
- Palhaço. - Me diga quanto.
Palhaço.
Sr. Checco...
Esse indigente, palhaço malandro.
Agora eu tenho que aceitar ordens na minha própria casa.
Fora, todo mundo para fora.
O que você fez?
- Melina. - Estou aqui.
Checco, me ajude.
- Até logo. - Bom dia.
Porque eu trabalho com isso? Eu trabalho com fantasias, meu amigo.
É tão bom te ver. Eu vim há um tempo atrás. Eu vou te ligar.
- Ele era do meu time. - Sério?
- Maestro, querido maestro. - Quem é você?
- Eu soube que está criando uma companhia. - Sim, até logo.
Deixe-me apresentá-lo: Liliana Antonelli, nós somos uma equipe.
- Por favor estou falando com a senhorita. - Gostaria de te mostrar algumas fotos.
- Me deixe em paz. Entendeu? - Tudo bem...
Calma. Que comportamento é esse?
Espere um segundo. Senhor...querido senhor...
..apenas uma palavra, por favor. - Amanhã...
Bom rapaz, sabe?
Sim, nós vamos achar um meio para fazer um acordo, sem dúvida nenhuma.
Tudo vai ser planejado dojeito como você quiser.
- Você acabou? - Um momento, senhorita.
Tudo bem, contanto que seja por essa noite.
A que horas você vai voltar? Eu tranco a porta.
- Me dê as chaves. Você gosta daqui? - É muito bom.
É para mim...
Alô? Sr. Checco?
Estou pronta. Se apresse pois está ficando tarde.
Eu o aluguei por um preço baixo mas me parece muito bom.
Bem.
O quê?
Em quinze minutos, meia hora?
Você falou com Parmisano?
- Bem, falou ou não? - Sim, claro.
Ele virá. Todos virão, é um lugar de artistas.
Em vinte minutos então.
- Sr. Edmondo,eu quero o meu terno agora.
- Pelo amor de Deus. - Não encoste em mim.
Não pragueje e não seja um herói, eu não sou tolo, amanhã, amanhã.
Agora chega! Quando pagar você terá o seu terno.
- Quando você vai me pagar? - Solte isso.
Ó Senhor.
Miserável.
Eu vou fechar o motel, você vai ver o que vou fazer com você.
Chore, chore, bebê, é bom para você.
Chore.
Boa noite.
Obrigado.
- Por favor. - Obrigado.
O Parmisano está aqui?
Não sei, tem tanta gente aqui.
Vocês gostariam de pedir algo?
Mas eu não comi, eu achei que comeríamos aqui.
Bem, eujá comi, peça um prato pequeno para você.
Sopa, aperitivos, filé de peru,
ostras, faisão, perdiz?
Bem...na verdade... algo um pouco mais leve?
- Lagosta? - É isso.
- Mas a lagosta... - Lagosta...e vinho?
- Aquele ali. - Champagne.
- E você Senhor? - Rhubarb Cordial.
Correto.
Boa noite, senhoras e senhores.
Eu e meus amigos somos atores, essa é a verdade.
Viajamos por vários lugares, estivemos até na Bélgica, lnglaterra.
Viajamos por vários lugares, fazendo o que iremos apresentar hoje.
Então se gostarem de nós, façam isso com as mãos.
Quero dizer, aplaudam, nos elogiem.
Têm gosto de refrigerante.
Garçom, traga-me uma cerveja sem a espuma.
- Bem. - Então, esse tal de Parmisanojá chegou?
Um momento.
Senhoras e senhores, boa noite.
Eu lhes apresento Cocoledo, a maior atração mundial.
Cocoledo vai dizer boa noite para Caballeros.
Cocoledo vai dizer boa noite para Caballeros.
Cocoledo irá recitar um poema do grande Carducci.
- Eu te amo mais...mamãe... - Você está tirando sarro?
Um pingüim.
Um pingüim? Onde?
Cocoledo, não é um pingüim, é um gentil cavalheiro.
Você gosta do pingüim?
- De quem você gosta então? - Do pingüim fêmea.
