Tip:
Highlight text to annotate it
X
LIVRO III: THE SWORD CAPÍTULO IX.
PRIDE TORN
M. de La Tour d'Azyr's engajamento no país em que o domingo estava com M. de
Kercadiou.
Para cumpri-la, ele expulsou no início do dia para Meudon, levando com ele no bolso um
cópia da última edição do "Les Actes des Apôtres", uma revista cuja alegre sallies em
à custa dos inovadores muito desviado o Seigneur de Gavrillac.
O desprezo venenosas que derramou sobre aqueles patifes inútil lhe proporcionou uma
Solatium certos contra os desconfortos da expatriação pela qual ele sofria como um
resultado de suas energias detestável.
Duas vezes no mês passado, tinha M. de La Tour d'Azyr ido visitar o Senhor dos Gavrillac
em Meudon, ea visão de Aline, tão doce e fresca, tão brilhante e tão viva uma
mente, tinha causado as brasas fumegantes
sob as cinzas do passado, brasas que até agora ele tinha acreditado totalmente extinto,
para acender a chama mais uma vez. Ele desejava-a como nós desejamos o céu.
Eu acredito que era a mais pura paixão de sua vida, que tinha vindo a ele mais cedo
ele poderia ter sido um homem muito diferente.
O mais cruel ferida que em toda sua vida egoísta, ele tinha tomado foi quando ela o mandou
palavra, muito definitivamente após o caso no Feydau, que ela não poderia mais uma vez em qualquer
circunstâncias recebê-lo.
De um só golpe - através desse vergonhoso-motim, ele havia sido roubado de uma amante ele prized
e de uma mulher que havia se tornado uma necessidade para a própria alma dele.
O amor sórdida de La Binet pode ter consolou-o para a obrigatória
renúncia do seu amor sublime de Aline, assim como ao seu amor exaltado de Aline tinha
estiveram prontos a sacrificar o seu apego à La Binet.
Mas esse tumulto inoportuno havia roubado dele de uma vez de ambos.
Fiel à sua palavra para Sautron tinha definitivamente quebrado com La Binet, apenas para
achar que Aline tinha definitivamente rompido com ele.
E pelo tempo que ele tinha suficientemente recuperado de sua dor de pensar de novo
La Binet, o comediante tinha desaparecido para além da descoberta.
Por tudo isso ele culpou, culpou-se amargamente e mais, André-Louis.
Que a baixa-nascido lout provincial perseguiu como um Nemesis, foi se tornar de fato o mal
gênio de sua vida.
Que foi ele - o gênio do mal de sua vida! E foi chances de que na segunda-feira ...
Ele não gostava de pensar de segunda-feira. Ele não era particularmente medo da morte.
Ele era tão corajoso como seu tipo a esse respeito, muito corajoso na forma ordinária, e
muito confiante de sua habilidade, ter considerado, mesmo remotamente, essa possibilidade
como o de morrer em um duelo.
Era só que parece ser uma consumação adequada de todo o mal que ele
sofreram direta ou indiretamente através deste Moreau Andre-Louis que ele deveria
perecer ignobilmente pela sua mão.
Quase podia ouvir aquela voz, insolente agradável fazendo o irreverente
anúncio à Assembléia na manhã de segunda-feira.
Ele sacudiu o humor, com raiva de si mesmo para entreter-lo.
Foi piegas.
Afinal Chabrillane e La Motte-Royau espadachins foram bastante excepcional, mas
nenhum deles realmente se aproximou do seu próprio calibre formidável.
Reação começou a fluir, enquanto dirigia para fora através de pistas do país inundado com agradável
Sol de Setembro. Seus espíritos rosa.
A premonição de vitória mexeu dentro dele.
Longe de temer reunião de segunda-feira, como tinha sido tão loucamente fazendo, começou a
olhar para a frente.
Deve dar-lhe os meios de fixação de um prazo determinado para esta perseguição dos quais
ele tinha sido vítima.
