Tip:
Highlight text to annotate it
X
♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ Hoje a gente tá aqui na conferência de um
doutorando francês, surdo, Olivier Stritch. Ele está nos apresentando parte da sua pesquisa
em antropologia visual. E, nos permitindo entender um pouco mais sobre
a cultura surda, especificamente, no caso, a cultura francesa
surda. O recorte que ele nos traz, do seu trabalho
dentro do Instituto de Teatro Visual, que é um Instituto criado, justamente para
acolher a Cultura Surda, a partir do processo de visualização com
o corpo, com a expressão corporal, com a expressão facial, com a expressão
do corpo como um todo. Que nos mostra, a nós ouvintes, que é possível
fazer arte, fazer música. Que eles têm todos esses traços, que nos
tornam mais humanos, também presentes no seu dia a dia, na sua
capacidade criativa de interação. O evento se deu em Língua Internacional de
Sinais e teve a tradução simultânea para a Língua Brasileira de Sinais, além
da Língua portuguesa, para nós ouvintes que não dominamos nenhuma
dessas outras línguas. É um grande prazer para mim vir até aqui
ao Brasil e poder conhecer as pessoas surdas e a cultura do Brasil. Eu posso perceber que
existem diferentes aspectos da cultura brasileira inclusive da própria língua de sinais que
aqui é chamada de Libras. E eu me sinto muito feliz de poder ver isso.
E é importante que a gente possa trocar essas experiências para fortalecer a cultura surda.
Eu vim aqui como palestrante hoje, mostrar uma pesquisa sobre identidade e cultura surda
e socializar com vocês para que vocês possam criar e desenvolver também aqui no Brasil,
uma arte surda, um teatro surdo. Eu fico muito feliz de poder socializar isso com vocês.
Obrigado! sobre som ♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫
Faço questão de marcar. Trata-se de Língua, não de um Código ou linguagem como muito
se costuma falar... Porque tem toda uma sistemática de língua,
além dos aspectos estruturais linguisticamente falando. Tem os aspectos
de transmissão de cultura, de transmissão de valores. E esse é um exemplo
ótimo disso. Essa conferência vem nos mostrar justamente
essa possibilidade de reconhecer os valores de uma sociedade
dada, por meio, justamente do uso de línguas Línguas que não são orais. Línguas que
são de sinais. Esse evento se dá dentro do espaço do Programa
de Pós-Graduação em Linguística, aqui da Universidade de Brasília.
Que é um programa que já acolhe estudantes surdos há alguns anos.
Desenvolvendo suas pesquisas em Línguas de Sinais.
Em Língua de Sinais, especificamente a Libras, Língua de Sinais Brasileira.
E se alguém quiser saber um pouco mais sobre o nosso lugar, as nossas pesquisas
pode acessar o nosso site: ppgl.unb.br Programa de Pós-Graduação em Linguística
e ter contato com nossos pesquisadores, nossos estudantes, com os projetos que estudam a
Língua de Sinais.