- O pingüim fêmea? - Sim.
O demônio.
Vamos dançar?
Você disse que conhecia muitas pessoas, mas ao contrário...
Eles estarão aqui mais tarde.
Abaixem.
Senhor Parmisano.
Viu, o que eu te disse? Um momento.
Senhor, por favor.
Senhor, um momento por favor.
Chega, vocês dois. Vamos, Patrizia, vamos dançar.
Sim, sim, nós nos conhecemos em Setembro passado em Stresa.
- Talvez. - Você é atriz?
- Bem, eu... - Eujá te vi em algum lugar antes.
Mas eu não consigo me lembrar.
Eu sempre estou com minha cabeça nas nuvens.
Posso? Adelmo Conti.
- Você é uma atriz de cinema? - Não, entretenimento, dança.
Como nossa grande Wanda, Eu provavelmente a vi lá.
- Não, na verdade estou começando agora. - Scotch, eujá tomei três.
De qualquer maneira, eu venci uma competição de setenta horas.
Então me coroaram a ''Rainha da Praia''.
Você está começando agora, pobre criança.
Você vai precisar de ajuda... Eu sou o sócio do Parmisano.
O que você está fazendo aqui?
Você conhece Liliana Antonelli? Você sabe que nós...querido Adelmo.
É bom vê-lo, isso quer dizer que não está na cadeia.
Bom rapaz, sempre brincando.
Adelmo, vamos embora, está muito quente.
- Sim, estamos derretendo aqui. Você vem? - Com prazer.
- Conhecem Dal Monte o comediante? - O pingüin?
Maria, Luigino, Nadeli, Patrizia: meus amigos.
Liliana ganhou um concurso de beleza de setenta horas na praia.
Que tesouro o Checco achou. Vamos.
Ela não é só bonita, ela pode dançar, cantar.
Eu quero dar a ela um papel e preciso falar com Parmisano. Você poderia?
Claro. Vou fazer mais ainda por Liliana. Vamos lá.
A conta senhor, por favor.
Um momento, eu não estou fugindo, estou?
Mil duzentos e cinqüenta...
- Duzentas liras, senhor? - Pode ficar...
- Não, estão faltando duzentos. - Procure por ele.
Têm lugar para mim?
Não está lotado.
Com licença, você viu uma garota com dois rapazes em um carro grande?
Ele passou por aqui, virou à esquerda, e foi por ali.
- Para onde ele foi? - Eu não sei.
- Obrigado. - De nada, boa tarde.
Grande artista.
O que você está fazendo vestido com esse terno? Trabalhando em um Cabaré?
Há uma festa, eles estão esperando por mim.
Empreste-me cinqüenta liras em moedas.
Eu tenho que pegar um táxi.
O que você está fazendo? Um home de quarenta e oito anos de idade...
- Quarenta e dois, quarenta e cinco... - Bem.
- Você sabe da nova? - O quê?
- De como o Checco é um idiota. - Quem disse isso?
Todos, inclusive eu.
- Ciúmes. - Melina não foi boa para você?
- Este é o meu negócio. - Ela foi honesta, carinhosa.
Ela te amou, lavou para você, cozinhou, poupou dinheiro.
Tudo que precisava era da Liliana Antonelli. Ela usa você.
Me usa? Hora essa.
Ouça quem se importa com você, ela está te traindo.
- O que você disse? - Ela está te traindo.
- Repita. - Traindo.
Você é mau.
Você não entende, ela é uma mulher de nível.
Ela me ama. Ela tem que ser respeitada. E vocês vão ver.
Vocês irão ver o nosso sucesso. Por toda a ltália.
Vá embora, homem infeliz.
Sr. Checco, nós procuramos por você por toda a parte.
Seu amigo é legal, nos divertimos tanto, nem sei como agradecê-lo.
- Ele estará esperando por nós amanhã. - Abra.
Você vai me ligar? Boa noite.
Vamos lá.
O que você está fazendo? A Sra. Rosetta está dormindo.
Bom.
Minha criança, o que você tinha na cabeça?
Eu sempre te respeitei, você acha que eu sou bobo?