Ele iria acabar com essa pulga insolente e persistente que tinha sido picada dele em todos os
oportunidade.
Borne ascendente sobre essa onda de otimismo, ele tomou hoje uma visão mais esperançosa de seu
caso com Aline. Na sua primeira reunião há um mês ele tinha
usada a franqueza extrema com ela.
Ele lhe dissera toda a verdade de seus motivos em ir naquela noite para o Feydau;
ele a fez perceber que ela tinha agido injustamente para ele.
Verdade que ele tinha ido mais longe.
Mas isso foi muito longe para ter ido como um começo.
E na sua última reunião, agora de uma quinzena de idade, ela tinha recebido dele com franca
simpatia.
Verdade, ela tinha sido um pouco arisco. Mas isso era de se esperar bastante até que ele
explicitamente declarado que tinha reavivado a esperança de ganhar dela.
Ele havia sido um tolo de não ter retornado antes a-dia.
Assim, em que o humor dos recém-nascidos de confiança - uma confiança ressuscitado das cinzas muito de
desânimo - ele chegou naquela manhã de domingo para Meudon.
Ele era gay e jovial com M. de Kercadiou que horas ele esperou no salão de
mademoiselle para mostrar a si mesma. Ele declarou com confiança sobre o
futuro do país.
Havia sinais já - ele usava o óculos que mais otimistas manhã - de um
mudança de opinião, de um tom mais moderado. The Nation começou a perceber para onde este
plebe advogado estava levando-a.
Ele tirou "Os Atos dos Apóstolos" e ler um parágrafo picadas.
Então, quando mademoiselle finalmente fez a sua aparição, ele pediu demissão do jornal em
nas mãos de M. de Kercadiou.
M. de Kercadiou, com o futuro de sua sobrinha a considerar, foi ao ler o jornal no
jardim, tendo lá em cima uma posição onde ele poderia manter o casal à vista - como
suas obrigações parecia exigir dele - embora seja discretamente fora do alcance da voz.
O marquês fez mais de uma oportunidade que pode ser breve.
Ele declarou-se francamente, e pediu, implorou para ser levado de volta para
Boas graças de Aline, para ser admitido, pelo menos, a esperança de que um dia antes muito
tempo ela iria trazer-se a considerá-lo em um relacionamento mais próximo.
"Mademoiselle", disse ela, sua voz vibrando com a sensação de que admitia
sem dúvida, "você não pode faltar convicção da minha sinceridade absoluta.
A constância da minha devoção deve permitir-lhe isso.
É justo que eu deveria ter sido banido de você, pois me mostrei tão completamente
indigno da grande honra que eu aspirava.
Mas este banimento tenha diminuído de modo algum, a minha devoção.
Se você pudesse conceber o que eu sofri, você concordaria que eu tenho totalmente expiado
minha culpa abjeta ".
Ela olhou para ele com uma melancolia, curioso suave em seu rosto adorável.
"Monsieur, não é você quem eu duvido. É comigo mesmo. "
"Você quer dizer que seus sentimentos em relação a mim?"
"Sim." "Mas isso eu posso entender.
Depois do que aconteceu ... "" Foi sempre assim, monsieur ", ela
interrompeu calmamente.
"Você fala de mim como se perdeu a você por sua própria ação.
Isto é demais. Deixe-me ser franco com você.
Monsieur, eu nunca fui seu para perder.
Estou consciente da honra que você me faz.
Estimo que muito profundamente ... "" Mas, então, "gritou, com uma nota alta de
confiança ", a partir de um começo ..."
"Quem me assegura que é um começo?
Pode não ser o todo?
Tinha eu segurei você em afeto, monsieur, eu deveria ter enviado para você após o caso
da qual você falou. Eu não deveria pelo menos ter te condenou
sem ouvir sua explicação.
Como era ... "Ela deu de ombros, sorrindo gentilmente, infelizmente.
