Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hey, eu não esperava você já de volta.
Hey.
Como foi a reunião com... com o compositor?
Muito boa. Mas naturalmente sem você, nós não pudemos resolver algumas questões.
Por isso foi uma lástima você não ter conseguido chegar a reunião.
Você ficou presa no trânsito por todo esse tempo?
Não o tempo inteiro.
O engarrafamento durou muito tempo, também.
E... então eu tentei pegar um atalho.
E prontamente me perdi.
E onde você foi parar?
Não tenho idéia. Em algum momento, eu já não conhecia mais o caminho.
Você ainda parece estressada por causa disso.
Ou tem mais alguma coisa?
Eu só preciso de ... um banho quente. E depois me jogar na cama.
"Nossas músicas quentes irão agitar até as meias de seus convidados".
Descrições assim realmente me assustam.
Eu simpatizo.
Bom dia. Porque você não me acordou?
Tristan, hey. Bom dia.
Nós poderíamos ter vindo juntos.
Sim, nós poderíamos. Mas você parecia tão fofo dormindo.
Fofo?
Oh, quer um café?
Mais um café para o Tristan, por favor.
Sim, diga-me, o que você conversou com o compositor?
Quais músicas você quer arranjar?
Nenhuma. Muitas questões ficaram pendentes. Por isso que marquei com ele um outro encontro.
Um que eu espero que você ... não esteja presa no trânsito.
Tristan, sinto muito. Mas o que eu poderia fazer?
Onde você estava antes do engarrafamento?
Eu estava no consultório médico.
No médico? Por que?
Apenas exames de prevenção com minha ginecologista.
E porque você não me contou sobre isso?
Bem, você sabe, são apenas exames de rotina, e...
Além do mais, desde quando você controla minhas visitas médicas?
Realmente não. Eu apenas tive interesse nisso.
Alguma outra coisa fora do comum aconteceu? Você ... talvez, encontrou alguém?
Tristan, o que poderia acontecer? Tudo aconteceu exatamente como eu te disse.
Eu não acredito em uma palavra do que você disse.
O que você quer dizer agora?
Quero dizer que não teve médico, nem engarrafamento, que ao invés disso, você teve um encontro com Christian.
Então, seria muito bom se você parasse de mentir pra mim.
Claro que você está me espionando! Quem mais!
Eu já te disse que vi vocês completamente por acaso,
porque você e Christian estavam na proximidade do No Limits.
E se você precisar encontrar ele às escondidas, ao menos escolha um local mais seguro da próxima vez
Seguro? Para que?
Tristan, do que você está me acusando?
De estar tendo um caso com Christian?
Você me diz!
Isso é completamente ridículo. Eu estava no caminho para o No Limits, e então encontrei Christian,
e ele estava chateado por causa do Olli.
Que ainda está na sessão de fotos da LCL, no caribe.
Sim. Exatamente! E desde que ele chegou lá, não ligou nenhuma vez.
Agora Christian está assustado, naturalmente, que ele tenha conhecido alguém por lá.
Então você estava no médico, sim ou não?
Aconteceu exatamente como eu te disse. Eu apenas não mencionei que encontrei Christian.
E porque fez disso um segredo?
Ele quis manter as coisas privadas. Além do mais, você sempre me diz quando encontra, acidentalmente, alguém?
Não, mas eu talvez não invento alguma história sobre ficar preso no trânsito em algum lugar.
A além do mais, desde quando você e Christian são tão próximos?
Bem, não foi desde o Verdade ou Consequência, se é o que você está insinuando.
Não, mas é bom que traga esse tema.
Tristan, pare com isso! Christian não apenas é gay, como também é bem casado!
Bom, e aparentemente não tão feliz.
Eu só não entendo porque você não me disse a verdade imediatamente.
E então eu disse a ela para não me responsabilizar por um problema dela.
E qual é?
Bem, que ela tem sentimentos por mim também.
Eu sei o que você está pensando agora.
Esperança é a última que morre.
Não necessariamente, mas entre nós dois, você definitivamente tem a melhor intuição feminina.
Por que Marlene pensou que eu enviei você até ela?
Rebecca, seja justa! Não digo o que você me confidencia sobre a Marlene, e nem o contrário.
Awww, vamos!
Então, eu agora terei que, infelizmente, infelizmente voltar aos estábulos.
Por favor, por favor, apenas uma dica minúscula.
Estou atrapalhando?
Não, que bobagem.
Eu ouvi que você estava preocupado?
Olli já fez o contato?
Oh, certo! Sim. Finalmente!
É um pouco difícil nos mantermos em contato, com a diferença de fusos entre aqui e o Caribe.
A história realmente causou alguns desconfortos para a Marlene, mas é bom você ter alguém aí por você.
Sim. Isso é o que eu digo também.
Então, eu terei que correr agora.
Marlene!
O encontro com o compositor está OK para você? Ou você prefere que seja na quarta?
Não. Está tudo bem.
Olha, sinto muito por ter sondado você mais cedo daquela forma.
Tudo bem.
Não, eu passei totalmente dos limites com o que fiz. 95 00:05:58,923 --> 00:06,00,355 Talvez um pouco.
Eu acabo de falar com o Tristan e... acho que se ele pode confiar seus problemas a você,
eu realmente deveria ficar feliz com isso.
Contanto que aquilo não vire rotina.
Não. Não. Claro que não.
Sabe, vamos simplesmente esquecer essa coisa toda, OK?
Sim.
Original subtitles by guckerl ^^^ Tradução para pt-br por Fdar86 ^^^