Olhe ali, conte-as, elas são trinta e duas mulheres.
Uma mais bonita do que a outra e todas me amam e me respeitam.
Elas fazem um rebuliço em cima de mim, e você...dê-me isso.
Eu te entendo, você está calculando.
Você não é nada mais do que uma mulher fria e calculista.
Então vou fazer meus cálculos. Eu fiz algumas coisas para você.
Pois eu gosto de você, eu gosto realmente.
Então vamos.
Claro.
Mas você...
Então isso...
Você entendeu o que eu falei?
Maldita seja.
Espere, não vá assim, suba por um minuto.
Melhor?
Se você quer me bater para desabafar, vá em frente.
Não se usa uma boina com essa roupa.
Você não devia tê-la colocado em primeiro lugar.
Você é um bom homem, você sabia?
Então você conquistou todas as trinta e duas garotas com essa boina.
Não se zangue, eu estou brincando.
Eu estou fazendo isso pois eu me importo com você.
É o meujeito, entende?
Você não precisa ficar com ciúmes das pessoas que tentam me ajudar.
Eu e você temos um longo caminho para seguir.
Eu sei que você não teve sorte mas é talentoso, muito talentoso.
Pense nisso, Sr. Checco, que sucesso.
- Onde? - Em todo o lugar.
Nós teremos shows em todos os teatros.
Com grandes sinais, coloridos...
...com meu nome alto, o seu também, brilhando,
no topo do telhado do teatro balançando para frente e para trás.
E o teatro está lotado...
E eu desço as escadas, toda coberta de penas.
Olhe, Sr. Checco, isso me dá arrepios.
''Chovendo, chovendo sobre as sedentas árvores mortas, sobre a murta.''
Eu sou um artista. E você também, você têm coragem, coragem.
Você verá, eu e você, juntos, sempre. Eu vou ser o executor.
Eu não preciso de ninguém, eu vou criar a companhia, eu te prometo.
Posso?
Boa noite.
Eu vou descansar um pouco.
Sim, isso mesmo, Liliana.
Eu posso sentir.
Bom dia...
Eu trabalho com isso. Eu uso uma fantasia meu amigo. Com isso,
nós vamos estrear em Roma, depois em Nápole, e então Salerno...
...para Pescara e talvez Sicília também. Uma grande turnê, certo?
E o roteiro...todo no espírito francês, com uma pitada americana.
- Quem o escreveu? - É meu. Está tudo em minha cabeça.
O título é ''Estrelas e Centelhas''.
Têm uma parte fantástica. Melhor do que Beckett.
Claro, mas vamos falar de dinheiro.
Notícia: sem mais salários.
Não mais, seremos uma sociedade, uma família.
- Adeus. - Aonde você vai?
- Estou indo embora.
- Quem será o chefe? - Eu serei.
Bem.
Como...bem?
Garçom, quanto é isso?
Eu vou pagar pelo café e não quero falar nunca mais com você.
Você quer fazer a companhia e transformar esse bacalhau em uma dançarina?
Você sabe o que eu digo? Forme a companhia com ela
e não mexa com pessoas que trabalham com...
- Quem é o bacalhau? - Você sabe muito bem.
O chefe.
Você é vulgar, mas o fim para você, minha querida.
Como atriz você está morta.
Pior, você nem começou.
Quarenta anos no meio, cinqüenta em que zombam dele.
Mascate, miserável, indigente.
Deixe-me, alguém têm que falar a verdade para ele.
Você o viu no palco? ''Eu comprei um ganso...''
Você não é nada mais do que uma cortesã barata.
Eu vou te mostrar quem é Valeria del Sole.
Acha que é o chefe.
Melina, o que aconteceu?
- Eu sou artista e não quero compromisso. - Com o que você se importa?
O que eles fizeram com você?
Nada, nós só conversamos.
- Você gostou? - Bonito.
Foi muito barato, eu só paguei 5.000 agora,o resto na próxima semana.
Eu tenho 3.000 sobrando.
Aqui, é seu, para você.
Não, me deixe fazer isso.