"Você vê ..." Mas seu otimismo longe de ser esmagado foi
estimulada.
"Mas é para me dar esperança, mademoiselle. Se já possuo muito, eu posso olhar
com confiança para ganhar mais. Vou provar a mim mesmo digna.
Juro para fazer isso.
Que que é permitido o privilégio de estar perto de você poderia fazer além de procurar
tornar-se digno? "
E, em seguida, antes que ela pudesse acrescentar uma palavra, M. de Kercadiou blustering veio através da
janela, seus óculos na testa, o rosto inflamado, agitando na mão "Os Atos
dos Apóstolos ", e, aparentemente, reduzido a mudez.
Tinha o Marquês se expressou em voz alta, ele teria sido profano.
Como foi ele mordeu o lábio no vexame neste interrupção mais inoportunos.
Aline levantou-se, alarmado com a agitação de seu tio.
"O que aconteceu?"
"Happened?" Ele encontrou discurso no passado.
"O canalha! O cão infiel!
Eu consentiu em ignorar o passado com a condição clara de que deve evitar
política revolucionária no futuro.
Essa condição, ele aceitou, e agora "- ele bateu a notícia folhas furiosamente -" ele tem
jogou-me falsa novamente.
Não só tem ido para a política, mais uma vez, mas ele é na verdade um membro da
Montagem, eo que é pior, ele foi usando sua habilidade como um assassino de esgrima-
mestre, transformando-se em um bully espadachim.
Meu Deus! Existe alguma lei em toda a esquerda na França? "
Uma dúvida M. de La Tour d'Azyr tinha entretido, embora apenas levemente, para mar
a serenidade perfeita de seu otimismo crescente.
Que a dúvida em causa, este homem Moreau e suas relações com M. de Kercadiou.
Ele sabia o que uma vez que tinha sido, e como mudou posteriormente eles foram pela
ingratidão do próprio comportamento Moreau, em se voltando contra a classe à qual o seu
benfeitor pertencia.
O que ele não sabia era que uma reconciliação tinha sido feita.
Porque no mês passado - desde que as circunstâncias se tinham dirigido para André-Louis
afastar sua empresa para orientar clara de política - o jovem não tinha se aventurado
a abordagem Meudon, e como aconteceu seu
nome não havia sido mencionado no La Tour d'Azyr's audiência por ocasião de qualquer
de seu próprio visitas anteriores.
Ele aprendeu que a reconciliação de agora, mas ele aprendeu, ao mesmo tempo que a violação
foi agora renovado, e tornou mais amplo e mais intransponível do que nunca.
Portanto, ele não hesitou em confessar sua própria posição.
"Há uma lei", respondeu ele. "A lei que este homem rash jovens se
evoca.
A lei da espada. "Ele falou muito sério, quase triste.
Para ele percebeu que, depois de toda a terra foi proposta.
"Você não é supor que ele é para continuar indefinidamente a sua carreira do mal
e de assassinato. Cedo ou tarde ele vai atender a uma espada que
vingará os outros.
Você tem observado que o meu primo é Chabrillane entre o número deste
vítimas assassino;. que ele foi morto na última terça-feira "
"Se eu não tiver expresso o meu pesar, Azyr, é porque minha indignação sufoca
no momento em que todos os outros sentimentos. O patife!
Você diz que, mais cedo ou mais tarde vai se encontrar com uma espada que vai vingar a outros.
Rezo para que possa ser em breve. "O Marquês respondeu-lhe calmamente, sem
qualquer coisa, mas a tristeza em sua voz.
"Eu acho que sua oração é susceptível de ser ouvido. Esse infeliz jovem tem um compromisso
para amanhã, quando a sua conta pode ser definitivamente resolvida. "
Ele falou com convicção calma tal que suas palavras tinham todo o som de uma frase de
a morte. Eles de repente surgiu o fluxo de M. de
Raiva é Kercadiou.
A cor de seu rosto recuaram inflamado; dread olhou para fora de seus olhos pálidos, para
informar M. de La Tour d'Azyr, mais claramente do que quaisquer palavras, que M. de Kercadiou está quente
discurso tinha sido a expressão de
irrefletida raiva, que a sua oração que a retribuição pode em breve ultrapassar o seu afilhado
tinha sido inconscientemente insincero.
Confrontado agora pelo fato de que esta retribuição estava prestes a ser visitado em cima
que canalha, a gentileza e bondade fundamentais de sua natureza afirmou
em si, sua raiva era repente whelmed em
apreensão; sua afeição pelo rapaz bater até a superfície, tornando-Louis Andre '
o pecado, porém horrível, uma coisa sem importância em comparação com o ameaçado
punição.
M. de Kercadiou umedeceu os lábios. "Com quem é essa contratação?", Perguntou ele em
uma voz que por um esforço que ele inventado para tornar estável.
M. de La Tour d'Azyr inclinando a cabeça bonito, seus olhos brilhando em cima do parquet
do chão.
"Com a mim mesmo," ele respondeu calmamente, consciente já com um aperto na
coração que sua resposta deve semear desânimo.
Ele pegou o som de um grito fraco da Aline, viu o recuo súbito de M. de
Kercadiou. E então ele mergulhou de cabeça na
explicação que ele considerar necessário.
"Em vista de suas relações com você, M. de Kercadiou, e por causa da minha relação profunda
para você, eu fiz o meu melhor para evitar isso, mesmo que você vai entender como a morte de
meu querido amigo e primo Chabrillane
parecia me chamar para a ação, mesmo que eu sabia que minha circunspecção estava se tornando
assunto para a crítica entre os meus amigos. Mas ontem este homem fez desenfreada jovens
restrição ainda mais impossível para mim.
Ele me provocaram deliberadamente e publicamente. Ele pôs sobre mim a afronta grosseira muito,
e ... amanhã de manhã no Bois ... nos encontramos. "
Ele vacilou um pouco no final, plenamente consciente da atmosfera hostil em
que ele subitamente encontrou-se.
Hostilidade por parte de M. de Kercadiou, altere o último antes da maneira tinha
já o levou a esperar; a hostilidade de mademoiselle veio mais a natureza de um
surpresa.
Ele começou a entender quais as dificuldades que o curso para o qual foi cometido devem
levantar para ele.
Um novo obstáculo era para ser jogado em todo o caminho que ele acabara de limpo, como ele
imaginado. No entanto, o seu orgulho e seu senso de justiça
devido a ser feito não admitia enfraquecimento.
Em amargura percebeu agora, enquanto olhava de tio com a sobrinha - seu olhar, em geral, tão
direta e ousada, agora estranhamente furtivo - que, apesar de amanhã ele pode matá-Andre-Louis,
No entanto, mesmo com a sua morte Andre-Louis tomaria vingança contra ele.
Ele não tinha nada exagerado chegando à conclusão de que este Moreau Andre-Louis foi
o gênio do mal da sua vida.
Ele viu agora que fazer o que ele faria, matá-lo mesmo que ele pudesse, ele nunca poderia
conquistá-lo. A última palavra seria sempre com Andre-
Louis Moreau.
Na amargura, na raiva e na humilhação, uma coisa quase desconhecida para ele - ele
realizá-lo, ea realização steeled seu propósito para tudo o que ele percebeu a sua
futilidade.
Externamente ele se mostrou calma e auto-suficiente, devidamente sugerindo um homem
infelizmente aceitar o inevitável.
Teria sido tão impossível encontrar a falha com seu porte como a tentativa de
desviá-lo do assunto ao qual ele estava internado.
E assim por M. de Kercadiou percebido.
"Meu Deus!" Era tudo o que ele disse, pouco acima de sua respiração, ainda quase em um gemido.
M. de La Tour d'Azyr fez, como sempre, a única coisa que a sensibilidade exigida dele.
Ele despediu-se.