Olhe para eles! lnacreditável.
Está ótimo.
Muito bom.
- E a companhia? - Nós a faremos.
Nós a faremos. Nós temos que fazê-la.
Eu gostaria de ver onde ele está dormindo, o dono trancou o seu quarto.
Sr. Edmondo!
Pare com isso!
O Sr. Edmondo está dormindo, meu querido, dormindo. Entendeu?
Você nunca paga, então você não entra na minha casa nunca mais?
Eu vou notificar você por reter os meus pertences.
Não tenha dúvida de que é contra a lei e contra a constituição.
Você vai receber uma carta registrada pela manhã.
- Chega. - Vai se matar.
Edmondo, homem mau.
Que bairro, que índoles.
Mau caráter.
Do que você está rindo?
- Lindo. - Aqui. Mau tempo para artistas.
- Você, artista? - Checco Dal Monte:Chefe de Companhia.
Venha para a minha casa comigo.
- Onde você mora? - Roma é minha casa.
Todos os blocos, todas as ruas são minhas.
Eu sou um sem-teto como você.
Granada, minha amada tristeza...
- Boema! - Oi!
Eu fico com a sua tristeza e não me importo com a vida.
Esta é uma grande artista brasileira: Boema.
Eu gostaria de me encontrar com pessoas livres como você, loucas como eu.
Na América, eu era um Engenheiro Químico.
Mas eu gosto de música, então eu vim para a ltália.
Este é o meu lugar, eu me sinto livre aqui.
Eu posso vir aqui, ir ali, sem dinheiro,
como uma doninha.
- Toque... - Uma canção típica.
Vamos ouvir.
Bravo...
Vamos ouvir a música por um tempo.
- Mas abaixe a sua voz. - Obrigado.
Chega, vagabundos.
Vagabundos? Nós criamos arte aqui.
Claro, arte.
- Muito bem. - Toquem mais baixo.
Vocês dois são meus, não façam negócio com mais ninguém, eu vou inscrever vocês.
Eu conheço grandes artistas, todos pobres.
Um coreógrafo húngaro, um grande músico russo.
Um vaqueiro que acerta uma mosca a uma grande distância.
- Onde está esse homem? - Ele está no hotel para os pobres.
O hotel para os pobres?
Sempre o mesmo, os melhores são os mais pobres. Vamos lá.
Chega de profissionais usuais, conceituados, pretensiosos.
Este é o tempo para os desconhecidos. Vocês serão as estrelas do meu novo show.
Vocês estão convidados para a estréia.
Venha, John.
Boa noite sócio, boa noite...
Ótimo.
- O que você quer? - Um amigo.
Um amigo...
Acorde, já é de manhã.
Você quer fazer uma performance? Aqui está um grande empresário.
Você é um homem de sorte, me mostre o que sabe fazer.
Muito bom.
Eu disse que ela está dormindo.
Quem é?
Sou eu Checco.
Bom dia, dormiu bem? Eu vim cedo pois...
Estou atrapalhando?
Desculpe-me mas eu conheci pessoas maravilhosas ontem à noite.
Estou cansada, você entende? Me deixe dormir, por favor.
- Quem são eles? - Eles são os artistas.
Este é John, ele toca trompete, ouça isso. Vamos, toque...
E este é Billy, o atirador.
Nada mais do que artistas internacionais, é um sucesso, a companhia está formada!
Está formada, Liliana, está formada.
Você terminou?
O que é isso?
Faça-me um favor e me deixe sozinha.
Fale com o proprietário pois o quarto aqui é bem caro.
Eu não posso continuar com isso, ele não dá as chaves.
O banheiro está sempre quebrado e eu quero ir para um hotel.
- Você quer ir para um hotel? - Sim, por quê?
Eu acho que esperei por muito tempo, eu estava ao seu dispor.
Eu fiz tudo para ajudá-lo, até recusei uma proposta.
E eu estou no mesmo lugar, sem um centavo.
Uma proposta? De quem?
Solte isso, você vai acabar quebrando.
Por favor, leve estes homens embora.