Ele entendeu que para permanecer onde sua notícia tinha produzido tal efeito seria
impossível, indecente.
Então ele partiu, em uma amargura só comparável com o seu otimismo de outrora, o doce
fruto da esperança virou-se para uma coisa de fel ao mesmo tempo que tocou seus lábios.
Oh, sim, a última palavra, de fato, estava com André-Louis Moreau - sempre!
Tio e sobrinha se entreolharam como ele desmaiou, e não havia horror na
os olhos de ambos.
Aline palidez mortal foi quase, e lá agora ela torcia as mãos como
se na dor. "Por que não perguntar a ele - peço-lhe ..."
Ela rompeu.
"Para que fim? Ele estava na direita, e ... e há
coisas que não se pode pedir; coisas que seria uma humilhação inútil pedir ".
Sentou-se, gemendo.
"Oh, o menino pobre -. O menino, pobre equivocada"
Na mente de nenhum dos dois, você vê, estava lá de qualquer dúvida do que deve ser o problema.
A confiança serena em que La Tour d'Azyr tinha falado compelido-se a ser compartilhada.
Ele não era boaster ufanista, e eles sabiam do que uma força como espadachim era
geralmente contabilizadas.
"O que importa humilhação? A vida está em questão - a vida de André ".
"Eu sei. Meu Deus, eu não sei?
E gostaria de me humilhar, se por me humilhar que eu poderia esperar prevalecer.
Mas Azyr é um homem duro e implacável, e ... "De repente ela o deixou.
Ela ultrapassou o Marquês quando ele estava no ato de pisar seu carro.
Ele se virou como ela dizia, e se inclinou. "Mademoiselle?"
Uma vez que ele adivinhou seus recados, provei em antecipação a amargura sem precedentes de
sendo obrigado a recusar. No entanto, ao seu convite, ele voltou para
o frio do salão.
No meio do piso de mármores xadrez, preto e branco, estava um carved
mesa de carvalho preto.
Com isso ele parou, inclinando-se levemente contra ele enquanto ela se sentou no trono do grande
cadeira vermelha ao lado dela. "Monsieur, eu não posso permitir que você assim
partem ", disse ela.
"Você não pode perceber, monsieur, que um golpe seria causado se o meu tio ... se o mal,
mal irrevogável foram para ultrapassar seu afilhado amanhã.
As expressões que ele usou no começo ... "
"Mademoiselle, percebi o seu verdadeiro valor.
Poupar-se.
Acredite em mim Estou profundamente desolado pelas circunstâncias que eu não esperava
encontrar. Você tem que acreditar em mim quando digo isso.
É tudo que eu posso dizer. "
"Deve ser realmente tudo? Andre é muito querido por seu padrinho. "
O tom de súplica cortá-lo como uma faca, e, de repente, despertou outra emoção -
uma emoção que ele percebeu ser totalmente indigno, uma emoção que, em sua
orgulho enorme de raça, parecia quase manchar, mas não deve ser reprimida.
Ele hesitou em dar-lhe expressão; hesitou, mesmo remotamente, sugerir de modo
uma coisa horrível como que em um homem de origem humilde como ele poderia concebivelmente descobrir
um rival.
Ainda que pontada súbita de ciúme era mais forte que seu orgulho monstruoso.
"E para você, mademoiselle? O que é isso Moreau Andre-Louis para você?
Você vai perdoar a questão.
Mas eu desejo clara de entender. "Vê-la ele viu a mancha escarlate
que espalhou o seu rosto.
Ele leu nele em primeira confusão, até que o brilho de seus olhos azuis anunciou sua fonte
mentir com raiva. Que o confortou, já que ele tinha afrontado
ela, ele estava tranqüilo.
Não lhe ocorreu que a raiva pode ter outra fonte.
"Andre e eu tenho companheiros desde a infância.
Ele é muito querido para mim, também, quase que eu considerá-lo como um irmão.