- Liliana, qual o problema? - Você não vê?
Você deveria me deixar dormir, eu voltei as cinco da manhã. Eu estou cansada.
Você quer formar a companhia mas precisa de muito dinheiro.
Eu conseguirei o dinheiro, Liliana.
Napoleão.
Giuseppe Verdi.
Garibaldi.
Voilà!
Garotas, no palco.
Viu que graça? Ele está aqui pelo dinheiro.
- Não seja boba. - Cuidado, eu não quero vê-lo.
Deixe-me cuidar disso.
Eu estou formando uma companhia.
Grande sócio! Grande show, grande.
Como vai você, amigo?
- E Melina? O camarim? - Aquele ali.
Valéria.
Posso...
- Mas que coisa. - Eu preciso falar com você.
Fale, fale alto para que todos possam ouvi-lo.
Eu preciso falar com Melina, são negócios, eu estou formando uma companhia.
E a Melina têm que pagar? Você não se enoja?
Vá embora.
Está havendo um mal-entendido, é um negócio, um investimento capital.
Vá embora, pegue o dinheiro daquela mulher.
Melina, eu estarei na pizzaria com o seu pai.
Eu estou indo.
Aquela idiota malvada, o que ela fez com você?
Não era melhor comigo?
Então porque você me deixou?
Eu não podia...
Como?
Eu não sei, eu não sei, ela me enfeitiçou.
ldiota. E porque eu deveria te dar o meu dinheiro?
Não, não dê para mim.
Não. Eu não mereço. Eu não mereço nada.
Eu sou um homem morto de qualquerjeito.
Era a minha última chance e você sabe disso, Melina.
Pois o teatro é vida para mim, Eu nasci e vou morrer aqui.
Essa companhia tem que ser minha. Todos estavam contra mim.
lnveja, ciúmes...
Em trinta anos de palco, essa tinha que ser a decisão definitiva da minha vida.
Melina, eu tenho tudo, você sabe: todas as cenas,
e o ***, e o Buffalo Bill, e o roteiro.
E eu tenho que enrolar a bandeira pois eu sou um pobre bastardo sem dinheiro.
Eu só preciso de uma quantia pequena.
Leve, mas vá embora e nunca mais apareça.
Você é grande, Melina.
Eu te devolverei com juros.
Meu primeiro lucro será seu, só seu,
pois você vai ter uma parte da minha companhia, não vai, Melina?
Melina, olhe para isso.
Bill, a margarida.
Um, dois, três, quatro, pare, está horrível, não está bom.
Não têm ritmo, isso aqui não é nada.
Por favorjuntem-se! De novo.
Um, dois, três, quatro...
Senhores.
Olá diretor.
Eu apresento Liliana, Lilli, a estrela da companhia.
Liliana, aqui está a sua companhia: Valeria, a magnífica solista,
Boema, a cigana Brasileira.
O famoso maestro Dubrioski, uma celebridade.
Mucci, o Húngaro. O coreógrafo.
Garotas, a dança.
Maria, Lucia, Rudi, Dedi e Tanio.
Nosso Tanio, o ídolo dourado, você vai ver.
- O que é isso? - O pôster da companhia.
Eu encomendei uns enormes e muito bons.
Você acha que o meu nome deveria vir antes?
Sim.
Deveria.
Agora vamos começar o ensaio com ''Uma Noite em Paris''.
Na fila, na fila.
Calma, calma, calma...
Um...dois.
Estúpidas idiotas. Um...
Dois...Parem. O que é isso?
Vocês não podem levantar uma perna como o resto da ltália?
Vocês não sabem nada de arte por aqui.
De novo, por favor, um...dois.
Ele é um grande músico russo.
Não, não dessa forma, assim.
Você não sabe tocar Jazz? Eu não entendo essa sua música.
O que você quer de mim?
Eu toco o que eu tiver vontade, entendeu?
- O que ele quer de mim? - Calma...
O meu contrato diz que eu posso tocar o que eu quiser. Certo?
- Caso contrário eu largo tudo. - Tente de novo.
Eu sou a coreógrafa, Eu sempre fiz o que eu quis.
Querido senhor, Dal Monte, é um prazer.
Pessoal, pessoal.
Fico feliz em lhe apresentar Torello, o produtor do Excelsior.
Ele nos dará a honra de ver um ensaio.
Lilly está faltando, ela é a estrela, minha descoberta.
Eu a chamei...tente de novo.
- Ela foi embora há duas horas atrás. - Ela vai ser multada.
Podemos começar?
Por aqui, por favor, vamos garotas, nós vamos começar.
O húngaro é muito bom.
Senhores eu vou lhes dar uma breve explicação.
Essa dança têm um significado.
Há uma luta entre o bem e o mal.
- Eu vou sozinha. - Bem, Liliana, eu espero aqui.
Se você precisar de mim, me chame.
Que cara cansada é essa? Eu passo noite a noite acordada.
Eu não me sinto cansada pois eu estou inspirada pela dança.
Mas você tem que mudar a sua expressão.
Todos os movimentos estão errados.
Por favor, faça de novo...vai...sim.
Liliana, onde você estava?
Se vista, nós temos o ensaio geral, o homem do teatro está aqui.
Sr. Checco, eu tenho grandes notícias.
Não, espere, você se lembra dos nossos sonhos?
Roma, Milão, Paris...eu realmente estou indo para Milão e talvez Paris.
Vou com a companhia de Parmisano, eu acabei de assinar o contrato.
E tudo graças a você, Eu não tenho como agradecê-lo.
Eu estou tão feliz, Sr. Checco!
O seu amigo, o Sr. Adelmo está lá fora.
Ele quer falar com você sobre a multa.
Posso chamá-lo?
Não vai haver multa.
O ensaio corre bem, certo?
Eu virei amanhã para assisti-lo.
Você não têm nada para dizer para mim.
Você fez a coisa certa.
Siga o seu destino.
Você virá em minha estréia?
Droga, eu tenho que aperfeiçoar mais isso.
Garotas, eu não consigo ver o fogo, por favor.
Você tem que ser como uma árvore.
Venha até aqui, por favor...Venha, agora.
Esta é a sua posição, por favor. Vamos lá.
- Sim pessoal, por favor pessoal... - Checco, qual o problema?
O que a criança está fazendo? Venha aqui, por favor.
Cuidado, madame.
Ela vem vindo. Se afastem.
Daqui...
Para cima...
Rápido.
Ligue o elevador, vai.
- Bruto. - Tomara que você caia.
Se soubesse que ainda te amo.
Desesperadamente, você continua em meu coração.
- É este aqui? - Sim, é esse.
Boa noite.
Dezoito, dezenove...
Como estão?.
- Leve o gato. - Obrigado, amor.
Quejornal você gostaria?
Epola, Bis, Bolero e o Today.
Ótimo.
Partida na quarta plataforma.
Direto para Florença-Bologna-Milão.
Partida na quarta plataforma.
Direto para Florença-Bologna-Milão.
Eu estou indo para Milão, nós vamos estrear lá.
- Muito bem... - Eu tive muito sucesso, você sabia?
Eu também. Eu produzi um lindo show.
Eu assinei um contrato com uma companhia de balé Vienense.
A estréia é amanhã, nós vamos estrear em...
Onde?
Adeus, Checco, adeus.
O trem expresso na linha três está partindo agora para Foggia.
Rápido. Entre senhor.
Dois dias em Bisceglia.
Um em Molfetta.
- E Trani? - Trani só apresenta filmes.
- Certeza? - Quem te dará isso?
Finalmente.
Eu te amo, eu não posso te amar?
Ora vamos.
Com licença, este assento está livre?
Sim, está.
- Você aceita café? - Sim, obrigado.
Eu pego do maestro.
Como?
Eu não falei nada.
Desculpe, eu pensei que...
Você é atriz?
Não.
Estranho, você se parece com uma.
Eu sei do que estou falando. Eu sou um diretor.
Você é?
Eu tenho uma companhia de entretenimento.
Linda.
Obrigado.
Muito linda.