Fosse eu a precisar de ajuda, e foram meu tio não estiver disponível, Andre seria o primeiro homem
a quem eu deveria ligar.
Você está suficientemente respondidas, monsieur? Ou há mais de mim que você desejaria
revelado? "Ele mordeu o lábio.
Ele estava nervoso, pensou, esta manhã, caso contrário a suspeita de bobo com a qual ele
tinha ofendido nunca poderia ter ocorrido com ele.
Ele curvou-se muito baixo.
"Mademoiselle, perdoa que eu vos têm perturbado com essa pergunta.
Você respondeu mais completa do que eu poderia ter esperado ou desejado. "
Ele disse que não mais que isso.
Ele esperou por ela para continuar. Em uma perda, ela se sentou em silêncio por algum tempo, um
pucker em sua testa branca, seus dedos nervosamente percussão sobre a mesa.
Finalmente, ela atirou-se de cabeça contra a frente, impassível polido que ele
apresentados. "Eu vim, monsieur, para pedir que você coloque
fora desta reunião. "
Ela viu o aumento fracos de suas sobrancelhas escuras, o sorriso levemente lamentável que
quase fez mais do que tinge seus lábios finos, e ela apressou-se.
"Que honra pode esperar que em tal compromisso, monsieur?"
Foi um golpe astuto com o orgulho de raça que ela representava seu sentimento primordial,
que tinha como muitas vezes atraiu em erro, uma vez que tinha insistiram com ele para o bem.
"Eu não busco a honra nisso, senhorita, mas - devo dizer que - justiça.
O engajamento, como já expliquei, não é de minha busca.
Foi confiado a mim, e em honra eu não posso chamar de volta ".
"Por que, o que desonra haveria em poupá-lo?
Certamente, monsieur, não chamaria a sua coragem em questão?
Ninguém poderia compreender mal as suas motivações. "" Você está enganado, mademoiselle.
Meus motivos seriam certamente entenderam.
Você esquece que este jovem adquiriu na semana passada que uma certa reputação
poderia muito bem fazer um homem hesita em conhecê-lo. "
Ela escovou isso de lado quase com desprezo, concebendo-o mero
tergiversar. "Alguns homens, sim.
Mas não você, M. le Marquis ".
Sua confiança nele em cada contagem foi mais docemente lisonjeiro.
Mas havia uma amargura por trás do doce.
"Até eu, mademoiselle, deixe-me assegurá-lo.
E há mais do que isso. Esta discussão que M. Moreau forçou
sobre mim não é coisa nova. É apenas o culminar de um longo
perseguição desenhada ... "
"O que você convidou," ela cortou dentro "Seja justo, monsieur".
"Espero que ele não está na minha natureza ser de outra forma, mademoiselle."
"Considere-se, então, que você matou seu amigo."
"Acho que em nada com o qual a censurar-me.
Minha justificação reside na circunstância - os eventos subseqüentes neste distraídos
país certamente confirmá-la. "" E ... "
Ela hesitou um pouco, e desviou o olhar dele pela primeira vez.
"E que você ... que você ... E o que Mademoiselle de Binet, a quem ele foi
ter casado? "
Ele olhou para ela por um momento de surpresa absoluta.
"Era para ter casado?", Repetiu ele, incrédulo, desanimado quase.
"Você não sabe disso?"
"Mas como você?" "Eu não disse que somos como irmão
ea irmã de quase? Eu tenho a confiança dele.
Ele me disse, antes de ... antes de fazer com que seja impossível. "
Ele desviou os olhos, queixo na mão, seu olhar pensativo, perturbado, quase melancólica.
"Há", disse ele lentamente, pensativo, "uma fatalidade singular no trabalho entre o homem
e para mim, trazendo-nos sempre por voltas cada athwart do outro caminho ... "
Ele suspirou, e então voltou-se para encará-la de novo, falando mais rapidamente: "Mademoiselle, até
Neste momento eu não tinha conhecimento - não suspeita dessa coisa.
Mas ... "
Ele parou, considerado, e depois deu de ombros.
"Se eu enganado, eu o fiz inconscientemente. Seria injusto culpar-me, sem dúvida.
Em todas as nossas ações deve ser a intenção que conta sozinho. "
"Mas isso faz nenhuma diferença?" "Nada que eu possa discernir, mademoiselle.
Isso me dá nenhuma justificativa para retirar daquele ao qual estou irrevogavelmente
cometido.
Nenhuma justificativa, de fato, jamais poderia ser maior do que a minha preocupação com a dor que
deve ocasião meu bom amigo, seu tio, e talvez a si mesmo, mademoiselle. "
Ela se levantou de repente, confrontá-lo diretamente, desesperada agora, levados a desempenhar o único
placa sobre a qual ela pensou que poderia contar.
"Monsieur", disse ela, "você me fez a honra de dia-a falar em termos determinados;
para ... aludir a certas esperanças com o qual você me honra. "
Ele olhou para ela quase com medo.
Em silêncio, sem se atrever a falar, ele esperou que ela continue.
"I. .. I. ..
Quer fazer o favor de entender, monsieur, que se persistir nesta matéria, se ...
a menos que você pode quebrar este compromisso de vocês amanhã de manhã no Bois, você
não devem presumir mencionar este assunto
para mim de novo, ou, na verdade, nunca mais se aproximar de mim. "
Para colocar a questão desta maneira negativa foi até onde ela poderia ir.
Foi para ele fazer a proposta positiva a que ela tinha jogado assim gama
a porta. "Mademoiselle, você não pode dizer ..."
"Eu, senhor ... irrevogavelmente, por favor, para compreender. "
Ele olhou para ela com olhos de miséria, com o rosto bonito, viril pálido como ela tinha
nunca vi isso.
A mão que ele estava segurando em protesto começou a tremer.
Ele abaixou-lo para o seu lado novamente, para que ela não deve perceber sua tremor.
Assim, segundo uma breve, enquanto a batalha foi travada dentro dele, o engajamento amargo
entre seus desejos eo que ele concebeu a ser as demandas de sua honra, nunca
perceber o quanto sua honra foi sustentada por vingança implacável.
Retiro, ele concebeu, era impossível sem vergonha, vergonha e era para ele um
impensável agonia.
Ela pediu muito. Ela não conseguia entender o que ela estava
pedindo, senão ela nunca seria tão irracional, tão injusto.
Mas também viu que seria inútil tentar fazê-la entender.
Era o fim.
Apesar de ele matar Andre-Louis Moreau, de manhã, ele ferozmente esperava que ele, ainda
a vitória, mesmo na morte deve ficar com André-Louis Moreau.
Ele curvou-se profundamente, grave e triste do rosto como ele era grave e triste de
coração. "Mademoiselle, a minha homenagem", ele murmurou, e
virou para ir embora.
"Mas você não me respondeu!", Ela o chamou de terror.
Ele checou no limiar, e virou, e lá da escuridão fria do salão
ela o viu uma silhueta, preto graciosa contra o sol brilhante fora - um
memória daquele que foi agarrar-se como
algo sinistro e ameaçador nas horas dread que se seguiriam.
"O que você, mademoiselle? Eu, mas poupou-me e você a dor de uma
recusa. "
Ele foi embora deixando-a esmagado e fúria. Ela afundou-se novamente para o vermelho grande
cadeira, e sentou-se há amassados, os cotovelos sobre a mesa, o rosto entre as mãos - um rosto
que estava pegando fogo de vergonha e paixão.
Ela havia oferecido a si mesma, e ela tinha sido recusado!
O inconcebível tinha acontecido a ela. A humilhação de lhe parecia
algo que jamais poderia ser apagada.
Assustado, apavorado, ela recuou, sua mão pressionada contra o peito torturado.